Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মপদপাল়ি • Dhammapadapāḷi

    ১৩. লোকৰগ্গো

    13. Lokavaggo

    ১৬৭.

    167.

    হীনং ধম্মং ন সেৰেয্য, পমাদেন ন সংৰসে।

    Hīnaṃ dhammaṃ na seveyya, pamādena na saṃvase;

    মিচ্ছাদিট্ঠিং ন সেৰেয্য, ন সিযা লোকৰড্ঢনো॥

    Micchādiṭṭhiṃ na seveyya, na siyā lokavaḍḍhano.

    ১৬৮.

    168.

    উত্তিট্ঠে নপ্পমজ্জেয্য, ধম্মং সুচরিতং চরে।

    Uttiṭṭhe nappamajjeyya, dhammaṃ sucaritaṃ care;

    ধম্মচারী সুখং সেতি, অস্মিং লোকে পরম্হি চ॥

    Dhammacārī sukhaṃ seti, asmiṃ loke paramhi ca.

    ১৬৯.

    169.

    ধম্মং চরে সুচরিতং, ন নং দুচ্চরিতং চরে।

    Dhammaṃ care sucaritaṃ, na naṃ duccaritaṃ care;

    ধম্মচারী সুখং সেতি, অস্মিং লোকে পরম্হি চ॥

    Dhammacārī sukhaṃ seti, asmiṃ loke paramhi ca.

    ১৭০.

    170.

    যথা পুব্বুল়কং 1 পস্সে, যথা পস্সে মরীচিকং।

    Yathā pubbuḷakaṃ 2 passe, yathā passe marīcikaṃ;

    এৰং লোকং অৰেক্খন্তং, মচ্চুরাজা ন পস্সতি॥

    Evaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccurājā na passati.

    ১৭১.

    171.

    এথ পস্সথিমং লোকং, চিত্তং রাজরথূপমং।

    Etha passathimaṃ lokaṃ, cittaṃ rājarathūpamaṃ;

    যত্থ বালা ৰিসীদন্তি, নত্থি সঙ্গো ৰিজানতং॥

    Yattha bālā visīdanti, natthi saṅgo vijānataṃ.

    ১৭২.

    172.

    যো চ পুব্বে পমজ্জিত্ৰা, পচ্ছা সো নপ্পমজ্জতি।

    Yo ca pubbe pamajjitvā, pacchā so nappamajjati;

    সোমং লোকং পভাসেতি, অব্ভা মুত্তোৰ চন্দিমা॥

    Somaṃ lokaṃ pabhāseti, abbhā muttova candimā.

    ১৭৩.

    173.

    যস্স পাপং কতং কম্মং, কুসলেন পিধীযতি 3

    Yassa pāpaṃ kataṃ kammaṃ, kusalena pidhīyati 4;

    সোমং লোকং পভাসেতি, অব্ভা মুত্তোৰ চন্দিমা॥

    Somaṃ lokaṃ pabhāseti, abbhā muttova candimā.

    ১৭৪.

    174.

    অন্ধভূতো 5 অযং লোকো, তনুকেত্থ ৰিপস্সতি।

    Andhabhūto 6 ayaṃ loko, tanukettha vipassati;

    সকুণো জালমুত্তোৰ, অপ্পো সগ্গায গচ্ছতি॥

    Sakuṇo jālamuttova, appo saggāya gacchati.

    ১৭৫.

    175.

    হংসাদিচ্চপথে যন্তি, আকাসে যন্তি ইদ্ধিযা।

    Haṃsādiccapathe yanti, ākāse yanti iddhiyā;

    নীযন্তি ধীরা লোকম্হা, জেত্ৰা মারং সৰাহিনিং 7

    Nīyanti dhīrā lokamhā, jetvā māraṃ savāhiniṃ 8.

    ১৭৬.

    176.

    একং ধম্মং অতীতস্স, মুসাৰাদিস্স জন্তুনো।

    Ekaṃ dhammaṃ atītassa, musāvādissa jantuno;

    ৰিতিণ্ণপরলোকস্স, নত্থি পাপং অকারিযং॥

    Vitiṇṇaparalokassa, natthi pāpaṃ akāriyaṃ.

    ১৭৭.

    177.

    ন ৰে কদরিযা দেৰলোকং ৰজন্তি, বালা হৰে নপ্পসংসন্তি দানং।

    Na ve kadariyā devalokaṃ vajanti, bālā have nappasaṃsanti dānaṃ;

    ধীরো চ দানং অনুমোদমানো, তেনেৰ সো হোতি সুখী পরত্থ॥

    Dhīro ca dānaṃ anumodamāno, teneva so hoti sukhī parattha.

    ১৭৮.

    178.

    পথব্যা একরজ্জেন, সগ্গস্স গমনেন ৰা।

    Pathabyā ekarajjena, saggassa gamanena vā;

    সব্বলোকাধিপচ্চেন, সোতাপত্তিফলং ৰরং॥

    Sabbalokādhipaccena, sotāpattiphalaṃ varaṃ.

    লোকৰগ্গো তেরসমো নিট্ঠিতো।

    Lokavaggo terasamo niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. পুব্বুল়কং (সী॰ পী॰)
    2. pubbuḷakaṃ (sī. pī.)
    3. পিতীযতি (সী॰ স্যা॰ পী॰)
    4. pitīyati (sī. syā. pī.)
    5. অন্ধীভূতো (ক॰)
    6. andhībhūto (ka.)
    7. সৰাহনং (স্যা॰ ক॰)
    8. savāhanaṃ (syā. ka.)



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ধম্মপদ-অট্ঠকথা • Dhammapada-aṭṭhakathā / ১৩. লোকৰগ্গো • 13. Lokavaggo


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact