Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / കഥാവത്ഥുപാളി • Kathāvatthupāḷi |
൨൦. വീസതിമവഗ്ഗോ
20. Vīsatimavaggo
(൧൯൮) ൫. മഗ്ഗകഥാ
(198) 5. Maggakathā
൮൭൨. പഞ്ചങ്ഗികോ മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. നനു അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ വുത്തോ ഭഗവതാ, സേയ്യഥിദം – സമ്മാദിട്ഠി…പേ॰… സമ്മാസമാധീതി? ആമന്താ. ഹഞ്ചി അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ വുത്തോ ഭഗവതാ , സേയ്യഥിദം – സമ്മാദിട്ഠി …പേ॰… സമ്മാസമാധി, നോ ച വത രേ വത്തബ്ബേ – ‘‘പഞ്ചങ്ഗികോ മഗ്ഗോ’’തി.
872. Pañcaṅgiko maggoti? Āmantā. Nanu aṭṭhaṅgiko maggo vutto bhagavatā, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi…pe… sammāsamādhīti? Āmantā. Hañci aṭṭhaṅgiko maggo vutto bhagavatā , seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi, no ca vata re vattabbe – ‘‘pañcaṅgiko maggo’’ti.
പഞ്ചങ്ഗികോ മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. നനു വുത്തം ഭഗവതാ –
Pañcaṅgiko maggoti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –
‘‘മഗ്ഗാനം അട്ഠങ്ഗികോ സേട്ഠോ, സച്ചാനം ചതുരോ പദാ;
‘‘Maggānaṃ aṭṭhaṅgiko seṭṭho, saccānaṃ caturo padā;
വിരാഗോ സേട്ഠോ ധമ്മാനം, ദ്വിപദാനഞ്ച ചക്ഖുമാ’’തി 1.
Virāgo seṭṭho dhammānaṃ, dvipadānañca cakkhumā’’ti 2.
അത്ഥേവ സുത്തന്തോതി? ആമന്താ. തേന ഹി അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോതി.
Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi aṭṭhaṅgiko maggoti.
൮൭൩. സമ്മാവാചാ മഗ്ഗങ്ഗം, സാ ച ന മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. സമ്മാദിട്ഠി മഗ്ഗങ്ഗം, സാ ച ന മഗ്ഗോതി? ന ഹേവം വത്തബ്ബേ…പേ॰… സമ്മാവാചാ മഗ്ഗങ്ഗം, സാ ച ന മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. സമ്മാസങ്കപ്പോ…പേ॰… സമ്മാവായാമോ…പേ॰… സമ്മാസതി…പേ॰… സമ്മാസമാധി മഗ്ഗങ്ഗം, സോ ച ന മഗ്ഗോതി? ന ഹേവം വത്തബ്ബേ…പേ॰….
873. Sammāvācā maggaṅgaṃ, sā ca na maggoti? Āmantā. Sammādiṭṭhi maggaṅgaṃ, sā ca na maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sammāvācā maggaṅgaṃ, sā ca na maggoti? Āmantā. Sammāsaṅkappo…pe… sammāvāyāmo…pe… sammāsati…pe… sammāsamādhi maggaṅgaṃ, so ca na maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
സമ്മാകമ്മന്തോ…പേ॰… സമ്മാആജീവോ മഗ്ഗങ്ഗം, സോ ച ന മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. സമ്മാദിട്ഠി…പേ॰… സമ്മാസമാധി മഗ്ഗങ്ഗം, സോ ച ന മഗ്ഗോതി? ന ഹേവം വത്തബ്ബേ…പേ॰….
Sammākammanto…pe… sammāājīvo maggaṅgaṃ, so ca na maggoti? Āmantā. Sammādiṭṭhi…pe… sammāsamādhi maggaṅgaṃ, so ca na maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
സമ്മാദിട്ഠി മഗ്ഗങ്ഗം, സാ ച മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. സമ്മാവാചാ മഗ്ഗങ്ഗം, സാ ച മഗ്ഗോതി? ന ഹേവം വത്തബ്ബേ…പേ॰… സമ്മാദിട്ഠി മഗ്ഗങ്ഗം, സാ ച മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. സമ്മാകമ്മന്തോ…പേ॰… സമ്മാആജീവോ മഗ്ഗങ്ഗം, സോ ച മഗ്ഗോതി? ന ഹേവം വത്തബ്ബേ…പേ॰….
Sammādiṭṭhi maggaṅgaṃ, sā ca maggoti? Āmantā. Sammāvācā maggaṅgaṃ, sā ca maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sammādiṭṭhi maggaṅgaṃ, sā ca maggoti? Āmantā. Sammākammanto…pe… sammāājīvo maggaṅgaṃ, so ca maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
സമ്മാസങ്കപ്പോ…പേ॰… സമ്മാവായാമോ…പേ॰… സമ്മാസതി…പേ॰… സമ്മാസമാധി മഗ്ഗങ്ഗം, സോ ച മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. സമ്മാവാചാ…പേ॰… സമ്മാകമ്മന്തോ…പേ॰… സമ്മാആജീവോ മഗ്ഗങ്ഗം, സോ ച മഗ്ഗോതി? ന ഹേവം വത്തബ്ബേ…പേ॰….
Sammāsaṅkappo…pe… sammāvāyāmo…pe… sammāsati…pe… sammāsamādhi maggaṅgaṃ, so ca maggoti? Āmantā. Sammāvācā…pe… sammākammanto…pe… sammāājīvo maggaṅgaṃ, so ca maggoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
൮൭൪. അരിയോ അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. നനു വുത്തം ഭഗവതാ – ‘‘പുബ്ബേവ ഖോ പനസ്സ കായകമ്മം വചീകമ്മം ആജീവോ സുപരിസുദ്ധോ ഹോതി; ഏവമസ്സായം അരിയോ അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഭാവനാപാരിപൂരിം ഗച്ഛതീ’’തി 3! അത്ഥേവ സുത്തന്തോതി? ആമന്താ. തേന ഹി പഞ്ചങ്ഗികോ മഗ്ഗോതി.
874. Ariyo aṭṭhaṅgiko maggoti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘pubbeva kho panassa kāyakammaṃ vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hoti; evamassāyaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvanāpāripūriṃ gacchatī’’ti 4! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi pañcaṅgiko maggoti.
൮൭൫. പഞ്ചങ്ഗികോ മഗ്ഗോതി? ആമന്താ. നനു വുത്തം ഭഗവതാ – ‘‘യസ്മിം ഖോ, സുഭദ്ദ, ധമ്മവിനയേ അരിയോ അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ന ഉപലബ്ഭതി, സമണോപി തത്ഥ ന ഉപലബ്ഭതി, ദുതിയോപി തത്ഥ സമണോ ന ഉപലബ്ഭതി, തതിയോപി തത്ഥ സമണോ ന ഉപലബ്ഭതി, ചതുത്ഥോപി തത്ഥ സമണോ ന ഉപലബ്ഭതി. യസ്മിഞ്ച ഖോ, സുഭദ്ദ, ധമ്മവിനയേ അരിയോ അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഉപലബ്ഭതി, സമണോപി തത്ഥ ഉപലബ്ഭതി, ദുതിയോപി…പേ॰… തതിയോപി…പേ॰… ചതുത്ഥോപി തത്ഥ സമണോ ഉപലബ്ഭതി. ഇമസ്മിം ഖോ, സുഭദ്ദ, ധമ്മവിനയേ അരിയോ അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഉപലബ്ഭതി. ഇധേവ, സുഭദ്ദ , സമണോ, ഇധ ദുതിയോ സമണോ, ഇധ തതിയോ സമണോ, ഇധ ചതുത്ഥോ സമണോ. സുഞ്ഞാ പരപ്പവാദാ സമണേഭി അഞ്ഞേഹീ’’തി 5! അത്ഥേവ സുത്തന്തോതി? ആമന്താ. തേന ഹി അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോതി.
875. Pañcaṅgiko maggoti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘yasmiṃ kho, subhadda, dhammavinaye ariyo aṭṭhaṅgiko maggo na upalabbhati, samaṇopi tattha na upalabbhati, dutiyopi tattha samaṇo na upalabbhati, tatiyopi tattha samaṇo na upalabbhati, catutthopi tattha samaṇo na upalabbhati. Yasmiñca kho, subhadda, dhammavinaye ariyo aṭṭhaṅgiko maggo upalabbhati, samaṇopi tattha upalabbhati, dutiyopi…pe… tatiyopi…pe… catutthopi tattha samaṇo upalabbhati. Imasmiṃ kho, subhadda, dhammavinaye ariyo aṭṭhaṅgiko maggo upalabbhati. Idheva, subhadda , samaṇo, idha dutiyo samaṇo, idha tatiyo samaṇo, idha catuttho samaṇo. Suññā parappavādā samaṇebhi aññehī’’ti 6! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi aṭṭhaṅgiko maggoti.
മഗ്ഗകഥാ നിട്ഠിതാ.
Maggakathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / അഭിധമ്മപിടക (അട്ഠകഥാ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / പഞ്ചപകരണ-അട്ഠകഥാ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ൫. മഗ്ഗകഥാവണ്ണനാ • 5. Maggakathāvaṇṇanā