Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    3. ලොකසුත්‌තවණ්‌ණනා

    3. Lokasuttavaṇṇanā

    23. තතියෙ ලොකොති දුක්‌ඛසච්‌චං. අභිසම්‌බුද්‌ධොති ඤාතො පච්‌චක්‌ඛො කතො. ලොකස්‌මාති දුක්‌ඛසච්‌චතො. පහීනොති මහාබොධිමණ්‌ඩෙ අරහත්‌තමග්‌ගඤාණෙන පහීනො. තථාගතස්‌ස භාවිතාති තථාගතෙන භාවිතා.

    23. Tatiye lokoti dukkhasaccaṃ. Abhisambuddhoti ñāto paccakkho kato. Lokasmāti dukkhasaccato. Pahīnoti mahābodhimaṇḍe arahattamaggañāṇena pahīno. Tathāgatassa bhāvitāti tathāgatena bhāvitā.

    එවං එත්‌තකෙන ඨානෙන චතූහි සච්‌චෙහි අත්‌තනො බුද්‌ධභාවං කථෙත්‌වා ඉදානි තථාගතභාවං කථෙතුං යං, භික්‌ඛවෙතිආදිමාහ. තත්‌ථ දිට්‌ඨන්‌ති රූපායතනං. සුතන්‌ති සද්‌දායතනං. මුතන්‌ති පත්‌වා ගහෙතබ්‌බතො ගන්‌ධායතනං රසායතනං ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං. විඤ්‌ඤාතන්‌ති සුඛදුක්‌ඛාදි ධම්‌මාරම්‌මණං. පත්‌තන්‌ති පරියෙසිත්‌වා වා අපරියෙසිත්‌වා වා පත්‌තං. පරියෙසිතන්‌ති පත්‌තං වා අප්‌පත්‌තං වා පරියෙසිතං. අනුවිචරිතං මනසාති චිත්‌තෙන අනුසඤ්‌චරිතං.

    Evaṃ ettakena ṭhānena catūhi saccehi attano buddhabhāvaṃ kathetvā idāni tathāgatabhāvaṃ kathetuṃ yaṃ, bhikkhavetiādimāha. Tattha diṭṭhanti rūpāyatanaṃ. Sutanti saddāyatanaṃ. Mutanti patvā gahetabbato gandhāyatanaṃ rasāyatanaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ. Viññātanti sukhadukkhādi dhammārammaṇaṃ. Pattanti pariyesitvā vā apariyesitvā vā pattaṃ. Pariyesitanti pattaṃ vā appattaṃ vā pariyesitaṃ. Anuvicaritaṃ manasāti cittena anusañcaritaṃ.

    තථාගතෙන අභිසම්‌බුද්‌ධන්‌ති ඉමිනා එතං දස්‌සෙති – යං අපරිමාණාසු ලොකධාතූසු ඉමස්‌ස සදෙවකස්‌ස ලොකස්‌ස නීලං පීතකන්‌තිආදි රූපාරම්‌මණං චක්‌ඛුද්‌වාරෙ ආපාථං ආගච්‌ඡති, ‘‘අයං සත්‌තො ඉමස්‌මිං ඛණෙ ඉමං නාම රූපාරම්‌මණං දිස්‌වා සුමනො වා දුම්‌මනො වා මජ්‌ඣත්‌තො වා ජාතො’’ති සබ්‌බං තථාගතස්‌ස එවං අභිසම්‌බුද්‌ධං. තථා යං අපරිමාණාසු ලොකධාතූසු ඉමස්‌ස සදෙවකස්‌ස ලොකස්‌ස භෙරිසද්‌දො මුදිඞ්‌ගසද්‌දොතිආදි සද්‌දාරම්‌මණං සොතද්‌වාරෙ ආපාථං ආගච්‌ඡති, මූලගන්‌ධො තචගන්‌ධොතිආදි ගන්‌ධාරම්‌මණං ඝානද්‌වාරෙ ආපාථං ආගච්‌ඡති, මූලරසො ඛන්‌ධරසොතිආදි රසාරම්‌මණං ජිව්‌හාද්‌වාරෙ ආපාථං ආගච්‌ඡති, කක්‌ඛළං මුදුකන්‌තිආදි පථවීධාතුතෙජොධාතුවායොධාතුභෙදං ඵොට්‌ඨබ්‌බාරම්‌මණං කායද්‌වාරෙ ආපාථං ආගච්‌ඡති, ‘‘අයං සත්‌තො ඉමස්‌මිං ඛණෙ ඉමං නාම ඵොට්‌ඨබ්‌බාරම්‌මණං ඵුසිත්‌වා සුමනො වා දුම්‌මනො වා මජ්‌ඣත්‌තො වා ජාතො’’ති සබ්‌බං තථාගතස්‌ස එවං අභිසම්‌බුද්‌ධං. තථා යං අපරිමාණාසු ලොකධාතූසු ඉමස්‌ස සදෙවකස්‌ස ලොකස්‌ස සුඛදුක්‌ඛාදිභෙදං ධම්‌මාරම්‌මණං මනොද්‌වාරස්‌ස ආපාථං ආගච්‌ඡති, ‘‘අයං සත්‌තො ඉමස්‌මිං ඛණෙ ඉමං නාම ධම්‌මාරම්‌මණං විජානිත්‌වා සුමනො වා දුම්‌මනො වා මජ්‌ඣත්‌තො වා ජාතො’’ති සබ්‌බං තථාගතස්‌ස එවං අභිසම්‌බුද්‌ධං. යඤ්‌හි, භික්‌ඛවෙ, ඉමෙසං සබ්‌බසත්‌තානං දිට්‌ඨං සුතං මුතං විඤ්‌ඤාතං, තත්‌ථ තථාගතෙන අදිට්‌ඨං වා අසුතං වා අමුතං වා අවිඤ්‌ඤාතං වා නත්‌ථි, ඉමස්‌ස පන මහාජනස්‌ස පරියෙසිත්‌වා අප්‌පත්‌තම්‌පි අත්‌ථි, අපරියෙසිත්‌වා අප්‌පත්‌තම්‌පි අත්‌ථි, පරියෙසිත්‌වා පත්‌තම්‌පි අත්‌ථි, අපරියෙසිත්‌වා පත්‌තම්‌පි අත්‌ථි, සබ්‌බම්‌පි තථාගතස්‌ස අප්‌පත්‌තං නාම නත්‌ථි ඤාණෙන අසච්‌ඡිකතං.

    Tathāgatenaabhisambuddhanti iminā etaṃ dasseti – yaṃ aparimāṇāsu lokadhātūsu imassa sadevakassa lokassa nīlaṃ pītakantiādi rūpārammaṇaṃ cakkhudvāre āpāthaṃ āgacchati, ‘‘ayaṃ satto imasmiṃ khaṇe imaṃ nāma rūpārammaṇaṃ disvā sumano vā dummano vā majjhatto vā jāto’’ti sabbaṃ tathāgatassa evaṃ abhisambuddhaṃ. Tathā yaṃ aparimāṇāsu lokadhātūsu imassa sadevakassa lokassa bherisaddo mudiṅgasaddotiādi saddārammaṇaṃ sotadvāre āpāthaṃ āgacchati, mūlagandho tacagandhotiādi gandhārammaṇaṃ ghānadvāre āpāthaṃ āgacchati, mūlaraso khandharasotiādi rasārammaṇaṃ jivhādvāre āpāthaṃ āgacchati, kakkhaḷaṃ mudukantiādi pathavīdhātutejodhātuvāyodhātubhedaṃ phoṭṭhabbārammaṇaṃ kāyadvāre āpāthaṃ āgacchati, ‘‘ayaṃ satto imasmiṃ khaṇe imaṃ nāma phoṭṭhabbārammaṇaṃ phusitvā sumano vā dummano vā majjhatto vā jāto’’ti sabbaṃ tathāgatassa evaṃ abhisambuddhaṃ. Tathā yaṃ aparimāṇāsu lokadhātūsu imassa sadevakassa lokassa sukhadukkhādibhedaṃ dhammārammaṇaṃ manodvārassa āpāthaṃ āgacchati, ‘‘ayaṃ satto imasmiṃ khaṇe imaṃ nāma dhammārammaṇaṃ vijānitvā sumano vā dummano vā majjhatto vā jāto’’ti sabbaṃ tathāgatassa evaṃ abhisambuddhaṃ. Yañhi, bhikkhave, imesaṃ sabbasattānaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ, tattha tathāgatena adiṭṭhaṃ vā asutaṃ vā amutaṃ vā aviññātaṃ vā natthi, imassa pana mahājanassa pariyesitvā appattampi atthi, apariyesitvā appattampi atthi, pariyesitvā pattampi atthi, apariyesitvā pattampi atthi, sabbampi tathāgatassa appattaṃ nāma natthi ñāṇena asacchikataṃ.

    තස්‌මා තථාගතොති වුච්‌චතීති යං යථා ලොකෙන ගතං, තස්‌ස තථෙව ගතත්‌තා තථාගතොති වුච්‌චති . පාළියං පන ‘‘අභිසම්‌බුද්‌ධ’’න්‌ති වුත්‌තං, තං ගතසද්‌දෙන එකත්‌ථං. ඉමිනා නයෙන සබ්‌බවාරෙසු තථාගතොති නිගමස්‌ස අත්‌ථො වෙදිතබ්‌බො. තස්‌ස යුත්‌ති එකපුග්‌ගලවණ්‌ණනායං තථාගතසද්‌දවිත්‌ථාරෙ වුත්‌තායෙව. අපිචෙත්‌ථ අඤ්‌ඤදත්‌ථූති එකංසත්‌ථෙ නිපාතො. දක්‌ඛතීති දසො. වසං වත්‌තෙතීති වසවත්‌තී.

    Tasmā tathāgatoti vuccatīti yaṃ yathā lokena gataṃ, tassa tatheva gatattā tathāgatoti vuccati . Pāḷiyaṃ pana ‘‘abhisambuddha’’nti vuttaṃ, taṃ gatasaddena ekatthaṃ. Iminā nayena sabbavāresu tathāgatoti nigamassa attho veditabbo. Tassa yutti ekapuggalavaṇṇanāyaṃ tathāgatasaddavitthāre vuttāyeva. Apicettha aññadatthūti ekaṃsatthe nipāto. Dakkhatīti daso. Vasaṃ vattetīti vasavattī.

    සබ්‌බං ලොකං අභිඤ්‌ඤාති තෙධාතුකං ලොකසන්‌නිවාසං ජානිත්‌වා. සබ්‌බං ලොකෙ යථාතථන්‌ති තස්‌මිං තෙධාතුකලොකසන්‌නිවාසෙ යංකිඤ්‌චි නෙය්‍යං, සබ්‌බං තං යථාතථං අවිපරීතං ජානිත්‌වා. විසංයුත්‌තොති චතුන්‌නං යොගානං පහානෙන විසංයුත්‌තො. අනූපයොති තණ්‌හාදිට්‌ඨිඋපයෙහි විරහිතො. සබ්‌බාභිභූති රූපාදීනි සබ්‌බාරම්‌මණානි අභිභවිත්‌වා ඨිතො. ධීරොති ධිතිසම්‌පන්‌නො. සබ්‌බගන්‌ථප්‌පමොචනොති සබ්‌බෙ චත්‌තාරොපි ගන්‌ථෙ මොචෙත්‌වා ඨිතො. ඵුට්‌ඨස්‌සාති ඵුට්‌ඨා අස්‌ස. ඉදඤ්‌ච කරණත්‌ථෙ සාමිවචනං. පරමා සන්‌තීති නිබ්‌බානං. තඤ්‌හි තෙන ඤාණඵුසනෙන ඵුට්‌ඨං. තෙනෙවාහ – නිබ්‌බානං අකුතොභයන්‌ති. අථ වා පරමාසන්‌තීති උත්‌තමා සන්‌ති. කතරා සාති? නිබ්‌බානං. යස්‌මා පන නිබ්‌බානෙ කුතොචි භයං නත්‌ථි, තස්‌මා තං අකුතොභයන්‌ති වුච්‌චති. විමුත්‌තො උපධිසඞ්‌ඛයෙති උපධිසඞ්‌ඛයසඞ්‌ඛාතෙ නිබ්‌බානෙ තදාරම්‌මණාය ඵලවිමුත්‌තියා විමුත්‌තො. සීහො අනුත්‌තරොති පරිස්‌සයානං සහනට්‌ඨෙන කිලෙසානඤ්‌ච හිංසනට්‌ඨෙන තථාගතො අනුත්‌තරො සීහො නාම. බ්‍රහ්‌මන්‌ති සෙට්‌ඨං. ඉතීති එවං තථාගතස්‌ස ගුණෙ ජානිත්‌වා. සඞ්‌ගම්‌මාති සමාගන්‌ත්‌වා. තං නමස්‌සන්‌තීති තං තථාගතං තෙ සරණං ගතා නමස්‌සන්‌ති. ඉදානි යං වදන්‌තා තෙ නමස්‌සන්‌ති, තං දස්‌සෙතුං දන්‌තොතිආදි වුත්‌තං. තං උත්‌තානත්‌ථමෙවාති.

    Sabbaṃ lokaṃ abhiññāti tedhātukaṃ lokasannivāsaṃ jānitvā. Sabbaṃ loke yathātathanti tasmiṃ tedhātukalokasannivāse yaṃkiñci neyyaṃ, sabbaṃ taṃ yathātathaṃ aviparītaṃ jānitvā. Visaṃyuttoti catunnaṃ yogānaṃ pahānena visaṃyutto. Anūpayoti taṇhādiṭṭhiupayehi virahito. Sabbābhibhūti rūpādīni sabbārammaṇāni abhibhavitvā ṭhito. Dhīroti dhitisampanno. Sabbaganthappamocanoti sabbe cattāropi ganthe mocetvā ṭhito. Phuṭṭhassāti phuṭṭhā assa. Idañca karaṇatthe sāmivacanaṃ. Paramā santīti nibbānaṃ. Tañhi tena ñāṇaphusanena phuṭṭhaṃ. Tenevāha – nibbānaṃ akutobhayanti. Atha vā paramāsantīti uttamā santi. Katarā sāti? Nibbānaṃ. Yasmā pana nibbāne kutoci bhayaṃ natthi, tasmā taṃ akutobhayanti vuccati. Vimutto upadhisaṅkhayeti upadhisaṅkhayasaṅkhāte nibbāne tadārammaṇāya phalavimuttiyā vimutto. Sīho anuttaroti parissayānaṃ sahanaṭṭhena kilesānañca hiṃsanaṭṭhena tathāgato anuttaro sīho nāma. Brahmanti seṭṭhaṃ. Itīti evaṃ tathāgatassa guṇe jānitvā. Saṅgammāti samāgantvā. Taṃ namassantīti taṃ tathāgataṃ te saraṇaṃ gatā namassanti. Idāni yaṃ vadantā te namassanti, taṃ dassetuṃ dantotiādi vuttaṃ. Taṃ uttānatthamevāti.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya / 3. ලොකසුත්‌තං • 3. Lokasuttaṃ

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 3. ලොකසුත්‌තවණ්‌ණනා • 3. Lokasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact