Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / মহাৰগ্গপাল়ি • Mahāvaggapāḷi |
১৩৫. লিঙ্গাদিদস্সনং
135. Liṅgādidassanaṃ
২২৯. ইধ পন, ভিক্খৰে, আগন্তুকা ভিক্খূ পস্সন্তি আৰাসিকানং ভিক্খূনং আৰাসিকাকারং, আৰাসিকলিঙ্গং, আৰাসিকনিমিত্তং, আৰাসিকুদ্দেসং, সুপ্পঞ্ঞত্তং মঞ্চপীঠং ভিসিবিব্বোহনং, পানীযং পরিভোজনীযং সপট্ঠিতং, পরিৰেণং সুসম্মট্ঠং; পস্সিত্ৰা ৰেমতিকা হোন্তি – ‘‘অত্থি নু খো আৰাসিকা ভিক্খূ, নত্থি নু খো’’তি। তে ৰেমতিকা ন ৰিচিনন্তি, অৰিচিনিত্ৰা পৰারেন্তি। আপত্তি দুক্কটস্স…পে॰… তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা ন পস্সন্তি, অপস্সিত্ৰা পৰারেন্তি। অনাপত্তি। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা একতো পৰারেন্তি। অনাপত্তি। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা পাটেক্কং পৰারেন্তি। আপত্তি দুক্কটস্স। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা – ‘‘নস্সন্তেতে, ৰিনস্সন্তেতে, কো তেহি অত্থো’’তি – ভেদপুরেক্খারা পৰারেন্তি। আপত্তি থুল্লচ্চযস্স।
229. Idha pana, bhikkhave, āgantukā bhikkhū passanti āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ āvāsikākāraṃ, āvāsikaliṅgaṃ, āvāsikanimittaṃ, āvāsikuddesaṃ, suppaññattaṃ mañcapīṭhaṃ bhisibibbohanaṃ, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ sapaṭṭhitaṃ, pariveṇaṃ susammaṭṭhaṃ; passitvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āvāsikā bhikkhū, natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti, avicinitvā pavārenti. Āpatti dukkaṭassa…pe… te vematikā vicinanti, vicinitvā na passanti, apassitvā pavārenti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā ekato pavārenti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā pāṭekkaṃ pavārenti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā – ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā pavārenti. Āpatti thullaccayassa.
ইধ পন, ভিক্খৰে, আগন্তুকা ভিক্খূ সুণন্তি আৰাসিকানং ভিক্খূনং আৰাসিকাকারং, আৰাসিকলিঙ্গং, আৰাসিকনিমিত্তং, আৰাসিকুদ্দেসং, চঙ্কমন্তানং পদসদ্দং, সজ্ঝাযসদ্দং, উক্কাসিতসদ্দং, খিপিতসদ্দং; সুত্ৰা ৰেমতিকা হোন্তি – ‘‘অত্থি নু খো আৰাসিকা ভিক্খূ, নত্থি নু খো’’তি। তে ৰেমতিকা ন ৰিচিনন্তি, অৰিচিনিত্ৰা পৰারেন্তি। আপত্তি দুক্কটস্স। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা ন পস্সন্তি, অপস্সিত্ৰা পৰারেন্তি। অনাপত্তি। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা একতো পৰারেন্তি। অনাপত্তি। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা পাটেক্কং পৰারেন্তি। আপত্তি দুক্কটস্স। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা ‘‘নস্সন্তেতে, ৰিনস্সন্তেতে, কো তেহি অত্থো’’তি ভেদপুরেক্খারা পৰারেন্তি। আপত্তি থুল্লচ্চযস্স।
Idha pana, bhikkhave, āgantukā bhikkhū suṇanti āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ āvāsikākāraṃ, āvāsikaliṅgaṃ, āvāsikanimittaṃ, āvāsikuddesaṃ, caṅkamantānaṃ padasaddaṃ, sajjhāyasaddaṃ, ukkāsitasaddaṃ, khipitasaddaṃ; sutvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āvāsikā bhikkhū, natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti, avicinitvā pavārenti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti, vicinitvā na passanti, apassitvā pavārenti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā ekato pavārenti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā pāṭekkaṃ pavārenti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti bhedapurekkhārā pavārenti. Āpatti thullaccayassa.
ইধ পন, ভিক্খৰে, আৰাসিকা ভিক্খূ পস্সন্তি আগন্তুকানং ভিক্খূনং আগন্তুকাকারং, আগন্তুকলিঙ্গং, আগন্তুকনিমিত্তং, আগন্তুকুদ্দেসং, অঞ্ঞাতকং পত্তং, অঞ্ঞাতকং চীৰরং, অঞ্ঞাতকং নিসীদনং, পাদানং ধোতং, উদকনিস্সেকং; পস্সিত্ৰা ৰেমতিকা হোন্তি – ‘‘অত্থি নু খো আগন্তুকা ভিক্খূ, নত্থি নু খো’’তি। তে ৰেমতিকা ন ৰিচিনন্তি, অৰিচিনিত্ৰা পৰারেন্তি। আপত্তি দুক্কটস্স। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা ন পস্সন্তি, অপস্সিত্ৰা পৰারেন্তি। অনাপত্তি। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা একতো পৰারেন্তি। অনাপত্তি। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা পাটেক্কং পৰারেন্তি। আপত্তি দুক্কটস্স। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা – নস্সন্তেতে, ৰিনস্সন্তেতে, কো তেহি অত্থোতি – ভেদপুরেক্খারা পৰারেন্তি। আপত্তি থুল্লচ্চযস্স।
Idha pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū passanti āgantukānaṃ bhikkhūnaṃ āgantukākāraṃ, āgantukaliṅgaṃ, āgantukanimittaṃ, āgantukuddesaṃ, aññātakaṃ pattaṃ, aññātakaṃ cīvaraṃ, aññātakaṃ nisīdanaṃ, pādānaṃ dhotaṃ, udakanissekaṃ; passitvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āgantukā bhikkhū, natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti, avicinitvā pavārenti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti, vicinitvā na passanti, apassitvā pavārenti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā ekato pavārenti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā pāṭekkaṃ pavārenti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā – nassantete, vinassantete, ko tehi atthoti – bhedapurekkhārā pavārenti. Āpatti thullaccayassa.
ইধ পন, ভিক্খৰে, আৰাসিকা ভিক্খূ সুণন্তি আগন্তুকানং ভিক্খূনং আগন্তুকাকারং,
Idha pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū suṇanti āgantukānaṃ bhikkhūnaṃ āgantukākāraṃ,
আগন্তুকলিঙ্গং, আগন্তুকনিমিত্তং, আগন্তুকুদ্দেসং, আগচ্ছন্তানং পদসদ্দং, উপাহনপপ্ফোটনসদ্দং, উক্কাসিতসদ্দং, খিপিতসদ্দং; সুত্ৰা ৰেমতিকা হোন্তি – ‘‘অত্থি নু খো আগন্তুকা ভিক্খূ, নত্থি নু খো’’তি। তে ৰেমতিকা ন ৰিচিনন্তি, অৰিচিনিত্ৰা পৰারেন্তি। আপত্তি দুক্কটস্স। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা ন পস্সন্তি, অপস্সিত্ৰা পৰারেন্তি। অনাপত্তি। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা একতো পৰারেন্তি। অনাপত্তি। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা পাটেক্কং পৰারেন্তি। আপত্তি দুক্কটস্স। তে ৰেমতিকা ৰিচিনন্তি, ৰিচিনিত্ৰা পস্সন্তি, পস্সিত্ৰা – নস্সন্তেতে, ৰিনস্সন্তেতে, কো তেহি অত্থোতি – ভেদপুরেক্খারা পৰারেন্তি। আপত্তি থুল্লচ্চযস্স।
Āgantukaliṅgaṃ, āgantukanimittaṃ, āgantukuddesaṃ, āgacchantānaṃ padasaddaṃ, upāhanapapphoṭanasaddaṃ, ukkāsitasaddaṃ, khipitasaddaṃ; sutvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āgantukā bhikkhū, natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti, avicinitvā pavārenti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti, vicinitvā na passanti, apassitvā pavārenti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā ekato pavārenti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā pāṭekkaṃ pavārenti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti, vicinitvā passanti, passitvā – nassantete, vinassantete, ko tehi atthoti – bhedapurekkhārā pavārenti. Āpatti thullaccayassa.
লিঙ্গাদিদস্সনং নিট্ঠিতং।
Liṅgādidassanaṃ niṭṭhitaṃ.