Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సుత్తనిపాతపాళి • Suttanipātapāḷi |
౯. మాగణ్డియసుత్తం
9. Māgaṇḍiyasuttaṃ
౮౪౧.
841.
‘‘దిస్వాన తణ్హం అరతిం రగఞ్చ 1, నాహోసి ఛన్దో అపి మేథునస్మిం;
‘‘Disvāna taṇhaṃ aratiṃ ragañca 2, nāhosi chando api methunasmiṃ;
కిమేవిదం ముత్తకరీసపుణ్ణం, పాదాపి నం సమ్ఫుసితుం న ఇచ్ఛే’’.
Kimevidaṃ muttakarīsapuṇṇaṃ, pādāpi naṃ samphusituṃ na icche’’.
౮౪౨.
842.
‘‘ఏతాదిసం చే రతనం న ఇచ్ఛసి, నారిం నరిన్దేహి బహూహి పత్థితం;
‘‘Etādisaṃ ce ratanaṃ na icchasi, nāriṃ narindehi bahūhi patthitaṃ;
దిట్ఠిగతం సీలవతం ను జీవితం 3, భవూపపత్తిఞ్చ వదేసి కీదిసం’’.
Diṭṭhigataṃ sīlavataṃ nu jīvitaṃ 4, bhavūpapattiñca vadesi kīdisaṃ’’.
౮౪౩.
843.
‘‘ఇదం వదామీతి న తస్స హోతి, (మాగణ్డియాతి 5 భగవా)
‘‘Idaṃ vadāmīti na tassa hoti, (māgaṇḍiyāti 6 bhagavā)
ధమ్మేసు నిచ్ఛేయ్య సముగ్గహీతం;
Dhammesu niccheyya samuggahītaṃ;
పస్సఞ్చ దిట్ఠీసు అనుగ్గహాయ,
Passañca diṭṭhīsu anuggahāya,
అజ్ఝత్తసన్తిం పచినం అదస్సం’’.
Ajjhattasantiṃ pacinaṃ adassaṃ’’.
౮౪౪.
844.
తే వే మునీ బ్రూసి అనుగ్గహాయ;
Te ve munī brūsi anuggahāya;
అజ్ఝత్తసన్తీతి యమేతమత్థం,
Ajjhattasantīti yametamatthaṃ,
కథం ను ధీరేహి పవేదితం తం’’.
Kathaṃ nu dhīrehi paveditaṃ taṃ’’.
౮౪౫.
845.
‘‘న దిట్ఠియా న సుతియా న ఞాణేన, (మాగణ్డియాతి భగవా)
‘‘Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, (māgaṇḍiyāti bhagavā)
సీలబ్బతేనాపి న సుద్ధిమాహ;
Sīlabbatenāpi na suddhimāha;
అదిట్ఠియా అస్సుతియా అఞాణా,
Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā,
అసీలతా అబ్బతా నోపి తేన;
Asīlatā abbatā nopi tena;
ఏతే చ నిస్సజ్జ అనుగ్గహాయ,
Ete ca nissajja anuggahāya,
సన్తో అనిస్సాయ భవం న జప్పే’’.
Santo anissāya bhavaṃ na jappe’’.
౮౪౬.
846.
‘‘నో చే కిర దిట్ఠియా న సుతియా న ఞాణేన, (ఇతి మాగణ్డియో)
‘‘No ce kira diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, (iti māgaṇḍiyo)
సీలబ్బతేనాపి న సుద్ధిమాహ;
Sīlabbatenāpi na suddhimāha;
అదిట్ఠియా అస్సుతియా అఞాణా,
Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā,
అసీలతా అబ్బతా నోపి తేన;
Asīlatā abbatā nopi tena;
మఞ్ఞామహం మోముహమేవ ధమ్మం,
Maññāmahaṃ momuhameva dhammaṃ,
దిట్ఠియా ఏకే పచ్చేన్తి సుద్ధిం’’.
Diṭṭhiyā eke paccenti suddhiṃ’’.
౮౪౭.
847.
‘‘దిట్ఠఞ్చ నిస్సాయ అనుపుచ్ఛమానో, (మాగణ్డియాతి భగవా)
‘‘Diṭṭhañca nissāya anupucchamāno, (māgaṇḍiyāti bhagavā)
ఇతో చ నాద్దక్ఖి అణుమ్పి సఞ్ఞం,
Ito ca nāddakkhi aṇumpi saññaṃ,
తస్మా తువం మోముహతో దహాసి.
Tasmā tuvaṃ momuhato dahāsi.
౮౪౮.
848.
‘‘సమో విసేసీ ఉద వా నిహీనో, యో మఞ్ఞతీ సో వివదేథ తేన;
‘‘Samo visesī uda vā nihīno, yo maññatī so vivadetha tena;
తీసు విధాసు అవికమ్పమానో, సమో విసేసీతి న తస్స హోతి.
Tīsu vidhāsu avikampamāno, samo visesīti na tassa hoti.
౮౪౯.
849.
‘‘సచ్చన్తి సో బ్రాహ్మణో కిం వదేయ్య, ముసాతి వా సో వివదేథ కేన;
‘‘Saccanti so brāhmaṇo kiṃ vadeyya, musāti vā so vivadetha kena;
యస్మిం సమం విసమం వాపి నత్థి, స కేన వాదం పటిసంయుజేయ్య.
Yasmiṃ samaṃ visamaṃ vāpi natthi, sa kena vādaṃ paṭisaṃyujeyya.
౮౫౦.
850.
‘‘ఓకం పహాయ అనికేతసారీ, గామే అకుబ్బం ముని సన్థవాని 11;
‘‘Okaṃ pahāya aniketasārī, gāme akubbaṃ muni santhavāni 12;
కామేహి రిత్తో అపురేక్ఖరానో, కథం న విగ్గయ్హ జనేన కయిరా.
Kāmehi ritto apurekkharāno, kathaṃ na viggayha janena kayirā.
౮౫౧.
851.
‘‘యేహి వివిత్తో విచరేయ్య లోకే, న తాని ఉగ్గయ్హ వదేయ్య నాగో;
‘‘Yehi vivitto vicareyya loke, na tāni uggayha vadeyya nāgo;
జలమ్బుజం 13 కణ్డకం వారిజం యథా, జలేన పఙ్కేన చనూపలిత్తం;
Jalambujaṃ 14 kaṇḍakaṃ vārijaṃ yathā, jalena paṅkena canūpalittaṃ;
ఏవం మునీ సన్తివాదో అగిద్ధో, కామే చ లోకే చ అనూపలిత్తో.
Evaṃ munī santivādo agiddho, kāme ca loke ca anūpalitto.
౮౫౨.
852.
‘‘న వేదగూ దిట్ఠియాయకో 15 న ముతియా, స మానమేతి న హి తమ్మయో సో;
‘‘Na vedagū diṭṭhiyāyako 16 na mutiyā, sa mānameti na hi tammayo so;
న కమ్మునా నోపి సుతేన నేయ్యో, అనూపనీతో స నివేసనేసు.
Na kammunā nopi sutena neyyo, anūpanīto sa nivesanesu.
౮౫౩.
853.
‘‘సఞ్ఞావిరత్తస్స న సన్తి గన్థా, పఞ్ఞావిముత్తస్స న సన్తి మోహా;
‘‘Saññāvirattassa na santi ganthā, paññāvimuttassa na santi mohā;
సఞ్ఞఞ్చ దిట్ఠిఞ్చ యే అగ్గహేసుం, తే ఘట్టయన్తా 17 విచరన్తి లోకే’’తి.
Saññañca diṭṭhiñca ye aggahesuṃ, te ghaṭṭayantā 18 vicaranti loke’’ti.
మాగణ్డియసుత్తం నవమం నిట్ఠితం.
Māgaṇḍiyasuttaṃ navamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / సుత్తనిపాత-అట్ఠకథా • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ౯. మాగణ్డియసుత్తవణ్ణనా • 9. Māgaṇḍiyasuttavaṇṇanā