Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੪੩੩] ੭. ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[433] 7. Lomasakassapajātakavaṇṇanā
ਅਸ੍ਸ ਇਨ੍ਦਸਮੋ ਰਾਜਾਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਏਕਂ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤਭਿਕ੍ਖੁਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਤਞ੍ਹਿ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਸਚ੍ਚਂ ਕਿਰ ਤ੍વਂ ਭਿਕ੍ਖੁ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤੋਸੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਸਚ੍ਚ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਿਨੇਰੁਕਮ੍ਪਨવਾਤੋ ਕਿਂ ਪੁਰਾਣਪਣ੍ਣਾਨਿ ਨ ਕਮ੍ਪੇਸ੍ਸਤਿ, ਯਸਸਮਙ੍ਗਿਨੋਪਿ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾ ਆਯਸਕ੍ਯਂ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤਿ, ਕਿਲੇਸਾ ਨਾਮੇਤੇ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਸਤ੍ਤੇਪਿ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੇ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਪਗੇવ ਤਾਦਿਸ’’ਨ੍ਤਿ વਤ੍વਾ ਤੇਨ ਯਾਚਿਤੋ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Assa indasamo rājāti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ ukkaṇṭhitabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Tañhi bhikkhuṃ satthā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu ukkaṇṭhitosī’’ti pucchitvā ‘‘sacca’’nti vutte ‘‘bhikkhu sinerukampanavāto kiṃ purāṇapaṇṇāni na kampessati, yasasamaṅginopi sappurisā āyasakyaṃ pāpuṇanti, kilesā nāmete parisuddhasattepi saṃkiliṭṭhe karonti, pageva tādisa’’nti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਕੁਮਾਰੋ ਨਾਮ ਪੁਰੋਹਿਤਪੁਤ੍ਤੋ ਚ ਕਸ੍ਸਪੋ ਨਾਮ ਦ੍વੇ ਸਹਾਯਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਏਕਾਚਰਿਯਕੁਲੇ ਸਬ੍ਬਸਿਪ੍ਪਾਨਿ ਉਗ੍ਗਣ੍ਹਿਂਸੁ। ਅਪਰਭਾਗੇ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤਕੁਮਾਰੋ ਪਿਤੁ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਰਜ੍ਜੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਸਿ। ਕਸ੍ਸਪੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ ‘‘ਮਯ੍ਹਂ ਸਹਾਯੋ ਰਾਜਾ ਜਾਤੋ, ਇਦਾਨਿ ਮੇ ਮਹਨ੍ਤਂ ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ ਦਸ੍ਸਤਿ, ਕਿਂ ਮੇ ਇਸ੍ਸਰਿਯੇਨ, ਅਹਂ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਚ ਰਾਜਾਨਞ੍ਚ ਆਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਰਾਜਾਨਞ੍ਚ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਚ ਆਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਹਿਮવਨ੍ਤਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਇਸਿਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਚ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਚ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਉਞ੍ਛਾਚਰਿਯਾਯ ਯਾਪੇਨ੍ਤੋ વਿਹਾਸਿ। ਪਬ੍ਬਜਿਤਂ ਪਨ ਨਂ ‘‘ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪੋ’’ਤਿ ਸਞ੍ਜਾਨਿਂਸੁ। ਸੋ ਪਰਮਜਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੋ ਘੋਰਤਪੋ ਤਾਪਸੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਤੇਜੇਨ ਸਕ੍ਕਸ੍ਸ ਭવਨਂ ਕਮ੍ਪਿ। ਸਕ੍ਕੋ ਆવਜ੍ਜੇਨ੍ਤੋ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ ‘‘ਅਯਂ ਤਾਪਸੋ ਅਤਿવਿਯ ਉਗ੍ਗਤੇਜੋ ਸਕ੍ਕਭਾવਾਪਿ ਮਂ ਚਾવੇਯ੍ਯ, ਬਾਰਾਣਸਿਰਞ੍ਞਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਏਕਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤਪਮਸ੍ਸ ਭਿਨ੍ਦਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਸਕ੍ਕਾਨੁਭਾવੇਨ ਅਡ੍ਢਰਤ੍ਤਸਮਯੇ ਬਾਰਾਣਸਿਰਞ੍ਞੋ ਸਿਰਿਗਬ੍ਭਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਸਕਲਗਬ੍ਭਂ ਸਰੀਰਪ੍ਪਭਾਯ ਓਭਾਸੇਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਆਕਾਸੇ ਠਿਤੋ ‘‘ਉਟ੍ਠੇਹਿ, ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿ ਰਾਜਾਨਂ ਪਬੋਧੇਸਿ। ‘‘ਕੋਸਿ ਤ੍વ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਸਕ੍ਕੋਹਮਸ੍ਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਕਿਮਤ੍ਥਂ ਆਗਤੋਸੀ’’ਤਿ? ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਏਕਰਜ੍ਜਂ ਇਚ੍ਛਸਿ, ਨ ਇਚ੍ਛਸੀ’’ਤਿ? ‘‘ਕਿਸ੍ਸ ਨ ਇਚ੍ਛਾਮੀ’’ਤਿ? ਅਥ ਨਂ ਸਕ੍ਕੋ ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਪਸੁਘਾਤਯਞ੍ਞਂ ਯਜਾਪੇਹਿ, ਸਕ੍ਕਸਮੋ ਅਜਰਾਮਰੋ ਹੁਤ੍વਾ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente brahmadattassa putto brahmadattakumāro nāma purohitaputto ca kassapo nāma dve sahāyakā hutvā ekācariyakule sabbasippāni uggaṇhiṃsu. Aparabhāge brahmadattakumāro pitu accayena rajje patiṭṭhāsi. Kassapo cintesi ‘‘mayhaṃ sahāyo rājā jāto, idāni me mahantaṃ issariyaṃ dassati, kiṃ me issariyena, ahaṃ mātāpitaro ca rājānañca āpucchitvā pabbajissāmī’’ti. So rājānañca mātāpitaro ca āpucchitvā himavantaṃ pavisitvā isipabbajjaṃ pabbajitvā sattame divase abhiññā ca samāpattiyo ca nibbattetvā uñchācariyāya yāpento vihāsi. Pabbajitaṃ pana naṃ ‘‘lomasakassapo’’ti sañjāniṃsu. So paramajitindriyo ghoratapo tāpaso ahosi. Tassa tejena sakkassa bhavanaṃ kampi. Sakko āvajjento taṃ disvā cintesi ‘‘ayaṃ tāpaso ativiya uggatejo sakkabhāvāpi maṃ cāveyya, bārāṇasiraññā saddhiṃ ekato hutvā tapamassa bhindissāmī’’ti. So sakkānubhāvena aḍḍharattasamaye bārāṇasirañño sirigabbhaṃ pavisitvā sakalagabbhaṃ sarīrappabhāya obhāsetvā rañño santike ākāse ṭhito ‘‘uṭṭhehi, mahārājā’’ti rājānaṃ pabodhesi. ‘‘Kosi tva’’nti vutte ‘‘sakkohamasmī’’ti āha. ‘‘Kimatthaṃ āgatosī’’ti? ‘‘Mahārāja, sakalajambudīpe ekarajjaṃ icchasi, na icchasī’’ti? ‘‘Kissa na icchāmī’’ti? Atha naṃ sakko ‘‘tena hi lomasakassapaṃ ānetvā pasughātayaññaṃ yajāpehi, sakkasamo ajarāmaro hutvā sakalajambudīpe rajjaṃ kāressasī’’ti vatvā paṭhamaṃ gāthamāha –
੬੦.
60.
‘‘ਅਸ੍ਸ ਇਨ੍ਦਸਮੋ ਰਾਜ, ਅਚ੍ਚਨ੍ਤਂ ਅਜਰਾਮਰੋ।
‘‘Assa indasamo rāja, accantaṃ ajarāmaro;
ਸਚੇ ਤ੍વਂ ਯਞ੍ਞਂ ਯਾਜੇਯ੍ਯ, ਇਸਿਂ ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪ’’ਨ੍ਤਿ॥
Sace tvaṃ yaññaṃ yājeyya, isiṃ lomasakassapa’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਅਸ੍ਸਾਤਿ ਭવਿਸ੍ਸਸਿ। ਯਾਜੇਯ੍ਯਾਤਿ ਸਚੇ ਤ੍વਂ ਅਰਞ੍ਞਾਯਤਨਤੋ ਇਸਿਂ ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਯਞ੍ਞਂ ਯਜੇਯ੍ਯਾਸੀਤਿ।
Tattha assāti bhavissasi. Yājeyyāti sace tvaṃ araññāyatanato isiṃ lomasakassapaṃ ānetvā yaññaṃ yajeyyāsīti.
ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ‘‘ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿ। ਸਕ੍ਕੋ ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਮਾ ਪਪਞ੍ਚਂ ਕਰੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ। ਰਾਜਾ ਪੁਨਦਿવਸੇ ਸੇਯ੍ਯਂ ਨਾਮ ਅਮਚ੍ਚਂ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਸਮ੍ਮ, ਮਯ੍ਹਂ ਪਿਯਸਹਾਯਕਸ੍ਸ ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਮਮ વਚਨੇਨ ਏવਂ વਦੇਹਿ ‘ਰਾਜਾ ਕਿਰ ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਪਸੁਘਾਤਯਞ੍ਞਂ ਯਜਾਪੇਤ੍વਾ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਏਕਰਾਜਾ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਤੁਮ੍ਹਾਕਮ੍ਪਿ ਯਤ੍ਤਕਂ ਪਦੇਸਂ ਇਚ੍ਛਥ, ਤਤ੍ਤਕਂ ਦਸ੍ਸਤਿ, ਮਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਯਞ੍ਞਂ ਯਜਿਤੁਂ ਆਗਚ੍ਛਥਾ’’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ‘‘ਸਾਧੁ, ਦੇવਾ’’ਤਿ ਤਾਪਸਸ੍ਸ વਸਨੋਕਾਸਜਾਨਨਤ੍ਥਂ ਨਗਰੇ ਭੇਰਿਂ ਚਰਾਪੇਤ੍વਾ ਏਕੇਨ વਨਚਰਕੇਨ ‘‘ਅਹਂ ਜਾਨਾਮੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਤਂ ਪੁਰਤੋ ਕਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਪਰਿવਾਰੇਨ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਇਸਿਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਂ ਸਾਸਨਂ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਅਥ ਨਂ ਸੋ ‘‘ਸੇਯ੍ਯ ਕਿਂ ਨਾਮੇਤਂ ਕਥੇਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਨ੍ਤੋ ਚਤਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Tassa vacanaṃ sutvā rājā ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchi. Sakko ‘‘tena hi mā papañcaṃ karī’’ti vatvā pakkāmi. Rājā punadivase seyyaṃ nāma amaccaṃ pakkosāpetvā ‘‘samma, mayhaṃ piyasahāyakassa lomasakassapassa santikaṃ gantvā mama vacanena evaṃ vadehi ‘rājā kira tumhehi pasughātayaññaṃ yajāpetvā sakalajambudīpe ekarājā bhavissati, tumhākampi yattakaṃ padesaṃ icchatha, tattakaṃ dassati, mayā saddhiṃ yaññaṃ yajituṃ āgacchathā’’’ti āha. So ‘‘sādhu, devā’’ti tāpasassa vasanokāsajānanatthaṃ nagare bheriṃ carāpetvā ekena vanacarakena ‘‘ahaṃ jānāmī’’ti vutte taṃ purato katvā mahantena parivārena tattha gantvā isiṃ vanditvā ekamantaṃ nisinno taṃ sāsanaṃ ārocesi. Atha naṃ so ‘‘seyya kiṃ nāmetaṃ kathesī’’ti vatvā paṭikkhipanto catasso gāthā abhāsi –
੬੧.
61.
‘‘ਸਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਾਯਂ, ਮਹਿਂ ਸਾਗਰਕੁਣ੍ਡਲਂ।
‘‘Sasamuddapariyāyaṃ, mahiṃ sāgarakuṇḍalaṃ;
ਨ ਇਚ੍ਛੇ ਸਹ ਨਿਨ੍ਦਾਯ, ਏવਂ ਸੇਯ੍ਯ વਿਜਾਨਹਿ॥
Na icche saha nindāya, evaṃ seyya vijānahi.
੬੨.
62.
‘‘ਧਿਰਤ੍ਥੁ ਤਂ ਯਸਲਾਭਂ, ਧਨਲਾਭਞ੍ਚ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ।
‘‘Dhiratthu taṃ yasalābhaṃ, dhanalābhañca brāhmaṇa;
ਯਾ વੁਤ੍ਤਿ વਿਨਿਪਾਤੇਨ, ਅਧਮ੍ਮਚਰਣੇਨ વਾ॥
Yā vutti vinipātena, adhammacaraṇena vā.
੬੩.
63.
‘‘ਅਪਿ ਚੇ ਪਤ੍ਤਮਾਦਾਯ, ਅਨਗਾਰੋ ਪਰਿਬ੍ਬਜੇ।
‘‘Api ce pattamādāya, anagāro paribbaje;
ਸਾਯੇવ ਜੀવਿਕਾ ਸੇਯ੍ਯੋ, ਯਾ ਚਾਧਮ੍ਮੇਨ ਏਸਨਾ॥
Sāyeva jīvikā seyyo, yā cādhammena esanā.
੬੪.
64.
‘‘ਅਪਿ ਚੇ ਪਤ੍ਤਮਾਦਾਯ, ਅਨਗਾਰੋ ਪਰਿਬ੍ਬਜੇ।
‘‘Api ce pattamādāya, anagāro paribbaje;
ਅਞ੍ਞਂ ਅਹਿਂਸਯਂ ਲੋਕੇ, ਅਪਿ ਰਜ੍ਜੇਨ ਤਂ વਰ’’ਨ੍ਤਿ॥
Aññaṃ ahiṃsayaṃ loke, api rajjena taṃ vara’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਸਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਾਯਨ੍ਤਿ ਸਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਕ੍ਖੇਪਂ। ਸਾਗਰਕੁਣ੍ਡਲਨ੍ਤਿ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਦੀਪੇ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਠਿਤਸਾਗਰੇਹਿ ਕਣ੍ਣવਲਿਯਾ ਠਪਿਤਕੁਣ੍ਡਲੇਹਿ વਿਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਂ। ਸਹ ਨਿਨ੍ਦਾਯਾਤਿ ‘‘ਇਮਿਨਾ ਪਸੁਘਾਤਕਮ੍ਮਂ ਕਤ’’ਨ੍ਤਿ ਇਮਾਯ ਨਿਨ੍ਦਾਯ ਸਹ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਮਹਾਪਥવਿਂ ਨ ਇਚ੍ਛਾਮੀਤਿ વਦਤਿ। ਯਾ વੁਤ੍ਤਿ વਿਨਿਪਾਤੇਨਾਤਿ ਨਰਕੇ વਿਨਿਪਾਤਕਮ੍ਮੇਨ ਯਾ ਚ ਜੀવਿਤવੁਤ੍ਤਿ ਹੋਤਿ, ਤਂ ਧਿਰਤ੍ਥੁ, ਗਰਹਾਮਿ ਤਂ વੁਤ੍ਤਿਨ੍ਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। ਸਾਯੇવ ਜੀવਿਕਾਤਿ ਪਬ੍ਬਜਿਤਸ੍ਸ ਮਤ੍ਤਿਕਾਪਤ੍ਤਂ ਆਦਾਯ ਪਰਘਰਾਨਿ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਆਹਾਰਪਰਿਯੇਸਨਜੀવਿਕਾવ ਯਸਧਨਲਾਭਤੋ ਸਤਗੁਣੇਨ ਸਹਸ੍ਸਗੁਣੇਨ વਰਤਰਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ ਅਪਿ ਰਜ੍ਜੇਨ ਤਂ વਰਨ੍ਤਿ ਤਂ ਅਨਗਾਰਸ੍ਸ ਸਤੋ ਅਞ੍ਞਂ ਅવਿਹਿਂਸਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਰਿਬ੍ਬਜਨਂ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪਰਜ੍ਜੇਨਪਿ વਰਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha sasamuddapariyāyanti sasamuddaparikkhepaṃ. Sāgarakuṇḍalanti cattāro dīpe parikkhipitvā ṭhitasāgarehi kaṇṇavaliyā ṭhapitakuṇḍalehi viya samannāgataṃ. Saha nindāyāti ‘‘iminā pasughātakammaṃ kata’’nti imāya nindāya saha cakkavāḷapariyantaṃ mahāpathaviṃ na icchāmīti vadati. Yā vutti vinipātenāti narake vinipātakammena yā ca jīvitavutti hoti, taṃ dhiratthu, garahāmi taṃ vuttinti dīpeti. Sāyeva jīvikāti pabbajitassa mattikāpattaṃ ādāya paragharāni upasaṅkamitvā āhārapariyesanajīvikāva yasadhanalābhato sataguṇena sahassaguṇena varatarāti attho api rajjena taṃ varanti taṃ anagārassa sato aññaṃ avihiṃsantassa paribbajanaṃ sakalajambudīparajjenapi varanti attho.
ਅਮਚ੍ਚੋ ਤਸ੍ਸ ਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ‘‘ਅਨਾਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਕਿਂ ਸਕ੍ਕਾ ਕਾਤੁ’’ਨ੍ਤਿ ਤੁਣ੍ਹੀ ਅਹੋਸਿ। ਪੁਨ ਸਕ੍ਕੋ ਅਡ੍ਢਰਤ੍ਤਸਮਯੇ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਆਕਾਸੇ ਠਤ੍વਾ ‘‘ਕਿਂ, ਮਹਾਰਾਜ, ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਯਞ੍ਞਂ ਨ ਯਜਾਪੇਸੀ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਮਯਾ ਪੇਸਿਤੋਪਿ ਨਾਗਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿ। ‘‘ਤੇਨ ਹਿ, ਮਹਾਰਾਜ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਧੀਤਰਂ ਚਨ੍ਦવਤਿਂ ਕੁਮਾਰਿਕਂ ਅਲਙ੍ਕਰਿਤ੍વਾ ਸੇਯ੍ਯਂ ਤਥੇવ ਪੇਸੇਤ੍વਾ ‘ਸਚੇ ਕਿਰ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਯਞ੍ਞਂ ਯਜਿਸ੍ਸਸਿ, ਰਾਜਾ ਤੇ ਇਮਂ ਕੁਮਾਰਿਕਂ ਦਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ વਦਾਪੇਹਿ, ਅਦ੍ਧਾ ਸੋ ਕੁਮਾਰਿਕਾਯ ਪਟਿਬਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਆਗਚ੍ਛਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਰਾਜਾ ‘‘ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਪੁਨਦਿવਸੇ ਸੇਯ੍ਯਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥੇ ਧੀਤਰਂ ਅਦਾਸਿ। ਸੋ ਰਾਜਧੀਤਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਇਸਿਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇવਚ੍ਛਰਪਟਿਭਾਗਂ ਰਾਜਧੀਤਰਂ ਤਸ੍ਸ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਅਥ ਇਸਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਤਂ ਓਲੋਕੇਸਿ, ਸਹ ਓਲੋਕਨੇਨੇવ ਪਟਿਬਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਝਾਨਾ ਪਰਿਹਾਯਿ। ਅਮਚ੍ਚੋ ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਬਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਸਚੇ ਕਿਰ ਯਞ੍ਞਂ ਯਜਿਸ੍ਸਥ, ਰਾਜਾ ਤੇ ਇਮਂ ਦਾਰਿਕਂ ਪਾਦਪਰਿਚਾਰਿਕਂ ਕਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ਕਿਲੇਸવਸੇਨ ਕਮ੍ਪਨ੍ਤੋ ‘‘ਇਮਂ ਕਿਰ ਮੇ ਦਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਆਮ, ਯਞ੍ਞਂ ਯਜਨ੍ਤਸ੍ਸ ਤੇ ਦਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਸੋ ‘‘ਸਾਧੁ ਇਮਂ ਲਭਨ੍ਤੋ ਯਜਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਹੇવ ਜਟਾਹਿ ਅਲਙ੍ਕਤਰਥਂ ਅਭਿਰੁਯ੍ਹ ਬਾਰਾਣਸਿਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਰਾਜਾਪਿ ‘‘ਆਗਚ੍ਛਤਿ ਕਿਰਾ’’ਤਿ ਸੁਤ੍વਾ ਯਞ੍ਞਾવਾਟੇ ਕਮ੍ਮਂ ਪਟ੍ਠਪੇਸਿ। ਅਥ ਨਂ ਆਗਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਸ੍વੇ ਯਞ੍ਞਂ ਯਜਾਹਿ, ਅਹਂ ਇਨ੍ਦਸਮੋ ਭવਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਯਞ੍ਞਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਤੇ ਧੀਤਰਂ ਦਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਕਸ੍ਸਪੋ ‘‘ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿ। ਅਥ ਨਂ ਰਾਜਾ ਪੁਨਦਿવਸੇ ਤਂ ਆਦਾਯ ਚਨ੍ਦવਤਿਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂਯੇવ ਯਞ੍ਞਾવਾਟਂ ਗਤੋ। ਤਤ੍ਥ ਹਤ੍ਥਿਅਸ੍ਸਉਸਭਾਦਿਸਬ੍ਬਚਤੁਪ੍ਪਦਾ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਠਪਿਤਾવ ਅਹੇਸੁਂ। ਕਸ੍ਸਪੋ ਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਹਨਿਤ੍વਾવ ਘਾਤੇਤ੍વਾ ਯਞ੍ਞਂ ਯਜਿਤੁਂ ਆਰਭਿ। ਅਥ ਨਂ ਤਤ੍ਥ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤੋ ਮਹਾਜਨੋ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਇਦਂ ਤੇ ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪ ਅਯੁਤ੍ਤਂ ਅਪ੍ਪਤਿਰੂਪਂ, ਕਿਂ ਨਾਮੇਤਂ ਕਰੋਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪਰਿਦੇવਨ੍ਤੋ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Amacco tassa kathaṃ sutvā gantvā rañño ārocesi. Taṃ sutvā rājā ‘‘anāgacchante kiṃ sakkā kātu’’nti tuṇhī ahosi. Puna sakko aḍḍharattasamaye āgantvā ākāse ṭhatvā ‘‘kiṃ, mahārāja, lomasakassapaṃ ānetvā yaññaṃ na yajāpesī’’ti āha. ‘‘Mayā pesitopi nāgacchatī’’ti. ‘‘Tena hi, mahārāja, attano dhītaraṃ candavatiṃ kumārikaṃ alaṅkaritvā seyyaṃ tatheva pesetvā ‘sace kira āgantvā yaññaṃ yajissasi, rājā te imaṃ kumārikaṃ dassatī’ti vadāpehi, addhā so kumārikāya paṭibaddhacitto hutvā āgacchissatī’’ti. Rājā ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchitvā punadivase seyyassa hatthe dhītaraṃ adāsi. So rājadhītaraṃ gahetvā tattha gantvā isiṃ vanditvā paṭisanthāraṃ katvā devaccharapaṭibhāgaṃ rājadhītaraṃ tassa dassetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Atha isi indriyāni bhinditvā taṃ olokesi, saha olokaneneva paṭibaddhacitto hutvā jhānā parihāyi. Amacco tassa paṭibaddhacittabhāvaṃ ñatvā ‘‘bhante, sace kira yaññaṃ yajissatha, rājā te imaṃ dārikaṃ pādaparicārikaṃ katvā dassatī’’ti āha. So kilesavasena kampanto ‘‘imaṃ kira me dassatī’’ti āha. ‘‘Āma, yaññaṃ yajantassa te dassatī’’ti. So ‘‘sādhu imaṃ labhanto yajissāmī’’ti vatvā taṃ gahetvā saheva jaṭāhi alaṅkatarathaṃ abhiruyha bārāṇasiṃ agamāsi. Rājāpi ‘‘āgacchati kirā’’ti sutvā yaññāvāṭe kammaṃ paṭṭhapesi. Atha naṃ āgataṃ disvā ‘‘sve yaññaṃ yajāhi, ahaṃ indasamo bhavissāmi, yaññapariyosāne te dhītaraṃ dassāmī’’ti āha. Kassapo ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchi. Atha naṃ rājā punadivase taṃ ādāya candavatiyā saddhiṃyeva yaññāvāṭaṃ gato. Tattha hatthiassausabhādisabbacatuppadā paṭipāṭiyā ṭhapitāva ahesuṃ. Kassapo te sabbe hanitvāva ghātetvā yaññaṃ yajituṃ ārabhi. Atha naṃ tattha sannipatito mahājano disvā ‘‘idaṃ te lomasakassapa ayuttaṃ appatirūpaṃ, kiṃ nāmetaṃ karosī’’ti vatvā paridevanto dve gāthā abhāsi –
੬੫.
65.
‘‘ਬਲਂ ਚਨ੍ਦੋ ਬਲਂ ਸੁਰਿਯੋ, ਬਲਂ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ।
‘‘Balaṃ cando balaṃ suriyo, balaṃ samaṇabrāhmaṇā;
ਬਲਂ વੇਲਾ ਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸ, ਬਲਾਤਿਬਲਮਿਤ੍ਥਿਯੋ॥
Balaṃ velā samuddassa, balātibalamitthiyo.
੬੬.
66.
‘‘ਯਥਾ ਉਗ੍ਗਤਪਂ ਸਨ੍ਤਂ, ਇਸਿਂ ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪਂ।
‘‘Yathā uggatapaṃ santaṃ, isiṃ lomasakassapaṃ;
ਪਿਤੁ ਅਤ੍ਥਾ ਚਨ੍ਦવਤੀ, વਾਜਪੇਯ੍ਯਂ ਅਯਾਜਯੀ’’ਤਿ॥
Pitu atthā candavatī, vājapeyyaṃ ayājayī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਬਲਂ ਚਨ੍ਦੋ ਬਲਂ ਸੁਰਿਯੋਤਿ ਮਹਨ੍ਧਕਾਰવਿਧਮਨੇ ਅਞ੍ਞਂ ਬਲਂ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਚਨ੍ਦਿਮਸੂਰਿਯਾવੇਤ੍ਥ ਬਲવਨ੍ਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਤਿ ਇਟ੍ਠਾਨਿਟ੍ਠવਿਸਯવੇਗਸਹਨੇ ਖਨ੍ਤਿਬਲਞਾਣਬਲੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ ਸਮਿਤਪਾਪਬਾਹਿਤਪਾਪਾ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ। ਬਲਂ વੇਲਾ ਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸਾਤਿ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਉਤ੍ਤਰਿਤੁਂ ਅਦਤ੍વਾ ਉਦਕਂ ਆવਰਿਤ੍વਾ વਿਨਾਸੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥਤਾਯ વੇਲਾ ਬਲਂ ਨਾਮ। ਬਲਾਤਿਬਲਮਿਤ੍ਥਿਯੋਤਿ ਇਤ੍ਥਿਯੋ ਪਨ વਿਸਦਞਾਣੇਪਿ ਅવੀਤਰਾਗੇ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸਂ ਆਨੇਤ੍વਾ વਿਨਾਸੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥਤਾਯ ਤੇਹਿ ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਬਲੇਹਿਪਿ ਅਤਿਬਲਾ ਨਾਮ, ਸਬ੍ਬਬਲੇਹਿ ਇਤ੍ਥਿਬਲਮੇવ ਮਹਨ੍ਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯਥਾਤਿ ਯਸ੍ਮਾ। ਪਿਤੁ ਅਤ੍ਥਾਤਿ ਪਿਤੁ વੁਡ੍ਢਿਅਤ੍ਥਾਯ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਯਸ੍ਮਾ ਇਮਂ ਉਗ੍ਗਤਪਂ ਸਮਾਨਂ ਸੀਲਾਦਿਗੁਣਾਨਂ ਏਸਿਤਤ੍ਤਾ ਇਸਿਂ ਅਯਂ ਚਨ੍ਦવਤੀ ਨਿਸ੍ਸੀਲਂ ਕਤ੍વਾ ਪਿਤੁ વੁਡ੍ਢਿਅਤ੍ਥਾਯ વਾਜਪੇਯ੍ਯਂ ਯਞ੍ਞਂ ਯਾਜੇਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਜਾਨਿਤਬ੍ਬਮੇਤਂ ‘‘ਬਲਾਤਿਬਲਮਿਤ੍ਥਿਯੋ’’ਤਿ।
Tattha balaṃ cando balaṃ suriyoti mahandhakāravidhamane aññaṃ balaṃ nāma natthi, candimasūriyāvettha balavantoti attho. Samaṇabrāhmaṇāti iṭṭhāniṭṭhavisayavegasahane khantibalañāṇabalena samannāgatā samitapāpabāhitapāpā samaṇabrāhmaṇā. Balaṃ velā samuddassāti mahāsamuddassa uttarituṃ adatvā udakaṃ āvaritvā vināsetuṃ samatthatāya velā balaṃ nāma. Balātibalamitthiyoti itthiyo pana visadañāṇepi avītarāge attano vasaṃ ānetvā vināsetuṃ samatthatāya tehi sabbehi balehipi atibalā nāma, sabbabalehi itthibalameva mahantanti attho. Yathāti yasmā. Pitu atthāti pitu vuḍḍhiatthāya. Idaṃ vuttaṃ hoti – yasmā imaṃ uggatapaṃ samānaṃ sīlādiguṇānaṃ esitattā isiṃ ayaṃ candavatī nissīlaṃ katvā pitu vuḍḍhiatthāya vājapeyyaṃ yaññaṃ yājeti, tasmā jānitabbametaṃ ‘‘balātibalamitthiyo’’ti.
ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਸ੍ਸਪੋ ਯਞ੍ਞਂ ਯਜਨਤ੍ਥਾਯ ‘‘ਮਙ੍ਗਲਹਤ੍ਥਿਂ ਗੀવਾਯਂ ਪਹਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਖਗ੍ਗਰਤਨਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿ। ਹਤ੍ਥੀ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਮਰਣਭਯਤਜ੍ਜਿਤੋ ਮਹਾਰવਂ ਰવਿ। ਤਸ੍ਸ ਰવਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੇਸਾਪਿ ਹਤ੍ਥਿਅਸ੍ਸਉਸਭਾਦਯੋ ਮਰਣਭਯਤਜ੍ਜਿਤਾ ਭਯੇਨ વਿਰવਿਂਸੁ। ਮਹਾਜਨੋਪਿ વਿਰવਿ। ਕਸ੍ਸਪੋ ਤਂ ਮਹਾવਿਰવਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਂવੇਗਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜਟਾਦੀਨਿ ਓਲੋਕੇਸਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਜਟਾਮਸ੍ਸੁਕਚ੍ਛਲੋਮਾਨਿ ਪਾਕਟਾਨਿ ਅਹੇਸੁਂ। ਸੋ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਹੁਤ੍વਾ ‘‘ਅਨਨੁਰੂਪਂ વਤ ਮੇ ਪਾਪਕਮ੍ਮਂ ਕਤ’’ਨ੍ਤਿ ਸਂવੇਗਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਅਟ੍ਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Tasmiṃ samaye kassapo yaññaṃ yajanatthāya ‘‘maṅgalahatthiṃ gīvāyaṃ paharissāmī’’ti khaggaratanaṃ ukkhipi. Hatthī taṃ disvā maraṇabhayatajjito mahāravaṃ ravi. Tassa ravaṃ sutvā sesāpi hatthiassausabhādayo maraṇabhayatajjitā bhayena viraviṃsu. Mahājanopi viravi. Kassapo taṃ mahāviravaṃ sutvā saṃvegappatto hutvā attano jaṭādīni olokesi. Athassa jaṭāmassukacchalomāni pākaṭāni ahesuṃ. So vippaṭisārī hutvā ‘‘ananurūpaṃ vata me pāpakammaṃ kata’’nti saṃvegaṃ pakāsento aṭṭhamaṃ gāthamāha –
੬੭.
67.
‘‘ਤਂ ਲੋਭਪਕਤਂ ਕਮ੍ਮਂ, ਕਟੁਕਂ ਕਾਮਹੇਤੁਕਂ।
‘‘Taṃ lobhapakataṃ kammaṃ, kaṭukaṃ kāmahetukaṃ;
ਤਸ੍ਸ ਮੂਲਂ ਗવੇਸਿਸ੍ਸਂ, ਛੇਚ੍ਛਂ ਰਾਗਂ ਸਬਨ੍ਧਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
Tassa mūlaṃ gavesissaṃ, checchaṃ rāgaṃ sabandhana’’nti.
ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਮਹਾਰਾਜ, ਯਂ ਏਤਂ ਮਯਾ ਚਨ੍ਦવਤਿਯਾ ਲੋਭਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਤੇਨ ਲੋਭੇਨ ਪਕਤਂ ਕਾਮਹੇਤੁਕਂ ਪਾਪਕਂ, ਤਂ ਕਟੁਕਂ ਤਿਖਿਣવਿਪਾਕਂ। ਤਸ੍ਸਾਹਂ ਅਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਸਙ੍ਖਾਤਂ ਮੂਲਂ ਗવੇਸਿਸ੍ਸਂ, ਅਲਂ ਮੇ ਇਮਿਨਾ ਖਗ੍ਗੇਨ, ਪਞ੍ਞਾਖਗ੍ਗਂ ਨੀਹਰਿਤ੍વਾ ਸੁਭਨਿਮਿਤ੍ਤਬਨ੍ਧਨੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਬਨ੍ਧਨਂ ਰਾਗਂ ਛਿਨ੍ਦਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ।
Tassattho – mahārāja, yaṃ etaṃ mayā candavatiyā lobhaṃ uppādetvā tena lobhena pakataṃ kāmahetukaṃ pāpakaṃ, taṃ kaṭukaṃ tikhiṇavipākaṃ. Tassāhaṃ ayonisomanasikārasaṅkhātaṃ mūlaṃ gavesissaṃ, alaṃ me iminā khaggena, paññākhaggaṃ nīharitvā subhanimittabandhanena saddhiṃ sabandhanaṃ rāgaṃ chindissāmīti.
ਅਥ ਨਂ ਰਾਜਾ ‘‘ਮਾ ਭਾਯਿ ਸਮ੍ਮ, ਇਦਾਨਿ ਤੇ ਚਨ੍ਦવਤਿਂ ਕੁਮਾਰਿਞ੍ਚ ਰਟ੍ਠਞ੍ਚ ਸਤ੍ਤਰਤਨਰਾਸਿਞ੍ਚ ਦਸ੍ਸਾਮਿ, ਯਜਾਹਿ ਯਞ੍ਞ’’ਨ੍ਤਿ ਆਹ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕਸ੍ਸਪੋ ‘‘ਨ ਮੇ, ਮਹਾਰਾਜ, ਇਮਿਨਾ ਕਿਲੇਸੇਨ ਅਤ੍ਥੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਓਸਾਨਗਾਥਮਾਹ –
Atha naṃ rājā ‘‘mā bhāyi samma, idāni te candavatiṃ kumāriñca raṭṭhañca sattaratanarāsiñca dassāmi, yajāhi yañña’’nti āha. Taṃ sutvā kassapo ‘‘na me, mahārāja, iminā kilesena attho’’ti vatvā osānagāthamāha –
੬੮.
68.
‘‘ਧਿਰਤ੍ਥੁ ਕਾਮੇ ਸੁਬਹੂਪਿ ਲੋਕੇ, ਤਪੋવ ਸੇਯ੍ਯੋ ਕਾਮਗੁਣੇਹਿ ਰਾਜ।
‘‘Dhiratthu kāme subahūpi loke, tapova seyyo kāmaguṇehi rāja;
ਤਪੋ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ ਪਹਾਯ ਕਾਮੇ, ਤવੇવ ਰਟ੍ਠਂ ਚਨ੍ਦવਤੀ ਚ ਹੋਤੂ’’ਤਿ॥
Tapo karissāmi pahāya kāme, taveva raṭṭhaṃ candavatī ca hotū’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸੁਬਹੂਪੀਤਿ ਅਤਿਬਹੁਕੇਪਿ। ਤਪੋ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਸੀਲਸਂਯਮਤਪਮੇવ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ।
Tattha subahūpīti atibahukepi. Tapo karissāmīti sīlasaṃyamatapameva karissāmi.
ਸੋ ਏવਂ વਤ੍વਾ ਕਸਿਣਂ ਸਮਨ੍ਨਾਹਰਿਤ੍વਾ ਨਟ੍ਠਂ વਿਸੇਸਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਆਕਾਸੇ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤ੍વਾ ‘‘ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਹੋਹੀ’’ਤਿ ਓવਦਿਤ੍વਾ ਯਞ੍ਞਾવਾਟਂ વਿਦ੍ਧਂਸਾਪੇਤ੍વਾ ਮਹਾਜਨਸ੍ਸ ਅਭਯਦਾਨਂ ਦਾਪੇਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਯਾਚਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਉਪ੍ਪਤਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸਨਟ੍ਠਾਨਮੇવ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਯਾવਜੀવਂ ਠਤ੍વਾ ਆਯੁਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਪਰਾਯਣੋ ਅਹੋਸਿ।
So evaṃ vatvā kasiṇaṃ samannāharitvā naṭṭhaṃ visesaṃ uppādetvā ākāse pallaṅkena nisīditvā rañño dhammaṃ desetvā ‘‘appamatto hohī’’ti ovaditvā yaññāvāṭaṃ viddhaṃsāpetvā mahājanassa abhayadānaṃ dāpetvā rañño yācantasseva uppatitvā attano vasanaṭṭhānameva gantvā yāvajīvaṃ ṭhatvā āyupariyosāne brahmalokaparāyaṇo ahosi.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਪਕਾਸੇਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ, ਸਚ੍ਚਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤਭਿਕ੍ਖੁ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ਤਦਾ ਸੇਯ੍ਯੋ ਮਹਾਅਮਚ੍ਚੋ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ, ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪੋ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne ukkaṇṭhitabhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tadā seyyo mahāamacco sāriputto ahosi, lomasakassapo pana ahameva ahosinti.
ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਸਤ੍ਤਮਾ।
Lomasakassapajātakavaṇṇanā sattamā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੪੩੩. ਲੋਮਸਕਸ੍ਸਪਜਾਤਕਂ • 433. Lomasakassapajātakaṃ