Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / संयुत्तनिकाय • Saṃyuttanikāya

    ९. मच्छरिसुत्तं

    9. Maccharisuttaṃ

    ४९.

    49.

    ‘‘येध मच्छरिनो लोके, कदरिया परिभासका।

    ‘‘Yedha maccharino loke, kadariyā paribhāsakā;

    अञ्‍ञेसं ददमानानं, अन्तरायकरा नरा॥

    Aññesaṃ dadamānānaṃ, antarāyakarā narā.

    ‘‘कीदिसो तेसं विपाको, सम्परायो च कीदिसो।

    ‘‘Kīdiso tesaṃ vipāko, samparāyo ca kīdiso;

    भगवन्तं पुट्ठुमागम्म, कथं जानेमु तं मय’’न्ति॥

    Bhagavantaṃ puṭṭhumāgamma, kathaṃ jānemu taṃ maya’’nti.

    ‘‘येध मच्छरिनो लोके, कदरिया परिभासका।

    ‘‘Yedha maccharino loke, kadariyā paribhāsakā;

    अञ्‍ञेसं ददमानानं, अन्तरायकरा नरा॥

    Aññesaṃ dadamānānaṃ, antarāyakarā narā.

    ‘‘निरयं तिरच्छानयोनिं, यमलोकं उपपज्‍जरे।

    ‘‘Nirayaṃ tiracchānayoniṃ, yamalokaṃ upapajjare;

    सचे एन्ति मनुस्सत्तं, दलिद्दे जायरे कुले॥

    Sace enti manussattaṃ, dalidde jāyare kule.

    ‘‘चोळं पिण्डो रती खिड्डा, यत्थ किच्छेन लब्भति।

    ‘‘Coḷaṃ piṇḍo ratī khiḍḍā, yattha kicchena labbhati;

    परतो आसीसरे 1 बाला, तम्पि तेसं न लब्भति।

    Parato āsīsare 2 bālā, tampi tesaṃ na labbhati;

    दिट्ठे धम्मेस विपाको, सम्पराये 3 च दुग्गती’’ति॥

    Diṭṭhe dhammesa vipāko, samparāye 4 ca duggatī’’ti.

    ‘‘इतिहेतं विजानाम, अञ्‍ञं पुच्छाम गोतम।

    ‘‘Itihetaṃ vijānāma, aññaṃ pucchāma gotama;

    येध लद्धा मनुस्सत्तं, वदञ्‍ञू वीतमच्छरा॥

    Yedha laddhā manussattaṃ, vadaññū vītamaccharā.

    ‘‘बुद्धे पसन्‍ना धम्मे च, सङ्घे च तिब्बगारवा।

    ‘‘Buddhe pasannā dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā;

    कीदिसो तेसं विपाको, सम्परायो च कीदिसो।

    Kīdiso tesaṃ vipāko, samparāyo ca kīdiso;

    भगवन्तं पुट्ठुमागम्म, कथं जानेमु तं मय’’न्ति॥

    Bhagavantaṃ puṭṭhumāgamma, kathaṃ jānemu taṃ maya’’nti.

    ‘‘येध लद्धा मनुस्सत्तं, वदञ्‍ञू वीतमच्छरा।

    ‘‘Yedha laddhā manussattaṃ, vadaññū vītamaccharā;

    बुद्धे पसन्‍ना धम्मे च, सङ्घे च तिब्बगारवा।

    Buddhe pasannā dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā;

    एते सग्गा 5 पकासन्ति, यत्थ ते उपपज्‍जरे॥

    Ete saggā 6 pakāsanti, yattha te upapajjare.

    ‘‘सचे एन्ति मनुस्सत्तं, अड्ढे आजायरे कुले।

    ‘‘Sace enti manussattaṃ, aḍḍhe ājāyare kule;

    चोळं पिण्डो रती खिड्डा, यत्थाकिच्छेन लब्भति॥

    Coḷaṃ piṇḍo ratī khiḍḍā, yatthākicchena labbhati.

    ‘‘परसम्भतेसु भोगेसु, वसवत्तीव मोदरे।

    ‘‘Parasambhatesu bhogesu, vasavattīva modare;

    दिट्ठे धम्मेस विपाको, सम्पराये च सुग्गती’’ति॥

    Diṭṭhe dhammesa vipāko, samparāye ca suggatī’’ti.







    Footnotes:
    1. आसिंसरे (सी॰ स्या॰ कं॰ पी॰)
    2. āsiṃsare (sī. syā. kaṃ. pī.)
    3. सम्परायो (स्या॰ कं॰ पी॰)
    4. samparāyo (syā. kaṃ. pī.)
    5. सग्गे (सी॰ स्या॰ कं॰)
    6. sagge (sī. syā. kaṃ.)



    Related texts:



    अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / संयुत्तनिकाय (अट्ठकथा) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ९. मच्छरिसुत्तवण्णना • 9. Maccharisuttavaṇṇanā

    टीका • Tīkā / सुत्तपिटक (टीका) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / संयुत्तनिकाय (टीका) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ९. मच्छरिसुत्तवण्णना • 9. Maccharisuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact