Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ධම්මපදපාළි • Dhammapadapāḷi |
20. මග්ගවග්ගො
20. Maggavaggo
273.
273.
මග්ගානට්ඨඞ්ගිකො සෙට්ඨො, සච්චානං චතුරො පදා;
Maggānaṭṭhaṅgiko seṭṭho, saccānaṃ caturo padā;
විරාගො සෙට්ඨො ධම්මානං, ද්විපදානඤ්ච චක්ඛුමා.
Virāgo seṭṭho dhammānaṃ, dvipadānañca cakkhumā.
274.
274.
එතඤ්හි තුම්හෙ පටිපජ්ජථ, මාරස්සෙතං පමොහනං.
Etañhi tumhe paṭipajjatha, mārassetaṃ pamohanaṃ.
275.
275.
එතඤ්හි තුම්හෙ පටිපන්නා, දුක්ඛස්සන්තං කරිස්සථ;
Etañhi tumhe paṭipannā, dukkhassantaṃ karissatha;
276.
276.
තුම්හෙහි කිච්චමාතප්පං, අක්ඛාතාරො තථාගතා;
Tumhehi kiccamātappaṃ, akkhātāro tathāgatā;
පටිපන්නා පමොක්ඛන්ති, ඣායිනො මාරබන්ධනා.
Paṭipannā pamokkhanti, jhāyino mārabandhanā.
277.
277.
‘‘සබ්බෙ සඞ්ඛාරා අනිච්චා’’ති, යදා පඤ්ඤාය පස්සති;
‘‘Sabbe saṅkhārā aniccā’’ti, yadā paññāya passati;
අථ නිබ්බින්දති දුක්ඛෙ, එස මග්ගො විසුද්ධියා.
Atha nibbindati dukkhe, esa maggo visuddhiyā.
278.
278.
‘‘සබ්බෙ සඞ්ඛාරා දුක්ඛා’’ති, යදා පඤ්ඤාය පස්සති;
‘‘Sabbe saṅkhārā dukkhā’’ti, yadā paññāya passati;
අථ නිබ්බින්දති දුක්ඛෙ, එස මග්ගො විසුද්ධියා.
Atha nibbindati dukkhe, esa maggo visuddhiyā.
279.
279.
‘‘සබ්බෙ ධම්මා අනත්තා’’ති, යදා පඤ්ඤාය පස්සති;
‘‘Sabbe dhammā anattā’’ti, yadā paññāya passati;
අථ නිබ්බින්දති දුක්ඛෙ, එස මග්ගො විසුද්ධියා.
Atha nibbindati dukkhe, esa maggo visuddhiyā.
280.
280.
උට්ඨානකාලම්හි අනුට්ඨහානො, යුවා බලී ආලසියං උපෙතො;
Uṭṭhānakālamhi anuṭṭhahāno, yuvā balī ālasiyaṃ upeto;
සංසන්නසඞ්කප්පමනො 7 කුසීතො, පඤ්ඤාය මග්ගං අලසො න වින්දති.
Saṃsannasaṅkappamano 8 kusīto, paññāya maggaṃ alaso na vindati.
281.
281.
වාචානුරක්ඛී මනසා සුසංවුතො, කායෙන ච නාකුසලං කයිරා 9;
Vācānurakkhī manasā susaṃvuto, kāyena ca nākusalaṃ kayirā 10;
එතෙ තයො කම්මපථෙ විසොධයෙ, ආරාධයෙ මග්ගමිසිප්පවෙදිතං.
Ete tayo kammapathe visodhaye, ārādhaye maggamisippaveditaṃ.
282.
282.
එතං ද්වෙධාපථං ඤත්වා, භවාය විභවාය ච;
Etaṃ dvedhāpathaṃ ñatvā, bhavāya vibhavāya ca;
තථාත්තානං නිවෙසෙය්ය, යථා භූරි පවඩ්ඪති.
Tathāttānaṃ niveseyya, yathā bhūri pavaḍḍhati.
283.
283.
වනං ඡින්දථ මා රුක්ඛං, වනතො ජායතෙ භයං;
Vanaṃ chindatha mā rukkhaṃ, vanato jāyate bhayaṃ;
ඡෙත්වා වනඤ්ච වනථඤ්ච, නිබ්බනා හොථ භික්ඛවො.
Chetvā vanañca vanathañca, nibbanā hotha bhikkhavo.
284.
284.
යාව හි වනථො න ඡිජ්ජති, අණුමත්තොපි නරස්ස නාරිසු;
Yāva hi vanatho na chijjati, aṇumattopi narassa nārisu;
285.
285.
සන්තිමග්ගමෙව බ්රූහය, නිබ්බානං සුගතෙන දෙසිතං.
Santimaggameva brūhaya, nibbānaṃ sugatena desitaṃ.
286.
286.
ඉධ වස්සං වසිස්සාමි, ඉධ හෙමන්තගිම්හිසු;
Idha vassaṃ vasissāmi, idha hemantagimhisu;
ඉති බාලො විචින්තෙති, අන්තරායං න බුජ්ඣති.
Iti bālo vicinteti, antarāyaṃ na bujjhati.
287.
287.
තං පුත්තපසුසම්මත්තං, බ්යාසත්තමනසං නරං;
Taṃ puttapasusammattaṃ, byāsattamanasaṃ naraṃ;
සුත්තං ගාමං මහොඝොව, මච්චු ආදාය ගච්ඡති.
Suttaṃ gāmaṃ mahoghova, maccu ādāya gacchati.
288.
288.
න සන්ති පුත්තා තාණාය, න පිතා නාපි බන්ධවා;
Na santi puttā tāṇāya, na pitā nāpi bandhavā;
අන්තකෙනාධිපන්නස්ස, නත්ථි ඤාතීසු තාණතා.
Antakenādhipannassa, natthi ñātīsu tāṇatā.
289.
289.
එතමත්ථවසං ඤත්වා, පණ්ඩිතො සීලසංවුතො;
Etamatthavasaṃ ñatvā, paṇḍito sīlasaṃvuto;
නිබ්බානගමනං මග්ගං, ඛිප්පමෙව විසොධයෙ.
Nibbānagamanaṃ maggaṃ, khippameva visodhaye.
මග්ගවග්ගො වීසතිමො නිට්ඨිතො.
Maggavaggo vīsatimo niṭṭhito.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ධම්මපද-අට්ඨකථා • Dhammapada-aṭṭhakathā / 20. මග්ගවග්ගො • 20. Maggavaggo