Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៥។២៥៥
Numbered Discourses 5.255
២៦។ ឧបសម្បទាវគ្គ
26. Ordination
មច្ឆរិយប្បហានសុត្ត
Giving Up Stinginess
“បញ្ចន្នំ, ភិក្ខវេ, មច្ឆរិយានំ បហានាយ សមុច្ឆេទាយ ព្រហ្មចរិយំ វុស្សតិ។ កតមេសំ បញ្ចន្នំ? អាវាសមច្ឆរិយស្ស បហានាយ សមុច្ឆេទាយ ព្រហ្មចរិយំ វុស្សតិ; កុលមច្ឆរិយស្ស … លាភមច្ឆរិយស្ស … វណ្ណមច្ឆរិយស្ស … ធម្មមច្ឆរិយស្ស បហានាយ សមុច្ឆេទាយ ព្រហ្មចរិយំ វុស្សតិ។ ឥមេសំ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចន្នំ មច្ឆរិយានំ បហានាយ សមុច្ឆេទាយ ព្រហ្មចរិយំ វុស្សតី”តិ។
“Bhikkhus, the spiritual life is lived to give up and cut out these five kinds of stinginess. What five? Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and the teachings. The spiritual life is lived to give up and cut out these five kinds of stinginess.”
បញ្ចមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]