Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / కథావత్థుపాళి • Kathāvatthupāḷi

    ౨౦. వీసతిమవగ్గో

    20. Vīsatimavaggo

    (౧౯౮) ౫. మగ్గకథా

    (198) 5. Maggakathā

    ౮౭౨. పఞ్చఙ్గికో మగ్గోతి? ఆమన్తా. నను అట్ఠఙ్గికో మగ్గో వుత్తో భగవతా, సేయ్యథిదం – సమ్మాదిట్ఠి…పే॰… సమ్మాసమాధీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి అట్ఠఙ్గికో మగ్గో వుత్తో భగవతా , సేయ్యథిదం – సమ్మాదిట్ఠి …పే॰… సమ్మాసమాధి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పఞ్చఙ్గికో మగ్గో’’తి.

    872. Pañcaṅgiko maggoti? Āmantā. Nanu aṭṭhaṅgiko maggo vutto bhagavatā, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi…pe… sammāsamādhīti? Āmantā. Hañci aṭṭhaṅgiko maggo vutto bhagavatā , seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi, no ca vata re vattabbe – ‘‘pañcaṅgiko maggo’’ti.

    పఞ్చఙ్గికో మగ్గోతి? ఆమన్తా. నను వుత్తం భగవతా –

    Pañcaṅgiko maggoti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –

    ‘‘మగ్గానం అట్ఠఙ్గికో సేట్ఠో, సచ్చానం చతురో పదా;

    ‘‘Maggānaṃ aṭṭhaṅgiko seṭṭho, saccānaṃ caturo padā;

    విరాగో సేట్ఠో ధమ్మానం, ద్విపదానఞ్చ చక్ఖుమా’’తి 1.

    Virāgo seṭṭho dhammānaṃ, dvipadānañca cakkhumā’’ti 2.

    అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి అట్ఠఙ్గికో మగ్గోతి.

    Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi aṭṭhaṅgiko maggoti.

    ౮౭౩. సమ్మావాచా మగ్గఙ్గం, సా చ న మగ్గోతి? ఆమన్తా. సమ్మాదిట్ఠి మగ్గఙ్గం, సా చ న మగ్గోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… సమ్మావాచా మగ్గఙ్గం, సా చ న మగ్గోతి? ఆమన్తా. సమ్మాసఙ్కప్పో…పే॰… సమ్మావాయామో…పే॰… సమ్మాసతి…పే॰… సమ్మాసమాధి మగ్గఙ్గం, సో చ న మగ్గోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….

    873. Sammāvācā maggaṅgaṃ, sā ca na maggoti? Āmantā. Sammādiṭṭhi maggaṅgaṃ, sā ca na maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sammāvācā maggaṅgaṃ, sā ca na maggoti? Āmantā. Sammāsaṅkappo…pe… sammāvāyāmo…pe… sammāsati…pe… sammāsamādhi maggaṅgaṃ, so ca na maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    సమ్మాకమ్మన్తో…పే॰… సమ్మాఆజీవో మగ్గఙ్గం, సో చ న మగ్గోతి? ఆమన్తా. సమ్మాదిట్ఠి…పే॰… సమ్మాసమాధి మగ్గఙ్గం, సో చ న మగ్గోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….

    Sammākammanto…pe… sammāājīvo maggaṅgaṃ, so ca na maggoti? Āmantā. Sammādiṭṭhi…pe… sammāsamādhi maggaṅgaṃ, so ca na maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    సమ్మాదిట్ఠి మగ్గఙ్గం, సా చ మగ్గోతి? ఆమన్తా. సమ్మావాచా మగ్గఙ్గం, సా చ మగ్గోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… సమ్మాదిట్ఠి మగ్గఙ్గం, సా చ మగ్గోతి? ఆమన్తా. సమ్మాకమ్మన్తో…పే॰… సమ్మాఆజీవో మగ్గఙ్గం, సో చ మగ్గోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….

    Sammādiṭṭhi maggaṅgaṃ, sā ca maggoti? Āmantā. Sammāvācā maggaṅgaṃ, sā ca maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sammādiṭṭhi maggaṅgaṃ, sā ca maggoti? Āmantā. Sammākammanto…pe… sammāājīvo maggaṅgaṃ, so ca maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    సమ్మాసఙ్కప్పో…పే॰… సమ్మావాయామో…పే॰… సమ్మాసతి…పే॰… సమ్మాసమాధి మగ్గఙ్గం, సో చ మగ్గోతి? ఆమన్తా. సమ్మావాచా…పే॰… సమ్మాకమ్మన్తో…పే॰… సమ్మాఆజీవో మగ్గఙ్గం, సో చ మగ్గోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….

    Sammāsaṅkappo…pe… sammāvāyāmo…pe… sammāsati…pe… sammāsamādhi maggaṅgaṃ, so ca maggoti? Āmantā. Sammāvācā…pe… sammākammanto…pe… sammāājīvo maggaṅgaṃ, so ca maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ౮౭౪. అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గోతి? ఆమన్తా. నను వుత్తం భగవతా – ‘‘పుబ్బేవ ఖో పనస్స కాయకమ్మం వచీకమ్మం ఆజీవో సుపరిసుద్ధో హోతి; ఏవమస్సాయం అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో భావనాపారిపూరిం గచ్ఛతీ’’తి 3! అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి పఞ్చఙ్గికో మగ్గోతి.

    874. Ariyo aṭṭhaṅgiko maggoti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘pubbeva kho panassa kāyakammaṃ vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hoti; evamassāyaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvanāpāripūriṃ gacchatī’’ti 4! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi pañcaṅgiko maggoti.

    ౮౭౫. పఞ్చఙ్గికో మగ్గోతి? ఆమన్తా. నను వుత్తం భగవతా – ‘‘యస్మిం ఖో, సుభద్ద, ధమ్మవినయే అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో న ఉపలబ్భతి, సమణోపి తత్థ న ఉపలబ్భతి, దుతియోపి తత్థ సమణో న ఉపలబ్భతి, తతియోపి తత్థ సమణో న ఉపలబ్భతి, చతుత్థోపి తత్థ సమణో న ఉపలబ్భతి. యస్మిఞ్చ ఖో, సుభద్ద, ధమ్మవినయే అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో ఉపలబ్భతి, సమణోపి తత్థ ఉపలబ్భతి, దుతియోపి…పే॰… తతియోపి…పే॰… చతుత్థోపి తత్థ సమణో ఉపలబ్భతి. ఇమస్మిం ఖో, సుభద్ద, ధమ్మవినయే అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో ఉపలబ్భతి. ఇధేవ, సుభద్ద , సమణో, ఇధ దుతియో సమణో, ఇధ తతియో సమణో, ఇధ చతుత్థో సమణో. సుఞ్ఞా పరప్పవాదా సమణేభి అఞ్ఞేహీ’’తి 5! అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి అట్ఠఙ్గికో మగ్గోతి.

    875. Pañcaṅgiko maggoti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘yasmiṃ kho, subhadda, dhammavinaye ariyo aṭṭhaṅgiko maggo na upalabbhati, samaṇopi tattha na upalabbhati, dutiyopi tattha samaṇo na upalabbhati, tatiyopi tattha samaṇo na upalabbhati, catutthopi tattha samaṇo na upalabbhati. Yasmiñca kho, subhadda, dhammavinaye ariyo aṭṭhaṅgiko maggo upalabbhati, samaṇopi tattha upalabbhati, dutiyopi…pe… tatiyopi…pe… catutthopi tattha samaṇo upalabbhati. Imasmiṃ kho, subhadda, dhammavinaye ariyo aṭṭhaṅgiko maggo upalabbhati. Idheva, subhadda , samaṇo, idha dutiyo samaṇo, idha tatiyo samaṇo, idha catuttho samaṇo. Suññā parappavādā samaṇebhi aññehī’’ti 6! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi aṭṭhaṅgiko maggoti.

    మగ్గకథా నిట్ఠితా.

    Maggakathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. ధ॰ ప॰ ౨౭౩ ధమ్మపదే
    2. dha. pa. 273 dhammapade
    3. మ॰ ని॰ ౩.౪౩౧
    4. ma. ni. 3.431
    5. దీ॰ ని॰ ౨.౨౧౪
    6. dī. ni. 2.214



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / పఞ్చపకరణ-అట్ఠకథా • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ౫. మగ్గకథావణ్ణనా • 5. Maggakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact