Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / மஹாவக்³க³பாளி • Mahāvaggapāḷi

    101. லிங்கா³தி³த³ஸ்ஸனங்

    101. Liṅgādidassanaṃ

    179. இத⁴ பன, பி⁴க்க²வே, ஆக³ந்துகா பி⁴க்கூ² பஸ்ஸந்தி ஆவாஸிகானங் பி⁴க்கூ²னங் ஆவாஸிகாகாரங், ஆவாஸிகலிங்க³ங், ஆவாஸிகனிமித்தங், ஆவாஸிகுத்³தே³ஸங், ஸுபஞ்ஞத்தங் மஞ்சபீட²ங், பி⁴ஸிபி³ப்³போ³ஹனங், பானீயங் பரிபோ⁴ஜனீயங் ஸூபட்டி²தங், பரிவேணங் ஸுஸம்மட்ட²ங்; பஸ்ஸித்வா வேமதிகா ஹொந்தி – ‘‘அத்தி² நு கோ² ஆவாஸிகா பி⁴க்கூ² நத்தி² நு கோ²’’தி. தே வேமதிகா ந விசினந்தி; அவிசினித்வா உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா ந பஸ்ஸந்தி; அபஸ்ஸித்வா உபோஸத²ங் கரொந்தி. அனாபத்தி. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா ஏகதோ உபோஸத²ங் கரொந்தி. அனாபத்தி. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா பாடேக்கங் உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா – ‘‘நஸ்ஸந்தேதே, வினஸ்ஸந்தேதே, கோ தேஹி அத்தோ²’’தி – பே⁴த³புரெக்கா²ரா உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து²ல்லச்சயஸ்ஸ.

    179. Idha pana, bhikkhave, āgantukā bhikkhū passanti āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ āvāsikākāraṃ, āvāsikaliṅgaṃ, āvāsikanimittaṃ, āvāsikuddesaṃ, supaññattaṃ mañcapīṭhaṃ, bhisibibbohanaṃ, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ sūpaṭṭhitaṃ, pariveṇaṃ susammaṭṭhaṃ; passitvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āvāsikā bhikkhū natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti; avicinitvā uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā na passanti; apassitvā uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā ekato uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā – ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā uposathaṃ karonti. Āpatti thullaccayassa.

    இத⁴ பன, பி⁴க்க²வே, ஆக³ந்துகா பி⁴க்கூ² ஸுணந்தி ஆவாஸிகானங் பி⁴க்கூ²னங் ஆவாஸிகாகாரங், ஆவாஸிகலிங்க³ங், ஆவாஸிகனிமித்தங், ஆவாஸிகுத்³தே³ஸங், சங்கமந்தானங் பத³ஸத்³த³ங், ஸஜ்ஜா²யஸத்³த³ங், உக்காஸிதஸத்³த³ங், கி²பிதஸத்³த³ங்; ஸுத்வா வேமதிகா ஹொந்தி – ‘‘அத்தி² நு கோ² ஆவாஸிகா பி⁴க்கூ² நத்தி² நு கோ²’’தி. தே வேமதிகா ந விசினந்தி; அவிசினித்வா உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா ந பஸ்ஸந்தி; அபஸ்ஸித்வா உபோஸத²ங் கரொந்தி. அனாபத்தி. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா ஏகதோ உபோஸத²ங் கரொந்தி. அனாபத்தி. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா பாடேக்கங் உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா – ‘‘நஸ்ஸந்தேதே, வினஸ்ஸந்தேதே, கோ தேஹி அத்தோ²’’தி – பே⁴த³புரெக்கா²ரா உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து²ல்லச்சயஸ்ஸ.

    Idha pana, bhikkhave, āgantukā bhikkhū suṇanti āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ āvāsikākāraṃ, āvāsikaliṅgaṃ, āvāsikanimittaṃ, āvāsikuddesaṃ, caṅkamantānaṃ padasaddaṃ, sajjhāyasaddaṃ, ukkāsitasaddaṃ, khipitasaddaṃ; sutvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āvāsikā bhikkhū natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti; avicinitvā uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā na passanti; apassitvā uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā ekato uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā – ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā uposathaṃ karonti. Āpatti thullaccayassa.

    இத⁴ பன, பி⁴க்க²வே, ஆவாஸிகா பி⁴க்கூ² பஸ்ஸந்தி ஆக³ந்துகானங் பி⁴க்கூ²னங் ஆக³ந்துகாகாரங், ஆக³ந்துகலிங்க³ங், ஆக³ந்துகனிமித்தங், ஆக³ந்துகுத்³தே³ஸங், அஞ்ஞாதகங் பத்தங், அஞ்ஞாதகங் சீவரங், அஞ்ஞாதகங் நிஸீத³னங், பாதா³னங் தோ⁴தங், உத³கனிஸ்ஸேகங்; பஸ்ஸித்வா வேமதிகா ஹொந்தி – ‘‘அத்தி² நு கோ² ஆக³ந்துகா பி⁴க்கூ² நத்தி² நு கோ²’’தி. தே வேமதிகா ந விசினந்தி; அவிசினித்வா உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா ந பஸ்ஸந்தி; அபஸ்ஸித்வா உபோஸத²ங் கரொந்தி. அனாபத்தி. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா ஏகதோ உபோஸத²ங் கரொந்தி. அனாபத்தி. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா பாடேக்கங் உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா – ‘‘நஸ்ஸந்தேதே, வினஸ்ஸந்தேதே, கோ தேஹி அத்தோ²’’தி – பே⁴த³புரெக்கா²ரா உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து²ல்லச்சயஸ்ஸ.

    Idha pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū passanti āgantukānaṃ bhikkhūnaṃ āgantukākāraṃ, āgantukaliṅgaṃ, āgantukanimittaṃ, āgantukuddesaṃ, aññātakaṃ pattaṃ, aññātakaṃ cīvaraṃ, aññātakaṃ nisīdanaṃ, pādānaṃ dhotaṃ, udakanissekaṃ; passitvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āgantukā bhikkhū natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti; avicinitvā uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā na passanti; apassitvā uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā ekato uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā – ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā uposathaṃ karonti. Āpatti thullaccayassa.

    இத⁴ பன, பி⁴க்க²வே, ஆவாஸிகா பி⁴க்கூ² ஸுணந்தி ஆக³ந்துகானங் பி⁴க்கூ²னங் ஆக³ந்துகாகாரங், ஆக³ந்துகலிங்க³ங், ஆக³ந்துகனிமித்தங், ஆக³ந்துகுத்³தே³ஸங், ஆக³ச்ச²ந்தானங் பத³ஸத்³த³ங், உபாஹனபப்போ²டனஸத்³த³ங், உக்காஸிதஸத்³த³ங், கி²பிதஸத்³த³ங்; ஸுத்வா வேமதிகா ஹொந்தி – ‘‘அத்தி² நு கோ² ஆக³ந்துகா பி⁴க்கூ² நத்தி² நு கோ²’’தி. தே வேமதிகா ந விசினந்தி; அவிசினித்வா உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா ந பஸ்ஸந்தி; அபஸ்ஸித்வா உபோஸத²ங் கரொந்தி. அனாபத்தி. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா ஏகதோ உபோஸத²ங் கரொந்தி. அனாபத்தி. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா பாடேக்கங் உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. தே வேமதிகா விசினந்தி; விசினித்வா பஸ்ஸந்தி; பஸ்ஸித்வா – ‘‘நஸ்ஸந்தேதே, வினஸ்ஸந்தேதே , கோ தேஹி அத்தோ²’’தி – பே⁴த³புரெக்கா²ரா உபோஸத²ங் கரொந்தி. ஆபத்தி து²ல்லச்சயஸ்ஸ .

    Idha pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū suṇanti āgantukānaṃ bhikkhūnaṃ āgantukākāraṃ, āgantukaliṅgaṃ, āgantukanimittaṃ, āgantukuddesaṃ, āgacchantānaṃ padasaddaṃ, upāhanapapphoṭanasaddaṃ, ukkāsitasaddaṃ, khipitasaddaṃ; sutvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āgantukā bhikkhū natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti; avicinitvā uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā na passanti; apassitvā uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā ekato uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā – ‘‘nassantete, vinassantete , ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā uposathaṃ karonti. Āpatti thullaccayassa .

    லிங்கா³தி³த³ஸ்ஸனங் நிட்டி²தங்.

    Liṅgādidassanaṃ niṭṭhitaṃ.







    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / வினயபிடக (அட்ட²கதா²) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / மஹாவக்³க³-அட்ட²கதா² • Mahāvagga-aṭṭhakathā / லிங்கா³தி³த³ஸ்ஸனகதா² • Liṅgādidassanakathā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ஸாரத்த²தீ³பனீ-டீகா • Sāratthadīpanī-ṭīkā / லிங்கா³தி³த³ஸ்ஸனகதா²வண்ணனா • Liṅgādidassanakathāvaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / விமதிவினோத³னீ-டீகா • Vimativinodanī-ṭīkā / லிங்கா³தி³த³ஸ்ஸனகதா²தி³வண்ணனா • Liṅgādidassanakathādivaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / பாசித்யாதி³யோஜனாபாளி • Pācityādiyojanāpāḷi / 101. லிங்கா³தி³த³ஸ்ஸனகதா² • 101. Liṅgādidassanakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact