Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៥។១១៥
Numbered Discourses 5.115
១២។ អន្ធកវិន្ទវគ្គ
12. At Andhakavinda
មច្ឆរិនីសុត្ត
Stingy
“បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតា ភិក្ខុនី យថាភតំ និក្ខិត្តា ឯវំ និរយេ។ កតមេហិ បញ្ចហិ? អាវាសមច្ឆរិនី ហោតិ, កុលមច្ឆរិនី ហោតិ, លាភមច្ឆរិនី ហោតិ, វណ្ណមច្ឆរិនី ហោតិ, ធម្មមច្ឆរិនី ហោតិ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតា ភិក្ខុនី យថាភតំ និក្ខិត្តា ឯវំ និរយេ។
“Bhikkhus, a nun with five qualities is cast down to hell. What five? She is stingy with dwellings, families, material possessions, praise, and the teaching. A nun with these five qualities is cast down to hell.
បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតា ភិក្ខុនី យថាភតំ និក្ខិត្តា ឯវំ សគ្គេ។ កតមេហិ បញ្ចហិ? ន អាវាសមច្ឆរិនី ហោតិ, ន កុលមច្ឆរិនី ហោតិ, ន លាភមច្ឆរិនី ហោតិ, ន វណ្ណមច្ឆរិនី ហោតិ, ន ធម្មមច្ឆរិនី ហោតិ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតា ភិក្ខុនី យថាភតំ និក្ខិត្តា ឯវំ សគ្គេ”តិ។
A nun with five qualities is raised up to heaven. What five? She is not stingy with dwellings, families, material possessions, praise, or the teaching. A nun with these five qualities is raised up to heaven.”
បញ្ចមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]