Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

    ៩. មច្ឆរិសុត្តំ

    9. Maccharisuttaṃ

    ៤៩.

    49.

    ‘‘យេធ មច្ឆរិនោ លោកេ, កទរិយា បរិភាសកា;

    ‘‘Yedha maccharino loke, kadariyā paribhāsakā;

    អញ្ញេសំ ទទមានានំ, អន្តរាយករា នរា។

    Aññesaṃ dadamānānaṃ, antarāyakarā narā.

    ‘‘កីទិសោ តេសំ វិបាកោ, សម្បរាយោ ច កីទិសោ;

    ‘‘Kīdiso tesaṃ vipāko, samparāyo ca kīdiso;

    ភគវន្តំ បុដ្ឋុមាគម្ម, កថំ ជានេមុ តំ មយ’’ន្តិ។

    Bhagavantaṃ puṭṭhumāgamma, kathaṃ jānemu taṃ maya’’nti.

    ‘‘យេធ មច្ឆរិនោ លោកេ, កទរិយា បរិភាសកា;

    ‘‘Yedha maccharino loke, kadariyā paribhāsakā;

    អញ្ញេសំ ទទមានានំ, អន្តរាយករា នរា។

    Aññesaṃ dadamānānaṃ, antarāyakarā narā.

    ‘‘និរយំ តិរច្ឆានយោនិំ, យមលោកំ ឧបបជ្ជរេ;

    ‘‘Nirayaṃ tiracchānayoniṃ, yamalokaṃ upapajjare;

    សចេ ឯន្តិ មនុស្សត្តំ, ទលិទ្ទេ ជាយរេ កុលេ។

    Sace enti manussattaṃ, dalidde jāyare kule.

    ‘‘ចោឡំ បិណ្ឌោ រតី ខិឌ្ឌា, យត្ថ កិច្ឆេន លព្ភតិ;

    ‘‘Coḷaṃ piṇḍo ratī khiḍḍā, yattha kicchena labbhati;

    បរតោ អាសីសរេ 1 ពាលា, តម្បិ តេសំ ន លព្ភតិ;

    Parato āsīsare 2 bālā, tampi tesaṃ na labbhati;

    ទិដ្ឋេ ធម្មេស វិបាកោ, សម្បរាយេ 3 ច ទុគ្គតី’’តិ។

    Diṭṭhe dhammesa vipāko, samparāye 4 ca duggatī’’ti.

    ‘‘ឥតិហេតំ វិជានាម, អញ្ញំ បុច្ឆាម គោតម;

    ‘‘Itihetaṃ vijānāma, aññaṃ pucchāma gotama;

    យេធ លទ្ធា មនុស្សត្តំ, វទញ្ញូ វីតមច្ឆរា។

    Yedha laddhā manussattaṃ, vadaññū vītamaccharā.

    ‘‘ពុទ្ធេ បសន្នា ធម្មេ ច, សង្ឃេ ច តិព្ពគារវា;

    ‘‘Buddhe pasannā dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā;

    កីទិសោ តេសំ វិបាកោ, សម្បរាយោ ច កីទិសោ;

    Kīdiso tesaṃ vipāko, samparāyo ca kīdiso;

    ភគវន្តំ បុដ្ឋុមាគម្ម, កថំ ជានេមុ តំ មយ’’ន្តិ។

    Bhagavantaṃ puṭṭhumāgamma, kathaṃ jānemu taṃ maya’’nti.

    ‘‘យេធ លទ្ធា មនុស្សត្តំ, វទញ្ញូ វីតមច្ឆរា;

    ‘‘Yedha laddhā manussattaṃ, vadaññū vītamaccharā;

    ពុទ្ធេ បសន្នា ធម្មេ ច, សង្ឃេ ច តិព្ពគារវា;

    Buddhe pasannā dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā;

    ឯតេ សគ្គា 5 បកាសន្តិ, យត្ថ តេ ឧបបជ្ជរេ។

    Ete saggā 6 pakāsanti, yattha te upapajjare.

    ‘‘សចេ ឯន្តិ មនុស្សត្តំ, អឌ្ឍេ អាជាយរេ កុលេ;

    ‘‘Sace enti manussattaṃ, aḍḍhe ājāyare kule;

    ចោឡំ បិណ្ឌោ រតី ខិឌ្ឌា, យត្ថាកិច្ឆេន លព្ភតិ។

    Coḷaṃ piṇḍo ratī khiḍḍā, yatthākicchena labbhati.

    ‘‘បរសម្ភតេសុ ភោគេសុ, វសវត្តីវ មោទរេ;

    ‘‘Parasambhatesu bhogesu, vasavattīva modare;

    ទិដ្ឋេ ធម្មេស វិបាកោ, សម្បរាយេ ច សុគ្គតី’’តិ។

    Diṭṭhe dhammesa vipāko, samparāye ca suggatī’’ti.







    Footnotes:
    1. អាសិំសរេ (សី. ស្យា. កំ. បី.)
    2. āsiṃsare (sī. syā. kaṃ. pī.)
    3. សម្បរាយោ (ស្យា. កំ. បី.)
    4. samparāyo (syā. kaṃ. pī.)
    5. សគ្គេ (សី. ស្យា. កំ.)
    6. sagge (sī. syā. kaṃ.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៩. មច្ឆរិសុត្តវណ្ណនា • 9. Maccharisuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៩. មច្ឆរិសុត្តវណ្ណនា • 9. Maccharisuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact