Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā

    লোকুত্তরকুসলং পকিণ্ণককথা

    Lokuttarakusalaṃ pakiṇṇakakathā

    তত্রিদং পকিণ্ণকং –

    Tatridaṃ pakiṇṇakaṃ –

    অজ্ঝত্তঞ্চ বহিদ্ধা চ, রূপারূপেসু পঞ্চসু।

    Ajjhattañca bahiddhā ca, rūpārūpesu pañcasu;

    সত্তট্ঠঙ্গপরিণামং, নিমিত্তং পটিপদাপতীতি॥

    Sattaṭṭhaṅgapariṇāmaṃ, nimittaṃ paṭipadāpatīti.

    লোকুত্তরমগ্গো হি অজ্ঝত্তং অভিনিৰিসিত্ৰা অজ্ঝত্তং ৰুট্ঠাতি , অজ্ঝত্তং অভিনিৰিসিত্ৰা বহিদ্ধা ৰুট্ঠাতি, বহিদ্ধা অভিনিৰিসিত্ৰা বহিদ্ধা ৰুট্ঠাতি, বহিদ্ধা অভিনিৰিসিত্ৰা অজ্ঝত্তং ৰুট্ঠাতি। রূপে অভিনিৰিসিত্ৰা রূপা ৰুট্ঠাতি, রূপে অভিনিৰিসিত্ৰা অরূপা ৰুট্ঠাতি। অরূপে অভিনিৰিসিত্ৰা অরূপা ৰুট্ঠাতি, অরূপে অভিনিৰিসিত্ৰা রূপা ৰুট্ঠাতি, একপ্পহারেনেৰ পঞ্চহি খন্ধেহি ৰুট্ঠাতি।

    Lokuttaramaggo hi ajjhattaṃ abhinivisitvā ajjhattaṃ vuṭṭhāti , ajjhattaṃ abhinivisitvā bahiddhā vuṭṭhāti, bahiddhā abhinivisitvā bahiddhā vuṭṭhāti, bahiddhā abhinivisitvā ajjhattaṃ vuṭṭhāti. Rūpe abhinivisitvā rūpā vuṭṭhāti, rūpe abhinivisitvā arūpā vuṭṭhāti. Arūpe abhinivisitvā arūpā vuṭṭhāti, arūpe abhinivisitvā rūpā vuṭṭhāti, ekappahāreneva pañcahi khandhehi vuṭṭhāti.

    ‘সত্তট্ঠঙ্গপরিণাম’ন্তি সো পনেস মগ্গো অট্ঠঙ্গিকোপি হোতি সত্তঙ্গিকোপি। বোজ্ঝঙ্গাপি সত্ত ৰা হোন্তি ছ ৰা। ঝানং পন পঞ্চঙ্গিকং ৰা হোতি চতুরঙ্গিকং ৰা; তিৰঙ্গিকং ৰা দুৰঙ্গিকং ৰা। এৰং সত্তঅট্ঠাদীনং অঙ্গানং পরিণামো ৰেদিতব্বোতি অত্থো।

    ‘Sattaṭṭhaṅgapariṇāma’nti so panesa maggo aṭṭhaṅgikopi hoti sattaṅgikopi. Bojjhaṅgāpi satta vā honti cha vā. Jhānaṃ pana pañcaṅgikaṃ vā hoti caturaṅgikaṃ vā; tivaṅgikaṃ vā duvaṅgikaṃ vā. Evaṃ sattaaṭṭhādīnaṃ aṅgānaṃ pariṇāmo veditabboti attho.

    ‘নিমিত্তং পটিপদাপতী’তি নিমিত্তন্তি যতো ৰুট্ঠানং হোতি; ‘পটিপদাপতী’তি পটিপদায চ অধিপতিনো চ চলনাচলনং ৰেদিতব্বং।

    ‘Nimittaṃ paṭipadāpatī’ti nimittanti yato vuṭṭhānaṃ hoti; ‘paṭipadāpatī’ti paṭipadāya ca adhipatino ca calanācalanaṃ veditabbaṃ.

    তত্থ অজ্ঝত্তং অভিনিৰিসিত্ৰা অজ্ঝত্তং ৰুট্ঠাতীতিআদীসু তাৰ ইধেকচ্চো আদিতোৰ অজ্ঝত্তং পঞ্চসু খন্ধেসু অভিনিৰিসতি, অভিনিৰিসিত্ৰা তে অনিচ্চাদিতো পস্সতি, যস্মা পন ন সুদ্ধঅজ্ঝত্তদস্সনমত্তেনেৰ মগ্গৰুট্ঠানং হোতি, বহিদ্ধাপি দট্ঠব্বমেৰ, তস্মা পরস্স খন্ধেপি অনুপাদিন্নসঙ্খারেপি অনিচ্চং দুক্খমনত্তাতি পস্সতি। সো কালেন অজ্ঝত্তং সম্মসতি কালেন বহিদ্ধাতি। তস্সেৰং সম্মসতো অজ্ঝত্তং সম্মসনকালে ৰিপস্সনা মগ্গেন সদ্ধিং ঘটিযতি। এৰং অজ্ঝত্তং অভিনিৰিসিত্ৰা অজ্ঝত্তং ৰুট্ঠাতি নাম। সচে পনস্স বহিদ্ধা সম্মসনকালে ৰিপস্সনা মগ্গেন সদ্ধিং ঘটিযতি, এৰং অজ্ঝত্তং অভিনিৰিসিত্ৰা বহিদ্ধা ৰুট্ঠাতি নাম। এসেৰ নযো বহিদ্ধা অভিনিৰিসিত্ৰা বহিদ্ধা চ অজ্ঝত্তঞ্চ ৰুট্ঠানেপি।

    Tattha ajjhattaṃ abhinivisitvā ajjhattaṃ vuṭṭhātītiādīsu tāva idhekacco āditova ajjhattaṃ pañcasu khandhesu abhinivisati, abhinivisitvā te aniccādito passati, yasmā pana na suddhaajjhattadassanamatteneva maggavuṭṭhānaṃ hoti, bahiddhāpi daṭṭhabbameva, tasmā parassa khandhepi anupādinnasaṅkhārepi aniccaṃ dukkhamanattāti passati. So kālena ajjhattaṃ sammasati kālena bahiddhāti. Tassevaṃ sammasato ajjhattaṃ sammasanakāle vipassanā maggena saddhiṃ ghaṭiyati. Evaṃ ajjhattaṃ abhinivisitvā ajjhattaṃ vuṭṭhāti nāma. Sace panassa bahiddhā sammasanakāle vipassanā maggena saddhiṃ ghaṭiyati, evaṃ ajjhattaṃ abhinivisitvā bahiddhā vuṭṭhāti nāma. Eseva nayo bahiddhā abhinivisitvā bahiddhā ca ajjhattañca vuṭṭhānepi.

    অপরো আদিতোৰ রূপে অভিনিৰিসতি অভিনিৰিসিত্ৰা ভূতরূপঞ্চ উপাদারূপঞ্চ পরিচ্ছিন্দিত্ৰা অনিচ্চাদিতো পস্সতি, যস্মা পন ন সুদ্ধরূপদস্সনমত্তেনেৰ ৰুট্ঠানং হোতি অরূপম্পি দট্ঠব্বমেৰ, তস্মা তং রূপং আরম্মণং কত্ৰা উপ্পন্নং ৰেদনং সঞ্ঞং সঙ্খারে ৰিঞ্ঞাণঞ্চ ইদং অরূপন্তি পরিচ্ছিন্দিত্ৰা অনিচ্চাদিতো পস্সতি। সো কালেন রূপং সম্মসতি কালেন অরূপং। তস্সেৰং সম্মসতো রূপসম্মসনকালে ৰিপস্সনা মগ্গেন সদ্ধিং ঘটিযতি। এৰং রূপে অভিনিৰিসিত্ৰা রূপা ৰুট্ঠাতি নাম। সচে পনস্স অরূপসম্মসনকালে ৰিপস্সনা মগ্গেন সদ্ধিং ঘটিযতি, এৰং রূপে অভিনিৰিসিত্ৰা অরূপা ৰুট্ঠাতি নাম। এস নযো অরূপে অভিনিৰিসিত্ৰা অরূপা চ রূপা চ ৰুট্ঠানেপি।

    Aparo āditova rūpe abhinivisati abhinivisitvā bhūtarūpañca upādārūpañca paricchinditvā aniccādito passati, yasmā pana na suddharūpadassanamatteneva vuṭṭhānaṃ hoti arūpampi daṭṭhabbameva, tasmā taṃ rūpaṃ ārammaṇaṃ katvā uppannaṃ vedanaṃ saññaṃ saṅkhāre viññāṇañca idaṃ arūpanti paricchinditvā aniccādito passati. So kālena rūpaṃ sammasati kālena arūpaṃ. Tassevaṃ sammasato rūpasammasanakāle vipassanā maggena saddhiṃ ghaṭiyati. Evaṃ rūpe abhinivisitvā rūpā vuṭṭhāti nāma. Sace panassa arūpasammasanakāle vipassanā maggena saddhiṃ ghaṭiyati, evaṃ rūpe abhinivisitvā arūpā vuṭṭhāti nāma. Esa nayo arūpe abhinivisitvā arūpā ca rūpā ca vuṭṭhānepi.

    ‘‘যংকিঞ্চি সমুদযধম্মং সব্বং তং নিরোধধম্ম’’ন্তি (মহাৰ॰ ১৬; দী॰ নি॰ ১.২৯৮) এৰং অভিনিৰিসিত্ৰা এৰমেৰ ৰুট্ঠানকালে পন একপ্পহারেন পঞ্চহি খন্ধেহি ৰুট্ঠাতি নামাতি। অযং তিক্খৰিপস্সকস্স মহাপঞ্ঞস্স ভিক্খুনো ৰিপস্সনা।

    ‘‘Yaṃkiñci samudayadhammaṃ sabbaṃ taṃ nirodhadhamma’’nti (mahāva. 16; dī. ni. 1.298) evaṃ abhinivisitvā evameva vuṭṭhānakāle pana ekappahārena pañcahi khandhehi vuṭṭhāti nāmāti. Ayaṃ tikkhavipassakassa mahāpaññassa bhikkhuno vipassanā.

    যথা হি ছাতজ্ঝত্তস্স পুরিসস্স মজ্ঝে গূথপিণ্ডং ঠপেত্ৰা নানগ্গরসভোজনপুণ্ণং পাতিং উপনেয্যুং, সো ব্যঞ্জনং হত্থেন ৰিযূহন্তো তং গূথপিণ্ডং দিস্ৰা ‘কিমিদ’ন্তি পুচ্ছিত্ৰা গূথপিণ্ডোতি ৰুত্তে ‘ধি ধি, অপনেথা’তি ভত্তেপি পাতিযম্পি নিরালযো হোতি। এৰংসম্পদমিদং দট্ঠব্বং।

    Yathā hi chātajjhattassa purisassa majjhe gūthapiṇḍaṃ ṭhapetvā nānaggarasabhojanapuṇṇaṃ pātiṃ upaneyyuṃ, so byañjanaṃ hatthena viyūhanto taṃ gūthapiṇḍaṃ disvā ‘kimida’nti pucchitvā gūthapiṇḍoti vutte ‘dhi dhi, apanethā’ti bhattepi pātiyampi nirālayo hoti. Evaṃsampadamidaṃ daṭṭhabbaṃ.

    ভোজনপাতিদস্সনস্মিঞ্হি তস্স অত্তমনকালো ৰিয ইমস্স ভিক্খুনো বালপুথুজ্জনকালে পঞ্চক্খন্ধে ‘অহং মমা’তি গহিতকালো। গূথপিণ্ডস্স দিট্ঠকালো ৰিয তিণ্ণং লক্খণানং সল্লক্খিতকালো। ভত্তেপি পাতিযম্পি নিরালযকালো ৰিয তিক্খৰিপস্সকস্স মহাপঞ্ঞস্স ভিক্খুনো ‘‘যংকিঞ্চি সমুদযধম্মং সব্বং তং নিরোধধম্ম’’ন্তি পঞ্চহি খন্ধেহি একপ্পহারেন ৰুট্ঠিতকালো ৰেদিতব্বো।

    Bhojanapātidassanasmiñhi tassa attamanakālo viya imassa bhikkhuno bālaputhujjanakāle pañcakkhandhe ‘ahaṃ mamā’ti gahitakālo. Gūthapiṇḍassa diṭṭhakālo viya tiṇṇaṃ lakkhaṇānaṃ sallakkhitakālo. Bhattepi pātiyampi nirālayakālo viya tikkhavipassakassa mahāpaññassa bhikkhuno ‘‘yaṃkiñci samudayadhammaṃ sabbaṃ taṃ nirodhadhamma’’nti pañcahi khandhehi ekappahārena vuṭṭhitakālo veditabbo.

    ‘সত্তট্ঠঙ্গপরিণাম’ন্তি এত্থ অযং ৰুত্তপ্পভেদো অঙ্গপরিণামো যথা হোতি তথা ৰেদিতব্বো। সঙ্খারুপেক্খাঞাণমেৰ হি অরিযমগ্গস্স বোজ্ঝঙ্গমগ্গঙ্গঝানঙ্গৰিসেসং নিযমেতি। কেচি পন থেরা ‘বোজ্ঝঙ্গমগ্গঙ্গঝানঙ্গৰিসেসং পাদকজ্ঝানং নিযমেতী’তি ৰদন্তি। কেচি ‘ৰিপস্সনায আরম্মণভূতা খন্ধা নিযমেন্তী’তি ৰদন্তি। কেচি ‘পুগ্গলজ্ঝাসযো নিযমেতী’তি ৰদন্তি। তেসম্পি ৰাদেসু অযং সঙ্খারুপেক্খাসঙ্খাতা পুব্বভাগা ৰুট্ঠানগামিনিৰিপস্সনাৰ নিযমেতীতি ৰেদিতব্বা।

    ‘Sattaṭṭhaṅgapariṇāma’nti ettha ayaṃ vuttappabhedo aṅgapariṇāmo yathā hoti tathā veditabbo. Saṅkhārupekkhāñāṇameva hi ariyamaggassa bojjhaṅgamaggaṅgajhānaṅgavisesaṃ niyameti. Keci pana therā ‘bojjhaṅgamaggaṅgajhānaṅgavisesaṃ pādakajjhānaṃ niyametī’ti vadanti. Keci ‘vipassanāya ārammaṇabhūtā khandhā niyamentī’ti vadanti. Keci ‘puggalajjhāsayo niyametī’ti vadanti. Tesampi vādesu ayaṃ saṅkhārupekkhāsaṅkhātā pubbabhāgā vuṭṭhānagāminivipassanāva niyametīti veditabbā.

    তত্রাযং অনুপুব্বীকথা – ৰিপস্সনানিযমেন হি সুক্খৰিপস্সকস্স উপ্পন্নমগ্গোপি সমাপত্তিলাভিনো ঝানং পাদকং অকত্ৰা উপ্পন্নমগ্গোপি পঠমজ্ঝানং পাদকং কত্ৰা পকিণ্ণকসঙ্খারে সম্মসিত্ৰা উপ্পাদিতমগ্গোপি পঠমজ্ঝানিকোৰ হোতি। সব্বেসু সত্ত বোজ্ঝঙ্গানি অট্ঠ মগ্গঙ্গানি পঞ্চ ঝানঙ্গানি হোন্তি। তেসঞ্হি পুব্বভাগৰিপস্সনা সোমনস্সসহগতাপি উপেক্খাসহগতাপি হুত্ৰা ৰুট্ঠানকালে সঙ্খারুপেক্খাভাৰং পত্তা সোমনস্সসহগতাৰ হোতি।

    Tatrāyaṃ anupubbīkathā – vipassanāniyamena hi sukkhavipassakassa uppannamaggopi samāpattilābhino jhānaṃ pādakaṃ akatvā uppannamaggopi paṭhamajjhānaṃ pādakaṃ katvā pakiṇṇakasaṅkhāre sammasitvā uppāditamaggopi paṭhamajjhānikova hoti. Sabbesu satta bojjhaṅgāni aṭṭha maggaṅgāni pañca jhānaṅgāni honti. Tesañhi pubbabhāgavipassanā somanassasahagatāpi upekkhāsahagatāpi hutvā vuṭṭhānakāle saṅkhārupekkhābhāvaṃ pattā somanassasahagatāva hoti.

    পঞ্চকনযে দুতিযততিযচতুত্থজ্ঝানানি পাদকানি কত্ৰা উপ্পাদিতমগ্গেসু যথাক্কমেনেৰ ঝানং চতুরঙ্গিকং তিৰঙ্গিকং দুৰঙ্গিকঞ্চ হোতি। সব্বেসু পন সত্ত মগ্গঙ্গানি হোন্তি, চতুত্থে ছ বোজ্ঝঙ্গানি। অযং ৰিসেসো পাদকজ্ঝাননিযমেন চেৰ ৰিপস্সনানিযমেন চ হোতি। তেসম্পি হি পুব্বভাগৰিপস্সনা সোমনস্সসহগতাপি উপেক্খাসহগতাপি হোতি। ৰুট্ঠানগামিনী সোমনস্সসহগতাৰ।

    Pañcakanaye dutiyatatiyacatutthajjhānāni pādakāni katvā uppāditamaggesu yathākkameneva jhānaṃ caturaṅgikaṃ tivaṅgikaṃ duvaṅgikañca hoti. Sabbesu pana satta maggaṅgāni honti, catutthe cha bojjhaṅgāni. Ayaṃ viseso pādakajjhānaniyamena ceva vipassanāniyamena ca hoti. Tesampi hi pubbabhāgavipassanā somanassasahagatāpi upekkhāsahagatāpi hoti. Vuṭṭhānagāminī somanassasahagatāva.

    পঞ্চমজ্ঝানং পাদকং কত্ৰা নিব্বত্তিতমগ্গে পন উপেক্খাচিত্তেকগ্গতাৰসেন দ্ৰে ঝানঙ্গানি বোজ্ঝঙ্গমগ্গঙ্গানি ছ সত্ত চেৰ। অযম্পি ৰিসেসো উভযনিযমৰসেন হোতি। ইমস্মিঞ্হি নযে পুব্বভাগৰিপস্সনা সোমনস্সসহগতা ৰা উপেক্খাসহগতা ৰা হোতি, ৰুট্ঠানগামিনী উপেক্খাসহগতাৰ। অরূপজ্ঝানানি পাদকানি কত্ৰা উপ্পাদিতমগ্গেপি এসেৰ নযো। এৰং পাদকজ্ঝানতো ৰুট্ঠায যে কেচি সঙ্খারে সম্মসিত্ৰা নিব্বত্তিতমগ্গস্স আসন্নপদেসে ৰুট্ঠিতা সমাপত্তি অত্তনা সদিসভাৰং করোতি, ভূমিৰণ্ণো ৰিয গোধাৰণ্ণস্স।

    Pañcamajjhānaṃ pādakaṃ katvā nibbattitamagge pana upekkhācittekaggatāvasena dve jhānaṅgāni bojjhaṅgamaggaṅgāni cha satta ceva. Ayampi viseso ubhayaniyamavasena hoti. Imasmiñhi naye pubbabhāgavipassanā somanassasahagatā vā upekkhāsahagatā vā hoti, vuṭṭhānagāminī upekkhāsahagatāva. Arūpajjhānāni pādakāni katvā uppāditamaggepi eseva nayo. Evaṃ pādakajjhānato vuṭṭhāya ye keci saṅkhāre sammasitvā nibbattitamaggassa āsannapadese vuṭṭhitā samāpatti attanā sadisabhāvaṃ karoti, bhūmivaṇṇo viya godhāvaṇṇassa.

    দুতিযত্থেরৰাদে পন যতো যতো সমাপত্তিতো ৰুট্ঠায যে যে সমাপত্তিধম্মে সম্মসিত্ৰা মগ্গো নিব্বত্তিতো হোতি তংতংসমাপত্তিসদিসোৰ হোতি, সম্মসিতসমাপত্তিসদিসোতি অত্থো। সচে পন কামাৰচরধম্মে সম্মসতি পঠমজ্ঝানিকোৰ হোতি। তত্রাপি ৰিপস্সনানিযমো ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বো।

    Dutiyattheravāde pana yato yato samāpattito vuṭṭhāya ye ye samāpattidhamme sammasitvā maggo nibbattito hoti taṃtaṃsamāpattisadisova hoti, sammasitasamāpattisadisoti attho. Sace pana kāmāvacaradhamme sammasati paṭhamajjhānikova hoti. Tatrāpi vipassanāniyamo vuttanayeneva veditabbo.

    ততিযত্থেরৰাদে ‘অহো ৰতাহং সত্তঙ্গিকং মগ্গং পাপুণেয্যং, অট্ঠঙ্গিকং মগ্গং পাপুণেয্য’ন্তি অত্তনো অজ্ঝাসযানুরূপেন যং যং ঝানং পাদকং কত্ৰা যে ৰা যে ৰা ঝানধম্মে সম্মসিত্ৰা মগ্গো নিব্বত্তিতো তংতংঝানসদিসোৰ হোতি। পাদকজ্ঝানং পন সম্মসিতজ্ঝানং ৰা ৰিনা, অজ্ঝাসযমত্তেনেৰ তং ন ইজ্ঝতি। স্ৰাযমত্থো নন্দকোৰাদসুত্তেন দীপেতব্বো। ৰুত্তঞ্হেতং –

    Tatiyattheravāde ‘aho vatāhaṃ sattaṅgikaṃ maggaṃ pāpuṇeyyaṃ, aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ pāpuṇeyya’nti attano ajjhāsayānurūpena yaṃ yaṃ jhānaṃ pādakaṃ katvā ye vā ye vā jhānadhamme sammasitvā maggo nibbattito taṃtaṃjhānasadisova hoti. Pādakajjhānaṃ pana sammasitajjhānaṃ vā vinā, ajjhāsayamatteneva taṃ na ijjhati. Svāyamattho nandakovādasuttena dīpetabbo. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘সেয্যথাপি, ভিক্খৰে, তদহুপোসথে পন্নরসে ন হোতি বহুনো জনস্স কঙ্খা ৰা ৰিমতি ৰা ‘ঊনো নু খো চন্দো পুণ্ণো নু খো চন্দো’তি, অথ খো পুণ্ণো চন্দোত্ৰেৰ হোতি, এৰমেৰ খো, ভিক্খৰে, তা ভিক্খুনিযো নন্দকস্স ধম্মদেসনায অত্তমনা চেৰ পরিপুণ্ণসঙ্কপ্পা চ। তাসং, ভিক্খৰে, পঞ্চন্নং ভিক্খুনিসতানং যা পচ্ছিমিকা ভিক্খুনী সা সোতাপন্না অৰিনিপাতধম্মা নিযতা সম্বোধিপরাযণা’’তি (ম॰ নি॰ ৩.৪১৫)।

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, tadahuposathe pannarase na hoti bahuno janassa kaṅkhā vā vimati vā ‘ūno nu kho cando puṇṇo nu kho cando’ti, atha kho puṇṇo candotveva hoti, evameva kho, bhikkhave, tā bhikkhuniyo nandakassa dhammadesanāya attamanā ceva paripuṇṇasaṅkappā ca. Tāsaṃ, bhikkhave, pañcannaṃ bhikkhunisatānaṃ yā pacchimikā bhikkhunī sā sotāpannā avinipātadhammā niyatā sambodhiparāyaṇā’’ti (ma. ni. 3.415).

    তাসু হি যস্সা ভিক্খুনিযা সোতাপত্তিফলস্স উপনিস্সযো, সা সোতাপত্তিফলেনেৰ পরিপুণ্ণসঙ্কপ্পা অহোসি…পে॰… যস্সা অরহত্তস্স উপনিস্সযো সা অরহত্তেনেৰ। এৰমেৰ অত্তনো অজ্ঝাসযানুরূপেন যং যং ঝানং পাদকং কত্ৰা যে ৰা যে ৰা ঝানধম্মে সম্মসিত্ৰা মগ্গো নিব্বত্তিতো তংতংঝানসদিসোৰ সো হোতি। পাদকজ্ঝানং পন সম্মসিতজ্ঝানং ৰা ৰিনা, অজ্ঝাসযমত্তেনেৰ তং ন ইজ্ঝতীতি। এত্থাপি চ ৰিপস্সনানিযমো ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বো।

    Tāsu hi yassā bhikkhuniyā sotāpattiphalassa upanissayo, sā sotāpattiphaleneva paripuṇṇasaṅkappā ahosi…pe… yassā arahattassa upanissayo sā arahatteneva. Evameva attano ajjhāsayānurūpena yaṃ yaṃ jhānaṃ pādakaṃ katvā ye vā ye vā jhānadhamme sammasitvā maggo nibbattito taṃtaṃjhānasadisova so hoti. Pādakajjhānaṃ pana sammasitajjhānaṃ vā vinā, ajjhāsayamatteneva taṃ na ijjhatīti. Etthāpi ca vipassanāniyamo vuttanayeneva veditabbo.

    তত্থ ‘পাদকজ্ঝানমেৰ নিযমেতী’তি এৰংৰাদিং তিপিটকচূল়নাগত্থেরং অন্তেৰাসিকা আহংসু – ‘ভন্তে, যত্থ তাৰ পাদকজ্ঝানং অত্থি তত্থ তং নিযমেতু; যস্মিং পন পাদকজ্ঝানং নত্থি, তস্মিং অরূপভৰে কিং নিযমেতী’তি? ‘আৰুসো, তত্থপি পাদকজ্ঝানমেৰ নিযমেতি। যো হি ভিক্খু অট্ঠসমাপত্তিলাভী পঠমজ্ঝানং পাদকং কত্ৰা সোতাপত্তিমগ্গফলানি নিব্বত্তেত্ৰা অপরিহীনজ্ঝানো কালং কত্ৰা অরূপভৰে নিব্বত্তো, পঠমজ্ঝানিকায সোতাপত্তিফলসমাপত্তিযা ৰুট্ঠায ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা উপরি তীণি মগ্গফলানি নিব্বত্তেতি, তস্স তানি পঠমজ্ঝানিকানেৰ হোন্তি। দুতিযজ্ঝানিকাদীসুপি এসেৰ নযো। অরূপে তিকচতুক্কজ্ঝানং উপ্পজ্জতি, তঞ্চ খো লোকুত্তরং ন লোকিযং। এৰং তত্থাপি পাদকজ্ঝানমেৰ নিযমেতি আৰুসো’তি। ‘সুকথিতো, ভন্তে, পঞ্হো’তি।

    Tattha ‘pādakajjhānameva niyametī’ti evaṃvādiṃ tipiṭakacūḷanāgattheraṃ antevāsikā āhaṃsu – ‘bhante, yattha tāva pādakajjhānaṃ atthi tattha taṃ niyametu; yasmiṃ pana pādakajjhānaṃ natthi, tasmiṃ arūpabhave kiṃ niyametī’ti? ‘Āvuso, tatthapi pādakajjhānameva niyameti. Yo hi bhikkhu aṭṭhasamāpattilābhī paṭhamajjhānaṃ pādakaṃ katvā sotāpattimaggaphalāni nibbattetvā aparihīnajjhāno kālaṃ katvā arūpabhave nibbatto, paṭhamajjhānikāya sotāpattiphalasamāpattiyā vuṭṭhāya vipassanaṃ paṭṭhapetvā upari tīṇi maggaphalāni nibbatteti, tassa tāni paṭhamajjhānikāneva honti. Dutiyajjhānikādīsupi eseva nayo. Arūpe tikacatukkajjhānaṃ uppajjati, tañca kho lokuttaraṃ na lokiyaṃ. Evaṃ tatthāpi pādakajjhānameva niyameti āvuso’ti. ‘Sukathito, bhante, pañho’ti.

    ‘ৰিপস্সনায আরম্মণভূতা খন্ধা নিযমেন্তি; যং যং হি পঞ্চক্খন্ধং সম্মসিত্ৰা ৰুট্ঠাতি তংতংসদিসোৰ মগ্গো হোতী’তি ৰাদিং মোরৰাপিৰাসিমহাদত্তত্থেরম্পি অন্তেৰাসিকা আহংসু ‘ভন্তে, তুম্হাকং ৰাদে দোসো পঞ্ঞাযতি – রূপং সম্মসিত্ৰা ৰুট্ঠিতভিক্খুনো হি রূপসদিসেন অব্যাকতেন মগ্গেন ভৰিতব্বং, নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনং নযতো পরিগ্গহেত্ৰা ৰুট্ঠিতস্স তংসদিসেনেৰ নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাভাৰপ্পত্তেন মগ্গেন ভৰিতব্ব’ন্তি। ‘ন, আৰুসো, এৰং হোতি। লোকুত্তরমগ্গো হি অপ্পনং অপ্পত্তো নাম নত্থি, তস্মা রূপং সম্মসিত্ৰা ৰুট্ঠিতস্স অট্ঠঙ্গিকো সোমনস্সসহগতমগ্গো হোতি, নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনং সম্মসিত্ৰা ৰুট্ঠিতস্সপি ন সব্বাকারেন তাদিসো হোতি, সত্তঙ্গিকো পন উপেক্খাসহগতমগ্গো হোতী’তি।

    ‘Vipassanāya ārammaṇabhūtā khandhā niyamenti; yaṃ yaṃ hi pañcakkhandhaṃ sammasitvā vuṭṭhāti taṃtaṃsadisova maggo hotī’ti vādiṃ moravāpivāsimahādattattherampi antevāsikā āhaṃsu ‘bhante, tumhākaṃ vāde doso paññāyati – rūpaṃ sammasitvā vuṭṭhitabhikkhuno hi rūpasadisena abyākatena maggena bhavitabbaṃ, nevasaññānāsaññāyatanaṃ nayato pariggahetvā vuṭṭhitassa taṃsadiseneva nevasaññānāsaññābhāvappattena maggena bhavitabba’nti. ‘Na, āvuso, evaṃ hoti. Lokuttaramaggo hi appanaṃ appatto nāma natthi, tasmā rūpaṃ sammasitvā vuṭṭhitassa aṭṭhaṅgiko somanassasahagatamaggo hoti, nevasaññānāsaññāyatanaṃ sammasitvā vuṭṭhitassapi na sabbākārena tādiso hoti, sattaṅgiko pana upekkhāsahagatamaggo hotī’ti.

    ‘পুগ্গলজ্ঝাসযো নিযমেতী’তিৰাদিনো চূল়াভযত্থেরস্সাপি ৰাদং আহরিত্ৰা তিপিটকচূল়নাগত্থেরস্স কথযিংসু। সো আহ – ‘যস্স তাৰ পাদকজ্ঝানং অত্থি তস্স পুগ্গলজ্ঝাসযো নিযমেতু, যস্স তং নত্থি তস্স কতরজ্ঝাসযো নিযমেস্সতি নিদ্ধনস্স ৰুড্ঢিগৰেসনকালো ৰিয হোতী’তি।

    ‘Puggalajjhāsayo niyametī’tivādino cūḷābhayattherassāpi vādaṃ āharitvā tipiṭakacūḷanāgattherassa kathayiṃsu. So āha – ‘yassa tāva pādakajjhānaṃ atthi tassa puggalajjhāsayo niyametu, yassa taṃ natthi tassa katarajjhāsayo niyamessati niddhanassa vuḍḍhigavesanakālo viya hotī’ti.

    তং কথং আহরিত্ৰা তিপিটকচূল়াভযত্থেরস্স পুন কথযিংসু। সো ‘পাদকজ্ঝানৰতো ইদং কথিতং আৰুসো’তি আহ। যথা পন পাদকজ্ঝানৰতো, সম্মসিতজ্ঝানৰতোপি তথেৰ ৰেদিতব্বং। পঞ্চমজ্ঝানতো ৰুট্ঠায হি পঠমাদীনি সম্মসতো উপ্পন্নমগ্গো পঠমত্থেরৰাদেন পঞ্চমজ্ঝানিকো। দুতিযৰাদেন পঠমাদিজ্ঝানিকো আপজ্জতীতি দ্ৰেপি ৰাদা ৰিরুজ্ঝন্তি। ততিযৰাদেন পনেত্থ ‘যং ইচ্ছতি তজ্ঝানিকো হোতী’তি তে চ ৰাদা ন ৰিরুজ্ঝন্তি, অজ্ঝাসযো চ সাত্থকো হোতীতি। এৰং তযোপি থেরা পণ্ডিতা ব্যত্তা বুদ্ধিসম্পন্নাৰ । তেন তেসং ৰাদং তন্তিং কত্ৰা ঠপযিংসু। ইধ পন অত্থমেৰ উদ্ধরিত্ৰা তযোপেতে ৰাদে ৰিপস্সনাৰ নিযমেতীতি দস্সিতং।

    Taṃ kathaṃ āharitvā tipiṭakacūḷābhayattherassa puna kathayiṃsu. So ‘pādakajjhānavato idaṃ kathitaṃ āvuso’ti āha. Yathā pana pādakajjhānavato, sammasitajjhānavatopi tatheva veditabbaṃ. Pañcamajjhānato vuṭṭhāya hi paṭhamādīni sammasato uppannamaggo paṭhamattheravādena pañcamajjhāniko. Dutiyavādena paṭhamādijjhāniko āpajjatīti dvepi vādā virujjhanti. Tatiyavādena panettha ‘yaṃ icchati tajjhāniko hotī’ti te ca vādā na virujjhanti, ajjhāsayo ca sātthako hotīti. Evaṃ tayopi therā paṇḍitā byattā buddhisampannāva . Tena tesaṃ vādaṃ tantiṃ katvā ṭhapayiṃsu. Idha pana atthameva uddharitvā tayopete vāde vipassanāva niyametīti dassitaṃ.

    ইদানি ‘নিমিত্তং পটিপদাপতী’তি এত্থ এৰং অঙ্গপরিণামৰতো মগ্গস্স উপ্পাদকালে গোত্রভু কুতো ৰুট্ঠাতি? মগ্গো কুতোতি? গোত্রভু তাৰ নিমিত্ততো ৰুট্ঠাতি, পৰত্তং ছেত্তুং ন সক্কোতি, একতোৰুট্ঠানো হেস। মগ্গো নিমিত্ততো ৰুট্ঠাতি, পৰত্তম্পি ছিন্দতি উভতোৰুট্ঠানো হেস। তেসং অযং উপ্পত্তিনযো – যস্মিঞ্হি ৰারে মগ্গৰুট্ঠানং হোতি, তস্মিং অনুলোমং নেৰ একং হোতি, ন পঞ্চমং। একঞ্হি আসেৰনং ন লভতি, পঞ্চমং ভৰঙ্গস্স আসন্নত্তা পৰেধতি। তদা হি জৰনং পতিতং নাম হোতি। তস্মা নেৰ একং হোতি ন পঞ্চমং। মহাপঞ্ঞস্স পন দ্ৰে অনুলোমানি হোন্তি, ততিযং গোত্রভু, চতুত্থং মগ্গচিত্তং, তীণি ফলানি, ততো ভৰঙ্গোতরণং। মজ্ঝিমপঞ্ঞস্স তীণি অনুলোমানি হোন্তি, চতুত্থং গোত্রভু, পঞ্চমং মগ্গচিত্তং, দ্ৰে ফলানি, ততো ভৰঙ্গোতরণং। মন্দপঞ্ঞস্স চত্তারি অনুলোমানি, হোন্তি পঞ্চমং গোত্রভু, ছট্ঠং মগ্গচিত্তং, সত্তমং ফলং, ততো ভৰঙ্গোতরণং। তত্র মহাপঞ্ঞমন্দপঞ্ঞানং ৰসেন অকথেত্ৰা মজ্ঝিমপঞ্ঞস্স ৰসেন কথেতব্বং।

    Idāni ‘nimittaṃ paṭipadāpatī’ti ettha evaṃ aṅgapariṇāmavato maggassa uppādakāle gotrabhu kuto vuṭṭhāti? Maggo kutoti? Gotrabhu tāva nimittato vuṭṭhāti, pavattaṃ chettuṃ na sakkoti, ekatovuṭṭhāno hesa. Maggo nimittato vuṭṭhāti, pavattampi chindati ubhatovuṭṭhāno hesa. Tesaṃ ayaṃ uppattinayo – yasmiñhi vāre maggavuṭṭhānaṃ hoti, tasmiṃ anulomaṃ neva ekaṃ hoti, na pañcamaṃ. Ekañhi āsevanaṃ na labhati, pañcamaṃ bhavaṅgassa āsannattā pavedhati. Tadā hi javanaṃ patitaṃ nāma hoti. Tasmā neva ekaṃ hoti na pañcamaṃ. Mahāpaññassa pana dve anulomāni honti, tatiyaṃ gotrabhu, catutthaṃ maggacittaṃ, tīṇi phalāni, tato bhavaṅgotaraṇaṃ. Majjhimapaññassa tīṇi anulomāni honti, catutthaṃ gotrabhu, pañcamaṃ maggacittaṃ, dve phalāni, tato bhavaṅgotaraṇaṃ. Mandapaññassa cattāri anulomāni, honti pañcamaṃ gotrabhu, chaṭṭhaṃ maggacittaṃ, sattamaṃ phalaṃ, tato bhavaṅgotaraṇaṃ. Tatra mahāpaññamandapaññānaṃ vasena akathetvā majjhimapaññassa vasena kathetabbaṃ.

    যস্মিঞ্হি ৰারে মগ্গৰুট্ঠানং হোতি, তস্মিং কিরিযাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতু উপেক্খাসহগতা মনোদ্ৰারাৰজ্জনং হুত্ৰা ৰিপস্সনাগোচরে খন্ধে আরম্মণং কত্ৰা ভৰঙ্গং আৰট্টেতি। তদনন্তরং তেনেৰ আৰজ্জনেন গহিতক্খন্ধে গহেত্ৰা উপ্পজ্জতি পঠমং জৰনং অনুলোমঞাণং। তং তেসু খন্ধেসু অনিচ্চাতি ৰা দুক্খাতি ৰা অনত্তাতি ৰা পৰত্তিত্ৰা ওল়ারিকং ওল়ারিকং সচ্চপটিচ্ছাদকতমং ৰিনোদেত্ৰা তীণি লক্খণানি ভিয্যো ভিয্যো পাকটানি কত্ৰা নিরুজ্ঝতি। তদনন্তরং উপ্পজ্জতি দুতিযানুলোমং। তেসু পুরিমং অনাসেৰনং। দুতিযস্স পুরিমং আসেৰনং হোতি। তম্পি লদ্ধাসেৰনত্তা তিক্খং সূরং পসন্নং হুত্ৰা তস্মিংযেৰারম্মণে তেনেৰাকারেন পৰত্তিত্ৰা মজ্ঝিমপ্পমাণং সচ্চপটিচ্ছাদকতমং ৰিনোদেত্ৰা তীণি লক্খণানি ভিয্যো ভিয্যো পাকটানি কত্ৰা নিরুজ্ঝতি। তদনন্তরং উপ্পজ্জতি ততিযানুলোমং। তস্স দুতিযং আসেৰনং হোতি। তম্পি লদ্ধাসেৰনত্তা তিক্খং সূরং পসন্নং হুত্ৰা তস্মিংযেৰারম্মণে তেনেৰাকারেন পৰত্তিত্ৰা তদৰসেসং অণুসহগতং সচ্চপটিচ্ছাদকতমং ৰিনোদেত্ৰা নিরৰসেসং কত্ৰা তীণি লক্খণানি ভিয্যো ভিয্যো পাকটানি কত্ৰা নিরুজ্ঝতি। এৰং তীহি অনুলোমেহি সচ্চপটিচ্ছাদকতমে ৰিনোদিতে তদনন্তরং উপ্পজ্জতি গোত্রভুঞ্ঞাণং নিব্বানং আরম্মণং কুরুমানং।

    Yasmiñhi vāre maggavuṭṭhānaṃ hoti, tasmiṃ kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu upekkhāsahagatā manodvārāvajjanaṃ hutvā vipassanāgocare khandhe ārammaṇaṃ katvā bhavaṅgaṃ āvaṭṭeti. Tadanantaraṃ teneva āvajjanena gahitakkhandhe gahetvā uppajjati paṭhamaṃ javanaṃ anulomañāṇaṃ. Taṃ tesu khandhesu aniccāti vā dukkhāti vā anattāti vā pavattitvā oḷārikaṃ oḷārikaṃ saccapaṭicchādakatamaṃ vinodetvā tīṇi lakkhaṇāni bhiyyo bhiyyo pākaṭāni katvā nirujjhati. Tadanantaraṃ uppajjati dutiyānulomaṃ. Tesu purimaṃ anāsevanaṃ. Dutiyassa purimaṃ āsevanaṃ hoti. Tampi laddhāsevanattā tikkhaṃ sūraṃ pasannaṃ hutvā tasmiṃyevārammaṇe tenevākārena pavattitvā majjhimappamāṇaṃ saccapaṭicchādakatamaṃ vinodetvā tīṇi lakkhaṇāni bhiyyo bhiyyo pākaṭāni katvā nirujjhati. Tadanantaraṃ uppajjati tatiyānulomaṃ. Tassa dutiyaṃ āsevanaṃ hoti. Tampi laddhāsevanattā tikkhaṃ sūraṃ pasannaṃ hutvā tasmiṃyevārammaṇe tenevākārena pavattitvā tadavasesaṃ aṇusahagataṃ saccapaṭicchādakatamaṃ vinodetvā niravasesaṃ katvā tīṇi lakkhaṇāni bhiyyo bhiyyo pākaṭāni katvā nirujjhati. Evaṃ tīhi anulomehi saccapaṭicchādakatame vinodite tadanantaraṃ uppajjati gotrabhuññāṇaṃ nibbānaṃ ārammaṇaṃ kurumānaṃ.

    তত্রাযং উপমা – একো কির চক্খুমা পুরিসো নক্খত্তযোগং জানিস্সামীতি রত্তিভাগে নিক্খমিত্ৰা চন্দং পস্সিতুং উদ্ধং উল্লোকেসি। তস্স ৰলাহকেহি পটিচ্ছন্নত্তা চন্দো ন পঞ্ঞাযিত্থ। অথেকো ৰাতো উট্ঠহিত্ৰা থূলথূলে ৰলাহকে ৰিদ্ধংসেসি। অপরো মজ্ঝিমে। অপরো সুখুমে। ততো সো পুরিসো ৰিগতৰলাহকে নভে চন্দং দিস্ৰা নক্খত্তযোগং অঞ্ঞাসি।

    Tatrāyaṃ upamā – eko kira cakkhumā puriso nakkhattayogaṃ jānissāmīti rattibhāge nikkhamitvā candaṃ passituṃ uddhaṃ ullokesi. Tassa valāhakehi paṭicchannattā cando na paññāyittha. Atheko vāto uṭṭhahitvā thūlathūle valāhake viddhaṃsesi. Aparo majjhime. Aparo sukhume. Tato so puriso vigatavalāhake nabhe candaṃ disvā nakkhattayogaṃ aññāsi.

    তত্থ তযো ৰলাহকা ৰিয সচ্চপটিচ্ছাদকথূলমজ্ঝিমসুখুমকিলেসন্ধকারা। তযো ৰাতা ৰিয তীণি অনুলোমচিত্তানি। চক্খুমা পুরিসো ৰিয গোত্রভুঞ্ঞাণং। চন্দো ৰিয নিব্বানং। একেকস্স ৰাতস্স যথাক্কমেন ৰলাহকত্তযৰিদ্ধংসনং ৰিয একেকস্স অনুলোমচিত্তস্স সচ্চপটিচ্ছাদকতমৰিনোদনং। ৰিগতৰলাহকে নভে তস্স পুরিসস্স ৰিসুদ্ধচন্দদস্সনং ৰিয ৰিগতে সচ্চপটিচ্ছাদকে তমে গোত্রভুঞ্ঞাণস্স সুৰিসুদ্ধনিব্বানারম্মণকরণং।

    Tattha tayo valāhakā viya saccapaṭicchādakathūlamajjhimasukhumakilesandhakārā. Tayo vātā viya tīṇi anulomacittāni. Cakkhumā puriso viya gotrabhuññāṇaṃ. Cando viya nibbānaṃ. Ekekassa vātassa yathākkamena valāhakattayaviddhaṃsanaṃ viya ekekassa anulomacittassa saccapaṭicchādakatamavinodanaṃ. Vigatavalāhake nabhe tassa purisassa visuddhacandadassanaṃ viya vigate saccapaṭicchādake tame gotrabhuññāṇassa suvisuddhanibbānārammaṇakaraṇaṃ.

    যথেৰ হি তযো ৰাতা চন্দপটিচ্ছাদকে ৰলাহকেযেৰ ৰিদ্ধংসেতুং সক্কোন্তি, ন চন্দং দট্ঠুং, এৰং অনুলোমানি সচ্চপটিচ্ছাদকতমেযেৰ ৰিনোদেতুং সক্কোন্তি, ন নিব্বানং আরম্মণং কাতুং । যথা সো পুরিসো চন্দমেৰ দট্ঠুং সক্কোতি ন ৰলাহকে ৰিদ্ধংসেতুং, এৰং গোত্রভুঞ্ঞাণং নিব্বানমেৰ আরম্মণং কাতুং সক্কোতি ন কিলেসতমং ৰিনোদেতুং। এৰং অনুলোমং সঙ্খারারম্মণং হোতি, গোত্রভু নিব্বানারম্মণং।

    Yatheva hi tayo vātā candapaṭicchādake valāhakeyeva viddhaṃsetuṃ sakkonti, na candaṃ daṭṭhuṃ, evaṃ anulomāni saccapaṭicchādakatameyeva vinodetuṃ sakkonti, na nibbānaṃ ārammaṇaṃ kātuṃ . Yathā so puriso candameva daṭṭhuṃ sakkoti na valāhake viddhaṃsetuṃ, evaṃ gotrabhuññāṇaṃ nibbānameva ārammaṇaṃ kātuṃ sakkoti na kilesatamaṃ vinodetuṃ. Evaṃ anulomaṃ saṅkhārārammaṇaṃ hoti, gotrabhu nibbānārammaṇaṃ.

    যদি হি গোত্রভু অনুলোমেন গহিতারম্মণং গণ্হেয্য পুন অনুলোমং তং অনুবন্ধেয্যাতি মগ্গৰুট্ঠানমেৰ ন ভৰেয্য। গোত্রভুঞ্ঞাণং পন অনুলোমস্স আরম্মণং অগ্গহেত্ৰা তং অপচ্ছতোপৰত্তিকং কত্ৰা সযং অনাৰজ্জনম্পি সমানং আৰজ্জনট্ঠানে ঠত্ৰা এৰং নিব্বত্তাহীতি মগ্গস্স সঞ্ঞং দত্ৰা ৰিয নিরুজ্ঝতি। মগ্গোপি তেন দিন্নসঞ্ঞং অমুঞ্চিত্ৰাৰ অৰীচিসন্ততিৰসেন তং ঞাণং অনুবন্ধমানো অনিব্বিদ্ধপুব্বং অপদালিতপুব্বং লোভক্খন্ধং দোসক্খন্ধং মোহক্খন্ধং নিব্বিজ্ঝমানোৰ পদালযমানোৰ নিব্বত্ততি।

    Yadi hi gotrabhu anulomena gahitārammaṇaṃ gaṇheyya puna anulomaṃ taṃ anubandheyyāti maggavuṭṭhānameva na bhaveyya. Gotrabhuññāṇaṃ pana anulomassa ārammaṇaṃ aggahetvā taṃ apacchatopavattikaṃ katvā sayaṃ anāvajjanampi samānaṃ āvajjanaṭṭhāne ṭhatvā evaṃ nibbattāhīti maggassa saññaṃ datvā viya nirujjhati. Maggopi tena dinnasaññaṃ amuñcitvāva avīcisantativasena taṃ ñāṇaṃ anubandhamāno anibbiddhapubbaṃ apadālitapubbaṃ lobhakkhandhaṃ dosakkhandhaṃ mohakkhandhaṃ nibbijjhamānova padālayamānova nibbattati.

    তত্রাযং উপমা – একো কির ইস্সাসো ধনুসতমত্থকে ফলকসতং ঠপাপেত্ৰা ৰত্থেন মুখং ৰেঠেত্ৰা সরং সন্নয্হিত্ৰা চক্কযন্তে অট্ঠাসি। অঞ্ঞো পুরিসো চক্কযন্তং আৰঞ্ছিত্ৰা যদা ইস্সাসস্স ফলকসতং অভিমুখং হোতি তদা তত্থ দণ্ডকেন সঞ্ঞং দেতি, ইস্সাসো দণ্ডকসঞ্ঞং অমুঞ্চিত্ৰাৰ সরং খিপিত্ৰা ফলকসতং নিব্বিজ্ঝতি। তত্থ দণ্ডকসঞ্ঞা ৰিয গোত্রভুঞ্ঞাণং। ইস্সাসো ৰিয মগ্গঞাণং। ইস্সাসস্স দণ্ডকসঞ্ঞং অমুঞ্চিত্ৰাৰ ফলকসতনিব্বিজ্ঝনং ৰিয মগ্গঞাণস্স গোত্রভুঞ্ঞাণেন দিন্নসঞ্ঞং অমুঞ্চিত্ৰাৰ নিব্বানং আরম্মণং কত্ৰা অনিব্বিদ্ধপুব্বঅপদালিতপুব্বানং লোভক্খন্ধাদীনং নিব্বিজ্ঝনপদালনং। ভূমিলদ্ধৰট্টসেতুসমুগ্ঘাতকরণন্তিপি এতদেৰ। মগ্গস্স হি একমেৰ কিচ্চং অনুসযপ্পজহনং। ইতি সো অনুসযে পজহন্তো নিমিত্তা ৰুট্ঠাতি নাম, পৰত্তং ছিন্দতি নাম। ‘নিমিত্ত’ন্তি রূপৰেদনাসঞ্ঞাসঙ্খারৰিঞ্ঞাণনিমিত্তং। ‘পৰত্ত’ম্পি রূপৰেদনাসঞ্ঞাসঙ্খারৰিঞ্ঞাণপৰত্তমেৰ। তং দুৰিধং হোতি – উপাদিন্নকং অনুপাদিন্নকন্তি। তেসু মগ্গস্স অনুপাদিন্নকতো ৰুট্ঠানচ্ছাযা দিস্সতীতি ৰত্ৰা অনুপাদিন্নকতো ৰুট্ঠাতীতি ৰদিংসু।

    Tatrāyaṃ upamā – eko kira issāso dhanusatamatthake phalakasataṃ ṭhapāpetvā vatthena mukhaṃ veṭhetvā saraṃ sannayhitvā cakkayante aṭṭhāsi. Añño puriso cakkayantaṃ āvañchitvā yadā issāsassa phalakasataṃ abhimukhaṃ hoti tadā tattha daṇḍakena saññaṃ deti, issāso daṇḍakasaññaṃ amuñcitvāva saraṃ khipitvā phalakasataṃ nibbijjhati. Tattha daṇḍakasaññā viya gotrabhuññāṇaṃ. Issāso viya maggañāṇaṃ. Issāsassa daṇḍakasaññaṃ amuñcitvāva phalakasatanibbijjhanaṃ viya maggañāṇassa gotrabhuññāṇena dinnasaññaṃ amuñcitvāva nibbānaṃ ārammaṇaṃ katvā anibbiddhapubbaapadālitapubbānaṃ lobhakkhandhādīnaṃ nibbijjhanapadālanaṃ. Bhūmiladdhavaṭṭasetusamugghātakaraṇantipi etadeva. Maggassa hi ekameva kiccaṃ anusayappajahanaṃ. Iti so anusaye pajahanto nimittā vuṭṭhāti nāma, pavattaṃ chindati nāma. ‘Nimitta’nti rūpavedanāsaññāsaṅkhāraviññāṇanimittaṃ. ‘Pavatta’mpi rūpavedanāsaññāsaṅkhāraviññāṇapavattameva. Taṃ duvidhaṃ hoti – upādinnakaṃ anupādinnakanti. Tesu maggassa anupādinnakato vuṭṭhānacchāyā dissatīti vatvā anupādinnakato vuṭṭhātīti vadiṃsu.

    সোতাপত্তিমগ্গেন হি চত্তারি দিট্ঠিগতসম্পযুত্তানি ৰিচিকিচ্ছাসহগতন্তি পঞ্চ চিত্তানি পহীযন্তি। তানি রূপং সমুট্ঠাপেন্তি। তং অনুপাদিন্নকরূপক্খন্ধো। তানি চিত্তানি ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো। তংসম্পযুত্তা ৰেদনা সঞ্ঞা সঙ্খারা তযো অরূপক্খন্ধা। তত্থ সচে সোতাপন্নস্স সোতাপত্তিমগ্গো অভাৰিতো অভৰিস্স তানি পঞ্চ চিত্তানি ছসু আরম্মণেসু পরিযুট্ঠানং পাপুণেয্যুং। সোতাপত্তিমগ্গো পন তেসং পরিযুট্ঠানেনপ্পত্তিং ৰারযমানো সেতুসমুগ্ঘাতং অভব্বুপ্পত্তিকভাৰং কুরুমানো অনুপাদিন্নকতো ৰুট্ঠাতি নাম।

    Sotāpattimaggena hi cattāri diṭṭhigatasampayuttāni vicikicchāsahagatanti pañca cittāni pahīyanti. Tāni rūpaṃ samuṭṭhāpenti. Taṃ anupādinnakarūpakkhandho. Tāni cittāni viññāṇakkhandho. Taṃsampayuttā vedanā saññā saṅkhārā tayo arūpakkhandhā. Tattha sace sotāpannassa sotāpattimaggo abhāvito abhavissa tāni pañca cittāni chasu ārammaṇesu pariyuṭṭhānaṃ pāpuṇeyyuṃ. Sotāpattimaggo pana tesaṃ pariyuṭṭhānenappattiṃ vārayamāno setusamugghātaṃ abhabbuppattikabhāvaṃ kurumāno anupādinnakato vuṭṭhāti nāma.

    সকদাগামিমগ্গেন চত্তারি দিট্ঠিগতৰিপ্পযুত্তানি দ্ৰে দোমনস্সসহগতানীতি ওল়ারিককামরাগব্যাপাদৰসেন ছ চিত্তানি পহীযন্তি। অনাগামিমগ্গেন অণুসহগতকামরাগব্যাপাদৰসেন তানি এৰ ছ চিত্তানি পহীযন্তি। অরহত্তমগ্গেন চত্তারি দিট্ঠিগতৰিপ্পযুত্তানি উদ্ধচ্চসহগতঞ্চাতি পঞ্চ অকুসলচিত্তানি পহীযন্তি। তত্থ সচে তেসং অরিযানং তে মগ্গা অভাৰিতা অস্সু, তানি চিত্তানি ছসু আরম্মণেসু পরিযুট্ঠানং পাপুণেয্যুং। তে পন তেসং মগ্গা পরিযুট্ঠানপ্পত্তিং ৰারযমানা সেতুসমুগ্ঘাতং অভব্বুপ্পত্তিকভাৰং কুরুমানা অনুপাদিন্নকতো ৰুট্ঠহন্তি নাম।

    Sakadāgāmimaggena cattāri diṭṭhigatavippayuttāni dve domanassasahagatānīti oḷārikakāmarāgabyāpādavasena cha cittāni pahīyanti. Anāgāmimaggena aṇusahagatakāmarāgabyāpādavasena tāni eva cha cittāni pahīyanti. Arahattamaggena cattāri diṭṭhigatavippayuttāni uddhaccasahagatañcāti pañca akusalacittāni pahīyanti. Tattha sace tesaṃ ariyānaṃ te maggā abhāvitā assu, tāni cittāni chasu ārammaṇesu pariyuṭṭhānaṃ pāpuṇeyyuṃ. Te pana tesaṃ maggā pariyuṭṭhānappattiṃ vārayamānā setusamugghātaṃ abhabbuppattikabhāvaṃ kurumānā anupādinnakato vuṭṭhahanti nāma.

    উপাদিন্নকতো ৰুট্ঠানচ্ছাযা দিস্সতীতি ৰত্ৰা উপাদিন্নকতো ৰুট্ঠাতীতিপি ৰদিংসু। সচে হি সোতাপন্নস্স সোতাপত্তিমগ্গো অভাৰিতো অভৰিস্স, ঠপেত্ৰা সত্ত ভৰে অনমতগ্গে সংসারৰট্টে উপাদিন্নকপ্পৰত্তং পৰত্তেয্য। কস্মা? তস্স পৰত্তিযা হেতূনং অত্থিতায। তীণি সংযোজনানি দিট্ঠানুসযো ৰিচিকিচ্ছানুসযোতি ইমে পন পঞ্চ কিলেসে সোতাপত্তিমগ্গো উপ্পজ্জমানোৰ সমুগ্ঘাতেতি। ইদানি কুতো সোতাপন্নস্স সত্ত ভৰে ঠপেত্ৰা অনমতগ্গে সংসারৰট্টে উপাদিন্নকপ্পৰত্তং পৰত্তিস্সতি? এৰং সোতাপত্তিমগ্গো উপাদিন্নকপ্পৰত্তং অপ্পৰত্তং কুরুমানো উপাদিন্নকতো ৰুট্ঠাতি নাম।

    Upādinnakato vuṭṭhānacchāyā dissatīti vatvā upādinnakato vuṭṭhātītipi vadiṃsu. Sace hi sotāpannassa sotāpattimaggo abhāvito abhavissa, ṭhapetvā satta bhave anamatagge saṃsāravaṭṭe upādinnakappavattaṃ pavatteyya. Kasmā? Tassa pavattiyā hetūnaṃ atthitāya. Tīṇi saṃyojanāni diṭṭhānusayo vicikicchānusayoti ime pana pañca kilese sotāpattimaggo uppajjamānova samugghāteti. Idāni kuto sotāpannassa satta bhave ṭhapetvā anamatagge saṃsāravaṭṭe upādinnakappavattaṃ pavattissati? Evaṃ sotāpattimaggo upādinnakappavattaṃ appavattaṃ kurumāno upādinnakato vuṭṭhāti nāma.

    সচে সকদাগামিস্স সকদাগামিমগ্গো অভাৰিতো অভৰিস্স, ঠপেত্ৰা দ্ৰে ভৰে পঞ্চসু ভৰেসু উপাদিন্নকপৰত্তং পৰত্তেয্য। কস্মা? তস্স পৰত্তিযা হেতূনং অত্থিতায। ওল়ারিকানি কামরাগপটিঘসংযোজনানি ওল়ারিকো কামরাগানুসযো পটিঘানুসযোতি ইমে পন চত্তারো কিলেসে সো মগ্গো উপ্পজ্জমানোৰ সমুগ্ঘাতেতি। ইদানি কুতো সকদাগামিস্স দ্ৰে ভৰে ঠপেত্ৰা পঞ্চসু ভৰেসু উপাদিন্নকপ্পৰত্তং পৰত্তিস্সতি? এৰং সকদাগামিমগ্গো উপাদিন্নকপ্পৰত্তং অপ্পৰত্তং কুরুমানো উপাদিন্নকতো ৰুট্ঠাতি নাম।

    Sace sakadāgāmissa sakadāgāmimaggo abhāvito abhavissa, ṭhapetvā dve bhave pañcasu bhavesu upādinnakapavattaṃ pavatteyya. Kasmā? Tassa pavattiyā hetūnaṃ atthitāya. Oḷārikāni kāmarāgapaṭighasaṃyojanāni oḷāriko kāmarāgānusayo paṭighānusayoti ime pana cattāro kilese so maggo uppajjamānova samugghāteti. Idāni kuto sakadāgāmissa dve bhave ṭhapetvā pañcasu bhavesu upādinnakappavattaṃ pavattissati? Evaṃ sakadāgāmimaggo upādinnakappavattaṃ appavattaṃ kurumāno upādinnakato vuṭṭhāti nāma.

    সচে অনাগামিস্স অনাগামিমগ্গো অভাৰিতো অভৰিস্স, ঠপেত্ৰা একং ভৰং দুতিযভৰে উপাদিন্নকপ্পৰত্তং পৰত্তেয্য। কস্মা? তস্স পৰত্তিযা হেতূনং অত্থিতায। অণুসহগতানি কামরাগপটিঘসংযোজনানি অণুসহগতো কামরাগানুসযো পটিঘানুসযোতি ইমে পন চত্তারো কিলেসে সো মগ্গো উপ্পজ্জমানোৰ সমুগ্ঘাতেতি। ইদানি কুতো অনাগামিস্স একং ভৰং ঠপেত্ৰা দুতিযভৰে উপাদিন্নকপ্পৰত্তং পৰত্তিস্সতি? এৰং অনাগামিমগ্গো উপাদিন্নকপ্পৰত্তং অপ্পৰত্তং কুরুমানো উপাদিন্নকতো ৰুট্ঠাতি নাম।

    Sace anāgāmissa anāgāmimaggo abhāvito abhavissa, ṭhapetvā ekaṃ bhavaṃ dutiyabhave upādinnakappavattaṃ pavatteyya. Kasmā? Tassa pavattiyā hetūnaṃ atthitāya. Aṇusahagatāni kāmarāgapaṭighasaṃyojanāni aṇusahagato kāmarāgānusayo paṭighānusayoti ime pana cattāro kilese so maggo uppajjamānova samugghāteti. Idāni kuto anāgāmissa ekaṃ bhavaṃ ṭhapetvā dutiyabhave upādinnakappavattaṃ pavattissati? Evaṃ anāgāmimaggo upādinnakappavattaṃ appavattaṃ kurumāno upādinnakato vuṭṭhāti nāma.

    সচে অরহতো অরহত্তমগ্গো অভাৰিতো অভৰিস্স, রূপারূপভৰেসু উপাদিন্নকপ্পৰত্তং পৰত্তেয্য। কস্মা? তস্স পৰত্তিযা হেতূনং অত্থিতায । রূপরাগো অরূপরাগো মানো উদ্ধচ্চং অৰিজ্জা মানানুসযো ভৰরাগানুসযো অৰিজ্জানুসযোতি ইমে পন অট্ঠ কিলেসে সো মগ্গো উপ্পজ্জমানোৰ সমুগ্ঘাতেতি। ইদানি কুতো খীণাসৰস্স পুনব্ভৰে উপাদিন্নকপ্পৰত্তং পৰত্তিস্সতি? এৰং অরহত্তমগ্গো উপাদিন্নকপ্পৰত্তং অপ্পৰত্তং কুরুমানো উপাদিন্নকতো ৰুট্ঠাতি নাম।

    Sace arahato arahattamaggo abhāvito abhavissa, rūpārūpabhavesu upādinnakappavattaṃ pavatteyya. Kasmā? Tassa pavattiyā hetūnaṃ atthitāya . Rūparāgo arūparāgo māno uddhaccaṃ avijjā mānānusayo bhavarāgānusayo avijjānusayoti ime pana aṭṭha kilese so maggo uppajjamānova samugghāteti. Idāni kuto khīṇāsavassa punabbhave upādinnakappavattaṃ pavattissati? Evaṃ arahattamaggo upādinnakappavattaṃ appavattaṃ kurumāno upādinnakato vuṭṭhāti nāma.

    সোতাপত্তিমগ্গো চেত্থ অপাযভৰতো ৰুট্ঠাতি, সকদাগামিমগ্গো সুগতিকামভৰেকদেসতো, অনাগামিমগ্গো কামভৰতো, অরহত্তমগ্গো রূপারূপভৰতো সব্বভৰেহিপি ৰুট্ঠাতি এৰাতি ৰদন্তি।

    Sotāpattimaggo cettha apāyabhavato vuṭṭhāti, sakadāgāmimaggo sugatikāmabhavekadesato, anāgāmimaggo kāmabhavato, arahattamaggo rūpārūpabhavato sabbabhavehipi vuṭṭhāti evāti vadanti.

    ইমস্স পনত্থস্স ৰিভাৰনত্থং অযং পাল়ি – ‘‘সোতাপত্তিমগ্গঞাণেন অভিসঙ্খারৰিঞ্ঞাণস্স নিরোধেন সত্ত ভৰে ঠপেত্ৰা অনমতগ্গে সংসারৰট্টে যে উপ্পজ্জেয্যুং, নামঞ্চ রূপঞ্চ এত্থেতে নিরুজ্ঝন্তি ৰূপসমন্তি অত্থং গচ্ছন্তি পটিপ্পস্সম্ভন্তি।

    Imassa panatthassa vibhāvanatthaṃ ayaṃ pāḷi – ‘‘sotāpattimaggañāṇena abhisaṅkhāraviññāṇassa nirodhena satta bhave ṭhapetvā anamatagge saṃsāravaṭṭe ye uppajjeyyuṃ, nāmañca rūpañca etthete nirujjhanti vūpasamanti atthaṃ gacchanti paṭippassambhanti.

    ‘সকদাগামিমগ্গঞাণেন অভিসঙ্খারৰিঞ্ঞাণস্স নিরোধেন দ্ৰে ভৰে ঠপেত্ৰা পঞ্চসু ভৰেসু যে উপ্পজ্জেয্যুং, নামঞ্চ রূপঞ্চ এত্থেতে নিরুজ্ঝন্তি ৰূপসমন্তি অত্থং গচ্ছন্তি পটিপ্পস্সম্ভন্তি।

    ‘Sakadāgāmimaggañāṇena abhisaṅkhāraviññāṇassa nirodhena dve bhave ṭhapetvā pañcasu bhavesu ye uppajjeyyuṃ, nāmañca rūpañca etthete nirujjhanti vūpasamanti atthaṃ gacchanti paṭippassambhanti.

    ‘অনাগামিমগ্গঞাণেন অভিসঙ্খারৰিঞ্ঞাণস্স নিরোধেন একং ভৰং ঠপেত্ৰা কামধাতুযা দ্ৰীসু ভৰেসু যে উপ্পজ্জেয্যুং, নামঞ্চ রূপঞ্চ এত্থেতে নিরুজ্ঝন্তি ৰূপসমন্তি অত্থং গচ্ছন্তি পটিপ্পস্সম্ভন্তি।

    ‘Anāgāmimaggañāṇena abhisaṅkhāraviññāṇassa nirodhena ekaṃ bhavaṃ ṭhapetvā kāmadhātuyā dvīsu bhavesu ye uppajjeyyuṃ, nāmañca rūpañca etthete nirujjhanti vūpasamanti atthaṃ gacchanti paṭippassambhanti.

    ‘অরহত্তমগ্গঞাণেন অভিসঙ্খারৰিঞ্ঞাণস্স নিরোধেন রূপধাতুযা ৰা অরূপধাতুযা ৰা যে উপ্পজ্জেয্যুং , নামঞ্চ রূপঞ্চ এত্থেতে নিরুজ্ঝন্তি ৰূপসমন্তি অত্থং গচ্ছন্তি পটিপ্পস্সম্ভন্তি। অরহতো অনুপাদিসেসায নিব্বানধাতুযা পরিনিব্বাযন্তস্স চরিমৰিঞ্ঞাণস্স নিরোধেন পঞ্ঞা চ সতি চ নামঞ্চ রূপঞ্চ এত্থেতে নিরুজ্ঝন্তি ৰূপসমন্তি অত্থং গচ্ছন্তি পটিপ্পস্সম্ভন্তী’’তি (চূল়নি॰ অজিতমাণৰপুচ্ছানিদ্দেস ৬)। অযং তাৰ নিমিত্তে ৰিনিচ্ছযো।

    ‘Arahattamaggañāṇena abhisaṅkhāraviññāṇassa nirodhena rūpadhātuyā vā arūpadhātuyā vā ye uppajjeyyuṃ , nāmañca rūpañca etthete nirujjhanti vūpasamanti atthaṃ gacchanti paṭippassambhanti. Arahato anupādisesāya nibbānadhātuyā parinibbāyantassa carimaviññāṇassa nirodhena paññā ca sati ca nāmañca rūpañca etthete nirujjhanti vūpasamanti atthaṃ gacchanti paṭippassambhantī’’ti (cūḷani. ajitamāṇavapucchāniddesa 6). Ayaṃ tāva nimitte vinicchayo.

    ‘পটিপদাপতী’তি – এত্থ পন পটিপদা চলতি ন চলতীতি? চলতি। তথাগতস্স হি সারিপুত্তত্থেরস্স চ চত্তারোপি মগ্গা সুখপটিপদা খিপ্পাভিঞ্ঞা অহেসুং। মহামোগ্গল্লানত্থেরস্স পঠমমগ্গো সুখপটিপদো খিপ্পাভিঞ্ঞো, উপরি তযো মগ্গা দুক্খপটিপদা খিপ্পাভিঞ্ঞা। কস্মা? নিদ্দাভিভূতত্তা। সম্মাসম্বুদ্ধো কির সত্তাহং দহরকুমারকং ৰিয থেরং পরিহরি। থেরোপি একদিৰসং নিদ্দাযমানো নিসীদি। অথ নং সত্থা আহ – ‘‘পচলাযসি নো ত্ৰং, মোগ্গল্লান, পচলাযসি নো ত্ৰং মোগ্গল্লানা’’তি (অ॰ নি॰ ৭.৬১)। এৰরূপস্সপি মহাভিঞ্ঞপ্পত্তস্স সাৰকস্স পটিপদা চলতি, সেসানং কিং ন চলিস্সতি? একচ্চস্স হি ভিক্খুনো চত্তারোপি মগ্গা দুক্খপটিপদা দন্ধাভিঞ্ঞা হোন্তি, একচ্চস্স দুক্খপটিপদা খিপ্পাভিঞ্ঞা, একচ্চস্স সুখপটিপদা দন্ধাভিঞ্ঞা, একচ্চস্স সুখপটিপদা খিপ্পাভিঞ্ঞা। একচ্চস্স পঠমমগ্গো দুক্খপটিপদো দন্ধাভিঞ্ঞো হোতি, দুতিযমগ্গো দুক্খপটিপদো খিপ্পাভিঞ্ঞো, ততিযমগ্গো সুখপটিপদো দন্ধাভিঞ্ঞো, চতুত্থমগ্গো সুখপটিপদো খিপ্পাভিঞ্ঞোতি।

    ‘Paṭipadāpatī’ti – ettha pana paṭipadā calati na calatīti? Calati. Tathāgatassa hi sāriputtattherassa ca cattāropi maggā sukhapaṭipadā khippābhiññā ahesuṃ. Mahāmoggallānattherassa paṭhamamaggo sukhapaṭipado khippābhiñño, upari tayo maggā dukkhapaṭipadā khippābhiññā. Kasmā? Niddābhibhūtattā. Sammāsambuddho kira sattāhaṃ daharakumārakaṃ viya theraṃ parihari. Theropi ekadivasaṃ niddāyamāno nisīdi. Atha naṃ satthā āha – ‘‘pacalāyasi no tvaṃ, moggallāna, pacalāyasi no tvaṃ moggallānā’’ti (a. ni. 7.61). Evarūpassapi mahābhiññappattassa sāvakassa paṭipadā calati, sesānaṃ kiṃ na calissati? Ekaccassa hi bhikkhuno cattāropi maggā dukkhapaṭipadā dandhābhiññā honti, ekaccassa dukkhapaṭipadā khippābhiññā, ekaccassa sukhapaṭipadā dandhābhiññā, ekaccassa sukhapaṭipadā khippābhiññā. Ekaccassa paṭhamamaggo dukkhapaṭipado dandhābhiñño hoti, dutiyamaggo dukkhapaṭipado khippābhiñño, tatiyamaggo sukhapaṭipado dandhābhiñño, catutthamaggo sukhapaṭipado khippābhiññoti.

    যথা চ পটিপদা এৰং অধিপতিপি চলতি এৰ। একচ্চস্স হি ভিক্খুনো চত্তারোপি মগ্গা ছন্দাধিপতেয্যা হোন্তি, একচ্চস্স ৰীরিযাধিপতেয্যা, একচ্চস্স চিত্তাধিপতেয্যা, একচ্চস্স ৰীমংসাধিপতেয্যা। একচ্চস্স পন পঠমমগ্গো ছন্দাধিপতেয্যো হোতি, দুতিযো ৰীরিযাধিপতেয্যো, ততিযো চিত্তাধিপতেয্যো, চতুত্থো ৰীমংসাধিপতেয্যোতি।

    Yathā ca paṭipadā evaṃ adhipatipi calati eva. Ekaccassa hi bhikkhuno cattāropi maggā chandādhipateyyā honti, ekaccassa vīriyādhipateyyā, ekaccassa cittādhipateyyā, ekaccassa vīmaṃsādhipateyyā. Ekaccassa pana paṭhamamaggo chandādhipateyyo hoti, dutiyo vīriyādhipateyyo, tatiyo cittādhipateyyo, catuttho vīmaṃsādhipateyyoti.

    পকিণ্ণককথা নিট্ঠিতা।

    Pakiṇṇakakathā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact