Library / Tipiṭaka / д̇ибидага • Tipiṭaka / махааваг̇г̇абаал̣и • Mahāvaggapāḷi |
101. лин̇г̇аад̣̇ид̣̇ассанам̣
101. Liṅgādidassanaṃ
179. ид̇ха бана, бхигкавз, ааг̇анд̇угаа бхигкуу бассанд̇и ааваасигаанам̣ бхигкуунам̣ ааваасигаагаарам̣, ааваасигалин̇г̇ам̣, ааваасиганимид̇д̇ам̣, ааваасигуд̣̇д̣̇зсам̣, субан̃н̃ад̇д̇ам̣ ман̃жабийтам̣, бхисиб̣иб̣б̣оханам̣, баанийяам̣ барибхож̇анийяам̣ суубадтид̇ам̣, баривзн̣ам̣ сусаммадтам̣; бассид̇ваа взмад̇игаа хонд̇и – ‘‘ад̇т̇и ну ко ааваасигаа бхигкуу над̇т̇и ну ко’’д̇и. д̇з взмад̇игаа на вижинанд̇и; авижинид̇ваа убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и д̣̇уггадасса. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа на бассанд̇и; абассид̇ваа убосат̇ам̣ гаронд̇и. анаабад̇д̇и. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа згад̇о убосат̇ам̣ гаронд̇и. анаабад̇д̇и. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа баадзггам̣ убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и д̣̇уггадасса. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа – ‘‘нассанд̇зд̇з, винассанд̇зд̇з, го д̇зхи ад̇т̇о’’д̇и – бхзд̣̇абурзгкаараа убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и т̇уллажжаяасса.
179. Idha pana, bhikkhave, āgantukā bhikkhū passanti āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ āvāsikākāraṃ, āvāsikaliṅgaṃ, āvāsikanimittaṃ, āvāsikuddesaṃ, supaññattaṃ mañcapīṭhaṃ, bhisibibbohanaṃ, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ sūpaṭṭhitaṃ, pariveṇaṃ susammaṭṭhaṃ; passitvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āvāsikā bhikkhū natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti; avicinitvā uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā na passanti; apassitvā uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā ekato uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā – ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā uposathaṃ karonti. Āpatti thullaccayassa.
ид̇ха бана, бхигкавз, ааг̇анд̇угаа бхигкуу сун̣анд̇и ааваасигаанам̣ бхигкуунам̣ ааваасигаагаарам̣, ааваасигалин̇г̇ам̣, ааваасиганимид̇д̇ам̣, ааваасигуд̣̇д̣̇зсам̣, жан̇гаманд̇аанам̣ бад̣̇асад̣̇д̣̇ам̣, саж̇жхааяасад̣̇д̣̇ам̣, уггаасид̇асад̣̇д̣̇ам̣, кибид̇асад̣̇д̣̇ам̣; суд̇ваа взмад̇игаа хонд̇и – ‘‘ад̇т̇и ну ко ааваасигаа бхигкуу над̇т̇и ну ко’’д̇и. д̇з взмад̇игаа на вижинанд̇и; авижинид̇ваа убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и д̣̇уггадасса. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа на бассанд̇и; абассид̇ваа убосат̇ам̣ гаронд̇и. анаабад̇д̇и. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа згад̇о убосат̇ам̣ гаронд̇и. анаабад̇д̇и. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа баадзггам̣ убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и д̣̇уггадасса. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа – ‘‘нассанд̇зд̇з, винассанд̇зд̇з, го д̇зхи ад̇т̇о’’д̇и – бхзд̣̇абурзгкаараа убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и т̇уллажжаяасса.
Idha pana, bhikkhave, āgantukā bhikkhū suṇanti āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ āvāsikākāraṃ, āvāsikaliṅgaṃ, āvāsikanimittaṃ, āvāsikuddesaṃ, caṅkamantānaṃ padasaddaṃ, sajjhāyasaddaṃ, ukkāsitasaddaṃ, khipitasaddaṃ; sutvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āvāsikā bhikkhū natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti; avicinitvā uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā na passanti; apassitvā uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā ekato uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā – ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā uposathaṃ karonti. Āpatti thullaccayassa.
ид̇ха бана, бхигкавз, ааваасигаа бхигкуу бассанд̇и ааг̇анд̇угаанам̣ бхигкуунам̣ ааг̇анд̇угаагаарам̣, ааг̇анд̇угалин̇г̇ам̣, ааг̇анд̇уганимид̇д̇ам̣, ааг̇анд̇угуд̣̇д̣̇зсам̣, ан̃н̃аад̇агам̣ бад̇д̇ам̣, ан̃н̃аад̇агам̣ жийварам̣, ан̃н̃аад̇агам̣ нисийд̣̇анам̣, баад̣̇аанам̣ д̇ход̇ам̣, уд̣̇аганиссзгам̣; бассид̇ваа взмад̇игаа хонд̇и – ‘‘ад̇т̇и ну ко ааг̇анд̇угаа бхигкуу над̇т̇и ну ко’’д̇и. д̇з взмад̇игаа на вижинанд̇и; авижинид̇ваа убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и д̣̇уггадасса. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа на бассанд̇и; абассид̇ваа убосат̇ам̣ гаронд̇и. анаабад̇д̇и. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа згад̇о убосат̇ам̣ гаронд̇и. анаабад̇д̇и. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа баадзггам̣ убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и д̣̇уггадасса. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа – ‘‘нассанд̇зд̇з, винассанд̇зд̇з, го д̇зхи ад̇т̇о’’д̇и – бхзд̣̇абурзгкаараа убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и т̇уллажжаяасса.
Idha pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū passanti āgantukānaṃ bhikkhūnaṃ āgantukākāraṃ, āgantukaliṅgaṃ, āgantukanimittaṃ, āgantukuddesaṃ, aññātakaṃ pattaṃ, aññātakaṃ cīvaraṃ, aññātakaṃ nisīdanaṃ, pādānaṃ dhotaṃ, udakanissekaṃ; passitvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āgantukā bhikkhū natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti; avicinitvā uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā na passanti; apassitvā uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā ekato uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā – ‘‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā uposathaṃ karonti. Āpatti thullaccayassa.
ид̇ха бана, бхигкавз, ааваасигаа бхигкуу сун̣анд̇и ааг̇анд̇угаанам̣ бхигкуунам̣ ааг̇анд̇угаагаарам̣, ааг̇анд̇угалин̇г̇ам̣, ааг̇анд̇уганимид̇д̇ам̣, ааг̇анд̇угуд̣̇д̣̇зсам̣, ааг̇ажчанд̇аанам̣ бад̣̇асад̣̇д̣̇ам̣, убааханабабподанасад̣̇д̣̇ам̣, уггаасид̇асад̣̇д̣̇ам̣, кибид̇асад̣̇д̣̇ам̣; суд̇ваа взмад̇игаа хонд̇и – ‘‘ад̇т̇и ну ко ааг̇анд̇угаа бхигкуу над̇т̇и ну ко’’д̇и. д̇з взмад̇игаа на вижинанд̇и; авижинид̇ваа убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и д̣̇уггадасса. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа на бассанд̇и; абассид̇ваа убосат̇ам̣ гаронд̇и. анаабад̇д̇и. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа згад̇о убосат̇ам̣ гаронд̇и. анаабад̇д̇и. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа баадзггам̣ убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и д̣̇уггадасса. д̇з взмад̇игаа вижинанд̇и; вижинид̇ваа бассанд̇и; бассид̇ваа – ‘‘нассанд̇зд̇з, винассанд̇зд̇з , го д̇зхи ад̇т̇о’’д̇и – бхзд̣̇абурзгкаараа убосат̇ам̣ гаронд̇и. аабад̇д̇и т̇уллажжаяасса .
Idha pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū suṇanti āgantukānaṃ bhikkhūnaṃ āgantukākāraṃ, āgantukaliṅgaṃ, āgantukanimittaṃ, āgantukuddesaṃ, āgacchantānaṃ padasaddaṃ, upāhanapapphoṭanasaddaṃ, ukkāsitasaddaṃ, khipitasaddaṃ; sutvā vematikā honti – ‘‘atthi nu kho āgantukā bhikkhū natthi nu kho’’ti. Te vematikā na vicinanti; avicinitvā uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā na passanti; apassitvā uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā ekato uposathaṃ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā pāṭekkaṃ uposathaṃ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā – ‘‘nassantete, vinassantete , ko tehi attho’’ti – bhedapurekkhārā uposathaṃ karonti. Āpatti thullaccayassa .
лин̇г̇аад̣̇ид̣̇ассанам̣ нидтид̇ам̣.
Liṅgādidassanaṃ niṭṭhitaṃ.
Related texts:
адтагат̇аа • Aṭṭhakathā / винаяабидага (адтагат̇аа) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / махааваг̇г̇а-адтагат̇аа • Mahāvagga-aṭṭhakathā / лин̇г̇аад̣̇ид̣̇ассанагат̇аа • Liṅgādidassanakathā
дийгаа • Tīkā / винаяабидага (дийгаа) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / саарад̇т̇ад̣̇ийбаний-дийгаа • Sāratthadīpanī-ṭīkā / лин̇г̇аад̣̇ид̣̇ассанагат̇ааван̣н̣анаа • Liṅgādidassanakathāvaṇṇanā
дийгаа • Tīkā / винаяабидага (дийгаа) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / вимад̇ивинод̣̇аний-дийгаа • Vimativinodanī-ṭīkā / лин̇г̇аад̣̇ид̣̇ассанагат̇аад̣̇иван̣н̣анаа • Liṅgādidassanakathādivaṇṇanā
дийгаа • Tīkā / винаяабидага (дийгаа) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / баажид̇яаад̣̇ияож̇анаабаал̣и • Pācityādiyojanāpāḷi / 101. лин̇г̇аад̣̇ид̣̇ассанагат̇аа • 101. Liṅgādidassanakathā