Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ইতিৰুত্তকপাল়ি • Itivuttakapāḷi

    ১৩. লোকসুত্তং

    13. Lokasuttaṃ

    ১১২. ৰুত্তঞ্হেতং ভগৰতা, ৰুত্তমরহতাতি মে সুতং –

    112. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –

    ‘‘লোকো, ভিক্খৰে, তথাগতেন অভিসম্বুদ্ধোः লোকস্মা তথাগতো ৰিসংযুত্তো। লোকসমুদযো, ভিক্খৰে, তথাগতেন অভিসম্বুদ্ধো ः লোকসমুদযো তথাগতস্স পহীনো। লোকনিরোধো, ভিক্খৰে, তথাগতেন অভিসম্বুদ্ধোः লোকনিরোধো তথাগতস্স সচ্ছিকতো। লোকনিরোধগামিনী পটিপদা, ভিক্খৰে, তথাগতেন অভিসম্বুদ্ধাः লোকনিরোধগামিনী পটিপদা তথাগতস্স ভাৰিতা।

    ‘‘Loko, bhikkhave, tathāgatena abhisambuddhoः lokasmā tathāgato visaṃyutto. Lokasamudayo, bhikkhave, tathāgatena abhisambuddho ः lokasamudayo tathāgatassa pahīno. Lokanirodho, bhikkhave, tathāgatena abhisambuddhoः lokanirodho tathāgatassa sacchikato. Lokanirodhagāminī paṭipadā, bhikkhave, tathāgatena abhisambuddhāः lokanirodhagāminī paṭipadā tathāgatassa bhāvitā.

    ‘‘যং, ভিক্খৰে, সদেৰকস্স লোকস্স সমারকস্স সব্রহ্মকস্স সস্সমণব্রাহ্মণিযা পজায সদেৰমনুস্সায দিট্ঠং সুতং মুতং ৰিঞ্ঞাতং পত্তং পরিযেসিতং অনুৰিচরিতং মনসা যস্মা তং তথাগতেন অভিসম্বুদ্ধং, তস্মা তথাগতোতি ৰুচ্চতি।

    ‘‘Yaṃ, bhikkhave, sadevakassa lokassa samārakassa sabrahmakassa sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā yasmā taṃ tathāgatena abhisambuddhaṃ, tasmā tathāgatoti vuccati.

    ‘‘যঞ্চ, ভিক্খৰে, রত্তিং তথাগতো অনুত্তরং সম্মাসম্বোধিং অভিসম্বুজ্ঝতি, যঞ্চ রত্তিং অনুপাদিসেসায নিব্বানধাতুযা পরিনিব্বাযতি, যং এতস্মিং অন্তরে ভাসতি লপতি নিদ্দিসতি, সব্বং তং তথেৰ হোতি নো অঞ্ঞথা, তস্মা তথাগতোতি ৰুচ্চতি।

    ‘‘Yañca, bhikkhave, rattiṃ tathāgato anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambujjhati, yañca rattiṃ anupādisesāya nibbānadhātuyā parinibbāyati, yaṃ etasmiṃ antare bhāsati lapati niddisati, sabbaṃ taṃ tatheva hoti no aññathā, tasmā tathāgatoti vuccati.

    ‘‘যথাৰাদী, ভিক্খৰে, তথাগতো তথাকারী, যথাকারী তথাৰাদী, ইতি যথাৰাদী তথাকারী যথাকারী তথাৰাদী, তস্মা তথাগতোতি ৰুচ্চতি।

    ‘‘Yathāvādī, bhikkhave, tathāgato tathākārī, yathākārī tathāvādī, iti yathāvādī tathākārī yathākārī tathāvādī, tasmā tathāgatoti vuccati.

    ‘‘সদেৰকে, ভিক্খৰে, লোকে সমারকে সব্রহ্মকে সস্সমণব্রাহ্মণিযা পজায সদেৰমনুস্সায তথাগতো অভিভূ অনভিভূতো অঞ্ঞদত্থুদসো ৰসৰত্তী, তস্মা তথাগতোতি ৰুচ্চতী’’তি। এতমত্থং ভগৰা অৰোচ। তত্থেতং ইতি ৰুচ্চতি –

    ‘‘Sadevake, bhikkhave, loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya tathāgato abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī, tasmā tathāgatoti vuccatī’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –

    ‘‘সব্বলোকং 1 অভিঞ্ঞায, সব্বলোকে যথাতথং।

    ‘‘Sabbalokaṃ 2 abhiññāya, sabbaloke yathātathaṃ;

    সব্বলোকৰিসংযুত্তো, সব্বলোকে অনূপযো 3

    Sabbalokavisaṃyutto, sabbaloke anūpayo 4.

    ‘‘স ৰে 5 সব্বাভিভূ ধীরো, সব্বগন্থপ্পমোচনো।

    ‘‘Sa ve 6 sabbābhibhū dhīro, sabbaganthappamocano;

    ফুট্ঠাস্স পরমা সন্তি, নিব্বানং অকুতোভযং॥

    Phuṭṭhāssa paramā santi, nibbānaṃ akutobhayaṃ.

    ‘‘এস খীণাসৰো বুদ্ধো, অনীঘো ছিন্নসংসযো।

    ‘‘Esa khīṇāsavo buddho, anīgho chinnasaṃsayo;

    সব্বকম্মক্খযং পত্তো, ৰিমুত্তো উপধিসঙ্খযে॥

    Sabbakammakkhayaṃ patto, vimutto upadhisaṅkhaye.

    ‘‘এস সো ভগৰা বুদ্ধো, এস সীহো অনুত্তরো।

    ‘‘Esa so bhagavā buddho, esa sīho anuttaro;

    সদেৰকস্স লোকস্স, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তযি॥

    Sadevakassa lokassa, brahmacakkaṃ pavattayi.

    ‘‘ইতি দেৰা মনুস্সা চ, যে বুদ্ধং সরণং গতা।

    ‘‘Iti devā manussā ca, ye buddhaṃ saraṇaṃ gatā;

    সঙ্গম্ম তং নমস্সন্তি, মহন্তং ৰীতসারদং॥

    Saṅgamma taṃ namassanti, mahantaṃ vītasāradaṃ.

    ‘‘দন্তো দমযতং সেট্ঠো, সন্তো সমযতং ইসি।

    ‘‘Danto damayataṃ seṭṭho, santo samayataṃ isi;

    মুত্তো মোচযতং অগ্গো, তিণ্ণো তারযতং ৰরো॥

    Mutto mocayataṃ aggo, tiṇṇo tārayataṃ varo.

    ‘‘ইতি হেতং নমস্সন্তি, মহন্তং ৰীতসারদং।

    ‘‘Iti hetaṃ namassanti, mahantaṃ vītasāradaṃ;

    সদেৰকস্মিং লোকস্মিং, নত্থি তে পটিপুগ্গলো’’তি॥

    Sadevakasmiṃ lokasmiṃ, natthi te paṭipuggalo’’ti.

    অযম্পি অত্থো ৰুত্তো ভগৰতা, ইতি মে সুতন্তি। তেরসমং।

    Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Terasamaṃ.

    চতুক্কনিপাতো নিট্ঠিতো।

    Catukkanipāto niṭṭhito.

    তস্সুদ্দানং –

    Tassuddānaṃ –

    ব্রাহ্মণসুলভা 7 জানং, সমণসীলা তণ্হা ব্রহ্মা।

    Brāhmaṇasulabhā 8 jānaṃ, samaṇasīlā taṇhā brahmā;

    বহুকারা কুহপুরিসা 9, চর সম্পন্ন লোকেন তেরসাতি॥

    Bahukārā kuhapurisā 10, cara sampanna lokena terasāti.

    সুত্তসঙ্গহো –

    Suttasaṅgaho –

    সত্তৰিসেকনিপাতং, দুক্কং বাৰীসসুত্তসঙ্গহিতং।

    Sattavisekanipātaṃ, dukkaṃ bāvīsasuttasaṅgahitaṃ;

    সমপঞ্ঞাসমথতিকং, তেরস চতুক্কঞ্চ ইতি যমিদং॥

    Samapaññāsamathatikaṃ, terasa catukkañca iti yamidaṃ.

    দ্ৰিদসুত্তরসুত্তসতে, সঙ্গাযিত্ৰা সমাদহিংসু পুরা।

    Dvidasuttarasuttasate, saṅgāyitvā samādahiṃsu purā;

    অরহন্তো চিরট্ঠিতিযা, তমাহু নামেন ইতিৰুত্তন্তি॥

    Arahanto ciraṭṭhitiyā, tamāhu nāmena itivuttanti.

    ইতিৰুত্তকপাল়ি নিট্ঠিতা।

    Itivuttakapāḷi niṭṭhitā.




    Footnotes:
    1. সব্বং লোকং (অ॰ নি॰ ৪.২৩)
    2. sabbaṃ lokaṃ (a. ni. 4.23)
    3. অনুসযো (সী॰), অনুপযো (স্যা॰)
    4. anusayo (sī.), anupayo (syā.)
    5. সব্বে (সব্বত্থ) অ॰ নি॰ ৪.২৩ পস্সিতব্বং
    6. sabbe (sabbattha) a. ni. 4.23 passitabbaṃ
    7. ব্রাহ্মণচত্তারি (সব্বত্থ)
    8. brāhmaṇacattāri (sabbattha)
    9. কুহনা (স্যা॰)
    10. kuhanā (syā.)



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ইতিৰুত্তক-অট্ঠকথা • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ১৩. লোকসুত্তৰণ্ণনা • 13. Lokasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact