Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā |
[94] 4. லோமஹங்ஸஜாதகவண்ணனா
[94] 4. Lomahaṃsajātakavaṇṇanā
ஸோதத்தோ ஸோஸின்னோ சேவாதி இத³ங் ஸத்தா² வேஸாலிங் உபனிஸ்ஸாய பாடிகாராமே விஹரந்தோ ஸுனக்க²த்தங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. ஏகஸ்மிஞ்ஹி ஸமயே ஸுனக்க²த்தோ ஸத்து² உபட்டா²கோ ஹுத்வா பத்தசீவரமாதா³ய விசரமானோ கோரக்க²த்தியஸ்ஸ த⁴ம்மங் ரோசெந்தோ த³ஸப³லஸ்ஸ பத்தசீவரங் நிய்யாதெ³த்வா கோரக்க²த்தியங் நிஸ்ஸாய வஸதி. தஸ்ஸ காலகஞ்ஜிகஅஸுரயோனியங் நிப்³ப³த்தகாலே கி³ஹி ஹுத்வா ‘‘நத்தி² ஸமணஸ்ஸ கோ³தமஸ்ஸ உத்தரி மனுஸ்ஸத⁴ம்மா அலமரியஞாணத³ஸ்ஸனவிஸேஸோ, தக்கபரியாஹதங் ஸமணோ கோ³தமோ த⁴ம்மங் தே³ஸேதி வீமங்ஸானுசரிதங் ஸயங்படிபா⁴னங். யஸ்ஸ ச க்²வாஸ்ஸ அத்தா²ய த⁴ம்மோ தே³ஸிதோ, ந ஸோ நிய்யாதி தக்கரஸ்ஸ ஸம்மா து³க்க²க்க²யாயா’’தி (ம॰ நி॰ 1.146) வேஸாலியங் திண்ணங் பாகாரானங் அந்தரே விசரந்தோ ஸத்து² அவண்ணங் பா⁴ஸதி.
Sotattososinno cevāti idaṃ satthā vesāliṃ upanissāya pāṭikārāme viharanto sunakkhattaṃ ārabbha kathesi. Ekasmiñhi samaye sunakkhatto satthu upaṭṭhāko hutvā pattacīvaramādāya vicaramāno korakkhattiyassa dhammaṃ rocento dasabalassa pattacīvaraṃ niyyādetvā korakkhattiyaṃ nissāya vasati. Tassa kālakañjikaasurayoniyaṃ nibbattakāle gihi hutvā ‘‘natthi samaṇassa gotamassa uttari manussadhammā alamariyañāṇadassanaviseso, takkapariyāhataṃ samaṇo gotamo dhammaṃ deseti vīmaṃsānucaritaṃ sayaṃpaṭibhānaṃ. Yassa ca khvāssa atthāya dhammo desito, na so niyyāti takkarassa sammā dukkhakkhayāyā’’ti (ma. ni. 1.146) vesāliyaṃ tiṇṇaṃ pākārānaṃ antare vicaranto satthu avaṇṇaṃ bhāsati.
அதா²யஸ்மா ஸாரிபுத்தோ பிண்டா³ய சரந்தோ தஸ்ஸேவங் அவண்ணங் பா⁴ஸந்தஸ்ஸ ஸுத்வா பிண்ட³பாதபடிக்கந்தோ தமத்த²ங் ப⁴க³வதோ ஆரோசேஸி. ப⁴க³வா ‘‘கோத⁴னோ, ஸாரிபுத்த, ஸுனக்க²த்தோ மோக⁴புரிஸோ, கோத⁴வஸேனேவமாஹ, கோத⁴வஸேனாபி பன ‘ந ஸோ நிய்யாதி தக்கரஸ்ஸ ஸம்மா து³க்க²க்க²யாயா’தி வத³ந்தோ அஜானித்வாபி மய்ஹங் கு³ணமேவ பா⁴ஸதி. ந கோ² பன ஸோ மோக⁴புரிஸோ மய்ஹங் கு³ணங் ஜானாதி. மய்ஹஞ்ஹி, ஸாரிபுத்த, ச² அபி⁴ஞ்ஞா நாம அத்தி², அயம்பி மே உத்தரிமனுஸ்ஸத⁴ம்மோவ. த³ஸப³லஞாணானி அத்தி², சதுவேஸாரஜ்ஜஞாணங் அத்தி², சதுயோனிபரிச்சே²த³கஞாணங் அத்தி², பஞ்சக³திபரிச்சே²த³கஞாணங் அத்தி², அயம்பி மே உத்தரிமனுஸ்ஸத⁴ம்மோவ. ஏவங் உத்தரிமனுஸ்ஸத⁴ம்மஸமன்னாக³தங் பன மங் யோ ஏவங் வதெ³ய்ய ‘நத்தி² ஸமணஸ்ஸ கோ³தமஸ்ஸ உத்தரிமனுஸ்ஸத⁴ம்மோ’தி, ஸோ தங் வாசங் அப்பஹாய தங் சித்தங் அப்பஹாய தங் தி³ட்டி²ங் அப்படினிஸ்ஸஜ்ஜித்வா யதா²ப⁴தங் நிக்கி²த்தோ ஏவங் நிரயே’’தி ஏவங் அத்தனோ விஜ்ஜமானங் உத்தரிமனுஸ்ஸத⁴ம்மஸ்ஸ கு³ணங் கதெ²த்வா ‘‘ஸுனக்க²த்தோ கிர, ஸாரிபுத்த, கோரக்க²த்தியஸ்ஸ து³க்கரகாரிகாய மிச்சா²தபே பஸன்னோ, மிச்சா²தபே பஸீத³ந்தேன பன மயி ஏவ பஸீதி³துங் வட்டதி. அஹஞ்ஹி இதோ ஏகனவுதிகப்பமத்த²கே ‘அத்தி² நு கோ² எத்த² ஸாரோ’தி பா³ஹிரகங் மிச்சா²தபங் வீமங்ஸந்தோ சதுரங்க³ஸமன்னாக³தங் ப்³ரஹ்மசரியவாஸங் வஸிங், தபஸ்ஸீ ஸுத³ங் ஹோமி பரமதபஸ்ஸீ, லூகோ² ஸுத³ங் ஹோமி பரமலூகோ², ஜேகு³ச்சீ² ஸுத³ங் ஹோமி பரமஜேகு³ச்சீ², பவிவித்தோ ஸுத³ங் ஹோமி பரமபவிவித்தோ’’தி வத்வா தே²ரேன யாசிதோ அதீதங் ஆஹரி.
Athāyasmā sāriputto piṇḍāya caranto tassevaṃ avaṇṇaṃ bhāsantassa sutvā piṇḍapātapaṭikkanto tamatthaṃ bhagavato ārocesi. Bhagavā ‘‘kodhano, sāriputta, sunakkhatto moghapuriso, kodhavasenevamāha, kodhavasenāpi pana ‘na so niyyāti takkarassa sammā dukkhakkhayāyā’ti vadanto ajānitvāpi mayhaṃ guṇameva bhāsati. Na kho pana so moghapuriso mayhaṃ guṇaṃ jānāti. Mayhañhi, sāriputta, cha abhiññā nāma atthi, ayampi me uttarimanussadhammova. Dasabalañāṇāni atthi, catuvesārajjañāṇaṃ atthi, catuyoniparicchedakañāṇaṃ atthi, pañcagatiparicchedakañāṇaṃ atthi, ayampi me uttarimanussadhammova. Evaṃ uttarimanussadhammasamannāgataṃ pana maṃ yo evaṃ vadeyya ‘natthi samaṇassa gotamassa uttarimanussadhammo’ti, so taṃ vācaṃ appahāya taṃ cittaṃ appahāya taṃ diṭṭhiṃ appaṭinissajjitvā yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye’’ti evaṃ attano vijjamānaṃ uttarimanussadhammassa guṇaṃ kathetvā ‘‘sunakkhatto kira, sāriputta, korakkhattiyassa dukkarakārikāya micchātape pasanno, micchātape pasīdantena pana mayi eva pasīdituṃ vaṭṭati. Ahañhi ito ekanavutikappamatthake ‘atthi nu kho ettha sāro’ti bāhirakaṃ micchātapaṃ vīmaṃsanto caturaṅgasamannāgataṃ brahmacariyavāsaṃ vasiṃ, tapassī sudaṃ homi paramatapassī, lūkho sudaṃ homi paramalūkho, jegucchī sudaṃ homi paramajegucchī, pavivitto sudaṃ homi paramapavivitto’’ti vatvā therena yācito atītaṃ āhari.
அதீதே ஏகனவுதிகப்பமத்த²கே போ³தி⁴ஸத்தோ ‘‘பா³ஹிரகதபங் வீமங்ஸிஸ்ஸாமீ’’தி ஆஜீவகபப்³ப³ஜ்ஜங் பப்³ப³ஜித்வா அசேலகோ அஹோஸி ரஜோஜல்லிகோ, பவிவித்தோ அஹோஸி ஏகவிஹாரீ. மனுஸ்ஸே தி³ஸ்வா மிகோ³ விய பலாயி, மஹாவிகதிபோ⁴ஜனோ அஹோஸி, வச்ச²ககோ³மயாதீ³னி பரிபு⁴ஞ்ஜி, அப்பமாத³விஹாரத்தா²ய அரஞ்ஞே ஏகஸ்மிங் பி⁴ங்ஸனகே வனஸண்டே³ விஹாஸி. தஸ்மிம்பி விஹரந்தோ ஹிமபாதஸமயே அந்தரட்ட²கே ரத்திங் வனஸண்டா³ நிக்க²மித்வா அப்³போ⁴காஸே விஹரித்வா ஸூரியே உக்³க³தே வனஸண்ட³ங் பவிஸதி. ஸோ யதா² ரத்திங் அப்³போ⁴காஸே ஹிமோத³கேன திந்தோ, ததே²வ தி³வா வனஸண்ட³தோ பக்³க⁴ரந்தேஹி உத³கபி³ந்தூ³ஹி தேமயி. ஏவங் அஹோரத்தங் ஸீதது³க்க²ங் அனுபோ⁴தி. கி³ம்ஹானங் பன பச்சி²மே மாஸே தி³வா அப்³போ⁴காஸே விஹரித்வா ரத்திங் வனஸண்ட³ங் பவிஸதி. ஸோ யதா² தி³வா அப்³போ⁴காஸே ஆதபேன பரிளாஹப்பத்தோ, ததே²வ ரத்திங் நிவாதே வனஸண்டே³ பரிளாஹங் பாபுணாதி, ஸரீரா ஸேத³தா⁴ரா முச்சந்தி. அத²ஸ்ஸ புப்³பே³ அஸ்ஸுதபுப்³பா³ அயங் கா³தா² படிபா⁴ஸி –
Atīte ekanavutikappamatthake bodhisatto ‘‘bāhirakatapaṃ vīmaṃsissāmī’’ti ājīvakapabbajjaṃ pabbajitvā acelako ahosi rajojalliko, pavivitto ahosi ekavihārī. Manusse disvā migo viya palāyi, mahāvikatibhojano ahosi, vacchakagomayādīni paribhuñji, appamādavihāratthāya araññe ekasmiṃ bhiṃsanake vanasaṇḍe vihāsi. Tasmimpi viharanto himapātasamaye antaraṭṭhake rattiṃ vanasaṇḍā nikkhamitvā abbhokāse viharitvā sūriye uggate vanasaṇḍaṃ pavisati. So yathā rattiṃ abbhokāse himodakena tinto, tatheva divā vanasaṇḍato paggharantehi udakabindūhi temayi. Evaṃ ahorattaṃ sītadukkhaṃ anubhoti. Gimhānaṃ pana pacchime māse divā abbhokāse viharitvā rattiṃ vanasaṇḍaṃ pavisati. So yathā divā abbhokāse ātapena pariḷāhappatto, tatheva rattiṃ nivāte vanasaṇḍe pariḷāhaṃ pāpuṇāti, sarīrā sedadhārā muccanti. Athassa pubbe assutapubbā ayaṃ gāthā paṭibhāsi –
94.
94.
‘‘ஸோதத்தோ ஸோஸின்னோ சேவ, ஏகோ பி⁴ங்ஸனகே வனே;
‘‘Sotatto sosinno ceva, eko bhiṃsanake vane;
நக்³கோ³ ந சக்³கி³மாஸீனோ, ஏஸனாபஸுதோ முனீ’’தி.
Naggo na caggimāsīno, esanāpasuto munī’’ti.
தத்த² ஸோதத்தோதி ஸூரியஸந்தாபேன ஸுட்டு² தத்தோ. ஸோஸின்னோதி ஹிமோத³கேன ஸுஸின்னோ ஸுட்டு² திந்தோ. ஏகோ பி⁴ங்ஸனகே வனேதி யத்த² பவிட்டா²னங் யேபு⁴ய்யேன லோமானி ஹங்ஸந்தி, ததா²ரூபே பி⁴ங்ஸனகேவனஸண்டே³ ஏகோ அது³தியோவ அஹோஸிந்தி தீ³பேதி. நக்³கோ³ ந சக்³கி³மாஸீனோதி நக்³கோ³ ச ந ச அக்³கி³மாஸீனோ. ததா² ஸீதேன பீளியமானோபி நேவ நிவாஸனபாருபனங் வா ஆதி³யிங், ந ச அக்³கி³ங் ஆக³ம்ம நிஸீதி³ந்தி தீ³பேதி. ஏஸனாபஸுதோதி அப்³ரஹ்மசரியேபி தஸ்மிங் ப்³ரஹ்மசரியஸஞ்ஞீ ஹுத்வா ‘‘ப்³ரஹ்மசரியமேவேதங் ஏஸனா க³வேஸனா உபாயோ ப்³ரஹ்மலோகஸ்ஸா’’தி ஏவங் தாய ப்³ரஹ்மசரியேஸனாய பஸுதோ அனுயுத்தோ உஸ்ஸுக்கங் ஆபன்னோ அஹோஸிந்தி த³ஸ்ஸேதி. முனீதி ‘‘முனி கோ² ஏஸ மோனத்தா²ய படிபன்னோ’’தி ஏவங் லோகேன ஸம்பா⁴விதோ அஹோஸிந்தி தீ³பேதி.
Tattha sotattoti sūriyasantāpena suṭṭhu tatto. Sosinnoti himodakena susinno suṭṭhu tinto. Eko bhiṃsanake vaneti yattha paviṭṭhānaṃ yebhuyyena lomāni haṃsanti, tathārūpe bhiṃsanakevanasaṇḍe eko adutiyova ahosinti dīpeti. Naggo na caggimāsīnoti naggo ca na ca aggimāsīno. Tathā sītena pīḷiyamānopi neva nivāsanapārupanaṃ vā ādiyiṃ, na ca aggiṃ āgamma nisīdinti dīpeti. Esanāpasutoti abrahmacariyepi tasmiṃ brahmacariyasaññī hutvā ‘‘brahmacariyamevetaṃ esanā gavesanā upāyo brahmalokassā’’ti evaṃ tāya brahmacariyesanāya pasuto anuyutto ussukkaṃ āpanno ahosinti dasseti. Munīti ‘‘muni kho esa monatthāya paṭipanno’’ti evaṃ lokena sambhāvito ahosinti dīpeti.
ஏவங் சதுரங்க³ஸமன்னாக³தங் ப்³ரஹ்மசரியங் சரித்வா போ³தி⁴ஸத்தோ மரணகாலே உபட்டி²தங் நிரயனிமித்தங் தி³ஸ்வா ‘‘இத³ங் வதஸமாதா³னங் நிரத்த²க’’ந்தி ஞத்வா தங்க²ணஞ்ஞேவ தங் லத்³தி⁴ங் பி⁴ந்தி³த்வா ஸம்மாதி³ட்டி²ங் க³ஹெத்வா தே³வலோகே நிப்³ப³த்தி.
Evaṃ caturaṅgasamannāgataṃ brahmacariyaṃ caritvā bodhisatto maraṇakāle upaṭṭhitaṃ nirayanimittaṃ disvā ‘‘idaṃ vatasamādānaṃ niratthaka’’nti ñatvā taṅkhaṇaññeva taṃ laddhiṃ bhinditvā sammādiṭṭhiṃ gahetvā devaloke nibbatti.
ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி – ‘‘அஹங் தேன ஸமயேன ஸோ ஆஜீவகோ அஹோஸி’’ந்தி.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘ahaṃ tena samayena so ājīvako ahosi’’nti.
லோமஹங்ஸஜாதகவண்ணனா சதுத்தா².
Lomahaṃsajātakavaṇṇanā catutthā.
Related texts:
திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 94. லோமஹங்ஸஜாதகங் • 94. Lomahaṃsajātakaṃ