Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੫੩੪] ੨. ਮਹਾਹਂਸਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[534] 2. Mahāhaṃsajātakavaṇṇanā
ਏਤੇ ਹਂਸਾ ਪਕ੍ਕਮਨ੍ਤੀਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ વੇਲ਼ੁવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਆਨਨ੍ਦਥੇਰਸ੍ਸ ਜੀવਿਤਪਰਿਚ੍ਚਾਗਮੇવ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। વਤ੍ਥੁ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਸਦਿਸਮੇવ, ਇਧ ਪਨ ਸਤ੍ਥਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਨ੍ਤੋ ਇਦਮਾਹਰਿ।
Ete haṃsā pakkamantīti idaṃ satthā veḷuvane viharanto ānandatherassa jīvitapariccāgameva ārabbha kathesi. Vatthu heṭṭhā vuttasadisameva, idha pana satthā atītaṃ āharanto idamāhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਸਂਯਮਸ੍ਸ ਨਾਮ ਬਾਰਾਣਸਿਰਞ੍ਞੋ ਖੇਮਾ ਨਾਮ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸੀ ਅਹੋਸਿ। ਤਦਾ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਨવੁਤਿਹਂਸਸਹਸ੍ਸਪਰਿવੁਤੋ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟੇ વਿਹਾਸਿ। ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਖੇਮਾ ਦੇવੀ ਪਚ੍ਚੂਸਸਮਯੇ ਸੁਪਿਨਂ ਅਦ੍ਦਸ। ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾ ਹਂਸਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਾਜਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਮਧੁਰਸ੍ਸਰੇਨ ਧਮ੍ਮਕਥਂ ਕਥੇਸੁਂ। ਦੇવਿਯਾ ਸਾਧੁਕਾਰਂ ਦਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਣਨ੍ਤਿਯਾ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸવਨੇਨ ਅਤਿਤ੍ਤਾਯ ਏવ ਰਤ੍ਤਿ વਿਭਾਯਿ। ਹਂਸਾ ਧਮ੍ਮਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਸੀਹਪਞ੍ਜਰੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਅਗਮਂਸੁ। ਸਾ વੇਗੇਨੁਟ੍ਠਾਯ ‘‘ਪਲਾਯਮਾਨੇ ਹਂਸੇ ਗਣ੍ਹਥ ਗਣ੍ਹਥਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਹਤ੍ਥਂ ਪਸਾਰੇਨ੍ਤੀਯੇવ ਪਬੁਜ੍ਝਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਰਿਚਾਰਿਕਾਯੋ ‘‘ਕੁਹਿਂ ਹਂਸਾ’’ਤਿ ਥੋਕਂ ਅવਹਸਿਂਸੁ। ਸਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਸੁਪਿਨਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਅਹਂ ਅਭੂਤਂ ਨ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, ਅਦ੍ਧਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਲੋਕੇ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾ ਹਂਸਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਸਚੇ ਖੋ ਪਨ ‘ਸੁવਣ੍ਣਹਂਸਾਨਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸੋਤੁਕਾਮਾਮ੍ਹੀ’ਤਿ ਰਾਜਾਨਂ વਕ੍ਖਾਮਿ, ‘ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਸੁવਣ੍ਣਹਂਸਾ ਨਾਮ ਨ ਦਿਟ੍ਠਪੁਬ੍ਬਾ, ਹਂਸਾਨਞ੍ਚ ਕਥਾ ਨਾਮ ਅਭੂਤਾਯੇવਾ’ਤਿ વਤ੍વਾ ਨਿਰੁਸ੍ਸੁਕ੍ਕੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ‘ਦੋਹਲ਼ੋ’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਪਨ ਯੇਨ ਕੇਨਚਿ ਉਪਾਯੇਨ ਪਰਿਯੇਸਿਸ੍ਸਤਿ, ਏવਂ ਮੇ ਮਨੋਰਥੋ ਸਮਿਜ੍ਝਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਸਾ ਗਿਲਾਨਾਲਯਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਪਰਿਚਾਰਿਕਾਨਂ ਸਞ੍ਞਂ ਦਤ੍વਾ ਨਿਪਜ੍ਜਿ।
Atīte bārāṇasiyaṃ saṃyamassa nāma bārāṇasirañño khemā nāma aggamahesī ahosi. Tadā bodhisatto navutihaṃsasahassaparivuto cittakūṭe vihāsi. Athekadivasaṃ khemā devī paccūsasamaye supinaṃ addasa. Suvaṇṇavaṇṇā haṃsā āgantvā rājapallaṅke nisīditvā madhurassarena dhammakathaṃ kathesuṃ. Deviyā sādhukāraṃ datvā dhammaṃ suṇantiyā dhammassavanena atittāya eva ratti vibhāyi. Haṃsā dhammaṃ kathetvā sīhapañjarena nikkhamitvā agamaṃsu. Sā vegenuṭṭhāya ‘‘palāyamāne haṃse gaṇhatha gaṇhathā’’ti vatvā hatthaṃ pasārentīyeva pabujjhi. Tassā kathaṃ sutvā paricārikāyo ‘‘kuhiṃ haṃsā’’ti thokaṃ avahasiṃsu. Sā tasmiṃ khaṇe supinabhāvaṃ ñatvā cintesi – ‘‘ahaṃ abhūtaṃ na passāmi, addhā imasmiṃ loke suvaṇṇavaṇṇā haṃsā bhavissanti, sace kho pana ‘suvaṇṇahaṃsānaṃ dhammaṃ sotukāmāmhī’ti rājānaṃ vakkhāmi, ‘amhehi suvaṇṇahaṃsā nāma na diṭṭhapubbā, haṃsānañca kathā nāma abhūtāyevā’ti vatvā nirussukko bhavissati, ‘dohaḷo’ti vutte pana yena kenaci upāyena pariyesissati, evaṃ me manoratho samijjhissatī’’ti. Sā gilānālayaṃ dassetvā paricārikānaṃ saññaṃ datvā nipajji.
ਰਾਜਾ ਰਾਜਾਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਸ੍ਸਾ ਦਸ੍ਸਨવੇਲਾਯ ਤਂ ਅਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਕਹਂ, ਖੇਮਾ ਦੇવੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਗਿਲਾਨਾ’’ਤਿ ਸੁਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਯਨੇਕਦੇਸੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਪਿਟ੍ਠਿਂ ਪਰਿਮਜ੍ਜਨ੍ਤੋ ‘‘ਕਿਂ ਤੇ ਅਫਾਸੁਕ’’ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ‘‘ਦੇવ ਅਞ੍ਞਂ ਅਫਾਸੁਕਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਦੋਹਲ਼ੋ ਪਨ ਮੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ’’ਤਿ। ਤੇਨ ਹਿ ‘‘ਭਣ, ਦੇવਿ, ਯਂ ਇਚ੍ਛਸਿ, ਤਂ ਸੀਘਂ ਤੇ ਉਪਨਾਮੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਅਹਮੇਕਸ੍ਸ ਸੁવਣ੍ਣਹਂਸਸ੍ਸ ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤੇ ਰਾਜਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਗਨ੍ਧਮਾਲਾਦੀਹਿ ਪੂਜਂ ਕਤ੍વਾ ਸਾਧੁਕਾਰਂ ਦਦਮਾਨਾ ਧਮ੍ਮਕਥਂ ਸੋਤੁਮਿਚ੍ਛਾਮਿ, ਸਚੇ ਲਭਾਮਿ, ਇਚ੍ਚੇਤਂ ਕੁਸਲਂ, ਨੋ ਚੇ, ਜੀવਿਤਂ ਮੇ ਨਤ੍ਥੀ’’ਤਿ। ਅਥ ਨਂ ਰਾਜਾ ‘‘ਸਚੇ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇ ਅਤ੍ਥਿ, ਲਭਿਸ੍ਸਸਿ , ਮਾ ਚਿਨ੍ਤਯੀ’’ਤਿ ਅਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਸਿਰਿਗਬ੍ਭਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮ੍ਮ ਅਮਚ੍ਚੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਮਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਅਮ੍ਭੋ, ਖੇਮਾ ਦੇવੀ, ‘ਸੁવਣ੍ਣਹਂਸਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਕਥਂ ਸੋਤੁਂ ਲਭਨ੍ਤੀ ਜੀવਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਅਲਭਨ੍ਤਿਯਾ ਮੇ ਜੀવਿਤਂ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ વਦਤਿ, ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾ ਹਂਸਾ’’ਤਿ। ‘‘ਦੇવ ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਨੇવ ਦਿਟ੍ਠਪੁਬ੍ਬਾ ਨ ਸੁਤਪੁਬ੍ਬਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕੇ ਪਨ ਜਾਨੇਯ੍ਯੁ’’ਨ੍ਤਿ? ‘‘ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ, ਦੇવਾ’’ਤਿ। ਰਾਜਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੇ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਸਕ੍ਕਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਪੁਚ੍ਛਿ – ‘‘ਹੋਨ੍ਤਿ ਨੁ ਖੋ ਆਚਰਿਯਾ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾ ਹਂਸਾ’’ਤਿ? ‘‘ਆਮ, ਮਹਾਰਾਜ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਮਨ੍ਤੇਸੁਮਚ੍ਛਾ, ਕਕ੍ਕਟਕਾ, ਕਚ੍ਛਪਾ, ਮਿਗਾ, ਮੋਰਾ, ਹਂਸਾਤਿ ਛ ਏਤੇ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਗਤਾ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਆਗਤਾ, ਤਤ੍ਥ ਧਤਰਟ੍ਠਕੁਲਹਂਸਾ ਨਾਮ ਪਣ੍ਡਿਤਾ ਞਾਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਇਤਿ ਮਨੁਸ੍ਸੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਤ੍ਤ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾ ਹੋਨ੍ਤੀ’’ਤਿ।
Rājā rājāsane nisinno tassā dassanavelāya taṃ adisvā ‘‘kahaṃ, khemā devī’’ti pucchitvā ‘‘gilānā’’ti sutvā tassā santikaṃ gantvā sayanekadese nisīditvā piṭṭhiṃ parimajjanto ‘‘kiṃ te aphāsuka’’nti pucchi. ‘‘Deva aññaṃ aphāsukaṃ natthi, dohaḷo pana me uppanno’’ti. Tena hi ‘‘bhaṇa, devi, yaṃ icchasi, taṃ sīghaṃ te upanāmessāmī’’ti. ‘‘Mahārāja, ahamekassa suvaṇṇahaṃsassa samussitasetacchatte rājapallaṅke nisinnassa gandhamālādīhi pūjaṃ katvā sādhukāraṃ dadamānā dhammakathaṃ sotumicchāmi, sace labhāmi, iccetaṃ kusalaṃ, no ce, jīvitaṃ me natthī’’ti. Atha naṃ rājā ‘‘sace manussaloke atthi, labhissasi , mā cintayī’’ti assāsetvā sirigabbhato nikkhamma amaccehi saddhiṃ mantesi – ‘‘ambho, khemā devī, ‘suvaṇṇahaṃsassa dhammakathaṃ sotuṃ labhantī jīvissāmi, alabhantiyā me jīvitaṃ natthī’ti vadati, atthi nu kho suvaṇṇavaṇṇā haṃsā’’ti. ‘‘Deva amhehi neva diṭṭhapubbā na sutapubbā’’ti. ‘‘Ke pana jāneyyu’’nti? ‘‘Brāhmaṇā, devā’’ti. Rājā brāhmaṇe pakkosāpetvā sakkāraṃ katvā pucchi – ‘‘honti nu kho ācariyā suvaṇṇavaṇṇā haṃsā’’ti? ‘‘Āma, mahārāja amhākaṃ mantesumacchā, kakkaṭakā, kacchapā, migā, morā, haṃsāti cha ete tiracchānagatā suvaṇṇavaṇṇā hontīti āgatā, tattha dhataraṭṭhakulahaṃsā nāma paṇḍitā ñāṇasampannā, iti manussehi saddhiṃ satta suvaṇṇavaṇṇā hontī’’ti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਅਤ੍ਤਮਨੋ ਹੁਤ੍વਾ ‘‘ਕਹਂ ਨੁ ਖੋ ਆਚਰਿਯਾ ਧਤਰਟ੍ਠਹਂਸਾ વਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਨ ਜਾਨਾਮ, ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਅਥ ਕੇ ਪਨ ਜਾਨਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਅਤ੍ਤਨੋ વਿਜਿਤੇ ਲੁਦ੍ਦਕੇ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤਾਪੇਤ੍વਾ ਪੁਚ੍ਛਿ – ‘‘ਤਾਤਾ, ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾ ਧਤਰਟ੍ਠਕੁਲਹਂਸਾ ਨਾਮ ਕਹਂ વਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ? ਅਥੇਕੋ ਲੁਦ੍ਦੋ ‘‘ਹਿਮવਨ੍ਤੇ ਕਿਰ, ਦੇવ, ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਪਬ੍ਬਤੇਤਿ ਨੋ ਕੁਲਪਰਮ੍ਪਰਾਯ ਕਥੇਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਜਾਨਾਸਿ ਪਨ ਨੇਸਂ ਗਹਣੂਪਾਯ’’ਨ੍ਤਿ? ‘‘ਨ ਜਾਨਾਮਿ, ਦੇવਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕੇ ਪਨ ਜਾਨਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ? ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਤਿ। ਸੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਪਣ੍ਡਿਤੇ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਪਬ੍ਬਤੇ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾਨਂ ਹਂਸਾਨਂ ਅਤ੍ਥਿਭਾવਂ ਆਰੋਚੇਤ੍વਾ ‘‘ਜਾਨਾਥ ਨੁ ਖੋ ਤੇਸਂ ਗਹਣੂਪਾਯ’’ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਕਿਂ ਤੇਹਿ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਗਹਿਤੇਹਿ, ਉਪਾਯੇਨ ਤੇ ਨਗਰਸਮੀਪਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਗਹੇਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕੋ ਪਨ ਉਪਾਯੋ’’ਤਿ? ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਨਗਰਤੋ ਅવਿਦੂਰੇ ਉਤ੍ਤਰੇਨ ਤਿਗਾવੁਤਮਤ੍ਤੇ ਤਿਗਾવੁਤਪ੍ਪਮਾਣਂ ਖੇਮਂ ਨਾਮ ਸਰਂ ਕਾਰਾਪੇਤ੍વਾ ਉਦਕਸ੍ਸ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਨਾਨਾਧਞ੍ਞਾਨਿ ਰੋਪੇਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚવਣ੍ਣਪਦੁਮਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ ਕਾਰਾਪੇਤ੍વਾ ਏਕਂ ਪਣ੍ਡਿਤਂ ਨੇਸਾਦਂ ਪਟਿਚ੍ਛਾਪੇਤ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਉਪਗਨ੍ਤੁਂ ਅਦਤ੍વਾ ਚਤੂਸੁ ਕਣ੍ਣੇਸੁ ਠਿਤੇਹਿ ਅਭਯਂ ਘੋਸਾਪੇਥ, ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਨਾਨਾਸਕੁਣਾ ਦਸ ਦਿਸਾ ਓਤਰਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਤੇਪਿ ਹਂਸਾ ਪਰਮ੍ਪਰਾਯ ਤਸ੍ਸ ਸਰਸ੍ਸ ਖੇਮਭਾવਂ ਸੁਤ੍વਾ ਆਗਚ੍ਛਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਅਥ ਨੇ વਾਲਪਾਸੇਹਿ ਬਨ੍ਧਾਪੇਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਾਪੇਯ੍ਯਾਥਾ’’ਤਿ।
Taṃ sutvā rājā attamano hutvā ‘‘kahaṃ nu kho ācariyā dhataraṭṭhahaṃsā vasantī’’ti pucchitvā ‘‘na jānāma, mahārājā’’ti vutte ‘‘atha ke pana jānissantī’’ti vatvā ‘‘luddaputtā’’ti vutte sabbe attano vijite luddake sannipātāpetvā pucchi – ‘‘tātā, suvaṇṇavaṇṇā dhataraṭṭhakulahaṃsā nāma kahaṃ vasantī’’ti? Atheko luddo ‘‘himavante kira, deva, cittakūṭapabbateti no kulaparamparāya kathentī’’ti āha. ‘‘Jānāsi pana nesaṃ gahaṇūpāya’’nti? ‘‘Na jānāmi, devā’’ti. ‘‘Ke pana jānissantī’’ti? Brāhmaṇāti. So brāhmaṇapaṇḍite pakkosāpetvā cittakūṭapabbate suvaṇṇavaṇṇānaṃ haṃsānaṃ atthibhāvaṃ ārocetvā ‘‘jānātha nu kho tesaṃ gahaṇūpāya’’nti pucchi. ‘‘Mahārāja, kiṃ tehi gantvā gahitehi, upāyena te nagarasamīpaṃ ānetvā gahessāmā’’ti. ‘‘Ko pana upāyo’’ti? ‘‘Mahārāja, nagarato avidūre uttarena tigāvutamatte tigāvutappamāṇaṃ khemaṃ nāma saraṃ kārāpetvā udakassa pūretvā nānādhaññāni ropetvā pañcavaṇṇapadumasañchannaṃ kārāpetvā ekaṃ paṇḍitaṃ nesādaṃ paṭicchāpetvā manussānaṃ upagantuṃ adatvā catūsu kaṇṇesu ṭhitehi abhayaṃ ghosāpetha, taṃ sutvā nānāsakuṇā dasa disā otarissanti, tepi haṃsā paramparāya tassa sarassa khemabhāvaṃ sutvā āgacchissanti, atha ne vālapāsehi bandhāpetvā gaṇhāpeyyāthā’’ti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਤੇਹਿ વੁਤ੍ਤਪਦੇਸੇ વੁਤ੍ਤਪ੍ਪਕਾਰਂ ਸਰਂ ਕਾਰਾਪੇਤ੍વਾ ਛੇਕਂ ਨੇਸਾਦਂ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਸਹਸ੍ਸਂ ਦਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਤ੍વਂ ਇਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਮ੍ਮਂ ਮਾ ਕਰਿ, ਪੁਤ੍ਤਦਾਰਂ ਤੇ ਅਹਂ ਪੋਸੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਤ੍વਂ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਖੇਮਂ ਸਰਂ ਰਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਪਟਿਕ੍ਕਮਾਪੇਤ੍વਾ ਚਤੂਸੁ ਕਣ੍ਣੇਸੁ ਅਭਯਂ ਘੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਆਗਤਾਗਤੇ ਸਕੁਣੇ ਮਮ ਆਚਿਕ੍ਖੇਯ੍ਯਾਸਿ, ਸੁવਣ੍ਣਹਂਸੇਸੁ ਆਗਤੇਸੁ ਮਹਨ੍ਤਂ ਸਕ੍ਕਾਰਂ ਲਭਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ ਤਮਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਖੇਮਂ ਸਰਂ ਪਟਿਚ੍ਛਾਪੇਸਿ। ਸੋ ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਰਞ੍ਞਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਤਤ੍ਥ ਪਟਿਪਜ੍ਜਿ, ‘‘ਖੇਮਂ ਸਰਂ ਰਕ੍ਖਤੀ’’ਤਿ ਚਸ੍ਸ ‘‘ਖੇਮਨੇਸਾਦੋ’’ਤ੍વੇવ ਨਾਮਂ ਉਦਪਾਦਿ । ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਚ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਾ ਸਕੁਣਾ ਓਤਰਿਂਸੁ, ‘‘ਖੇਮਂ ਨਿਬ੍ਭਯਂ ਸਰ’’ਨ੍ਤਿ ਪਰਮ੍ਪਰਾਘੋਸੇਨ ਨਾਨਾਹਂਸਾ ਆਗਮਿਂਸੁ। ਪਠਮਂ ਤਾવ ਤਿਣਹਂਸਾ ਆਗਮਿਂਸੁ, ਤੇਸਂ ਘੋਸੇਨ ਪਣ੍ਡੁਹਂਸਾ, ਤੇਸਂ ਘੋਸੇਨ ਮਨੋਸਿਲਾવਣ੍ਣਾ ਹਂਸਾ, ਤੇਸਂ ਘੋਸੇਨ ਸੇਤਹਂਸਾ, ਤੇਸਂ ਘੋਸੇਨ ਪਾਕਹਂਸਾ ਆਗਮਿਂਸੁ। ਤੇਸੁ ਆਗਤੇਸੁ ਖੇਮਕੋ ਰਞ੍ਞੋ ਆਰੋਚੇਸਿ – ‘‘ਦੇવ, ਪਞ੍ਚવਣ੍ਣਾ ਹਂਸਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਰੇ ਗੋਚਰਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ, ਪਾਕਹਂਸਾਨਂ ਆਗਤਤ੍ਤਾ ਇਦਾਨਿ ਕਤਿਪਾਹੇਨੇવ ਸੁવਣ੍ਣਹਂਸਾ ਆਗਮਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਮਾ ਚਿਨ੍ਤਯਿਤ੍ਥ, ਦੇવਾ’’ਤਿ।
Taṃ sutvā rājā tehi vuttapadese vuttappakāraṃ saraṃ kārāpetvā chekaṃ nesādaṃ pakkosāpetvā tassa sahassaṃ dāpetvā ‘‘tvaṃ ito paṭṭhāya attano kammaṃ mā kari, puttadāraṃ te ahaṃ posessāmi, tvaṃ appamatto khemaṃ saraṃ rakkhanto manusse paṭikkamāpetvā catūsu kaṇṇesu abhayaṃ ghosāpetvā āgatāgate sakuṇe mama ācikkheyyāsi, suvaṇṇahaṃsesu āgatesu mahantaṃ sakkāraṃ labhissasī’’ti tamassāsetvā khemaṃ saraṃ paṭicchāpesi. So tato paṭṭhāya raññā vuttanayeneva tattha paṭipajji, ‘‘khemaṃ saraṃ rakkhatī’’ti cassa ‘‘khemanesādo’’tveva nāmaṃ udapādi . Tato paṭṭhāya ca nānappakārā sakuṇā otariṃsu, ‘‘khemaṃ nibbhayaṃ sara’’nti paramparāghosena nānāhaṃsā āgamiṃsu. Paṭhamaṃ tāva tiṇahaṃsā āgamiṃsu, tesaṃ ghosena paṇḍuhaṃsā, tesaṃ ghosena manosilāvaṇṇā haṃsā, tesaṃ ghosena setahaṃsā, tesaṃ ghosena pākahaṃsā āgamiṃsu. Tesu āgatesu khemako rañño ārocesi – ‘‘deva, pañcavaṇṇā haṃsā āgantvā sare gocaraṃ gaṇhanti, pākahaṃsānaṃ āgatattā idāni katipāheneva suvaṇṇahaṃsā āgamissanti, mā cintayittha, devā’’ti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ‘‘ਅਞ੍ਞੇਨ ਤਤ੍ਥ ਨ ਗਨ੍ਤਬ੍ਬਂ, ਯੋ ਗਚ੍ਛਿਸ੍ਸਤਿ, ਹਤ੍ਥਪਾਦਛੇਦਨਞ੍ਚ ਘਰવਿਲੋਪਞ੍ਚ ਪਾਪੁਣਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਨਗਰ ਭੇਰਿਂ ਚਰਾਪੇਸਿ। ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤਤ੍ਥ ਕੋਚਿ ਨ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਸ੍ਸ ਪਨਾવਿਦੂਰੇ ਕਞ੍ਚਨਗੁਹਾਯਂਪਾਕਹਂਸਾ વਸਨ੍ਤਿ, ਤੇਪਿ ਮਹਬ੍ਬਲਾ। ਧਤਰਟ੍ਠਕੁਲੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤੇਸਂ ਸਰੀਰવਣ੍ਣੋવ વਿਸੇਸੋ। ਪਾਕਹਂਸਰਞ੍ਞੋ ਪਨ ਧੀਤਾ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਤਂ ਧਤਰਟ੍ਠਮਹਿਸ੍ਸਰਸ੍ਸ ਅਨੁਰੂਪਾਤਿ ਤਸ੍ਸ ਪਾਦਪਰਿਚਾਰਿਕਂ ਕਤ੍વਾ ਪੇਸੇਸਿ। ਸਾ ਤਸ੍ਸ ਪਿਯਾ ਅਹੋਸਿ ਮਨਾਪਾ, ਤੇਨੇવ ਚ ਕਾਰਣੇਨ ਤਾਨਿ ਦ੍વੇ ਹਂਸਕੁਲਾਨਿ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ વਿਸ੍ਸਾਸਿਕਾਨਿ ਜਾਤਾਨਿ।
Taṃ sutvā rājā ‘‘aññena tattha na gantabbaṃ, yo gacchissati, hatthapādachedanañca gharavilopañca pāpuṇissatī’’ti nagara bheriṃ carāpesi. Tato paṭṭhāya tattha koci na gacchati. Cittakūṭassa panāvidūre kañcanaguhāyaṃpākahaṃsā vasanti, tepi mahabbalā. Dhataraṭṭhakulena saddhiṃ tesaṃ sarīravaṇṇova viseso. Pākahaṃsarañño pana dhītā suvaṇṇavaṇṇā ahosi. So taṃ dhataraṭṭhamahissarassa anurūpāti tassa pādaparicārikaṃ katvā pesesi. Sā tassa piyā ahosi manāpā, teneva ca kāraṇena tāni dve haṃsakulāni aññamaññaṃ vissāsikāni jātāni.
ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਰਿવਾਰਹਂਸਾ ਪਾਕਹਂਸੇ ਪੁਚ੍ਛਿਂਸੁ – ‘‘ਤੁਮ੍ਹੇ ਇਮੇਸੁ ਦਿવਸੇਸੁ ਕਹਂ ਗੋਚਰਂ ਗਣ੍ਹਥਾ’’ਤਿ? ‘‘ਮਯਂ ਬਾਰਾਣਸਿਤੋ ਅવਿਦੂਰੇ ਖੇਮਸਰੇ ਗੋਚਰਂ ਗਣ੍ਹਾਮ, ਤੁਮ੍ਹੇ ਪਨ ਕੁਹਿਂ ਆਹਿਣ੍ਡਥਾ’’ਤਿ। ‘‘ਅਸੁਕਂ ਨਾਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਕਸ੍ਮਾ ਖੇਮਸਰਂ ਨ ਗਚ੍ਛਥ, ਸੋ ਹਿ ਸਰੋ ਰਮਣੀਯੋ ਨਾਨਾਸਕੁਣਸਮਾਕਿਣ੍ਣੋ ਪਞ੍ਚવਣ੍ਣਪਦੁਮਸਞ੍ਛਨ੍ਨੋ ਨਾਨਾਧਞ੍ਞਫਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਭਮਰਗਣਨਿਕੂਜਿਤੋ ਚਤੂਸੁ ਕਣ੍ਣੇਸੁ ਨਿਚ੍ਚਂ ਪવਤ੍ਤਅਭਯਘੋਸਨੋ, ਕੋਚਿ ਨਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਪਗੇવ ਅਞ੍ਞਂ ਉਪਦ੍ਦવਂ ਕਾਤੁਂ, ਏવਰੂਪੋ ਸੋ ਸਰੋ’’ਤਿ ਖੇਮਸਰਂ વਣ੍ਣਯਿਂਸੁ। ਤੇ ਤੇਸਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਬਾਰਾਣਸਿਯਾ ਸਮੀਪੇ ਕਿਰ ਏવਰੂਪੋ ਖੇਮੋ ਨਾਮ ਸਰੋ ਅਤ੍ਥਿ, ਪਾਕਹਂਸਾ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਗੋਚਰਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ, ਤੁਮ੍ਹੇਪਿ ਧਤਰਟ੍ਠਮਹਿਸ੍ਸਰਸ੍ਸ ਆਰੋਚੇਥ, ਸਚੇ ਅਨੁਜਾਨਾਤਿ, ਮਯਮ੍ਪਿ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਗੋਚਰਂ ਗਣ੍ਹੇਯ੍ਯਾਮਾ’’ਤਿ ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਕਥੇਸੁਂ। ਸੁਮੁਖੋ ਰਞ੍ਞੋ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਸੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਨਾਮ ਬਹੁਮਾਯਾ ਖਰਮਨ੍ਤਾ ਉਪਾਯਕੁਸਲਾ, ਭવਿਤਬ੍ਬਮੇਤ੍ਥ ਕਾਰਣੇਨ, ਏਤ੍ਤਕਂ ਕਾਲਂ ਏਸੋ ਸਰੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਇਦਾਨਿ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਗਹਣਤ੍ਥਾਯ ਕਤੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਸੁਮੁਖਂ ਆਹ – ‘‘ਮਾ વੋ ਤਤ੍ਥ ਗਮਨਂ ਰੁਚ੍ਚਥ, ਨ ਸੋ ਸਰੋ ਤੇਹਿ ਸੁਧਮ੍ਮਤਾਯ ਕਤੋ, ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਗਹਣਤ੍ਥਾਯੇવ ਕਤੋ, ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਨਾਮ ਬਹੁਮਾਯਾ ਖਰਮਨ੍ਤਾ ਉਪਾਯਕੁਸਲਾ, ਤੁਮ੍ਹੇ ਸਕੇਯੇવ ਗੋਚਰੇ ਚਰਥਾ’’ਤਿ ।
Athekadivasaṃ bodhisattassa parivārahaṃsā pākahaṃse pucchiṃsu – ‘‘tumhe imesu divasesu kahaṃ gocaraṃ gaṇhathā’’ti? ‘‘Mayaṃ bārāṇasito avidūre khemasare gocaraṃ gaṇhāma, tumhe pana kuhiṃ āhiṇḍathā’’ti. ‘‘Asukaṃ nāmā’’ti vutte ‘‘kasmā khemasaraṃ na gacchatha, so hi saro ramaṇīyo nānāsakuṇasamākiṇṇo pañcavaṇṇapadumasañchanno nānādhaññaphalasampanno nānappakārabhamaragaṇanikūjito catūsu kaṇṇesu niccaṃ pavattaabhayaghosano, koci naṃ upasaṅkamituṃ samattho nāma natthi, pageva aññaṃ upaddavaṃ kātuṃ, evarūpo so saro’’ti khemasaraṃ vaṇṇayiṃsu. Te tesaṃ vacanaṃ sutvā ‘‘bārāṇasiyā samīpe kira evarūpo khemo nāma saro atthi, pākahaṃsā tattha gantvā gocaraṃ gaṇhanti, tumhepi dhataraṭṭhamahissarassa ārocetha, sace anujānāti, mayampi tattha gantvā gocaraṃ gaṇheyyāmā’’ti sumukhassa kathesuṃ. Sumukho rañño ārocesi. So cintesi – ‘‘manussā nāma bahumāyā kharamantā upāyakusalā, bhavitabbamettha kāraṇena, ettakaṃ kālaṃ eso saro natthi, idāni amhākaṃ gahaṇatthāya kato bhavissatī’’ti. So sumukhaṃ āha – ‘‘mā vo tattha gamanaṃ ruccatha, na so saro tehi sudhammatāya kato, amhākaṃ gahaṇatthāyeva kato, manussā nāma bahumāyā kharamantā upāyakusalā, tumhe sakeyeva gocare carathā’’ti .
ਸੁવਣ੍ਣਹਂਸਾ ‘‘ਖੇਮਂ ਸਰਂ ਗਨ੍ਤੁਕਾਮਮ੍ਹਾ’’ਤਿ ਦੁਤਿਯਮ੍ਪਿ ਤਤਿਯਮ੍ਪਿ ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਆਰੋਚੇਸੁਂ। ਸੋ ਤੇਸਂ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤੁਕਾਮਤਂ ਮਹਾਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਅਥ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ‘‘ਮਮ ਞਾਤਕਾ ਮਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਮਾ ਕਿਲਮਨ੍ਤੁ, ਤੇਨ ਹਿ ਗਚ੍ਛਾਮਾ’’ਤਿ ਨવੁਤਿਹਂਸਸਹਸ੍ਸਪਰਿવੁਤੋ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਗੋਚਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਹਂਸਕੀਲ਼ਂ ਕੀਲ਼ਿਤ੍વਾ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਮੇવ ਪਚ੍ਚਾਗਮਿ। ਖੇਮਕੋ ਤੇਸਂ ਗੋਚਰਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਗਤਕਾਲੇ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਆਗਤਭਾવਂ ਰਞ੍ਞੋ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਰਾਜਾ ਤੁਟ੍ਠਚਿਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ, ‘‘ਸਮ੍ਮ ਖੇਮਕ, ਏਕਂ વਾ ਦ੍વੇ વਾ ਹਂਸੇ ਗਣ੍ਹਿਤੁਂ વਾਯਮ, ਮਹਨ੍ਤਂ ਤੇ ਯਸਂ ਦਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪਰਿਬ੍ਬਯਂ ਦਤ੍વਾ ਤਂ ਉਯ੍ਯੋਜੇਸਿ। ਸੋ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਚਾਟਿਪਞ੍ਜਰੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਹਂਸਾਨਂ ਚਰਣਟ੍ਠਾਨਂ વੀਮਂਸਿ। ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਾ ਨਾਮ ਨਿਲ੍ਲੋਲੁਪ੍ਪਚਾਰਿਨੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਓਤਿਣ੍ਣਟ੍ਠਾਨਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸਪਦਾਨਂ ਸਾਲਿਂ ਖਾਦਨ੍ਤੋ ਅਗਮਾਸਿ। ਸੇਸਾ ਇਤੋ ਚਿਤੋ ਚ ਖਾਦਨ੍ਤਾ વਿਚਰਿਂਸੁ।
Suvaṇṇahaṃsā ‘‘khemaṃ saraṃ gantukāmamhā’’ti dutiyampi tatiyampi sumukhassa ārocesuṃ. So tesaṃ tattha gantukāmataṃ mahāsattassa ārocesi. Atha mahāsatto ‘‘mama ñātakā maṃ nissāya mā kilamantu, tena hi gacchāmā’’ti navutihaṃsasahassaparivuto tattha gantvā gocaraṃ gahetvā haṃsakīḷaṃ kīḷitvā cittakūṭameva paccāgami. Khemako tesaṃ gocaraṃ caritvā gatakāle gantvā tesaṃ āgatabhāvaṃ rañño ārocesi. Rājā tuṭṭhacitto hutvā, ‘‘samma khemaka, ekaṃ vā dve vā haṃse gaṇhituṃ vāyama, mahantaṃ te yasaṃ dassāmī’’ti vatvā paribbayaṃ datvā taṃ uyyojesi. So tattha gantvā cāṭipañjare nisīditvā haṃsānaṃ caraṇaṭṭhānaṃ vīmaṃsi. Bodhisattā nāma nilloluppacārino honti, tasmā mahāsatto otiṇṇaṭṭhānato paṭṭhāya sapadānaṃ sāliṃ khādanto agamāsi. Sesā ito cito ca khādantā vicariṃsu.
ਅਥ ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤੋ ‘‘ਅਯਂ ਹਂਸੋ ਨਿਲ੍ਲੋਲੁਪ੍ਪਚਾਰੀ, ਇਮਂ ਬਨ੍ਧਿਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਪੁਨਦਿવਸੇ ਹਂਸੇਸੁ ਸਰਂ ਅਨੋਤਿਣ੍ਣੇਸੁਯੇવ ਚਾਟਿਪਞ੍ਜਰੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਂ ਠਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅવਿਦੂਰੇ ਪਞ੍ਜਰੇ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦੇਤ੍વਾ ਛਿਦ੍ਦੇਨ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਅਚ੍ਛਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਨવੁਤਿਹਂਸਸਹਸ੍ਸਪੁਰਕ੍ਖਤੋ ਹਿਯ੍ਯੋ ਓਤਿਣ੍ਣਟ੍ਠਾਨੇਯੇવ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਓਧਿਯਂ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਸਾਲਿਂ ਖਾਦਨ੍ਤੋ ਪਾਯਾਸਿ। ਨੇਸਾਦੋ ਪਞ੍ਜਰਛਿਦ੍ਦੇਨ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਤਸ੍ਸ ਰੂਪਸੋਭਗ੍ਗਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤਭਾવਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਅਯਂ ਹਂਸੋ ਸਕਟਨਾਭਿਪ੍ਪਮਾਣਸਰੀਰੋ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣੋ, ਤੀਹਿ ਰਤ੍ਤਰਾਜੀਹਿ ਗੀવਾਯਂ ਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤੋ, ਤਿਸ੍ਸੋ ਰਾਜਿਯੋ ਗਲੇਨ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਉਰਨ੍ਤਰੇਨ ਗਤਾ, ਤਿਸ੍ਸੋ ਪਚ੍ਛਾਭਾਗੇਨ ਨਿਬ੍ਬਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਗਤਾ, ਰਤ੍ਤਕਮ੍ਬਲਸੁਤ੍ਤਸਿਕ੍ਕਾਯ ਠਪਿਤਕਞ੍ਚਨਕ੍ਖਨ੍ਧੋ વਿਯ ਅਤਿਰੋਚਤਿ, ਇਮਿਨਾ ਏਤੇਸਂ ਰਞ੍ਞਾ ਭવਿਤਬ੍ਬਂ, ਇਮਮੇવ ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ। ਹਂਸਰਾਜਾਪਿ ਬਹੁਂ ਗੋਚਰਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਜਲਕੀਲ਼ਂ ਕੀਲ਼ਿਤ੍વਾ ਹਂਸਗਣਪਰਿવੁਤੋ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਮੇવ ਅਗਮਾਸਿ। ਇਮਿਨਾ ਨਿਯਾਮੇਨੇવ ਪਞ੍ਚ ਦਿવਸੇ ਗੋਚਰਂ ਗਣ੍ਹਿ। ਛਟ੍ਠੇ ਦਿવਸੇ ਖੇਮਕੋ ਕਾਲ਼ਅਸ੍ਸવਾਲਮਯਂ ਦਲ਼੍ਹਂ ਮਹਾਰਜ੍ਜੁਂ વਟ੍ਟਿਤ੍વਾ ਯਟ੍ਠਿਯਾ ਪਾਸਂ ਕਤ੍વਾ ‘‘ਸ੍વੇ ਹਂਸਰਾਜਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਓਕਾਸੇ ਓਤਰਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਤਥਤੋ ਞਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤੋਉਦਕੇ ਯਟ੍ਠਿਪਾਸਂ ਓਡ੍ਡਿ।
Atha luddaputto ‘‘ayaṃ haṃso nilloluppacārī, imaṃ bandhituṃ vaṭṭatī’’ti cintetvā punadivase haṃsesu saraṃ anotiṇṇesuyeva cāṭipañjare nisinno taṃ ṭhānaṃ gantvā avidūre pañjare attānaṃ paṭicchādetvā chiddena olokento acchi. Tasmiṃ khaṇe mahāsatto navutihaṃsasahassapurakkhato hiyyo otiṇṇaṭṭhāneyeva otaritvā odhiyaṃ nisīditvā sāliṃ khādanto pāyāsi. Nesādo pañjarachiddena olokento tassa rūpasobhaggappattaṃ attabhāvaṃ disvā ‘‘ayaṃ haṃso sakaṭanābhippamāṇasarīro suvaṇṇavaṇṇo, tīhi rattarājīhi gīvāyaṃ parikkhitto, tisso rājiyo galena otaritvā urantarena gatā, tisso pacchābhāgena nibbijjhitvā gatā, rattakambalasuttasikkāya ṭhapitakañcanakkhandho viya atirocati, iminā etesaṃ raññā bhavitabbaṃ, imameva gaṇhissāmī’’ti cintesi. Haṃsarājāpi bahuṃ gocaraṃ caritvā jalakīḷaṃ kīḷitvā haṃsagaṇaparivuto cittakūṭameva agamāsi. Iminā niyāmeneva pañca divase gocaraṃ gaṇhi. Chaṭṭhe divase khemako kāḷaassavālamayaṃ daḷhaṃ mahārajjuṃ vaṭṭitvā yaṭṭhiyā pāsaṃ katvā ‘‘sve haṃsarājā imasmiṃ okāse otarissatī’’ti tathato ñatvā antoudake yaṭṭhipāsaṃ oḍḍi.
ਪੁਨਦਿવਸੇ ਹਂਸਰਾਜਾ ਓਤਰਨ੍ਤੋ ਪਾਦਂ ਪਾਸੇ ਪવੇਸਨ੍ਤੋਯੇવ ਓਤਰਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਪਾਸੋ ਪਾਦਂ ਅਯਪਟ੍ਟਕੇਨ ਕਡ੍ਢਨ੍ਤੋ વਿਯ ਆਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਿ। ਸੋ ‘‘ਛਿਨ੍ਦਿਸ੍ਸਾਮਿ ਨ’’ਨ੍ਤਿ વੇਗਂ ਜਨੇਤ੍વਾ ਕਡ੍ਢਿਤ੍વਾ ਪਾਤੇਸਿ। ਪਠਮવਾਰੇ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਂ ਚਮ੍ਮਂ ਛਿਜ੍ਜਿ, ਦੁਤਿਯવਾਰੇ ਕਮ੍ਬਲવਣ੍ਣਂ ਮਂਸਂ ਛਿਜ੍ਜਿ, ਤਤਿਯવਾਰੇ ਨ੍ਹਾਰੁ ਛਿਜ੍ਜਿ, ਚਤੁਤ੍ਥવਾਰੇ ਪਨ ‘‘ਪਾਦਾ ਛਿਜ੍ਜੇਯ੍ਯੁਂ, ਰਞ੍ਞੋ ਪਨ ਹੀਨਙ੍ਗਤਾ ਨਾਮ ਅਨਨੁਚ੍ਛવਿਕਾ’’ਤਿ ਨ વਾਯਾਮਂ ਅਕਾਸਿ, ਬਲવવੇਦਨਾ ਚ ਪવਤ੍ਤਿਂਸੁ। ਸੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਸਚਾਹਂ ਬਦ੍ਧਰવਂ ਰવਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਞਾਤਕਾ ਮੇ ਞਤ੍ਰਸ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਗੋਚਰਂ ਅਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਛਾਤਜ੍ਝਤ੍ਤਾવ ਪਲਾਯਨ੍ਤਾ ਦੁਬ੍ਬਲਤ੍ਤਾ ਸਮੁਦ੍ਦੇ ਪਤਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ। ਸੋ વੇਦਨਂ ਅਧਿવਾਸੇਤ੍વਾ ਪਾਸવਸੇ વਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਸਾਲਿਂ ਖਾਦਨ੍ਤੋ વਿਯ ਹੁਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਯਾવਦਤ੍ਥਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਹਂਸਕੀਲ਼ਂ ਕੀਲ਼ਨਕਾਲੇ ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਸਦ੍ਦੇਨ ਬਦ੍ਧਰવਂ ਰવਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਹਂਸਾ ਮਰਣਭਯਤਜ੍ਜਿਤਾ વਗ੍ਗવਗ੍ਗਾ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਾਭਿਮੁਖਾ ਪੁਰਿਮਨਯੇਨੇવ ਪਕ੍ਕਮਿਂਸੁ।
Punadivase haṃsarājā otaranto pādaṃ pāse pavesantoyeva otari. Athassa pāso pādaṃ ayapaṭṭakena kaḍḍhanto viya ābandhitvā gaṇhi. So ‘‘chindissāmi na’’nti vegaṃ janetvā kaḍḍhitvā pātesi. Paṭhamavāre suvaṇṇavaṇṇaṃ cammaṃ chijji, dutiyavāre kambalavaṇṇaṃ maṃsaṃ chijji, tatiyavāre nhāru chijji, catutthavāre pana ‘‘pādā chijjeyyuṃ, rañño pana hīnaṅgatā nāma ananucchavikā’’ti na vāyāmaṃ akāsi, balavavedanā ca pavattiṃsu. So cintesi – ‘‘sacāhaṃ baddharavaṃ ravissāmi, ñātakā me ñatrastā hutvā gocaraṃ aggahetvā chātajjhattāva palāyantā dubbalattā samudde patissantī’’ti. So vedanaṃ adhivāsetvā pāsavase vattetvā sāliṃ khādanto viya hutvā tesaṃ yāvadatthaṃ caritvā haṃsakīḷaṃ kīḷanakāle mahantena saddena baddharavaṃ ravi. Taṃ sutvā haṃsā maraṇabhayatajjitā vaggavaggā cittakūṭābhimukhā purimanayeneva pakkamiṃsu.
ਸੁਮੁਖੋਪਿ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ વਿਚਿਨਿਤ੍વਾ ਤੀਸੁਪਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇਸੁ ਮਹਾਸਤ੍ਤਂ ਅਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਅਦ੍ਧਾ ਤਸ੍ਸੇવੇਦਂ ਭਯਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਨਿવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਆਗਤੋ ਮਹਾਸਤ੍ਤਂ ਪਾਸੇਨ ਬਦ੍ਧਂ ਲੋਹਿਤਮਕ੍ਖਿਤਂ ਦੁਕ੍ਖਾਤੁਰਂ ਪਙ੍ਕਪਿਟ੍ਠੇ ਨਿਪਨ੍ਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਮਾ ਭਾਯਿ, ਮਹਾਰਾਜ, ਅਹਂ ਮਮ ਜੀવਿਤਂ ਪਰਿਚ੍ਚਜਿਤ੍વਾ ਤੁਮ੍ਹੇ ਮੋਚੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤੋ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਮਹਾਸਤ੍ਤਂ ਅਸ੍ਸਾਸੇਨ੍ਤੋ ਪਙ੍ਕਪਿਟ੍ਠੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ‘‘ਨવੁਤਿਹਂਸਸਹਸ੍ਸੇਸੁ ਮਂ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਪਲਾਯਨ੍ਤੇਸੁ ਅਯਂ ਸੁਮੁਖੋ ਏਕਕੋવ ਆਗਤੋ, ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਆਗਤਕਾਲੇ ਮਂ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਪਲਾਯਿਸ੍ਸਤਿ, ਉਦਾਹੁ ਨੋ’’ਤਿ વੀਮਂਸਨવਸੇਨ ਲੋਹਿਤਮਕ੍ਖਿਤੋ ਪਾਸਯਟ੍ਠਿਯਂ ਓਲਮ੍ਬਨ੍ਤੋਯੇવ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Sumukhopi heṭṭhā vuttanayeneva cintetvā vicinitvā tīsupi koṭṭhāsesu mahāsattaṃ adisvā ‘‘addhā tassevedaṃ bhayaṃ uppanna’’nti nivattitvā āgato mahāsattaṃ pāsena baddhaṃ lohitamakkhitaṃ dukkhāturaṃ paṅkapiṭṭhe nipannaṃ disvā ‘‘mā bhāyi, mahārāja, ahaṃ mama jīvitaṃ pariccajitvā tumhe mocessāmī’’ti vadanto otaritvā mahāsattaṃ assāsento paṅkapiṭṭhe nisīdi. Mahāsatto ‘‘navutihaṃsasahassesu maṃ chaḍḍetvā palāyantesu ayaṃ sumukho ekakova āgato, kiṃ nu kho luddaputtassa āgatakāle maṃ chaḍḍetvā palāyissati, udāhu no’’ti vīmaṃsanavasena lohitamakkhito pāsayaṭṭhiyaṃ olambantoyeva tisso gāthā abhāsi –
੮੯.
89.
‘‘ਏਤੇ ਹਂਸਾ ਪਕ੍ਕਮਨ੍ਤਿ, વਕ੍ਕਙ੍ਗਾ ਭਯਮੇਰਿਤਾ।
‘‘Ete haṃsā pakkamanti, vakkaṅgā bhayameritā;
ਹਰਿਤ੍ਤਚ ਹੇਮવਣ੍ਣ, ਕਾਮਂ ਸੁਮੁਖ ਪਕ੍ਕਮ॥
Harittaca hemavaṇṇa, kāmaṃ sumukha pakkama.
੯੦.
90.
‘‘ਓਹਾਯ ਮਂ ਞਾਤਿਗਣਾ, ਏਕਂ ਪਾਸવਸਂ ਗਤਂ।
‘‘Ohāya maṃ ñātigaṇā, ekaṃ pāsavasaṃ gataṃ;
ਅਨਪੇਕ੍ਖਮਾਨਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਕਿਂ ਏਕੋ ਅવਹੀਯਸਿ॥
Anapekkhamānā gacchanti, kiṃ eko avahīyasi.
੯੧.
91.
‘‘ਪਤੇવ ਪਤਤਂ ਸੇਟ੍ਠ, ਨਤ੍ਥਿ ਬਦ੍ਧੇ ਸਹਾਯਤਾ।
‘‘Pateva patataṃ seṭṭha, natthi baddhe sahāyatā;
ਮਾ ਅਨੀਘਾਯ ਹਾਪੇਸਿ, ਕਾਮਂ ਸੁਮੁਖ ਪਕ੍ਕਮਾ’’ਤਿ॥
Mā anīghāya hāpesi, kāmaṃ sumukha pakkamā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਭਯਮੇਰਿਤਾਤਿ ਭਯੇਨ ਏਰਿਤਾ ਭਯਟ੍ਟਿਤਾ ਭਯਚਲਿਤਾ। ਤਤਿਯਪਦੇ ‘‘ਹਰੀ’’ਤਿਪਿ ‘‘ਹੇਮ’’ਨ੍ਤਿਪਿ ਸੁવਣ੍ਣਸ੍ਸੇવ ਨਾਮਂ। ਸੋ ਚ ਹਰਿਤ੍ਤਚਤਾਯ ਹੇਮવਣ੍ਣੋ, ਤੇਨ ਤਂ ਏવਂ ਆਲਪਤਿ। ਸੁਮੁਖਾਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰਮੁਖ। ਅਨਪੇਕ੍ਖਮਾਨਾਤਿ ਤવ ਞਾਤਕਾ ਮਂ ਅਨੋਲੋਕੇਨ੍ਤਾ ਨਿਰਾਲਯਾ ਹੁਤ੍વਾ। ਪਤੇવਾਤਿ ਉਪ੍ਪਤਾਹਿਯੇવ। ਮਾ ਅਨੀਘਾਯਾਤਿ ਇਤੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਤ੍ਤਬ੍ਬਾਯ ਨਿਦੁਕ੍ਖਭਾવਾਯ વੀਰਿਯਂ ਮਾ ਹਾਪੇਸਿ।
Tattha bhayameritāti bhayena eritā bhayaṭṭitā bhayacalitā. Tatiyapade ‘‘harī’’tipi ‘‘hema’’ntipi suvaṇṇasseva nāmaṃ. So ca harittacatāya hemavaṇṇo, tena taṃ evaṃ ālapati. Sumukhāti sundaramukha. Anapekkhamānāti tava ñātakā maṃ anolokentā nirālayā hutvā. Patevāti uppatāhiyeva. Mā anīghāyāti ito gantvā pattabbāya nidukkhabhāvāya vīriyaṃ mā hāpesi.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੁਮੁਖੋ ‘‘ਅਯਂ ਹਂਸਰਾਜਾ ਮਮ ਪਿਯਮਿਤ੍ਤਭਾવਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਅਨੁਪ੍ਪਿਯਭਾਣੀ ਮਿਤ੍ਤੋਤਿ ਮਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤਿ, ਸਿਨੇਹਭਾવਮਸ੍ਸ ਦਸ੍ਸੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Taṃ sutvā sumukho ‘‘ayaṃ haṃsarājā mama piyamittabhāvaṃ na jānāti, anuppiyabhāṇī mittoti maṃ sallakkheti, sinehabhāvamassa dassessāmī’’ti cintetvā catasso gāthā abhāsi –
੯੨.
92.
‘‘ਨਾਹਂ ਦੁਕ੍ਖਪਰੇਤੋਪਿ, ਧਤਰਟ੍ਠ ਤੁવਂ ਜਹੇ।
‘‘Nāhaṃ dukkhaparetopi, dhataraṭṭha tuvaṃ jahe;
ਜੀવਿਤਂ ਮਰਣਂ વਾ ਮੇ, ਤਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥
Jīvitaṃ maraṇaṃ vā me, tayā saddhiṃ bhavissati.
੯੩.
93.
‘‘ਨਾਹਂ ਦੁਕ੍ਖਪਰੇਤੋਪਿ, ਧਤਰਟ੍ਠ ਤੁવਂ ਜਹੇ।
‘‘Nāhaṃ dukkhaparetopi, dhataraṭṭha tuvaṃ jahe;
ਨ ਮਂ ਅਨਰਿਯਸਂਯੁਤ੍ਤੇ, ਕਮ੍ਮੇ ਯੋਜੇਤੁਮਰਹਸਿ॥
Na maṃ anariyasaṃyutte, kamme yojetumarahasi.
੯੪.
94.
‘‘ਸਕੁਮਾਰੋ ਸਖਾਤ੍ਯਸ੍ਮਿ, ਸਚਿਤ੍ਤੇ ਚਸ੍ਮਿ ਤੇ ਠਿਤੋ।
‘‘Sakumāro sakhātyasmi, sacitte casmi te ṭhito;
ਞਾਤੋ ਸੇਨਾਪਤੀ ਤ੍ਯਾਹਂ, ਹਂਸਾਨਂ ਪવਰੁਤ੍ਤਮ॥
Ñāto senāpatī tyāhaṃ, haṃsānaṃ pavaruttama.
੯੫.
95.
‘‘ਕਥਂ ਅਹਂ વਿਕਤ੍ਤਿਸ੍ਸਂ, ਞਾਤਿਮਜ੍ਝੇ ਇਤੋ ਗਤੋ।
‘‘Kathaṃ ahaṃ vikattissaṃ, ñātimajjhe ito gato;
ਤਂ ਹਿਤ੍વਾ ਪਤਤਂ ਸੇਟ੍ਠ, ਕਿਂ ਤੇ વਕ੍ਖਾਮਿਤੋ ਗਤੋ।
Taṃ hitvā patataṃ seṭṭha, kiṃ te vakkhāmito gato;
ਇਧ ਪਾਣਂ ਚਜਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨਾਨਰਿਯਂ ਕਤ੍ਤੁਮੁਸ੍ਸਹੇ’’ਤਿ॥
Idha pāṇaṃ cajissāmi, nānariyaṃ kattumussahe’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਨਾਹਨ੍ਤਿ ਅਹਂ, ਮਹਾਰਾਜ, ਕਾਯਿਕਚੇਤਸਿਕੇਨ ਦੁਕ੍ਖੇਨ ਫੁਟ੍ਠੋਪਿ ਤਂ ਨ ਜਹਾਮਿ। ਅਨਰਿਯਸਂਯੁਤ੍ਤੇਤਿ ਮਿਤ੍ਤਦੁਬ੍ਭੀਹਿ ਅਹਿਰਿਕੇਹਿ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਤਾਯ ਅਨਰਿਯਭਾવੇਨ ਸਂਯੁਤ੍ਤੇ। ਕਮ੍ਮੇਤਿ ਤਂ ਜਹਿਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਮਨਕਮ੍ਮੇ। ਸਕੁਮਾਰੋਤਿ ਸਮਾਨਕੁਮਾਰੋ, ਏਕਦਿવਸੇਨੇવ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਏਕਦਿવਸੇ ਅਣ੍ਡਕੋਸਂ ਪਦਾਲੇਤ੍વਾ ਏਕਤੋ વਡ੍ਢਿਤਕੁਮਾਰੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਖਾਤ੍ਯਸ੍ਮੀਤਿ ਅਹਂ ਤੇ ਦਕ੍ਖਿਣਕ੍ਖਿਸਮੋ ਪਿਯਸਹਾਯੋ। ਸਚਿਤ੍ਤੇਤਿ ਤવ ਸਕੇ ਚਿਤ੍ਤੇ ਅਹਂ ਠਿਤੋ ਤવ વਸੇ વਤ੍ਤਾਮਿ, ਤਯਿ ਜੀવਨ੍ਤੇ ਜੀવਾਮਿ, ਨ ਜੀવਨ੍ਤੇ ਨ ਜੀવਾਮੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਸਂਚਿਤ੍ਤੇ’’ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ, ਤવ ਚਿਤ੍ਤੇ ਅਹਂ ਸਣ੍ਠਿਤੋ ਸੁਟ੍ਠੁ ਠਿਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਞਾਤੋਤਿ ਸਬ੍ਬਹਂਸਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਪਞ੍ਞਾਤੋ। વਿਕਤ੍ਤਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ‘‘ਕੁਹਿਂ ਹਂਸਰਾਜਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤੋ ਅਹਂ ਕਿਨ੍ਤਿ ਕਥੇਸ੍ਸਾਮਿ। ਕਿਂ ਤੇ વਕ੍ਖਾਮੀਤਿ ਤੇ ਤવ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਹਂਸਗਣੇ ਕਿਂ વਕ੍ਖਾਮਿ।
Tattha nāhanti ahaṃ, mahārāja, kāyikacetasikena dukkhena phuṭṭhopi taṃ na jahāmi. Anariyasaṃyutteti mittadubbhīhi ahirikehi kattabbatāya anariyabhāvena saṃyutte. Kammeti taṃ jahitvā pakkamanakamme. Sakumāroti samānakumāro, ekadivaseneva paṭisandhiṃ gahetvā ekadivase aṇḍakosaṃ padāletvā ekato vaḍḍhitakumāroti attho. Sakhātyasmīti ahaṃ te dakkhiṇakkhisamo piyasahāyo. Sacitteti tava sake citte ahaṃ ṭhito tava vase vattāmi, tayi jīvante jīvāmi, na jīvante na jīvāmīti attho. ‘‘Saṃcitte’’tipi pāṭho, tava citte ahaṃ saṇṭhito suṭṭhu ṭhitoti attho. Ñātoti sabbahaṃsānaṃ antare paññāto. Vikattissanti ‘‘kuhiṃ haṃsarājā’’ti pucchito ahaṃ kinti kathessāmi. Kiṃ te vakkhāmīti te tava pavattiṃ pucchante haṃsagaṇe kiṃ vakkhāmi.
ਏવਂ ਸੁਮੁਖੇਨ ਚਤੂਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਸੀਹਨਾਦੇ ਨਦਿਤੇ ਤਸ੍ਸ ਗੁਣਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਆਹ –
Evaṃ sumukhena catūhi gāthāhi sīhanāde nadite tassa guṇaṃ pakāsento mahāsatto āha –
੯੬.
96.
‘‘ਏਸੋ ਹਿ ਧਮ੍ਮੋ ਸੁਮੁਖ, ਯਂ ਤ੍વਂ ਅਰਿਯਪਥੇ ਠਿਤੋ।
‘‘Eso hi dhammo sumukha, yaṃ tvaṃ ariyapathe ṭhito;
ਯੋ ਭਤ੍ਤਾਰਂ ਸਖਾਰਂ ਮਂ, ਨ ਪਰਿਚ੍ਚਤ੍ਤੁਮੁਸ੍ਸਹੇ॥
Yo bhattāraṃ sakhāraṃ maṃ, na pariccattumussahe.
੯੭.
97.
‘‘ਤਞ੍ਹਿ ਮੇ ਪੇਕ੍ਖਮਾਨਸ੍ਸ, ਭਯਂ ਨ ਤ੍વੇવ ਜਾਯਤਿ।
‘‘Tañhi me pekkhamānassa, bhayaṃ na tveva jāyati;
ਅਧਿਗਚ੍ਛਸਿ ਤ੍વਂ ਮਯ੍ਹਂ, ਏવਂਭੂਤਸ੍ਸ ਜੀવਿਤ’’ਨ੍ਤਿ॥
Adhigacchasi tvaṃ mayhaṃ, evaṃbhūtassa jīvita’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਏਸੋ ਧਮ੍ਮੋਤਿ ਏਸ ਪੋਰਾਣਕਪਣ੍ਡਿਤਾਨਂ ਸਭਾવੋ। ਭਤ੍ਤਾਰਂ ਸਖਾਰਂ ਮਨ੍ਤਿ ਸਾਮਿਕਞ੍ਚ ਸਹਾਯਞ੍ਚ ਮਂ। ਭਯਨ੍ਤਿ ਚਿਤ੍ਤੁਤ੍ਰਾਸੋ ਮਯ੍ਹਂ ਨ ਜਾਯਤਿ, ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਪਬ੍ਬਤੇ ਹਂਸਗਣਮਜ੍ਝੇ ਠਿਤੋ વਿਯ ਹੋਮਿ। ਮਯ੍ਹਨ੍ਤਿ ਮਮ ਜੀવਿਤਂ ਤ੍વਂ ਲਭਾਪੇਸ੍ਸਸਿ।
Tattha eso dhammoti esa porāṇakapaṇḍitānaṃ sabhāvo. Bhattāraṃ sakhāraṃ manti sāmikañca sahāyañca maṃ. Bhayanti cittutrāso mayhaṃ na jāyati, cittakūṭapabbate haṃsagaṇamajjhe ṭhito viya homi. Mayhanti mama jīvitaṃ tvaṃ labhāpessasi.
ਏવਂ ਤੇਸਂ ਕਥੇਨ੍ਤਾਨਞ੍ਞੇવ ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤੋ ਸਰਪਰਿਯਨ੍ਤੇ ਠਿਤੋ ਹਂਸੇ ਤੀਹਿ ਖਨ੍ਧੇਹਿ ਪਲਾਯਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ’’ਤਿ ਪਾਸਟ੍ਠਾਨਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਂ ਪਾਸਯਟ੍ਠਿਯਂ ਓਲਮ੍ਬਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸਞ੍ਜਾਤਸੋਮਨਸ੍ਸੋ ਕਚ੍ਛਂ ਦਲ਼੍ਹਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਮੁਗ੍ਗਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਕਪ੍ਪੁਟ੍ਠਾਨਗ੍ਗਿ વਿਯ ਅવਤ੍ਥਰਮਾਨੋ ਪਣ੍ਹਿਯਾ ਅਕ੍ਕਨ੍ਤਕਲਲੇ ਉਪਰਿਸੀਸੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪੁਰਤੋ ਪਤਨ੍ਤੇ વੇਗੇਨ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Evaṃ tesaṃ kathentānaññeva luddaputto sarapariyante ṭhito haṃse tīhi khandhehi palāyante disvā ‘‘kiṃ nu kho’’ti pāsaṭṭhānaṃ olokento bodhisattaṃ pāsayaṭṭhiyaṃ olambantaṃ disvā sañjātasomanasso kacchaṃ daḷhaṃ bandhitvā muggaraṃ gahetvā kappuṭṭhānaggi viya avattharamāno paṇhiyā akkantakalale uparisīsena gantvā purato patante vegena upasaṅkami. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੯੮.
98.
‘‘ਇਚ੍ਚੇવਂ ਮਨ੍ਤਯਨ੍ਤਾਨਂ, ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਰਿਯવੁਤ੍ਤਿਨਂ।
‘‘Iccevaṃ mantayantānaṃ, ariyānaṃ ariyavuttinaṃ;
ਦਣ੍ਡਮਾਦਾਯ ਨੇਸਾਦੋ, ਆਪਤੀ ਤੁਰਿਤੋ ਭੁਸਂ॥
Daṇḍamādāya nesādo, āpatī turito bhusaṃ.
੯੯.
99.
‘‘ਤਮਾਪਤਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾਨ, ਸੁਮੁਖੋ ਅਤਿਬ੍ਰੂਹਯਿ।
‘‘Tamāpatantaṃ disvāna, sumukho atibrūhayi;
ਅਟ੍ਠਾਸਿ ਪੁਰਤੋ ਰਞ੍ਞੋ, ਹਂਸੋ વਿਸ੍ਸਾਸਯਂ ਬ੍ਯਥਂ॥
Aṭṭhāsi purato rañño, haṃso vissāsayaṃ byathaṃ.
੧੦੦.
100.
‘‘ਮਾ ਭਾਯਿ ਪਤਤਂ ਸੇਟ੍ਠ, ਨ ਹਿ ਭਾਯਨ੍ਤਿ ਤਾਦਿਸਾ।
‘‘Mā bhāyi patataṃ seṭṭha, na hi bhāyanti tādisā;
ਅਹਂ ਯੋਗਂ ਪਯੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਂ, ਯੁਤ੍ਤਂ ਧਮ੍ਮੂਪਸਞ੍ਹਿਤਂ।
Ahaṃ yogaṃ payuñjissaṃ, yuttaṃ dhammūpasañhitaṃ;
ਤੇਨ ਪਰਿਯਾਪਦਾਨੇਨ, ਖਿਪ੍ਪਂ ਪਾਸਾ ਪਮੋਕ੍ਖਸੀ’’ਤਿ॥
Tena pariyāpadānena, khippaṃ pāsā pamokkhasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਰਿਯવੁਤ੍ਤਿਨਨ੍ਤਿ ਅਰਿਯਾਚਾਰੇ વਤ੍ਤਮਾਨਾਨਂ। ਭੁਸਨ੍ਤਿ ਦਲ਼੍ਹਂ ਬਲવਂ। ਅਤਿਬ੍ਰੂਹਯੀਤਿ ਅਨਨ੍ਤਰਗਾਥਾਯ ਆਗਤਂ ‘‘ਮਾ ਭਾਯੀ’’ਤਿ વਚਨਂ વਦਨ੍ਤੋ ਅਤਿਬ੍ਰੂਹੇਸਿ ਮਹਾਸਦ੍ਦਂ ਨਿਚ੍ਛਾਰੇਸਿ। ਅਟ੍ਠਾਸੀਤਿ ਸਚੇ ਨੇਸਾਦੋ ਰਾਜਾਨਂ ਪਹਰਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਹਂ ਪਹਾਰਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਜੀવਿਤਂ ਪਰਿਚ੍ਚਜਿਤ੍વਾ ਪੁਰਤੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। વਿਸ੍ਸਾਸਯਨ੍ਤਿ વਿਸ੍ਸਾਸੇਨ੍ਤੋ ਅਸ੍ਸਾਸੇਨ੍ਤੋ। ਬ੍ਯਥਨ੍ਤਿ ਬ੍ਯਥਿਤਂ ਭੀਤਂ ਰਾਜਾਨਂ ‘‘ਮਾ ਭਾਯੀ’’ਤਿ ਇਮਿਨਾ વਚਨੇਨ વਿਸ੍ਸਾਸੇਨ੍ਤੋ। ਤਾਦਿਸਾਤਿ ਤੁਮ੍ਹਾਦਿਸਾ ਞਾਣવੀਰਿਯਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ। ਯੋਗਨ੍ਤਿ ਞਾਣવੀਰਿਯਯੋਗਂ। ਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕਂ। ਧਮ੍ਮੂਪਸਞ੍ਹਿਤਨ੍ਤਿ ਕਾਰਣਨਿਸ੍ਸਿਤਂ। ਤੇਨ ਪਰਿਯਾਪਦਾਨੇਨਾਤਿ ਤੇਨ ਮਯਾ ਪਯੁਤ੍ਤੇਨ ਯੋਗੇਨ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੇਨ। ਪਮੋਕ੍ਖਸੀਤਿ ਮੁਚ੍ਚਿਸ੍ਸਸਿ।
Tattha ariyavuttinanti ariyācāre vattamānānaṃ. Bhusanti daḷhaṃ balavaṃ. Atibrūhayīti anantaragāthāya āgataṃ ‘‘mā bhāyī’’ti vacanaṃ vadanto atibrūhesi mahāsaddaṃ nicchāresi. Aṭṭhāsīti sace nesādo rājānaṃ paharissati, ahaṃ pahāraṃ sampaṭicchissāmīti jīvitaṃ pariccajitvā purato aṭṭhāsi. Vissāsayanti vissāsento assāsento. Byathanti byathitaṃ bhītaṃ rājānaṃ ‘‘mā bhāyī’’ti iminā vacanena vissāsento. Tādisāti tumhādisā ñāṇavīriyasampannā. Yoganti ñāṇavīriyayogaṃ. Yuttanti anucchavikaṃ. Dhammūpasañhitanti kāraṇanissitaṃ. Tena pariyāpadānenāti tena mayā payuttena yogena parisuddhena. Pamokkhasīti muccissasi.
ਏવਂ ਸੁਮੁਖੋ ਮਹਾਸਤ੍ਤਂ ਅਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਮਧੁਰਂ ਮਾਨੁਸਿਂ વਾਚਂ ਨਿਚ੍ਛਾਰੇਨ੍ਤੋ, ‘‘ਸਮ੍ਮ, ਤ੍વਂ ਕੋਨਾਮੋਸੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਹਂਸਰਾਜ, ਅਹਂ ਖੇਮਕੋ ਨਾਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ, ‘‘ਸਮ੍ਮ ਖੇਮਕ, ‘ਤਯਾ ਓਡ੍ਡਿਤવਾਲਪਾਸੇ ਯੋ વਾ ਸੋ વਾ ਹਂਸੋ ਬਦ੍ਧੋ’ਤਿ ਸਞ੍ਞਂ ਮਾ ਕਰਿ, ਨવੁਤਿਯਾ ਹਂਸਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਪવਰੋ ਧਤਰਟ੍ਠਹਂਸਰਾਜਾ ਤੇ ਪਾਸੇ ਬਦ੍ਧੋ, ਞਾਣਸੀਲਾਚਾਰਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਸਙ੍ਗਾਹਕਪਕ੍ਖੇ ਠਿਤੋ, ਨ ਤਂ ਮਾਰੇਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤੋ, ਅਹਂ ਤવ ਇਮਿਨਾ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਅਯਮ੍ਪਿ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣੋ, ਅਹਮ੍ਪਿ ਤਥੇવ, ਅਹਂ ਏਤਸ੍ਸਤ੍ਥਾਯ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜੀવਿਤਂ ਪਰਿਚ੍ਚਜਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਸਚੇ ਤ੍વਂ ਏਤਸ੍ਸ ਪਤ੍ਤਾਨਿ ਗਣ੍ਹਿਤੁਕਾਮੋਸਿ, ਮਮ ਪਤ੍ਤਾਨਿ ਗਣ੍ਹ, ਅਥੋਪਿ ਚਮ੍ਮਮਂਸਨ੍ਹਾਰੁਅਟ੍ਠੀਨਮਞ੍ਞਤਰਂ ਗਣ੍ਹਿਤੁਕਾਮੋਸਿ, ਮਮੇવ ਸਰੀਰਤੋ ਗਣ੍ਹ, ਅਥ ਨਂ ਕੀਲ਼ਾਹਂਸਂ ਕਾਤੁਕਾਮੋਸਿ, ਮਞ੍ਞੇવ ਕਰ, ਜੀવਨ੍ਤਮੇવ વਿਕ੍ਕਿਣਿਤ੍વਾ ਸਚੇ ਧਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤੁਕਾਮੋਸਿ, ਮਂ ਜੀવਨ੍ਤਮੇવ વਿਕ੍ਕਿਣਿਤ੍વਾ ਧਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਹਿ, ਮਾ ਏਤਂ ਞਾਣਾਦਿਗੁਣਸਂਯੁਤ੍ਤਂ ਹਂਸਰਾਜਾਨਂ ਅવਧਿ, ਸਚੇ ਹਿ ਨਂ વਧਿਸ੍ਸਸਿ, ਨਿਰਯਾਦੀਹਿ ਨ ਮੁਚ੍ਚਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ ਤਂ ਨਿਰਯਾਦਿਭਯੇਨ ਸਨ੍ਤਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮਧੁਰਕਥਂ ਗਣ੍ਹਾਪੇਤ੍વਾ ਪੁਨ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਅਸ੍ਸਾਸੇਨ੍ਤੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਨੇਸਾਦੋ ਤਸ੍ਸ ਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਅਯਂ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਗਤੋ ਸਮਾਨੋ ਮਨੁਸ੍ਸੇਹਿਪਿ ਕਾਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਮਿਤ੍ਤਧਮ੍ਮਂ ਕਰੋਤਿ, ਮਨੁਸ੍ਸਾਪਿ ਏવਂ ਮਿਤ੍ਤਧਮ੍ਮੇ ਠਾਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਿ, ਅਹੋ ਏਸ ਞਾਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਮਧੁਰਕਥੋ ਧਮ੍ਮਿਕੋ’’ਤਿ ਸਕਲਸਰੀਰਂ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਕਤ੍વਾ ਪਹਟ੍ਠਲੋਮੋ ਦਣ੍ਡਂ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਸਿਰਸਿ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਪਤਿਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਸੂਰਿਯਂ ਨਮਸ੍ਸਨ੍ਤੋ વਿਯ ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਗੁਣਂ ਕਿਤ੍ਤੇਨ੍ਤੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Evaṃ sumukho mahāsattaṃ assāsetvā luddaputtassa santikaṃ gantvā madhuraṃ mānusiṃ vācaṃ nicchārento, ‘‘samma, tvaṃ konāmosī’’ti pucchitvā ‘‘suvaṇṇavaṇṇahaṃsarāja, ahaṃ khemako nāmā’’ti vutte, ‘‘samma khemaka, ‘tayā oḍḍitavālapāse yo vā so vā haṃso baddho’ti saññaṃ mā kari, navutiyā haṃsasahassānaṃ pavaro dhataraṭṭhahaṃsarājā te pāse baddho, ñāṇasīlācārasampanno saṅgāhakapakkhe ṭhito, na taṃ māretuṃ yutto, ahaṃ tava iminā kattabbakiccaṃ karissāmi, ayampi suvaṇṇavaṇṇo, ahampi tatheva, ahaṃ etassatthāya attano jīvitaṃ pariccajissāmi, sace tvaṃ etassa pattāni gaṇhitukāmosi, mama pattāni gaṇha, athopi cammamaṃsanhāruaṭṭhīnamaññataraṃ gaṇhitukāmosi, mameva sarīrato gaṇha, atha naṃ kīḷāhaṃsaṃ kātukāmosi, maññeva kara, jīvantameva vikkiṇitvā sace dhanaṃ uppādetukāmosi, maṃ jīvantameva vikkiṇitvā dhanaṃ uppādehi, mā etaṃ ñāṇādiguṇasaṃyuttaṃ haṃsarājānaṃ avadhi, sace hi naṃ vadhissasi, nirayādīhi na muccissasī’’ti taṃ nirayādibhayena santajjetvā attano madhurakathaṃ gaṇhāpetvā puna bodhisattassa santikaṃ gantvā taṃ assāsento aṭṭhāsi. Nesādo tassa kathaṃ sutvā ‘‘ayaṃ tiracchānagato samāno manussehipi kātuṃ asakkuṇeyyaṃ evarūpaṃ mittadhammaṃ karoti, manussāpi evaṃ mittadhamme ṭhātuṃ na sakkonti, aho esa ñāṇasampanno madhurakatho dhammiko’’ti sakalasarīraṃ pītisomanassaparipuṇṇaṃ katvā pahaṭṭhalomo daṇḍaṃ chaḍḍetvā sirasi añjaliṃ patiṭṭhapetvā sūriyaṃ namassanto viya sumukhassa guṇaṃ kittento aṭṭhāsi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੦੧.
101.
‘‘ਤਸ੍ਸ ਤਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਸੁਭਾਸਿਤਂ।
‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, sumukhassa subhāsitaṃ;
ਪਹਟ੍ਠਲੋਮੋ ਨੇਸਾਦੋ, ਅਞ੍ਜਲਿਸ੍ਸ ਪਣਾਮਯਿ॥
Pahaṭṭhalomo nesādo, añjalissa paṇāmayi.
੧੦੨.
102.
‘‘ਨ ਮੇ ਸੁਤਂ વਾ ਦਿਟ੍ਠਂ વਾ, ਭਾਸਨ੍ਤੋ ਮਾਨੁਸਿਂ ਦਿਜੋ।
‘‘Na me sutaṃ vā diṭṭhaṃ vā, bhāsanto mānusiṃ dijo;
ਅਰਿਯਂ ਬ੍ਰੁવਾਨੋ વਕ੍ਕਙ੍ਗੋ, ਚਜਨ੍ਤੋ ਮਾਨੁਸਿਂ ਗਿਰਂ॥
Ariyaṃ bruvāno vakkaṅgo, cajanto mānusiṃ giraṃ.
੧੦੩.
103.
‘‘ਕਿਂ ਨੁ ਤਾਯਂ ਦਿਜੋ ਹੋਤਿ, ਮੁਤ੍ਤੋ ਬਦ੍ਧਂ ਉਪਾਸਸਿ।
‘‘Kiṃ nu tāyaṃ dijo hoti, mutto baddhaṃ upāsasi;
ਓਹਾਯ ਸਕੁਣਾ ਯਨ੍ਤਿ, ਕਿਂ ਏਕੋ ਅવਹੀਯਸੀ’’ਤਿ॥
Ohāya sakuṇā yanti, kiṃ eko avahīyasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਞ੍ਜਲਿਸ੍ਸ ਪਣਾਮਯੀਤਿ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਅਸ੍ਸ ਉਪਨਾਮਯਿ, ‘‘ਨ ਮੇ’’ਤਿ ਗਾਥਾਯਸ੍ਸ ਥੁਤਿਂ ਕਰੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਮਾਨੁਸਿਨ੍ਤਿ ਮਨੁਸ੍ਸવਾਚਂ। ਅਰਿਯਨ੍ਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰਂ ਨਿਦ੍ਦੋਸਂ। ਚਜਨ੍ਤੋਤਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਨ੍ਤੋ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਸਮ੍ਮ, ਤ੍વਂ ਦਿਜੋ ਸਮਾਨੋ ਅਜ੍ਜ ਮਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਮਾਨੁਸਿਂ વਾਚਂ ਭਾਸਨ੍ਤੋ ਨਿਦ੍ਦੋਸਂ ਬ੍ਰੁવਾਨੋ ਮਾਨੁਸਿਂ ਗਿਰਂ ਚਜਨ੍ਤੋ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਦਿਟ੍ਠੋ, ਇਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਪਨ ਇਦਂ ਅਚ੍ਛਰਿਯਂ ਮਯਾ ਨੇવ ਸੁਤਂ ਨ ਦਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ। ਕਿਂ ਨੁ ਤਾਯਨ੍ਤਿ ਯਂ ਏਤਂ ਤ੍વਂ ਉਪਾਸਸਿ, ਕਿਂ ਨੁ ਤੇ ਅਯਂ ਹੋਤਿ।
Tattha añjalissa paṇāmayīti añjaliṃ assa upanāmayi, ‘‘na me’’ti gāthāyassa thutiṃ karoti. Tattha mānusinti manussavācaṃ. Ariyanti sundaraṃ niddosaṃ. Cajantoti vissajjento. Idaṃ vuttaṃ hoti – samma, tvaṃ dijo samāno ajja mayā saddhiṃ mānusiṃ vācaṃ bhāsanto niddosaṃ bruvāno mānusiṃ giraṃ cajanto paccakkhato diṭṭho, ito pubbe pana idaṃ acchariyaṃ mayā neva sutaṃ na diṭṭhanti. Kiṃ nu tāyanti yaṃ etaṃ tvaṃ upāsasi, kiṃ nu te ayaṃ hoti.
ਏવਂ ਤੁਟ੍ਠਚਿਤ੍ਤੇਨ ਨੇਸਾਦੇਨ ਪੁਟ੍ਠੋ ਸੁਮੁਖੋ ‘‘ਅਯਂ ਮੁਦੁਕੋ ਜਾਤੋ, ਇਦਾਨਿਸ੍ਸ ਭਿਯ੍ਯੋਸੋਮਤ੍ਤਾਯ ਮੁਦੁਭਾવਤ੍ਥਂ ਮਮ ਗੁਣਂ ਦਸ੍ਸੇਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਆਹ –
Evaṃ tuṭṭhacittena nesādena puṭṭho sumukho ‘‘ayaṃ muduko jāto, idānissa bhiyyosomattāya mudubhāvatthaṃ mama guṇaṃ dassesāmī’’ti cintetvā āha –
੧੦੪.
104.
‘‘ਰਾਜਾ ਮੇ ਸੋ ਦਿਜਾਮਿਤ੍ਤ, ਸੇਨਾਪਚ੍ਚਸ੍ਸ ਕਾਰਯਿਂ।
‘‘Rājā me so dijāmitta, senāpaccassa kārayiṃ;
ਤਮਾਪਦੇ ਪਰਿਚ੍ਚਤੁਂ, ਨੁਸ੍ਸਹੇ વਿਹਗਾਧਿਪਂ॥
Tamāpade pariccatuṃ, nussahe vihagādhipaṃ.
੧੦੫.
105.
‘‘ਮਹਾਗਣਾਯ ਭਤ੍ਤਾ ਮੇ, ਮਾ ਏਕੋ ਬ੍ਯਸਨਂ ਅਗਾ।
‘‘Mahāgaṇāya bhattā me, mā eko byasanaṃ agā;
ਤਥਾ ਤਂ ਸਮ੍ਮ ਨੇਸਾਦ, ਭਤ੍ਤਾਯਂ ਅਭਿਤੋ ਰਮੇ’’ਤਿ॥
Tathā taṃ samma nesāda, bhattāyaṃ abhito rame’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਨੁਸ੍ਸਹੇਤਿ ਨ ਸਮਤ੍ਥੋਮ੍ਹਿ। ਮਹਾਗਣਾਯਾਤਿ ਮਹਤੋ ਹਂਸਗਣਸ੍ਸ। ਮਾ ਏਕੋਤਿ ਮਾਦਿਸੇ ਸੇવਕੇ વਿਜ੍ਜਮਾਨੇ ਮਾ ਏਕਕੋ ਬ੍ਯਸਨਂ ਅਗਾ। ਤਥਾ ਤਨ੍ਤਿ ਯਥਾ ਅਹਂ વਦਾਮਿ, ਤਥੇવ ਤਂ। ਸਮ੍ਮਾਤਿ વਯਸ੍ਸ। ਭਤ੍ਤਾਯਂ ਅਭਿਤੋ ਰਮੇਤਿ ਭਤ੍ਤਾ ਅਯਂ ਮਮ, ਅਹਮਸ੍ਸ ਅਭਿਤੋ ਰਮੇ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਰਮਾਮਿ ਨ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਾਮੀਤਿ।
Tattha nussaheti na samatthomhi. Mahāgaṇāyāti mahato haṃsagaṇassa. Mā ekoti mādise sevake vijjamāne mā ekako byasanaṃ agā. Tathā tanti yathā ahaṃ vadāmi, tatheva taṃ. Sammāti vayassa. Bhattāyaṃ abhito rameti bhattā ayaṃ mama, ahamassa abhito rame santike ramāmi na ukkaṇṭhāmīti.
ਨੇਸਾਦੋ ਤਂ ਤਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਨਿਸ੍ਸਿਤਂ ਮਧੁਰਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੋਮਨਸ੍ਸਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਪਹਟ੍ਠਲੋਮੋ ‘‘ਸਚਾਹਂ ਏਤਂ ਸੀਲਾਦਿਗੁਣਸਂਯੁਤ੍ਤਂ ਹਂਸਰਾਜਾਨਂ વਧਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਚਤੂਹਿ ਅਪਾਯੇਹਿ ਨ ਮੁਚ੍ਚਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਰਾਜਾ ਮਂ ਯਦਿਚ੍ਛਤਿ, ਤਂ ਕਰੋਤੁ, ਅਹਮੇਤਂ ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਦਾਯਂ ਕਤ੍વਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Nesādo taṃ tassa dhammanissitaṃ madhurakathaṃ sutvā somanassappatto pahaṭṭhalomo ‘‘sacāhaṃ etaṃ sīlādiguṇasaṃyuttaṃ haṃsarājānaṃ vadhissāmi, catūhi apāyehi na muccissāmi, rājā maṃ yadicchati, taṃ karotu, ahametaṃ sumukhassa dāyaṃ katvā vissajjessāmī’’ti cintetvā gāthamāha –
੧੦੬.
106.
‘‘ਅਰਿਯવਤ੍ਤਸਿ વਕ੍ਕਙ੍ਗ, ਯੋ ਪਿਣ੍ਡਮਪਚਾਯਸਿ।
‘‘Ariyavattasi vakkaṅga, yo piṇḍamapacāyasi;
ਚਜਾਮਿ ਤੇ ਤਂ ਭਤ੍ਤਾਰਂ, ਗਚ੍ਛਥੂਭੋ ਯਥਾਸੁਖ’’ਨ੍ਤਿ॥
Cajāmi te taṃ bhattāraṃ, gacchathūbho yathāsukha’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਅਰਿਯવਤ੍ਤਸੀਤਿ ਮਿਤ੍ਤਧਮ੍ਮਰਕ੍ਖਣਸਙ੍ਖਾਤੇਨ ਆਚਾਰਅਰਿਯਾਨਂ વਤ੍ਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਸਿ। ਪਿਣ੍ਡਮਪਚਾਯਸੀਤਿ ਭਤ੍ਤੁ ਸਨ੍ਤਿਕਾ ਲਦ੍ਧਂ ਪਿਣ੍ਡਂ ਸੇਨਾਪਤਿਟ੍ਠਾਨਂ ਪੂਜੇਸਿ। ਗਚ੍ਛਥੂਭੋਤਿ ਦ੍વੇਪਿ ਜਨਾ ਅਸ੍ਸੁਮੁਖੇ ਞਾਤਿਸਙ੍ਘੇ ਹਾਸਯਮਾਨਾ ਯਥਾਸੁਖਂ ਗਚ੍ਛਥਾਤਿ।
Tattha ariyavattasīti mittadhammarakkhaṇasaṅkhātena ācāraariyānaṃ vattena samannāgatosi. Piṇḍamapacāyasīti bhattu santikā laddhaṃ piṇḍaṃ senāpatiṭṭhānaṃ pūjesi. Gacchathūbhoti dvepi janā assumukhe ñātisaṅghe hāsayamānā yathāsukhaṃ gacchathāti.
ਏવਂ વਤ੍વਾ ਨੇਸਾਦੋ ਮੁਦੁਚਿਤ੍ਤੇਨ ਮਹਾਸਤ੍ਤਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਯਟ੍ਠਿਂ ਓਨਾਮੇਤ੍વਾ ਪਙ੍ਕਪਿਟ੍ਠੇ ਨਿਸੀਦਾਪੇਤ੍વਾ ਪਾਸਯਟ੍ਠਿਯਾ ਮੋਚੇਤ੍વਾ ਤਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਸਰਤੋ ਨੀਹਰਿਤ੍વਾ ਤਰੁਣਦਬ੍ਬਤਿਣਪਿਟ੍ਠੇ ਨਿਸੀਦਾਪੇਤ੍વਾ ਪਾਦੇ ਬਦ੍ਧਪਾਸਂ ਸਣਿਕਂ ਮੋਚੇਤ੍વਾ ਮਹਾਸਤ੍ਤੇ ਬਲવਸਿਨੇਹਂ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਮੇਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤੇਨ ਉਦਕਂ ਆਦਾਯ ਲੋਹਿਤਂ ਧੋવਿਤ੍વਾ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਪਰਿਮਜ੍ਜਿ, ਅਥਸ੍ਸ ਮੇਤ੍ਤਾਨੁਭਾવੇਨ ਸਿਰਾਯ ਸਿਰਾ, ਮਂਸੇਨ ਮਂਸਂ, ਚਮ੍ਮੇਨ ਚਮ੍ਮਂ ਘਟਿਤਂ, ਪਾਦੋ ਪਾਕਤਿਕੋ ਅਹੋਸਿ, ਇਤਰੇਨ ਨਿਬ੍ਬਿਸੇਸੋ। ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਸੁਖਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਪਕਤਿਭਾવੇਨ ਨਿਸੀਦਿ। ਸੁਮੁਖੋ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਰਞ੍ਞੋ ਸੁਖਿਤਭਾવਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸਞ੍ਜਾਤਸੋਮਨਸ੍ਸੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਇਮਿਨਾ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਮਹਾਉਪਕਾਰੋ ਕਤੋ, ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਏਤਸ੍ਸ ਕਤੋ ਉਪਕਾਰੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਸਚੇ ਏਸ ਰਾਜਰਾਜਮਹਾਮਤ੍ਤਾਨਂ ਅਤ੍ਥਾਯ ਅਮ੍ਹੇ ਗਣ੍ਹਿ, ਤੇਸਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨੇਤ੍વਾ ਬਹੁਂ ਧਨਂ ਲਭਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਚੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਥਾਯ ਗਣ੍ਹਿ, ਅਮ੍ਹੇ વਿਕ੍ਕਿਣਿਤ੍વਾ ਧਨਂ ਲਭਿਸ੍ਸਤੇવ, ਪੁਚ੍ਛਿਸ੍ਸਾਮਿ ਤਾવ ਨ’’ਨ੍ਤਿ। ਅਥ ਨਂ ਉਪਕਾਰਂ ਕਾਤੁਕਾਮਤਾਯ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Evaṃ vatvā nesādo muducittena mahāsattaṃ upasaṅkamitvā yaṭṭhiṃ onāmetvā paṅkapiṭṭhe nisīdāpetvā pāsayaṭṭhiyā mocetvā taṃ ukkhipitvā sarato nīharitvā taruṇadabbatiṇapiṭṭhe nisīdāpetvā pāde baddhapāsaṃ saṇikaṃ mocetvā mahāsatte balavasinehaṃ paccupaṭṭhāpetvā mettacittena udakaṃ ādāya lohitaṃ dhovitvā punappunaṃ parimajji, athassa mettānubhāvena sirāya sirā, maṃsena maṃsaṃ, cammena cammaṃ ghaṭitaṃ, pādo pākatiko ahosi, itarena nibbiseso. Bodhisatto sukhappatto hutvā pakatibhāvena nisīdi. Sumukho attānaṃ nissāya rañño sukhitabhāvaṃ disvā sañjātasomanasso cintesi – ‘‘iminā amhākaṃ mahāupakāro kato, amhehi etassa kato upakāro nāma natthi, sace esa rājarājamahāmattānaṃ atthāya amhe gaṇhi, tesaṃ santikaṃ netvā bahuṃ dhanaṃ labhissati, sace attano atthāya gaṇhi, amhe vikkiṇitvā dhanaṃ labhissateva, pucchissāmi tāva na’’nti. Atha naṃ upakāraṃ kātukāmatāya pucchanto āha –
੧੦੭.
107.
‘‘ਸਚੇ ਅਤ੍ਤਪ੍ਪਯੋਗੇਨ, ਓਹਿਤੋ ਹਂਸਪਕ੍ਖਿਨਂ।
‘‘Sace attappayogena, ohito haṃsapakkhinaṃ;
ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਮ ਤੇ ਸਮ੍ਮ, ਏਤਂ ਅਭਯਦਕ੍ਖਿਣਂ॥
Paṭiggaṇhāma te samma, etaṃ abhayadakkhiṇaṃ.
੧੦੮.
108.
‘‘ਨੋ ਚੇ ਅਤ੍ਤਪ੍ਪਯੋਗੇਨ, ਓਹਿਤੋ ਹਂਸਪਕ੍ਖਿਨਂ।
‘‘No ce attappayogena, ohito haṃsapakkhinaṃ;
ਅਨਿਸ੍ਸਰੋ ਮੁਞ੍ਚਮਮ੍ਹੇ, ਥੇਯ੍ਯਂ ਕਯਿਰਾਸਿ ਲੁਦ੍ਦਕਾ’’ਤਿ॥
Anissaro muñcamamhe, theyyaṃ kayirāsi luddakā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸਚੇਤਿ, ਸਮ੍ਮ ਨੇਸਾਦ, ਸਚੇ ਤਯਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਯੋਗੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਥਾਯ ਹਂਸਾਨਞ੍ਚੇવ ਸੇਸਪਕ੍ਖੀਨਞ੍ਚ ਪਾਸੋ ਓਹਿਤੋ। ਅਨਿਸ੍ਸਰੋਤਿ ਅਨਿਸ੍ਸਰੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਮ੍ਹੇ ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤੋ ਯੇਨਾਸਿ ਆਣਤ੍ਤੋ, ਤਸ੍ਸਸਨ੍ਤਕਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਥੇਯ੍ਯਂ ਕਯਿਰਾਸਿ।
Tattha saceti, samma nesāda, sace tayā attano payogena attano atthāya haṃsānañceva sesapakkhīnañca pāso ohito. Anissaroti anissaro hutvā amhe muñcanto yenāsi āṇatto, tassasantakaṃ gaṇhanto theyyaṃ kayirāsi.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਨੇਸਾਦੋ ‘‘ਨਾਹਂ ਤੁਮ੍ਹੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਥਾਯ ਗਣ੍ਹਿਂ, ਬਾਰਾਣਸਿਰਞ੍ਞਾ ਪਨ ਸਂਯਮੇਨ ਗਣ੍ਹਾਪਿਤੋਮ੍ਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਦੇવਿਯਾ ਦਿਟ੍ਠਸੁਪਿਨਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਯਾવ ਰਞ੍ਞਾ ਤੇਸਂ ਆਗਤਭਾવਂ ਸੁਤ੍વਾ, ‘‘ਸਮ੍ਮ ਖੇਮਕ, ਏਕਂ વਾ ਦ੍વੇ વਾ ਹਂਸੇ ਗਣ੍ਹਿਤੁਂ વਾਯਮ, ਮਹਨ੍ਤਂ ਤੇ ਯਸਂ ਦਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪਰਿਬ੍ਬਯਂ ਦਤ੍વਾ ਉਯ੍ਯੋਜਿਤਭਾવੋ, ਤਾવ ਸਬ੍ਬਂ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੁਮੁਖੋ ‘‘ਇਮਿਨਾ ਨੇਸਾਦੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜੀવਿਤਂ ਅਗਣੇਤ੍વਾ ਅਮ੍ਹੇ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਨ੍ਤੇਨ ਦੁਕ੍ਕਰਂ ਕਤਂ, ਸਚੇ ਮਯਂ ਇਤੋ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮ, ਨੇવ ਧਤਰਟ੍ਠਰਞ੍ਞੋ ਪਞ੍ਞਾਨੁਭਾવੋ, ਨ ਮਯ੍ਹਂ ਮਿਤ੍ਤਧਮ੍ਮੋ ਪਾਕਟੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਨ ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤੋ ਮਹਨ੍ਤਂ ਯਸਂ ਲਚ੍ਛਤਿ, ਨ ਰਾਜਾ ਪਞ੍ਚਸੁ ਸੀਲੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਸ੍ਸਤਿ, ਨ ਦੇવਿਯਾ ਮਨੋਰਥੋ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਾਪੁਣਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ , ‘‘ਸਮ੍ਮ, ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇ ਅਮ੍ਹੇ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤੁਂ ਨ ਲਭਸਿ, ਰਞ੍ਞੋ ਨੋ ਦਸ੍ਸੇਹਿ, ਸੋ ਅਮ੍ਹੇ ਯਥਾਰੁਚਿਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਇਮਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Taṃ sutvā nesādo ‘‘nāhaṃ tumhe attano atthāya gaṇhiṃ, bārāṇasiraññā pana saṃyamena gaṇhāpitomhī’’ti vatvā deviyā diṭṭhasupinakālato paṭṭhāya yāva raññā tesaṃ āgatabhāvaṃ sutvā, ‘‘samma khemaka, ekaṃ vā dve vā haṃse gaṇhituṃ vāyama, mahantaṃ te yasaṃ dassāmī’’ti vatvā paribbayaṃ datvā uyyojitabhāvo, tāva sabbaṃ pavattiṃ ārocesi. Taṃ sutvā sumukho ‘‘iminā nesādena attano jīvitaṃ agaṇetvā amhe vissajjentena dukkaraṃ kataṃ, sace mayaṃ ito cittakūṭaṃ gamissāma, neva dhataraṭṭharañño paññānubhāvo, na mayhaṃ mittadhammo pākaṭo bhavissati, na luddaputto mahantaṃ yasaṃ lacchati, na rājā pañcasu sīlesu patiṭṭhahissati, na deviyā manoratho matthakaṃ pāpuṇissatī’’ti cintetvā , ‘‘samma, evaṃ sante amhe vissajjetuṃ na labhasi, rañño no dassehi, so amhe yathāruciṃ karissatī’’ti imamatthaṃ pakāsento gāthamāha –
੧੦੯.
109.
‘‘ਯਸ੍ਸ ਤ੍વਂ ਭਤਕੋ ਰਞ੍ਞੋ, ਕਾਮਂ ਤਸ੍ਸੇવ ਪਾਪਯ।
‘‘Yassa tvaṃ bhatako rañño, kāmaṃ tasseva pāpaya;
ਤਤ੍ਥ ਸਂਯਮਨੋ ਰਾਜਾ, ਯਥਾਭਿਞ੍ਞਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ॥
Tattha saṃyamano rājā, yathābhiññaṃ karissatī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤਸ੍ਸੇવਾਤਿ ਤਸ੍ਸੇવ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨੇਹਿ। ਤਤ੍ਥਾਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਰਾਜਨਿવੇਸਨੇ। ਯਥਾਭਿਞ੍ਞਨ੍ਤਿ ਯਥਾਧਿਪ੍ਪਾਯਂ ਯਥਾਰੁਚਿਂ।
Tattha tassevāti tasseva santikaṃ nehi. Tatthāti tasmiṃ rājanivesane. Yathābhiññanti yathādhippāyaṃ yathāruciṃ.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਨੇਸਾਦੋ ‘‘ਮਾ વੋ ਭਦ੍ਦਨ੍ਤੇ ਰਾਜਦਸ੍ਸਨਂ ਰੁਚ੍ਚਿਤ੍ਥ, ਰਾਜਾਨੋ ਨਾਮ ਸਪ੍ਪਟਿਭਯਾ, ਕੀਲ਼ਾਹਂਸੇ વਾ વੋ ਕਰੇਯ੍ਯੁਂ ਮਾਰੇਯ੍ਯੁਂ વਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਅਥ ਨਂ ਸੁਮੁਖੋ, ‘‘ਸਮ੍ਮ ਲੁਦ੍ਦਕ ਮਾ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਚਿਨ੍ਤਯਿ, ਅਹਂ ਤਾਦਿਸਸ੍ਸ ਕਕ੍ਖਲ਼ਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਕਥਾਯ ਮਦ੍ਦવਂ ਜਨੇਸਿਂ, ਰਞ੍ਞੋ ਕਿਂ ਨ ਜਨੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਰਾਜਾਨੋ ਹਿ ਪਣ੍ਡਿਤਾ ਸੁਭਾਸਿਤਦੁਬ੍ਭਾਸਿਤਞ੍ਞੁ, ਖਿਪ੍ਪਂ ਨੋ ਰਞ੍ਞੋ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨੇਹਿ, ਨਯਨ੍ਤੋ ਚ ਮਾ ਬਨ੍ਧਨੇਨ ਨਯਿ, ਪੁਪ੍ਫਪਞ੍ਜਰੇ ਪਨ ਨਿਸੀਦਾਪੇਤ੍વਾ ਨੇਹਿ, ਪੁਪ੍ਫਪਞ੍ਜਰਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਧਤਰਟ੍ਠਸ੍ਸ ਮਹਨ੍ਤਂ ਸੇਤਪਦੁਮਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ, ਮਮ ਖੁਦ੍ਦਕਂ ਰਤ੍ਤਪਦੁਮਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ ਕਤ੍વਾ ਧਤਰਟ੍ਠਂ ਪੁਰਤੋ, ਮਮਂ ਪਚ੍ਛਤੋ ਨੀਚਤਰਂ ਕਤ੍વਾ ਆਦਾਯ ਖਿਪ੍ਪਂ ਨੇਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਦਸ੍ਸੇਹੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਸੁਮੁਖੋ ਰਾਜਾਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਮਮ ਮਹਨ੍ਤਂ ਯਸਂ ਦਾਤੁਕਾਮੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਸਞ੍ਜਾਤਸੋਮਨਸ੍ਸੋ ਮੁਦੂਹਿ ਲਤਾਹਿ ਪਞ੍ਜਰੇ ਕਤ੍વਾ ਪਦੁਮੇਹਿ ਛਾਦੇਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਤੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਗਮਾਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Taṃ sutvā nesādo ‘‘mā vo bhaddante rājadassanaṃ ruccittha, rājāno nāma sappaṭibhayā, kīḷāhaṃse vā vo kareyyuṃ māreyyuṃ vā’’ti āha. Atha naṃ sumukho, ‘‘samma luddaka mā amhākaṃ cintayi, ahaṃ tādisassa kakkhaḷassa dhammakathāya maddavaṃ janesiṃ, rañño kiṃ na janessāmi, rājāno hi paṇḍitā subhāsitadubbhāsitaññu, khippaṃ no rañño santikaṃ nehi, nayanto ca mā bandhanena nayi, pupphapañjare pana nisīdāpetvā nehi, pupphapañjaraṃ karonto dhataraṭṭhassa mahantaṃ setapadumasañchannaṃ, mama khuddakaṃ rattapadumasañchannaṃ katvā dhataraṭṭhaṃ purato, mamaṃ pacchato nīcataraṃ katvā ādāya khippaṃ netvā rañño dassehī’’ti āha. So tassa vacanaṃ sutvā ‘‘sumukho rājānaṃ disvā mama mahantaṃ yasaṃ dātukāmo bhavissatī’’ti sañjātasomanasso mudūhi latāhi pañjare katvā padumehi chādetvā vuttanayeneva te gahetvā agamāsi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੧੦.
110.
‘‘ਇਚ੍ਚੇવਂ વੁਤ੍ਤੋ ਨੇਸਾਦੋ, ਹੇਮવਣ੍ਣੇ ਹਰਿਤ੍ਤਚੇ।
‘‘Iccevaṃ vutto nesādo, hemavaṇṇe harittace;
ਉਭੋ ਹਤ੍ਥੇਹਿ ਸਙ੍ਗਯ੍ਹ, ਪਞ੍ਜਰੇ ਅਜ੍ਝવੋਦਹਿ॥
Ubho hatthehi saṅgayha, pañjare ajjhavodahi.
੧੧੧.
111.
‘‘ਤੇ ਪਞ੍ਜਰਗਤੇ ਪਕ੍ਖੀ, ਉਭੋ ਭਸ੍ਸਰવਣ੍ਣਿਨੇ।
‘‘Te pañjaragate pakkhī, ubho bhassaravaṇṇine;
ਸੁਮੁਖਂ ਧਤਰਟ੍ਠਞ੍ਚ, ਲੁਦ੍ਦੋ ਆਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮੀ’’ਤਿ॥
Sumukhaṃ dhataraṭṭhañca, luddo ādāya pakkamī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਜ੍ਝવੋਦਹੀਤਿ ਓਦਹਿ ਠਪੇਸਿ। ਭਸ੍ਸਰવਣ੍ਣਿਨੇਤਿ ਪਭਾਸਮ੍ਪਨ੍ਨવਣ੍ਣੇ।
Tattha ajjhavodahīti odahi ṭhapesi. Bhassaravaṇṇineti pabhāsampannavaṇṇe.
ਏવਂ ਲੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਤੇ ਆਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਨਕਾਲੇ ਧਤਰਟ੍ਠੋ ਪਾਕਹਂਸਰਾਜਧੀਤਰਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਭਰਿਯਂ ਸਰਿਤ੍વਾ ਸੁਮੁਖਂ ਆਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਕਿਲੇਸવਸੇਨ વਿਲਪਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Evaṃ luddassa te ādāya pakkamanakāle dhataraṭṭho pākahaṃsarājadhītaraṃ attano bhariyaṃ saritvā sumukhaṃ āmantetvā kilesavasena vilapi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੧੨.
112.
‘‘ਹਰੀਯਮਾਨੋ ਧਤਰਟ੍ਠੋ, ਸੁਮੁਖਂ ਏਤਦਬ੍ਰવਿ।
‘‘Harīyamāno dhataraṭṭho, sumukhaṃ etadabravi;
ਬਾਲ਼੍ਹਂ ਭਾਯਾਮਿ ਸੁਮੁਖ, ਸਾਮਾਯ ਲਕ੍ਖਣੂਰੁਯਾ।
Bāḷhaṃ bhāyāmi sumukha, sāmāya lakkhaṇūruyā;
ਅਸ੍ਮਾਕਂ વਧਮਞ੍ਞਾਯ, ਅਥਤ੍ਤਾਨਂ વਧਿਸ੍ਸਤਿ॥
Asmākaṃ vadhamaññāya, athattānaṃ vadhissati.
੧੧੩.
113.
‘‘ਪਾਕਹਂਸਾ ਚ ਸੁਮੁਖ, ਸੁਹੇਮਾ ਹੇਮਸੁਤ੍ਤਚਾ।
‘‘Pākahaṃsā ca sumukha, suhemā hemasuttacā;
ਕੋਞ੍ਚੀ ਸਮੁਦ੍ਦਤੀਰੇવ, ਕਪਣਾ ਨੂਨ ਰੁਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿ॥
Koñcī samuddatīreva, kapaṇā nūna rucchatī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਭਾਯਾਮੀਤਿ ਮਰਣਤੋ ਭਾਯਾਮਿ। ਸਾਮਾਯਾਤਿ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਾਯ। ਲਕ੍ਖਣੂਰੁਯਾਤਿ ਲਕ੍ਖਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨਊਰੁਯਾ। વਚਮਞ੍ਞਾਯਾਤਿ વਧਂ ਜਾਨਿਤ੍વਾ ‘‘ਮਮ ਪਿਯਸਾਮਿਕੋ ਮਾਰਿਤੋ’’ਤਿ ਸਞ੍ਞੀ ਹੁਤ੍વਾ। વਧਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਕਿਂ ਮੇ ਪਿਯਸਾਮਿਕੇ ਮਤੇ ਜੀવਿਤੇਨਾਤਿ ਮਰਿਸ੍ਸਤਿ। ਪਾਕਹਂਸਾਤਿ ਪਾਕਹਂਸਰਾਜਧੀਤਾ। ਸੁਹੇਮਾਤਿ ਏવਂਨਾਮਿਕਾ। ਹੇਮਸੁਤ੍ਤਚਾਤਿ ਹੇਮਸਦਿਸਸੁਨ੍ਦਰਤਚਾ। ਰੁਚ੍ਛਤੀਤਿ ਯਥਾ ਲੋਣਿਸਙ੍ਖਾਤਂ ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਮਤੇ ਪਤਿਮ੍ਹਿ ਕੋਞ੍ਚੀ ਸਕੁਣਿਕਾ ਕਪਣਾ ਰੋਦਤਿ, ਏવਂ ਨੂਨ ਸਾ ਰੋਦਿਸ੍ਸਤੀਤਿ।
Tattha bhāyāmīti maraṇato bhāyāmi. Sāmāyāti suvaṇṇavaṇṇāya. Lakkhaṇūruyāti lakkhaṇasampannaūruyā. Vacamaññāyāti vadhaṃ jānitvā ‘‘mama piyasāmiko mārito’’ti saññī hutvā. Vadhissatīti kiṃ me piyasāmike mate jīvitenāti marissati. Pākahaṃsāti pākahaṃsarājadhītā. Suhemāti evaṃnāmikā. Hemasuttacāti hemasadisasundaratacā. Rucchatīti yathā loṇisaṅkhātaṃ samuddaṃ otaritvā mate patimhi koñcī sakuṇikā kapaṇā rodati, evaṃ nūna sā rodissatīti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੁਮੁਖੋ ‘‘ਅਯਂ ਹਂਸਰਾਜਾ ਅਞ੍ਞੇ ਓવਦਿਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤੋ ਮਾਤੁਗਾਮਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਕਿਲੇਸવਸੇਨ વਿਲਪਤਿ, ਉਦਕਸ੍ਸ ਆਦਿਤ੍ਤਕਾਲੋ વਿਯ વਤਿਯਾ ਉਟ੍ਠਾਯ ਕੇਦਾਰਖਾਦਨਕਾਲੋ વਿਯ ਚ ਜਾਤੋ, ਯਂਨੂਨਾਹਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਬਲੇਨ ਮਾਤੁਗਾਮਸ੍ਸ ਦੋਸਂ ਪਕਾਸੇਤ੍વਾ ਏਤਂ ਸਞ੍ਞਾਪੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Taṃ sutvā sumukho ‘‘ayaṃ haṃsarājā aññe ovadituṃ yutto mātugāmaṃ nissāya kilesavasena vilapati, udakassa ādittakālo viya vatiyā uṭṭhāya kedārakhādanakālo viya ca jāto, yaṃnūnāhaṃ attano balena mātugāmassa dosaṃ pakāsetvā etaṃ saññāpeyya’’nti cintetvā gāthamāha –
੧੧੪.
114.
‘‘ਏવਂ ਮਹਨ੍ਤੋ ਲੋਕਸ੍ਸ, ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ ਮਹਾਗਣੀ।
‘‘Evaṃ mahanto lokassa, appameyyo mahāgaṇī;
ਏਕਿਤ੍ਥਿਮਨੁਸੋਚੇਯ੍ਯ, ਨਯਿਦਂ ਪਞ੍ਞવਤਾਮਿવ॥
Ekitthimanusoceyya, nayidaṃ paññavatāmiva.
੧੧੫.
115.
‘‘વਾਤੋવ ਗਨ੍ਧਮਾਦੇਤਿ, ਉਭਯਂ ਛੇਕਪਾਪਕਂ।
‘‘Vātova gandhamādeti, ubhayaṃ chekapāpakaṃ;
ਬਾਲੋ ਆਮਕਪਕ੍ਕਂવ, ਲੋਲੋ ਅਨ੍ਧੋવ ਆਮਿਸਂ॥
Bālo āmakapakkaṃva, lolo andhova āmisaṃ.
੧੧੬.
116.
‘‘ਅવਿਨਿਚ੍ਛਯਞ੍ਞੁ ਅਤ੍ਥੇਸੁ, ਮਨ੍ਦੋવ ਪਟਿਭਾਸਿ ਮਂ।
‘‘Avinicchayaññu atthesu, mandova paṭibhāsi maṃ;
ਕਿਚ੍ਚਾਕਿਚ੍ਚਂ ਨ ਜਾਨਾਸਿ, ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੋ ਕਾਲਪਰਿਯਾਯਂ॥
Kiccākiccaṃ na jānāsi, sampatto kālapariyāyaṃ.
੧੧੭.
117.
‘‘ਅਡ੍ਢੁਮ੍ਮਤ੍ਤੋ ਉਦੀਰੇਸਿ, ਯੋ ਸੇਯ੍ਯਾ ਮਞ੍ਞਸਿਤ੍ਥਿਯੋ।
‘‘Aḍḍhummatto udīresi, yo seyyā maññasitthiyo;
ਬਹੁਸਾਧਾਰਣਾ ਹੇਤਾ, ਸੋਣ੍ਡਾਨਂવ ਸੁਰਾਘਰਂ॥
Bahusādhāraṇā hetā, soṇḍānaṃva surāgharaṃ.
੧੧੮.
118.
‘‘ਮਾਯਾ ਚੇਤਾ ਮਰੀਚੀ ਚ, ਸੋਕਾ ਰੋਗਾ ਚੁਪਦ੍ਦવਾ।
‘‘Māyā cetā marīcī ca, sokā rogā cupaddavā;
ਖਰਾ ਚ ਬਨ੍ਧਨਾ ਚੇਤਾ, ਮਚ੍ਚੁਪਾਸਾ ਗੁਹਾਸਯਾ।
Kharā ca bandhanā cetā, maccupāsā guhāsayā;
ਤਾਸੁ ਯੋ વਿਸ੍ਸਸੇ ਪੋਸੋ, ਸੋ ਨਰੇਸੁ ਨਰਾਧਮੋ’’ਤਿ॥
Tāsu yo vissase poso, so naresu narādhamo’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਮਹਨ੍ਤੋਤਿ ਮਹਨ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ। ਲੋਕਸ੍ਸਾਤਿ ਹਂਸਲੋਕਸ੍ਸ। ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋਤਿ ਗੁਣੇਹਿ ਪਮੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯੋ। ਮਹਾਗਣੀਤਿ ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਗਣੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਗਣਸਤ੍ਥਾ। ਏਕਿਤ੍ਥਿਨ੍ਤਿ ਯਂ ਏવਰੂਪੋ ਭવਂ ਏਕਂ ਇਤ੍ਥਿਂ ਅਨੁਸੋਚੇਯ੍ਯ, ਇਦਂ ਅਨੁਸੋਚਨਂ ਨ ਪਞ੍ਞવਤਂ ਇવ, ਤੇਨਾਹਂ ਅਜ੍ਜ ਤਂ ਬਾਲੋਤਿ ਮਞ੍ਞਾਮੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨੇવਮਾਹ।
Tattha mahantoti mahanto samāno. Lokassāti haṃsalokassa. Appameyyoti guṇehi pametuṃ asakkuṇeyyo. Mahāgaṇīti mahantena gaṇena samannāgato gaṇasatthā. Ekitthinti yaṃ evarūpo bhavaṃ ekaṃ itthiṃ anusoceyya, idaṃ anusocanaṃ na paññavataṃ iva, tenāhaṃ ajja taṃ bāloti maññāmīti adhippāyenevamāha.
ਆਦੇਤੀਤਿ ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਛੇਕਪਾਪਕਨ੍ਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰਾਸੁਨ੍ਦਰਂ। ਆਮਕਪਕ੍ਕਤਿ ਆਮਕਞ੍ਚ ਪਕ੍ਕਞ੍ਚ। ਲੋਲੋਤਿ ਰਸਲੋਲੋ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਮਹਾਰਾਜ, ਯਥਾ ਨਾਮ વਾਤੋ ਪਦੁਮਸਰਾਦੀਨਿ ਪਹਰਿਤ੍વਾ ਸੁਗਨ੍ਧਮ੍ਪਿ ਸਙ੍ਕਾਰਟ੍ਠਾਨਾਦੀਨਿ ਪਹਰਿਤ੍વਾ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਮ੍ਪੀਤਿ ਉਭਯਂ ਛੇਕਪਾਪਕਂ ਗਨ੍ਧਂ ਆਦਿਯਤਿ, ਯਥਾ ਚ ਬਾਲੋ ਕੁਮਾਰਕੋ ਅਮ੍ਬਜਮ੍ਬੂਨਂ ਹੇਟ੍ਠਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਹਤ੍ਥਂ ਪਸਾਰੇਤ੍વਾ ਪਤਿਤਪਤਿਤਂ ਆਮਕਮ੍ਪਿ ਪਕ੍ਕਮ੍ਪਿ ਫਲਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਖਾਦਤਿ, ਯਥਾ ਚ ਰਸਲੋਲੋ ਅਨ੍ਧੋ ਭਤ੍ਤੇ ਉਪਨੀਤੇ ਯਂਕਿਞ੍ਚਿ ਸਮਕ੍ਖਿਕਮ੍ਪਿ ਨਿਮ੍ਮਕ੍ਖਿਕਮ੍ਪਿ ਆਮਿਸਂ ਆਦਿਯਤਿ, ਏવਂ ਇਤ੍ਥਿਯੋ ਨਾਮ ਕਿਲੇਸવਸੇਨ ਅਡ੍ਢਮ੍ਪਿ ਦੁਗ੍ਗਤਮ੍ਪਿ ਕੁਲੀਨਮ੍ਪਿ ਅਕੁਲੀਨਮ੍ਪਿ ਅਭਿਰੂਪਮ੍ਪਿ વਿਰੂਪਮ੍ਪਿ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ ਭਜਨ੍ਤਿ, ਤਾਦਿਸਾਨਂ ਪਾਪਧਮ੍ਮਾਨਂ ਇਤ੍ਥੀਨਂ ਕਿਂਕਾਰਣਾ વਿਪ੍ਪਲਪਸਿ, ਮਹਾਰਾਜਾਤਿ।
Ādetīti gaṇhāti. Chekapāpakanti sundarāsundaraṃ. Āmakapakkati āmakañca pakkañca. Loloti rasalolo. Idaṃ vuttaṃ hoti – mahārāja, yathā nāma vāto padumasarādīni paharitvā sugandhampi saṅkāraṭṭhānādīni paharitvā duggandhampīti ubhayaṃ chekapāpakaṃ gandhaṃ ādiyati, yathā ca bālo kumārako ambajambūnaṃ heṭṭhā nisinno hatthaṃ pasāretvā patitapatitaṃ āmakampi pakkampi phalaṃ gahetvā khādati, yathā ca rasalolo andho bhatte upanīte yaṃkiñci samakkhikampi nimmakkhikampi āmisaṃ ādiyati, evaṃ itthiyo nāma kilesavasena aḍḍhampi duggatampi kulīnampi akulīnampi abhirūpampi virūpampi gaṇhanti bhajanti, tādisānaṃ pāpadhammānaṃ itthīnaṃ kiṃkāraṇā vippalapasi, mahārājāti.
ਅਤ੍ਥੇਸੂਤਿ ਕਾਰਣਾਕਾਰਣੇਸੁ। ਮਨ੍ਦੋਤਿ ਅਨ੍ਧਬਾਲੋ। ਪਟਿਭਾਸਿ ਮਨ੍ਤਿ ਮਮ ਉਪਟ੍ਠਾਸਿ। ਕਾਲਪਰਿਯਾਯਨ੍ਤਿ ਏવਰੂਪਂ ਮਰਣਕਾਲਂ ਪਤ੍ਤੋ ‘‘ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ ਇਦਂ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ, ਇਦਂ ਨਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ, ਇਦਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ, ਇਦਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ ਨ ਜਾਨਾਸਿ ਦੇવਾਤਿ। ਅਡ੍ਢੁਮ੍ਮਤ੍ਤੋਤਿ ਅਡ੍ਢੁਮ੍ਮਤ੍ਤਕੋ ਮਞ੍ਞੇ ਹੁਤ੍વਾ। ਉਦੀਰੇਸੀਤਿ ਯਥਾ ਸੁਰਂ ਪਿવਿਤ੍વਾ ਨਾਤਿਮਤ੍ਤੋ ਪੁਰਿਸੋ ਯਂ વਾ ਤਂ વਾ ਪਲਪਤਿ, ਏવਂ ਪਲਪਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੇਯ੍ਯਾਤਿ વਰਾ ਉਤ੍ਤਮਾ।
Atthesūti kāraṇākāraṇesu. Mandoti andhabālo. Paṭibhāsi manti mama upaṭṭhāsi. Kālapariyāyanti evarūpaṃ maraṇakālaṃ patto ‘‘imasmiṃ kāle idaṃ kattabbaṃ, idaṃ nakattabbaṃ, idaṃ vattabbaṃ, idaṃ na vattabba’’nti na jānāsi devāti. Aḍḍhummattoti aḍḍhummattako maññe hutvā. Udīresīti yathā suraṃ pivitvā nātimatto puriso yaṃ vā taṃ vā palapati, evaṃ palapasīti attho. Seyyāti varā uttamā.
‘‘ਮਾਯਾ ਚਾ’’ਤਿਆਦੀਸੁ, ਦੇવ, ਇਤ੍ਥਿਯੋ ਨਾਮੇਤਾ વਞ੍ਚਨਟ੍ਠੇਨ ਮਾਯਾ, ਅਗਯ੍ਹੁਪਗਟ੍ਠੇਨ ਮਰੀਚੀ, ਸੋਕਾਦੀਨਂ ਪਚ੍ਚਯਤ੍ਤਾ ਸੋਕਾ, ਰੋਗਾ, ਅਨੇਕਪ੍ਪਕਾਰਾ ਉਪਦ੍ਦવਾ, ਕੋਧਾਦੀਹਿ ਥਦ੍ਧਭਾવੇਨੇવ ਖਰਾ। ਤਾ ਹਿ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਅਨ੍ਦੁਬਨ੍ਧਨਾਦੀਹਿ ਬਨ੍ਧਨਤੋ ਬਨ੍ਧਨਾ ਚੇਤਾ, ਇਤ੍ਥਿਯੋ ਨਾਮ ਸਰੀਰਗੁਹਾਸਯવਸੇਨੇવ ਮਚ੍ਚੁ ਨਾਮ ਏਤਾ, ਦੇવਾਤਿ। ‘‘ਕਾਮਹੇਤੁ, ਕਾਮਨਿਦਾਨਂ, ਕਾਮਾਧਿਕਰਣਂ, ਕਾਮਾਨਮੇવ ਹੇਤੁ ਰਾਜਾਨੋ ਚੋਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੬੮-੧੬੯) ਸੁਤ੍ਤੇਨਪੇਸ ਅਤ੍ਥੋ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬੋ।
‘‘Māyā cā’’tiādīsu, deva, itthiyo nāmetā vañcanaṭṭhena māyā, agayhupagaṭṭhena marīcī, sokādīnaṃ paccayattā sokā, rogā, anekappakārā upaddavā, kodhādīhi thaddhabhāveneva kharā. Tā hi nissāya andubandhanādīhi bandhanato bandhanā cetā, itthiyo nāma sarīraguhāsayavaseneva maccu nāma etā, devāti. ‘‘Kāmahetu, kāmanidānaṃ, kāmādhikaraṇaṃ, kāmānameva hetu rājāno coraṃ gahetvā’’ti (ma. ni. 1.168-169) suttenapesa attho dīpetabbo.
ਤਤੋ ਧਤਰਟ੍ਠੋ ਮਾਤੁਗਾਮੇ ਪਟਿਬਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤਤਾਯ ‘‘ਤ੍વਂ ਮਾਤੁਗਾਮਸ੍ਸ ਗੁਣਂ ਨ ਜਾਨਾਸਿ, ਪਣ੍ਡਿਤਾ ਏવ ਏਤਂ ਜਾਨਨ੍ਤਿ, ਨ ਹੇਤਾ ਗਰਹਿਤਬ੍ਬਾ’’ਤਿ ਦੀਪੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Tato dhataraṭṭho mātugāme paṭibaddhacittatāya ‘‘tvaṃ mātugāmassa guṇaṃ na jānāsi, paṇḍitā eva etaṃ jānanti, na hetā garahitabbā’’ti dīpento āha –
੧੧੯.
119.
‘‘ਯਂ વੁਦ੍ਧੇਹਿ ਉਪਞ੍ਞਾਤਂ, ਕੋ ਤਂ ਨਿਨ੍ਦਿਤੁਮਰਹਤਿ।
‘‘Yaṃ vuddhehi upaññātaṃ, ko taṃ ninditumarahati;
ਮਹਾਭੂਤਿਤ੍ਥਿਯੋ ਨਾਮ, ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ ਉਦਪਜ੍ਜਿਸੁਂ॥
Mahābhūtitthiyo nāma, lokasmiṃ udapajjisuṃ.
੧੨੦.
120.
‘‘ਖਿਡ੍ਡਾ ਪਣਿਹਿਤਾ ਤ੍ਯਾਸੁ, ਰਤਿ ਤ੍ਯਾਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ।
‘‘Khiḍḍā paṇihitā tyāsu, rati tyāsu patiṭṭhitā;
ਬੀਜਾਨਿ ਤ੍ਯਾਸੁ ਰੂਹਨ੍ਤਿ, ਯਦਿਦਂ ਸਤ੍ਤਾ ਪਜਾਯਰੇ।
Bījāni tyāsu rūhanti, yadidaṃ sattā pajāyare;
ਤਾਸੁ ਕੋ ਨਿਬ੍ਬਿਦੇ ਪੋਸੋ, ਪਾਣਮਾਸਜ੍ਜ ਪਾਣਿਭਿ॥
Tāsu ko nibbide poso, pāṇamāsajja pāṇibhi.
੧੨੧.
121.
‘‘ਤ੍વਮੇવ ਨਞ੍ਞੋ ਸੁਮੁਖ, ਥੀਨਂ ਅਤ੍ਥੇਸੁ ਯੁਞ੍ਜਸਿ।
‘‘Tvameva nañño sumukha, thīnaṃ atthesu yuñjasi;
ਤਸ੍ਸ ਤ੍ਯਜ੍ਜ ਭਯੇ ਜਾਤੇ, ਭੀਤੇ ਨ ਜਾਯਤੇ ਮਤਿ॥
Tassa tyajja bhaye jāte, bhīte na jāyate mati.
੧੨੨.
122.
‘‘ਸਬ੍ਬੋ ਹਿ ਸਂਸਯਂ ਪਤ੍ਤੋ, ਭਯਂ ਭੀਰੂ ਤਿਤਿਕ੍ਖਤਿ।
‘‘Sabbo hi saṃsayaṃ patto, bhayaṃ bhīrū titikkhati;
ਪਣ੍ਡਿਤਾ ਚ ਮਹਨ੍ਤਾਨੋ, ਅਤ੍ਥੇ ਯੁਞ੍ਜਨ੍ਤਿ ਦੁਯ੍ਯੁਜੇ॥
Paṇḍitā ca mahantāno, atthe yuñjanti duyyuje.
੧੨੩.
123.
‘‘ਏਤਦਤ੍ਥਾਯ ਰਾਜਾਨੋ, ਸੂਰਮਿਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਮਨ੍ਤਿਨਂ।
‘‘Etadatthāya rājāno, sūramicchanti mantinaṃ;
ਪਟਿਬਾਹਤਿ ਯਂ ਸੂਰੋ, ਆਪਦਂ ਅਤ੍ਤਪਰਿਯਾਯਂ॥
Paṭibāhati yaṃ sūro, āpadaṃ attapariyāyaṃ.
੧੨੪.
124.
‘‘ਮਾ ਨੋ ਅਜ੍ਜ વਿਕਨ੍ਤਿਂਸੁ, ਰਞ੍ਞੋ ਸੂਦਾ ਮਹਾਨਸੇ।
‘‘Mā no ajja vikantiṃsu, rañño sūdā mahānase;
ਤਥਾ ਹਿ વਣ੍ਣੋ ਪਤ੍ਤਾਨਂ, ਫਲਂ વੇਲ਼ੁਂવ ਤਂ વਧਿ॥
Tathā hi vaṇṇo pattānaṃ, phalaṃ veḷuṃva taṃ vadhi.
੧੨੫.
125.
‘‘ਮੁਤ੍ਤੋਪਿ ਨ ਇਚ੍ਛਿ ਉਡ੍ਡੇਤੁਂ, ਸਯਂ ਬਨ੍ਧਂ ਉਪਾਗਮਿ।
‘‘Muttopi na icchi uḍḍetuṃ, sayaṃ bandhaṃ upāgami;
ਸੋਪਜ੍ਜ ਸਂਸਯਂ ਪਤ੍ਤੋ, ਅਤ੍ਥਂ ਗਣ੍ਹਾਹਿ ਮਾ ਮੁਖ’’ਨ੍ਤਿ॥
Sopajja saṃsayaṃ patto, atthaṃ gaṇhāhi mā mukha’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਯਨ੍ਤਿ ਯਂ ਮਾਤੁਗਾਮਸਙ੍ਖਾਤਂ વਤ੍ਥੁ ਪਞ੍ਞਾવੁਦ੍ਧੇਹਿ ਞਾਤਂ, ਤੇਸਮੇવ ਪਾਕਟਂ, ਨ ਬਾਲਾਨਂ। ਮਹਾਭੂਤਾਤਿ ਮਹਾਗੁਣਾ ਮਹਾਨਿਸਂਸਾ। ਉਦਪਜ੍ਜਿਸੁਨ੍ਤਿ ਪਠਮਕਪ੍ਪਿਕਕਾਲੇ ਇਤ੍ਥਿਲਿਙ੍ਗਸ੍ਸੇવ ਪਠਮਂ ਪਾਤੁਭੂਤਤ੍ਤਾ ਪਠਮਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤ੍ਯਾਸੂਤਿ ਸੁਮੁਖ ਤਾਸੁ ਇਤ੍ਥੀਸੁ ਕਾਯવਚੀਖਿਡ੍ਡਾ ਚ ਪਣਿਹਿਤਾ ਓਹਿਤਾ ਠਪਿਤਾ, ਕਾਮਗੁਣਰਤਿ ਚ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ। ਬੀਜਾਨੀਤਿ ਬੁਦ੍ਧਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧਅਰਿਯਸਾવਕਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਆਦਿਬੀਜਾਨਿ ਤਾਸੁ ਰੁਹਨ੍ਤਿ। ਯਦਿਦਨ੍ਤਿ ਯੇ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਸਤ੍ਤਾ। ਪਜਾਯਰੇਤਿ ਸਬ੍ਬੇ ਤਾਸਞ੍ਞੇવ ਕੁਚ੍ਛਿਮ੍ਹਿ ਸਂવਦ੍ਧਾਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। ਨਿਬ੍ਬਿਦੇਤਿ ਨਿਬ੍ਬਿਨ੍ਦੇਯ੍ਯ। ਪਾਣਮਾਸਜ੍ਜ ਪਾਣਿਭੀਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਾਣੇਹਿਪਿ ਤਾਸਂ ਪਾਣਂ ਆਸਾਦੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜੀવਿਤਂ ਚਜਨ੍ਤੋਪਿ ਤਾ ਲਭਿਤ੍વਾ ਕੋ ਨਿਬ੍ਬਿਨ੍ਦੇਯ੍ਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha yanti yaṃ mātugāmasaṅkhātaṃ vatthu paññāvuddhehi ñātaṃ, tesameva pākaṭaṃ, na bālānaṃ. Mahābhūtāti mahāguṇā mahānisaṃsā. Udapajjisunti paṭhamakappikakāle itthiliṅgasseva paṭhamaṃ pātubhūtattā paṭhamaṃ nibbattāti attho. Tyāsūti sumukha tāsu itthīsu kāyavacīkhiḍḍā ca paṇihitā ohitā ṭhapitā, kāmaguṇarati ca patiṭṭhitā. Bījānīti buddhapaccekabuddhaariyasāvakacakkavattiādibījāni tāsu ruhanti. Yadidanti ye ete sabbepi sattā. Pajāyareti sabbe tāsaññeva kucchimhi saṃvaddhāti dīpeti. Nibbideti nibbindeyya. Pāṇamāsajja pāṇibhīti attano pāṇehipi tāsaṃ pāṇaṃ āsādetvā attano jīvitaṃ cajantopi tā labhitvā ko nibbindeyyāti attho.
ਨਞ੍ਞੋਤਿ ਨ ਅਞ੍ਞੋ, ਸੁਮੁਖ, ਮਯਾ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਤਲੇ ਹਂਸਗਣਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੇਨ ਤਂ ਅਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਕਹਂ ਨੁ ਸੁਮੁਖੋ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਏਸ ਮਾਤੁਗਾਮਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਕਞ੍ਚਨਗੁਹਾਯਂ ਉਤ੍ਤਮਰਤਿਂ ਅਨੁਭੋਤੀ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਤ੍વਮੇવ ਥੀਨਂ ਅਤ੍ਥੇਸੁ ਯੁਞ੍ਜਸਿ ਯੁਤ੍ਤਪਯੁਤ੍ਤੋ ਹੋਸਿ, ਨ ਅਞ੍ਞੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤਸ੍ਸ ਤ੍ਯਜ੍ਜਾਤਿ ਤਸ੍ਸ ਤੇ ਅਜ੍ਜ ਮਰਣਭਯੇ ਜਾਤੇ ਇਮਿਨਾ ਭੀਤੇਨ ਮਰਣਭਯੇਨ ਭੀਤੋ ਮਞ੍ਞੇ, ਅਯਂ ਮਾਤੁਗਾਮਸ੍ਸ ਦੋਸਦਸ੍ਸਨੇ ਨਿਪੁਣਾ ਮਤਿ ਜਾਯਤੇਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨੇવਮਾਹ।
Naññoti na añño, sumukha, mayā cittakūṭatale haṃsagaṇamajjhe nisinnena taṃ adisvā ‘‘kahaṃ nu sumukho’’ti vutte ‘‘esa mātugāmaṃ gahetvā kañcanaguhāyaṃ uttamaratiṃ anubhotī’’ti vadanti, evaṃ tvameva thīnaṃ atthesu yuñjasi yuttapayutto hosi, na aññoti attho. Tassa tyajjāti tassa te ajja maraṇabhaye jāte iminā bhītena maraṇabhayena bhīto maññe, ayaṃ mātugāmassa dosadassane nipuṇā mati jāyateti adhippāyenevamāha.
ਸਬ੍ਬੋ ਹੀਤਿ ਯੋ ਹਿ ਕੋਚਿ। ਸਂਸਯਂ ਪਤ੍ਤੋਤਿ ਜੀવਿਤਸਂਸਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ। ਭੀਰੂਤਿ ਭੀਰੂ ਹੁਤ੍વਾਪਿ ਭਯਂ ਅਧਿવਾਸੇਤਿ। ਮਹਨ੍ਤਾਨੋਤਿ ਯੇ ਪਨ ਪਣ੍ਡਿਤਾ ਚ ਹੋਨ੍ਤਿ ਮਹਨ੍ਤੇ ਚ ਠਾਨੇ ਠਿਤਾ ਮਹਨ੍ਤਾਨੋ, ਤੇ ਦੁਯ੍ਯੁਜੇ ਅਤ੍ਥੇ ਯੁਞ੍ਜਨ੍ਤਿ ਘਟੇਨ੍ਤਿ વਾਯਮਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਮਾ ਭਾਯਿ, ਧੀਰੋ ਹੋਹੀ’’ਤਿ ਤਂ ਉਸ੍ਸਾਹੇਨ੍ਤੋ ਏવਮਾਹ। ਆਪਦਨ੍ਤਿ ਸਾਮਿਨੋ ਆਗਤਂ ਆਪਦਂ ਏਸ ਸੂਰੋ ਪਟਿਬਾਹਤਿ, ਏਤਦਤ੍ਥਾਯ ਸੂਰਂ ਮਨ੍ਤਿਨਂ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਅਤ੍ਤਪਰਿਯਾਯਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਰਿਤ੍ਤਾਣਮ੍ਪਿ ਚ ਕਾਤੁਂ ਸਕ੍ਕੋਤੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।
Sabbo hīti yo hi koci. Saṃsayaṃ pattoti jīvitasaṃsayappatto. Bhīrūti bhīrū hutvāpi bhayaṃ adhivāseti. Mahantānoti ye pana paṇḍitā ca honti mahante ca ṭhāne ṭhitā mahantāno, te duyyuje atthe yuñjanti ghaṭenti vāyamanti, tasmā ‘‘mā bhāyi, dhīro hohī’’ti taṃ ussāhento evamāha. Āpadanti sāmino āgataṃ āpadaṃ esa sūro paṭibāhati, etadatthāya sūraṃ mantinaṃ icchanti. Attapariyāyanti attano parittāṇampi ca kātuṃ sakkotīti adhippāyo.
વਿਕਨ੍ਤਿਂਸੂਤਿ ਛਿਨ੍ਦਿਂਸੁ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਸਮ੍ਮ ਸੁਮੁਖ, ਤ੍વਂ ਮਯਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਨਨ੍ਤਰੇ ਠਾਨੇ ਠਪਿਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਯਥਾ ਅਜ੍ਜ ਰਞ੍ਞੋ ਸੂਦਾ ਅਮ੍ਹੇ ਮਂਸਤ੍ਥਾਯ ਨ વਿਕਨ੍ਤਿਂਸੁ, ਤਥਾ ਕਰੋਹਿ, ਤਾਦਿਸੋ ਹਿ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਪਤ੍ਤવਣ੍ਣੋ। ਤਂ વਧੀਤਿ ਸ੍વਾਯਂ વਣ੍ਣੋ ਯਥਾ ਨਾਮ વੇਲ਼ੁਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਜਾਤਂ ਫਲਂ વੇਲ਼ੁਮੇવ વਧਤਿ, ਤਥਾ ਮਾ ਤਂ વਧਿ, ਤਞ੍ਚ ਮਞ੍ਚ ਮਾ વਧੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨੇવਮਾਹ।
Vikantiṃsūti chindiṃsu. Idaṃ vuttaṃ hoti – samma sumukha, tvaṃ mayā attano anantare ṭhāne ṭhapito, tasmā yathā ajja rañño sūdā amhe maṃsatthāya na vikantiṃsu, tathā karohi, tādiso hi amhākaṃ pattavaṇṇo. Taṃ vadhīti svāyaṃ vaṇṇo yathā nāma veḷuṃ nissāya jātaṃ phalaṃ veḷumeva vadhati, tathā mā taṃ vadhi, tañca mañca mā vadhīti adhippāyenevamāha.
ਮੁਤ੍ਤੋਪੀਤਿ ਯਥਾਸੁਖਂ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਪਬ੍ਬਤਂ ਗਚ੍ਛਾਤਿ ਏવਂ ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤੇਨ ਮਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਮੁਤ੍ਤੋ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤੋ ਸਮਾਨੋਪਿ ਉਡ੍ਡਿਤੁਂ ਨ ਇਚ੍ਛਿ। ਸਯਨ੍ਤਿ ਰਾਜਾਨਂ ਦਟ੍ਠੁਕਾਮੋ ਹੁਤ੍વਾ ਸਯਮੇવ ਬਨ੍ਧਂ ਉਪਗਤੋਤਿ ਏવਮਿਦਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਭਯਂ ਤਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਆਗਤਂ। ਸੋਪਜ੍ਜਾਤਿ ਸੋਪਿ ਅਜ੍ਜ ਜੀવਿਤਸਂਸਯਂ ਪਤ੍ਤੋ। ਅਤ੍ਥਂ ਗਣ੍ਹਾਹਿ ਮਾ ਮੁਖਨ੍ਤਿ ਇਦਾਨਿ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਮੁਞ੍ਚਨਕਾਰਣਂ ਗਣ੍ਹ, ਯਥਾ ਮੁਚ੍ਚਾਮ, ਤਥਾ વਾਯਮ, ‘‘વਾਤੋવ ਗਨ੍ਧਮਾਦੇਤੀ’’ਤਿਆਦੀਨਿ વਦਨ੍ਤੋ ਇਤ੍ਥਿਗਰਹਤ੍ਥਾਯ ਮੁਖਂ ਮਾ ਪਸਾਰਯਿ।
Muttopīti yathāsukhaṃ cittakūṭapabbataṃ gacchāti evaṃ luddaputtena mayā saddhiṃ mutto vissajjito samānopi uḍḍituṃ na icchi. Sayanti rājānaṃ daṭṭhukāmo hutvā sayameva bandhaṃ upagatoti evamidaṃ amhākaṃ bhayaṃ taṃ nissāya āgataṃ. Sopajjāti sopi ajja jīvitasaṃsayaṃ patto. Atthaṃ gaṇhāhi mā mukhanti idāni amhākaṃ muñcanakāraṇaṃ gaṇha, yathā muccāma, tathā vāyama, ‘‘vātova gandhamādetī’’tiādīni vadanto itthigarahatthāya mukhaṃ mā pasārayi.
ਏવਂ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਮਾਤੁਗਾਮਂ વਣ੍ਣੇਤ੍વਾ ਸੁਮੁਖਂ ਅਪ੍ਪਟਿਭਾਣਂ ਕਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਅਨਤ੍ਤਮਨਭਾવਂ વਿਦਿਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਨਂ ਪਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Evaṃ mahāsatto mātugāmaṃ vaṇṇetvā sumukhaṃ appaṭibhāṇaṃ katvā tassa anattamanabhāvaṃ viditvā idāni naṃ paggaṇhanto gāthamāha –
੧੨੬.
126.
‘‘ਸੋ ਤਂ ਯੋਗਂ ਪਯੁਞ੍ਜਸ੍ਸੁ, ਯੁਤ੍ਤਂ ਧਮ੍ਮੂਪਸਂਹਿਤਂ।
‘‘So taṃ yogaṃ payuñjassu, yuttaṃ dhammūpasaṃhitaṃ;
ਤવ ਪਰਿਯਾਪਦਾਨੇਨ, ਮਮ ਪਾਣੇਸਨਂ ਚਰਾ’’ਤਿ॥
Tava pariyāpadānena, mama pāṇesanaṃ carā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸੋਤਿ, ਸਮ੍ਮ ਸੁਮੁਖ, ਸੋ ਤ੍વਂ। ਤਂ ਯੋਗਨ੍ਤਿ ਯਂ ਪੁਬ੍ਬੇ ‘‘ਅਹਂ ਯੋਗਂ ਪਯੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਂ, ਯੁਤ੍ਤਂ ਧਮ੍ਮੂਪਸਂਹਿਤ’’ਨ੍ਤਿ ਅવਚਾਸਿ, ਤਂ ਇਦਾਨਿ ਪਯੁਞ੍ਜਸ੍ਸੁ। ਤવ ਪਰਿਯਾਪਦਾਨੇਨਾਤਿ ਤવ ਤੇਨ ਯੋਗੇਨ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੇਨ। ‘‘ਪਰਿਯੋਦਾਤੇਨਾ’’ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ, ਪਰਿਤ੍ਤਾਣੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ, ਤਯਾ ਕਤਤ੍ਤਾ ਤવ ਸਨ੍ਤਕੇਨ ਪਰਿਤ੍ਤਾਣੇਨ ਮਮ ਜੀવਿਤਪਰਿਯੇਸਨਂ ਚਰਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।
Tattha soti, samma sumukha, so tvaṃ. Taṃ yoganti yaṃ pubbe ‘‘ahaṃ yogaṃ payuñjissaṃ, yuttaṃ dhammūpasaṃhita’’nti avacāsi, taṃ idāni payuñjassu. Tava pariyāpadānenāti tava tena yogena parisuddhena. ‘‘Pariyodātenā’’tipi pāṭho, parittāṇenāti attho, tayā katattā tava santakena parittāṇena mama jīvitapariyesanaṃ carāti adhippāyo.
ਅਥ ਸੁਮੁਖੋ ‘‘ਅਯਂ ਅਤਿવਿਯ ਮਰਣਭਯਭੀਤੋ ਮਮ ਞਾਣਬਲਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਰਾਜਾਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਥੋਕਂ ਕਥਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਜਾਨਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਅਸ੍ਸਾਸੇਸ੍ਸਾਮਿ ਤਾવ ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Atha sumukho ‘‘ayaṃ ativiya maraṇabhayabhīto mama ñāṇabalaṃ na jānāti, rājānaṃ disvā thokaṃ kathaṃ labhitvā jānissāmi, assāsessāmi tāva na’’nti cintetvā gāthamāha –
੧੨੭.
127.
‘‘ਮਾ ਭਾਯਿ ਪਤਤਂ ਸੇਟ੍ਠ, ਨ ਹਿ ਭਾਯਨ੍ਤਿ ਤਾਦਿਸਾ।
‘‘Mā bhāyi patataṃ seṭṭha, na hi bhāyanti tādisā;
ਅਹਂ ਯੋਗਂ ਪਯੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਂ, ਯੁਤ੍ਤਂ ਧਮ੍ਮੂਪਸਂਹਿਤਂ।
Ahaṃ yogaṃ payuñjissaṃ, yuttaṃ dhammūpasaṃhitaṃ;
ਮਮ ਪਰਿਯਾਪਦਾਨੇਨ, ਖਿਪ੍ਪਂ ਪਾਸਾ ਪਮੋਕ੍ਖਸੀ’’ਤਿ॥
Mama pariyāpadānena, khippaṃ pāsā pamokkhasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਪਾਸਾਤਿ ਦੁਕ੍ਖਪਾਸਤੋ।
Tattha pāsāti dukkhapāsato.
ਇਤਿ ਤੇਸਂ ਸਕੁਣਭਾਸਾਯ ਕਥੇਨ੍ਤਾਨਂ ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤੋ ਨ ਕਿਞ੍ਚਿ ਅਞ੍ਞਾਸਿ, ਕੇવਲਂ ਪਨ ਤੇ ਕਾਜੇਨਾਦਾਯ ਬਾਰਾਣਸਿਂ ਪਾવਿਸਿ। ਅਚ੍ਛਰਿਯਬ੍ਭੁਤਜਾਤੇਨ ਅਞ੍ਜਲਿਨਾ ਮਹਾਜਨੇਨ ਅਨੁਗ੍ਗਚ੍ਛਮਾਨੋ ਸੋ ਰਾਜਦ੍વਾਰਂ ਪਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਗਤਭਾવਂ ਰਞ੍ਞੋ ਆਰੋਚਾਪੇਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Iti tesaṃ sakuṇabhāsāya kathentānaṃ luddaputto na kiñci aññāsi, kevalaṃ pana te kājenādāya bārāṇasiṃ pāvisi. Acchariyabbhutajātena añjalinā mahājanena anuggacchamāno so rājadvāraṃ patvā attano āgatabhāvaṃ rañño ārocāpesi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੨੮.
128.
‘‘ਸੋ ਲੁਦ੍ਦੋ ਹਂਸਕਾਜੇਨ, ਰਾਜਦ੍વਾਰਂ ਉਪਾਗਮਿ।
‘‘So luddo haṃsakājena, rājadvāraṃ upāgami;
ਪਟਿવੇਦੇਥ ਮਂ ਰਞ੍ਞੋ, ਧਤਰਟ੍ਠਾਯਮਾਗਤੋ’’ਤਿ॥
Paṭivedetha maṃ rañño, dhataraṭṭhāyamāgato’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਪਟਿવੇਦੇਥ ਮਨ੍ਤਿ ਖੇਮਕੋ ਆਗਤੋਤਿ ਏવਂ ਮਂ ਰਞ੍ਞੋ ਨਿવੇਦੇਥ। ਧਤਰਟ੍ਠਾਯਨ੍ਤਿ ਅਯਂ ਧਤਰਟ੍ਠੋ ਆਗਤੋਤਿ ਪਟਿવੇਦੇਥ।
Tattha paṭivedetha manti khemako āgatoti evaṃ maṃ rañño nivedetha. Dhataraṭṭhāyanti ayaṃ dhataraṭṭho āgatoti paṭivedetha.
ਦੋવਾਰਿਕੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਟਿવੇਦੇਸਿ। ਰਾਜਾ ਸਞ੍ਜਾਤਸੋਮਨਸ੍ਸੋ ‘‘ਖਿਪ੍ਪਂ ਆਗਚ੍ਛਤੂ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਮਚ੍ਚਗਣਪਰਿવੁਤੋ ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤੇ ਰਾਜਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਖੇਮਕਂ ਹਂਸਕਾਜਂ ਆਦਾਯ ਮਹਾਤਲਂ ਅਭਿਰੁਲ਼੍ਹਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣੇ ਹਂਸੇ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ‘‘ਸਮ੍ਪੁਣ੍ਣੋ ਮੇ ਮਨੋਰਥੋ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਂ ਅਮਚ੍ਚੇ ਆਣਾਪੇਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Dovāriko gantvā paṭivedesi. Rājā sañjātasomanasso ‘‘khippaṃ āgacchatū’’ti vatvā amaccagaṇaparivuto samussitasetacchatte rājapallaṅke nisinno khemakaṃ haṃsakājaṃ ādāya mahātalaṃ abhiruḷhaṃ disvā suvaṇṇavaṇṇe haṃse oloketvā ‘‘sampuṇṇo me manoratho’’ti tassa kattabbakiccaṃ amacce āṇāpesi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੨੯.
129.
‘‘ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਪੁਞ੍ਞਸਙ੍ਕਾਸੇ, ਉਭੋ ਲਕ੍ਖਣਸਮ੍ਮਤੇ।
‘‘Te disvā puññasaṅkāse, ubho lakkhaṇasammate;
ਖਲੁ ਸਂਯਮਨੋ ਰਾਜਾ, ਅਮਚ੍ਚੇ ਅਜ੍ਝਭਾਸਥ॥
Khalu saṃyamano rājā, amacce ajjhabhāsatha.
੧੩੦.
130.
‘‘ਦੇਥ ਲੁਦ੍ਦਸ੍ਸ વਤ੍ਥਾਨਿ, ਅਨ੍ਨਂ ਪਾਨਞ੍ਚ ਭੋਜਨਂ।
‘‘Detha luddassa vatthāni, annaṃ pānañca bhojanaṃ;
ਕਾਮਂਕਰੋ ਹਿਰਞ੍ਞਸ੍ਸ, ਯਾવਨ੍ਤੋ ਏਸ ਇਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿ॥
Kāmaṃkaro hiraññassa, yāvanto esa icchatī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਪੁਞ੍ਞਸਙ੍ਕਾਸੇਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪੁਞ੍ਞਸਦਿਸੇ। ਲਕ੍ਖਣਸਮ੍ਮਤੇਤਿ ਸੇਟ੍ਠਸਮ੍ਮਤੇ ਅਭਿਞ੍ਞਾਤੇ। ਖਲੂਤਿ ਨਿਪਾਤੋ, ਤਸ੍ਸ ‘‘ਤੇ ਖਲੁ ਦਿਸ੍વਾ’’ਤਿ ਪੁਰਿਮਪਦੇਨ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ‘‘ਦੇਥਾ’’ਤਿਆਦੀਨਿ ਰਾਜਾ ਪਸਨ੍ਨਾਕਾਰਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਆਹ। ਤਤ੍ਥ ਕਾਮਂਕਰੋ ਹਿਰਞ੍ਞਸ੍ਸਾਤਿ ਹਿਰਞ੍ਞਂ ਅਸ੍ਸ ਕਾਮਕਿਰਿਯਾ ਅਤ੍ਥੁ। ਯਾવਨ੍ਤੋਤਿ ਯਤ੍ਤਕਂ ਏਸ ਇਚ੍ਛਤਿ, ਤਤ੍ਤਕਂ ਹਿਰਞ੍ਞਮਸ੍ਸ ਦੇਥਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha puññasaṅkāseti attano puññasadise. Lakkhaṇasammateti seṭṭhasammate abhiññāte. Khalūti nipāto, tassa ‘‘te khalu disvā’’ti purimapadena sambandho. ‘‘Dethā’’tiādīni rājā pasannākāraṃ karonto āha. Tattha kāmaṃkaro hiraññassāti hiraññaṃ assa kāmakiriyā atthu. Yāvantoti yattakaṃ esa icchati, tattakaṃ hiraññamassa dethāti attho.
ਏવਂ ਪਸਨ੍ਨਾਕਾਰਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸਾਸਮੁਸ੍ਸਹਿਤੋ ‘‘ਗਚ੍ਛਥ ਨਂ ਅਲਙ੍ਕਰਿਤ੍વਾ ਆਨੇਥਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਅਥ ਨਂ ਅਮਚ੍ਚਾ ਰਾਜਨਿવੇਸਨਾ ਓਤਾਰੇਤ੍વਾ ਕਪ੍ਪਿਤਕੇਸਮਸ੍ਸੁਂ ਨ੍ਹਾਤਾਨੁਲਿਤ੍ਤਂ ਸਬ੍ਬਾਲਙ੍ਕਾਰਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤਂ ਕਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਦਸ੍ਸੇਸੁਂ। ਅਥਸ੍ਸ ਰਾਜਾ ਸਂવਚ੍ਛਰੇ ਸਤਸਹਸ੍ਸੁਟ੍ਠਾਨਕੇ ਦ੍વਾਦਸ ਗਾਮੇ ਆਜਞ੍ਞਯੁਤ੍ਤਂ ਰਥਂ ਅਲਙ੍ਕਤਮਹਾਗੇਹਞ੍ਚਾਤਿ ਮਹਨ੍ਤਂ ਯਸਂ ਦਾਪੇਸਿ। ਸੋ ਮਹਨ੍ਤਂ ਯਸਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਮ੍ਮਂ ਪਕਾਸੇਤੁਂ ‘‘ਨ ਤੇ, ਦੇવ, ਮਯਾ ਯੋ વਾ ਸੋ વਾ ਹਂਸੋ ਆਨੀਤੋ, ਅਯਂ ਪਨ ਨવੁਤਿਯਾ ਹਂਸਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਰਾਜਾ ਧਤਰਟ੍ਠੋ ਨਾਮ, ਅਯਂ ਸੇਨਾਪਤਿ ਸੁਮੁਖੋ ਨਾਮਾ’’ਤਿ ਆਹ । ਅਥ ਨਂ ਰਾਜਾ ‘‘ਕਥਂ ਤੇ, ਸਮ੍ਮ, ਏਤੇ ਗਹਿਤਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Evaṃ pasannākāraṃ kāretvā pītisomanassāsamussahito ‘‘gacchatha naṃ alaṅkaritvā ānethā’’ti āha. Atha naṃ amaccā rājanivesanā otāretvā kappitakesamassuṃ nhātānulittaṃ sabbālaṅkārapaṭimaṇḍitaṃ katvā rañño dassesuṃ. Athassa rājā saṃvacchare satasahassuṭṭhānake dvādasa gāme ājaññayuttaṃ rathaṃ alaṅkatamahāgehañcāti mahantaṃ yasaṃ dāpesi. So mahantaṃ yasaṃ labhitvā attano kammaṃ pakāsetuṃ ‘‘na te, deva, mayā yo vā so vā haṃso ānīto, ayaṃ pana navutiyā haṃsasahassānaṃ rājā dhataraṭṭho nāma, ayaṃ senāpati sumukho nāmā’’ti āha . Atha naṃ rājā ‘‘kathaṃ te, samma, ete gahitā’’ti pucchi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੩੧.
131.
‘‘ਦਿਸ੍વਾ ਲੁਦ੍ਦਂ ਪਸਨ੍ਨਤ੍ਤਂ, ਕਾਸਿਰਾਜਾ ਤਦਬ੍ਰવਿ।
‘‘Disvā luddaṃ pasannattaṃ, kāsirājā tadabravi;
ਯਦ੍ਯਾਯਂ ਸਮ੍ਮ ਖੇਮਕ, ਪੁਣ੍ਣਾ ਹਂਸੇਹਿ ਤਿਟ੍ਠਤਿ॥
Yadyāyaṃ samma khemaka, puṇṇā haṃsehi tiṭṭhati.
੧੩੨.
132.
‘‘ਕਥਂ ਰੁਚਿਮਜ੍ਝਗਤਂ, ਪਾਸਹਤ੍ਥੋ ਉਪਾਗਮਿ।
‘‘Kathaṃ rucimajjhagataṃ, pāsahattho upāgami;
ਓਕਿਣ੍ਣਂ ਞਾਤਿਸਙ੍ਘੇਹਿ, ਨਿਮ੍ਮਜ੍ਝਿਮਂ ਕਥਂ ਗਹੀ’’ਤਿ॥
Okiṇṇaṃ ñātisaṅghehi, nimmajjhimaṃ kathaṃ gahī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਪਸਨ੍ਨਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਪਸਨ੍ਨਭਾવਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸਪ੍ਪਤ੍ਤਂ। ਯਦ੍ਯਾਯਨ੍ਤਿ, ਸਮ੍ਮ ਖੇਮਕ, ਯਦਿ ਅਯਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਪੋਕ੍ਖਰਣੀ ਨવੁਤਿਹਂਸਸਹਸ੍ਸੇਹਿ ਪੁਣ੍ਣਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਕਥਂ ਰੁਚਿਮਜ੍ਝਗਤਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇ ਤ੍વਂ ਤੇਸਂ ਰੁਚੀਨਂ ਪਿਯਦਸ੍ਸਨਾਨਂ ਹਂਸਾਨਂ ਮਜ੍ਝਗਤਂ ਏਤਂ ਞਾਤਿਸਙ੍ਘੇਹਿ ਓਕਿਣ੍ਣਂ। ਨਿਮ੍ਮਜ੍ਝਿਮਨ੍ਤਿ ਨੇવ ਮਜ੍ਝਿਮਂ ਨੇવ ਕਨਿਟ੍ਠਂ ਉਤ੍ਤਮਂ ਹਂਸਰਾਜਾਨਂ ਕਥਂ ਪਾਸਹਤ੍ਥੋ ਉਪਾਗਮਿ ਕਥਂ ਗਣ੍ਹੀਤਿ।
Tattha pasannattanti pasannabhāvaṃ somanassappattaṃ. Yadyāyanti, samma khemaka, yadi ayaṃ amhākaṃ pokkharaṇī navutihaṃsasahassehi puṇṇā tiṭṭhati. Kathaṃ rucimajjhagatanti evaṃ sante tvaṃ tesaṃ rucīnaṃ piyadassanānaṃ haṃsānaṃ majjhagataṃ etaṃ ñātisaṅghehi okiṇṇaṃ. Nimmajjhimanti neva majjhimaṃ neva kaniṭṭhaṃ uttamaṃ haṃsarājānaṃ kathaṃ pāsahattho upāgami kathaṃ gaṇhīti.
ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਕਥੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
So tassa kathento āha –
੧੩੩.
133.
‘‘ਅਜ੍ਜ ਮੇ ਸਤ੍ਤਮਾ ਰਤ੍ਤਿ, ਅਦਨਾਨਿ ਉਪਾਸਤੋ।
‘‘Ajja me sattamā ratti, adanāni upāsato;
ਪਦਮੇਤਸ੍ਸ ਅਨ੍વੇਸਂ, ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਘਟਸ੍ਸਿਤੋ॥
Padametassa anvesaṃ, appamatto ghaṭassito.
੧੩੪.
134.
‘‘ਅਥਸ੍ਸ ਪਦਮਦ੍ਦਕ੍ਖਿਂ, ਚਰਤੋ ਅਦਨੇਸਨਂ।
‘‘Athassa padamaddakkhiṃ, carato adanesanaṃ;
ਤਤ੍ਥਾਹਂ ਓਦਹਿਂ ਪਾਸਂ, ਏવਂ ਤਂ ਦਿਜਮਗ੍ਗਹਿ’’ਨ੍ਤਿ॥
Tatthāhaṃ odahiṃ pāsaṃ, evaṃ taṃ dijamaggahi’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਅਦਨਾਨੀਤਿ ਆਦਾਨਾਨਿ, ਗੋਚਰਗ੍ਗਹਣਟ੍ਠਾਨਾਨੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ, ਅਯਮੇવ વਾ ਪਾਠੋ। ਉਪਾਸਤੋਤਿ ਉਪਗਚ੍ਛਨ੍ਤਸ੍ਸ। ਪਦਨ੍ਤਿ ਗੋਚਰਭੂਮਿਯਂ ਅਕ੍ਕਨ੍ਤਪਦਂ। ਘਟਸ੍ਸਿਤੋਤਿ ਚਾਟਿਪਞ੍ਜਰੇ ਨਿਸ੍ਸਿਤੋ ਹੁਤ੍વਾ। ਅਥਸ੍ਸਾਤਿ ਅਥ ਛਟ੍ਠੇ ਦਿવਸੇ ਏਤਸ੍ਸ ਅਦਨੇਸਨਂ ਚਰਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਦਂ ਅਦ੍ਦਕ੍ਖਿਂ। ਏવਂ ਤਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਤਂ ਦਿਜਂ ਅਗ੍ਗਹਿਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਂ ਗਹਿਤੋਪਾਯਂ ਆਚਿਕ੍ਖਿ।
Tattha adanānīti ādānāni, gocaraggahaṇaṭṭhānānīti attho, ayameva vā pāṭho. Upāsatoti upagacchantassa. Padanti gocarabhūmiyaṃ akkantapadaṃ. Ghaṭassitoti cāṭipañjare nissito hutvā. Athassāti atha chaṭṭhe divase etassa adanesanaṃ carantassa padaṃ addakkhiṃ. Evaṃ tanti evaṃ taṃ dijaṃ aggahinti sabbaṃ gahitopāyaṃ ācikkhi.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ‘‘ਅਯਂ ਦ੍વਾਰੇ ਠਤ੍વਾ ਪਟਿવੇਦੇਨ੍ਤੋਪਿ ਧਤਰਟ੍ਠਸ੍ਸੇવਾਗਮਨਂ ਪਟਿવੇਦੇਸਿ, ਇਦਾਨਿਪਿ ਏਤਂ ਏਕਮੇવ ਗਣ੍ਹਿਨ੍ਤਿ વਦਤਿ, ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਏਤ੍ਥ ਕਾਰਣ’’ਨ੍ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Taṃ sutvā rājā ‘‘ayaṃ dvāre ṭhatvā paṭivedentopi dhataraṭṭhassevāgamanaṃ paṭivedesi, idānipi etaṃ ekameva gaṇhinti vadati, kiṃ nu kho ettha kāraṇa’’nti cintetvā gāthamāha –
੧੩੫.
135.
‘‘ਲੁਦ੍ਦ ਦ੍વੇ ਇਮੇ ਸਕੁਣਾ, ਅਥ ਏਕੋਤਿ ਭਾਸਸਿ।
‘‘Ludda dve ime sakuṇā, atha ekoti bhāsasi;
ਚਿਤ੍ਤਂ ਨੁ ਤੇ વਿਪਰਿਯਤ੍ਤਂ, ਅਦੁ ਕਿਂ ਨੁ ਜਿਗੀਸਸੀ’’ਤਿ॥
Cittaṃ nu te vipariyattaṃ, adu kiṃ nu jigīsasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ વਿਪਰਿਯਤ੍ਤਨ੍ਤਿ વਿਪਲ੍ਲਤ੍ਥਂ। ਅਦੁ ਕਿਂ ਨੁ ਜਿਗੀਸਸੀਤਿ ਉਦਾਹੁ ਕਿਂ ਨੁ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ, ਕਿਂ ਇਤਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਦਾਤੁਕਾਮੋ ਹੁਤ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ।
Tattha vipariyattanti vipallatthaṃ. Adu kiṃ nu jigīsasīti udāhu kiṃ nu cintesi, kiṃ itaraṃ gahetvā aññassa dātukāmo hutvā cintesīti pucchati.
ਤਤੋ ਲੁਦ੍ਦੋ ‘‘ਨ ਮੇ, ਦੇવ, ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਪਲ੍ਲਤ੍ਥਂ, ਨਾਪਿ ਅਹਂ ਇਤਰਂ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਦਾਤੁਕਾਮੋ, ਅਪਿਚ ਖੋ ਪਨ ਮਯਾ ਓਹਿਤੇ ਪਾਸੇ ਏਕੋવ ਬਦ੍ਧੋ’’ਤਿ ਆવਿ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Tato luddo ‘‘na me, deva, cittaṃ vipallatthaṃ, nāpi ahaṃ itaraṃ aññassa dātukāmo, apica kho pana mayā ohite pāse ekova baddho’’ti āvi karonto āha –
੧੩੬.
136.
‘‘ਯਸ੍ਸ ਲੋਹਿਤਕਾ ਤਾਲਾ, ਤਪਨੀਯਨਿਭਾ ਸੁਭਾ।
‘‘Yassa lohitakā tālā, tapanīyanibhā subhā;
ਉਰਂ ਸਂਹਚ੍ਚ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ, ਸੋ ਮੇ ਬਨ੍ਧਂ ਉਪਾਗਮਿ॥
Uraṃ saṃhacca tiṭṭhanti, so me bandhaṃ upāgami.
੧੩੭.
137.
‘‘ਅਥਾਯਂ ਭਸ੍ਸਰੋ ਪਕ੍ਖੀ, ਅਬਦ੍ਧੋ ਬਦ੍ਧਮਾਤੁਰਂ।
‘‘Athāyaṃ bhassaro pakkhī, abaddho baddhamāturaṃ;
ਅਰਿਯਂ ਬ੍ਰੁવਾਨੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ, ਚਜਨ੍ਤੋ ਮਾਨੁਸਿਂ ਗਿਰ’’ਨ੍ਤਿ॥
Ariyaṃ bruvāno aṭṭhāsi, cajanto mānusiṃ gira’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਲੋਹਿਤਕਾਤਿ ਰਤ੍ਤવਣ੍ਣਾ। ਲਾਤਾਤਿ ਰਾਜਿਯੋ। ਉਰਂ ਸਂਹਚ੍ਚਾਤਿ ਉਰਂ ਆਹਚ੍ਚ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਮਹਾਰਾਜ, ਯਸ੍ਸੇਤਾ ਰਤ੍ਤਸੁવਣ੍ਣਸਪ੍ਪਟਿਭਾਗਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਲੋਹਿਤਕਾ ਰਾਜਿਯੋ ਗੀવਂ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਉਰਂ ਆਹਚ੍ਚ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ, ਸੋ ਏਕੋવ ਮਮ ਪਾਸੇ ਬਨ੍ਧਂ ਉਪਾਗਤੋਤਿ। ਭਸ੍ਸਰੋਤਿ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੋ ਪਭਾਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ। ਆਤੁਰਨ੍ਤਿ ਗਿਲਾਨਂ ਦੁਕ੍ਖਿਤਂ ਅਟ੍ਠਾਸੀਤਿ।
Tattha lohitakāti rattavaṇṇā. Lātāti rājiyo. Uraṃ saṃhaccāti uraṃ āhacca. Idaṃ vuttaṃ hoti – mahārāja, yassetā rattasuvaṇṇasappaṭibhāgā tisso lohitakā rājiyo gīvaṃ parikkhipitvā uraṃ āhacca tiṭṭhanti, so ekova mama pāse bandhaṃ upāgatoti. Bhassaroti parisuddho pabhāsampanno. Āturanti gilānaṃ dukkhitaṃ aṭṭhāsīti.
ਅਥ ਧਤਰਟ੍ਠਸ੍ਸ ਬਦ੍ਧਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਨਿવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਏਤਂ ਸਮਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਮਮਾਗਮਨਕਾਲੇ ਚ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਮਨਂ ਕਤ੍વਾ ਆਕਾਸੇਯੇવ ਮਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਮਧੁਰਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਭਾਸਾਯ ਧਤਰਟ੍ਠਸ੍ਸ ਗੁਣਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ, ਮਮ ਹਦਯਂ ਮੁਦੁਕਂ ਕਤ੍વਾ ਪੁਨ ਏਤਸ੍ਸੇવ ਪੁਰਤੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਅਥਾਹਂ, ਦੇવ, ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਸੁਭਾਸਿਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਧਤਰਟ੍ਠਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿਂ, ਇਤਿ ਧਤਰਟ੍ਠਸ੍ਸ ਪਾਸਤੋ ਮੋਕ੍ਖੋ, ਇਮੇ ਹਂਸੇ ਆਦਾਯ ਮਮ ਇਧਾਗਮਨਞ੍ਚ ਸੁਮੁਖੇਨੇવ ਕਤਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਸੋ ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਗੁਣਕਥਂ ਕਥੇਸਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਕਥਂ ਸੋਤੁਕਾਮੋ ਅਹੋਸਿ। ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਕ੍ਕਾਰਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਸੂਰਿਯੋ ਅਤ੍ਥਙ੍ਗਤੋ, ਦੀਪਾ ਪਜ੍ਜਲਿਤਾ, ਬਹੂ ਖਤ੍ਤਿਯਾਦਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤਾ, ਖੇਮਾ ਦੇવੀਪਿ વਿવਿਧਨਾਟਕਪਰਿવਾਰਾ ਰਞ੍ਞੋ ਦਕ੍ਖਿਣਪਸ੍ਸੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਰਾਜਾ ਸੁਮੁਖਂ ਕਥਾਪੇਤੁਕਾਮੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Atha dhataraṭṭhassa baddhabhāvaṃ ñatvā nivattitvā etaṃ samassāsetvā mamāgamanakāle ca paccuggamanaṃ katvā ākāseyeva mayā saddhiṃ madhurapaṭisanthāraṃ katvā manussabhāsāya dhataraṭṭhassa guṇaṃ kathento aṭṭhāsi, mama hadayaṃ mudukaṃ katvā puna etasseva purato aṭṭhāsi. Athāhaṃ, deva, sumukhassa subhāsitaṃ sutvā pasannacitto dhataraṭṭhaṃ vissajjesiṃ, iti dhataraṭṭhassa pāsato mokkho, ime haṃse ādāya mama idhāgamanañca sumukheneva katanti. Evaṃ so sumukhassa guṇakathaṃ kathesi. Taṃ sutvā rājā sumukhassa dhammakathaṃ sotukāmo ahosi. Luddaputtassa sakkāraṃ karontasseva sūriyo atthaṅgato, dīpā pajjalitā, bahū khattiyādayo sannipatitā, khemā devīpi vividhanāṭakaparivārā rañño dakkhiṇapasse nisīdi. Tasmiṃ khaṇe rājā sumukhaṃ kathāpetukāmo gāthamāha –
੧੩੮.
138.
‘‘ਅਥ ਕਿਂ ਦਾਨਿ ਸੁਮੁਖ, ਹਨੁਂ ਸਂਹਚ੍ਚ ਤਿਟ੍ਠਸਿ।
‘‘Atha kiṃ dāni sumukha, hanuṃ saṃhacca tiṭṭhasi;
ਅਦੁ ਮੇ ਪਰਿਸਂ ਪਤ੍ਤੋ, ਭਯਾ ਭੀਤੋ ਨ ਭਾਸਸੀ’’ਤਿ॥
Adu me parisaṃ patto, bhayā bhīto na bhāsasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਹਨੁਂ ਸਂਹਚ੍ਚਾਤਿ ਮਧੁਰਕਥੋ ਕਿਰ ਤ੍વਂ, ਅਥ ਕਸ੍ਮਾ ਇਦਾਨਿ ਮੁਖਂ ਪਿਧਾਯ ਤਿਟ੍ਠਸਿ। ਅਦੂਤਿ ਕਚ੍ਚਿ। ਭਯਾ ਭੀਤੋਤਿ ਪਰਿਸਸਾਰਜ੍ਜਭਯੇਨ ਭੀਤੋ ਹੁਤ੍વਾ।
Tattha hanuṃ saṃhaccāti madhurakatho kira tvaṃ, atha kasmā idāni mukhaṃ pidhāya tiṭṭhasi. Adūti kacci. Bhayā bhītoti parisasārajjabhayena bhīto hutvā.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੁਮੁਖੋ ਅਭੀਤਭਾવਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Taṃ sutvā sumukho abhītabhāvaṃ dassento gāthamāha –
੧੩੯.
139.
‘‘ਨਾਹਂ ਕਾਸਿਪਤਿ ਭੀਤੋ, ਓਗਯ੍ਹ ਪਰਿਸਂ ਤવ।
‘‘Nāhaṃ kāsipati bhīto, ogayha parisaṃ tava;
ਨਾਹਂ ਭਯਾ ਨ ਭਾਸਿਸ੍ਸਂ, વਾਕ੍ਯਂ ਅਤ੍ਥਸ੍ਮਿਂ ਤਾਦਿਸੇ’’ਤਿ॥
Nāhaṃ bhayā na bhāsissaṃ, vākyaṃ atthasmiṃ tādise’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤਾਦਿਸੇਤਿ ਅਪਿਚ ਖੋ ਪਨ ਤਥਾਰੂਪੇ ਅਤ੍ਥੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ વਾਕ੍ਯਂ ਭਾਸਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ વਚਨੋਕਾਸਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋਮ੍ਹੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha tādiseti apica kho pana tathārūpe atthe uppanne vākyaṃ bhāsissāmīti vacanokāsaṃ olokento nisinnomhīti attho.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਤਸ੍ਸ ਕਥਂ વਡ੍ਢੇਤੁਕਾਮਤਾਯ ਪਰਿਹਾਸਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Taṃ sutvā rājā tassa kathaṃ vaḍḍhetukāmatāya parihāsaṃ karonto āha –
੧੪੦.
140.
‘‘ਨ ਤੇ ਅਭਿਸਰਂ ਪਸ੍ਸੇ, ਨ ਰਥੇ ਨਪਿ ਪਤ੍ਤਿਕੇ।
‘‘Na te abhisaraṃ passe, na rathe napi pattike;
ਨਾਸ੍ਸ ਚਮ੍ਮਂવ ਕੀਟਂ વਾ, વਮ੍ਮਿਤੇ ਚ ਧਨੁਗ੍ਗਹੇ॥
Nāssa cammaṃva kīṭaṃ vā, vammite ca dhanuggahe.
੧੪੧.
141.
‘‘ਨ ਹਿਰਞ੍ਞਂ ਸੁવਣ੍ਣਂ વਾ, ਨਗਰਂ વਾ ਸੁਮਾਪਿਤਂ।
‘‘Na hiraññaṃ suvaṇṇaṃ vā, nagaraṃ vā sumāpitaṃ;
ਓਕਿਣ੍ਣਪਰਿਖਂ ਦੁਗ੍ਗਂ, ਦਲ਼੍ਹਮਟ੍ਟਾਲਕੋਟ੍ਠਕਂ।
Okiṇṇaparikhaṃ duggaṃ, daḷhamaṭṭālakoṭṭhakaṃ;
ਯਤ੍ਥ ਪવਿਟ੍ਠੋ ਸੁਮੁਖ, ਭਾਯਿਤਬ੍ਬਂ ਨ ਭਾਯਸੀ’’ਤਿ॥
Yattha paviṭṭho sumukha, bhāyitabbaṃ na bhāyasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਭਿਸਰਨ੍ਤਿ ਰਕ੍ਖਣਤ੍ਥਾਯ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ ਠਿਤਂ ਆવੁਧਹਤ੍ਥਂ ਪਰਿਸਂ ਤੇ ਨ ਪਸ੍ਸਾਮਿ। ਨਾਸ੍ਸਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਅਸ੍ਸਾਤਿ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। ਚਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਸਰਪਰਿਤ੍ਤਾਣਚਮ੍ਮਂ। ਕੀਟਨ੍ਤਿ ਕੀਟਂ ਚਾਟਿਕਪਾਲਾਦਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਚਾਟਿਕਪਾਲਹਤ੍ਥਾਪਿ ਤੇ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। વਮ੍ਮਿਤੇਤਿ ਚਮ੍ਮਸਨ੍ਨਦ੍ਧੇ। ਨ ਹਿਰਞ੍ਞਨ੍ਤਿ ਯਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਨ ਭਾਯਸਿ, ਤਂ ਹਿਰਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਤੇ ਨ ਪਸ੍ਸਾਮਿ।
Tattha abhisaranti rakkhaṇatthāya parivāretvā ṭhitaṃ āvudhahatthaṃ parisaṃ te na passāmi. Nāssāti ettha assāti nipātamattaṃ. Cammanti saraparittāṇacammaṃ. Kīṭanti kīṭaṃ cāṭikapālādi vuccati. Cāṭikapālahatthāpi te santike natthīti dīpeti. Vammiteti cammasannaddhe. Na hiraññanti yaṃ nissāya na bhāyasi, taṃ hiraññampi te na passāmi.
ਏવਂ ਰਞ੍ਞਾ ‘‘ਕਿਂ ਤੇ ਅਭਾਯਨਕਾਰਣ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਤਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Evaṃ raññā ‘‘kiṃ te abhāyanakāraṇa’’nti vutte taṃ kathento āha –
੧੪੨.
142.
‘‘ਨ ਮੇ ਅਭਿਸਰੇਨਤ੍ਥੋ, ਨਗਰੇਨ ਧਨੇਨ વਾ।
‘‘Na me abhisarenattho, nagarena dhanena vā;
ਅਪਥੇਨ ਪਥਂ ਯਾਮ, ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖੇਚਰਾ ਮਯਂ॥
Apathena pathaṃ yāma, antalikkhecarā mayaṃ.
੧੪੩.
143.
‘‘ਸੁਤਾ ਚ ਪਣ੍ਡਿਤਾ ਤ੍ਯਮ੍ਹਾ, ਨਿਪੁਣਾ ਚਤ੍ਥਚਿਨ੍ਤਕਾ।
‘‘Sutā ca paṇḍitā tyamhā, nipuṇā catthacintakā;
ਭਾਸੇਮਤ੍ਥવਤਿਂ વਾਚਂ, ਸਚ੍ਚੇ ਚਸ੍ਸ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ॥
Bhāsematthavatiṃ vācaṃ, sacce cassa patiṭṭhito.
੧੪੪.
144.
‘‘ਕਿਞ੍ਚ ਤੁਯ੍ਹਂ ਅਸਚ੍ਚਸ੍ਸ, ਅਨਰਿਯਸ੍ਸ ਕਰਿਸ੍ਸਤਿ।
‘‘Kiñca tuyhaṃ asaccassa, anariyassa karissati;
ਮੁਸਾવਾਦਿਸ੍ਸ ਲੁਦ੍ਦਸ੍ਸ, ਭਣਿਤਮ੍ਪਿ ਸੁਭਾਸਿਤ’’ਨ੍ਤਿ॥
Musāvādissa luddassa, bhaṇitampi subhāsita’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਅਭਿਸਰੇਨਾਤਿ ਆਰਕ੍ਖਪਰਿવਾਰੇਨ। ਅਤ੍ਥੋਤਿ ਏਤੇਨ ਮਮ ਕਿਚ੍ਚਂ ਨਤ੍ਥਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਯਸ੍ਮਾ ਅਪਥੇਨ ਤੁਮ੍ਹਾਦਿਸਾਨਂ ਅਮਗ੍ਗੇਨ ਪਥਂ ਮਾਪੇਤ੍વਾ ਯਾਮ, ਆਕਾਸਚਾਰਿਨੋ ਮਯਨ੍ਤਿ। ਪਣ੍ਡਿਤਾ ਤ੍ਯਮ੍ਹਾਤਿ ਪਣ੍ਡਿਤਾਤਿ ਤਯਾ ਸੁਤਾਮ੍ਹਾ, ਤੇਨੇવ ਕਾਰਣੇਨ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਸਨ੍ਤਿਕਾ ਧਮ੍ਮਂ ਸੋਤੁਕਾਮੋ ਕਿਰ ਨੋ ਗਾਹਾਪੇਸਿ। ਸਚ੍ਚੇ ਚਸ੍ਸਾਤਿ ਸਚੇ ਪਨ ਤ੍વਂ ਸਚ੍ਚੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ ਅਸ੍ਸ, ਅਤ੍ਥવਤਿਂ ਕਾਰਣਨਿਸ੍ਸਿਤਂ વਾਚਂ ਭਾਸੇਯ੍ਯਾਮ। ਅਸਚ੍ਚਸ੍ਸਾਤਿ વਚੀਸਚ੍ਚਰਹਿਤਸ੍ਸ ਤવ ਸੁਭਾਸਿਤਂ ਮੁਣ੍ਡਸ੍ਸ ਦਨ੍ਤਸੂਚਿ વਿਯ ਕਿਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤਿ।
Tattha abhisarenāti ārakkhaparivārena. Atthoti etena mama kiccaṃ natthi. Kasmā? Yasmā apathena tumhādisānaṃ amaggena pathaṃ māpetvā yāma, ākāsacārino mayanti. Paṇḍitā tyamhāti paṇḍitāti tayā sutāmhā, teneva kāraṇena amhākaṃ santikā dhammaṃ sotukāmo kira no gāhāpesi. Sacce cassāti sace pana tvaṃ sacce patiṭṭhito assa, atthavatiṃ kāraṇanissitaṃ vācaṃ bhāseyyāma. Asaccassāti vacīsaccarahitassa tava subhāsitaṃ muṇḍassa dantasūci viya kiṃ karissati.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ‘‘ਕਸ੍ਮਾ ਮਂ ਮੁਸਾવਾਦੀ ਅਨਰਿਯੋਤਿ વਦਸਿ, ਕਿਂ ਮਯਾ ਕਤ’’ਨ੍ਤਿ ਆਹ। ਅਥ ਨਂ ਸੁਮੁਖੋ ‘‘ਤੇਨ ਹਿ, ਮਹਾਰਾਜ, ਸੁਣਾਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਆਹ –
Taṃ sutvā rājā ‘‘kasmā maṃ musāvādī anariyoti vadasi, kiṃ mayā kata’’nti āha. Atha naṃ sumukho ‘‘tena hi, mahārāja, suṇāhī’’ti vatvā āha –
੧੪੫.
145.
‘‘ਤਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ વਚਨਾ, ਇਮਂ ਖੇਮਮਕਾਰਯਿ।
‘‘Taṃ brāhmaṇānaṃ vacanā, imaṃ khemamakārayi;
ਅਭਯਞ੍ਚ ਤਯਾ ਘੁਟ੍ਠਂ, ਇਮਾਯੋ ਦਸਧਾ ਦਿਸਾ॥
Abhayañca tayā ghuṭṭhaṃ, imāyo dasadhā disā.
੧੪੬.
146.
‘‘ਓਗਯ੍ਹ ਤੇ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਂ, વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋਦਕਂ ਸੁਚਿਂ।
‘‘Ogayha te pokkharaṇiṃ, vippasannodakaṃ suciṃ;
ਪਹੂਤਂ ਚਾਦਨਂ ਤਤ੍ਥ, ਅਹਿਂਸਾ ਚੇਤ੍ਥ ਪਕ੍ਖਿਨਂ॥
Pahūtaṃ cādanaṃ tattha, ahiṃsā cettha pakkhinaṃ.
੧੪੭.
147.
‘‘ਇਦਂ ਸੁਤ੍વਾਨ ਨਿਗ੍ਘੋਸਂ, ਆਗਤਮ੍ਹ ਤવਨ੍ਤਿਕੇ।
‘‘Idaṃ sutvāna nigghosaṃ, āgatamha tavantike;
ਤੇ ਤੇ ਬਦ੍ਧਸ੍ਮ ਪਾਸੇਨ, ਏਤਂ ਤੇ ਭਾਸਿਤਂ ਮੁਸਾ॥
Te te baddhasma pāsena, etaṃ te bhāsitaṃ musā.
੧੪੮.
148.
‘‘ਮੁਸਾવਾਦਂ ਪੁਰਕ੍ਖਤ੍વਾ, ਇਚ੍ਛਾਲੋਭਞ੍ਚ ਪਾਪਕਂ।
‘‘Musāvādaṃ purakkhatvā, icchālobhañca pāpakaṃ;
ਉਭੋਸਨ੍ਧਿਮਤਿਕ੍ਕਮ੍ਮ, ਅਸਾਤਂ ਉਪਪਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ॥
Ubhosandhimatikkamma, asātaṃ upapajjatī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤਨ੍ਤਿ ਤ੍વਂ। ਖੇਮਨ੍ਤਿ ਏવਂਨਾਮਿਕਂ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਂ। ਘੁਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ਚਤੂਸੁ ਕਣ੍ਣੇਸੁ ਠਤ੍વਾ ਘੋਸਾਪਿਤਂ। ਦਸਧਾਤਿ ਇਮਾਸੁ ਦਸਧਾ ਠਿਤਾਸੁ ਦਿਸਾਸੁ ਤਯਾ ਅਭਯਂ ਘੁਟ੍ਠਂ। ਓਗਯ੍ਹਾਤਿ ਓਗਾਹੇਤ੍વਾ ਆਗਤਾਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕਾ। ਪਹੂਤਂ ਚਾਦਨਨ੍ਤਿ ਪਹੂਤਞ੍ਚ ਪਦੁਮਪੁਪ੍ਫਸਾਲਿਆਦਿਕਂ ਅਦਨਂ। ਇਦਂ ਸੁਤ੍વਾਨਾਤਿ ਤੇਸਂ ਤਂ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਂ ਓਗਾਹੇਤ੍વਾ ਆਗਤਾਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕਾ ਇਦਂ ਅਭਯਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤવਨ੍ਤਿਕੇ ਤવ ਸਮੀਪੇ ਤਯਾ ਕਾਰਿਤਪੋਕ੍ਖਰਣਿਂ ਆਗਤਾਮ੍ਹਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇ ਤੇਤਿ ਤੇ ਮਯਂ ਤવ ਪਾਸੇਨ ਬਦ੍ਧਾ। ਪੁਰਕ੍ਖਤ੍વਾਤਿ ਪੁਰਤੋ ਕਤ੍વਾ । ਇਚ੍ਛਾਲੋਭਨ੍ਤਿ ਇਚ੍ਛਾਸਙ੍ਖਾਤਂ ਪਾਪਕਂ ਲੋਭਂ। ਉਭੋਸਨ੍ਧਿਨ੍ਤਿ ਉਭਯਂ ਦੇવਲੋਕੇ ਚ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇ ਚ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਇਮੇ ਪਾਪਧਮ੍ਮੇ ਪੁਰਤੋ ਕਤ੍વਾ ਚਰਨ੍ਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੁਗਤਿਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਅਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਅਸਾਤਂ ਨਿਰਯਂ ਉਪਪਜ੍ਜਤੀਤਿ।
Tattha tanti tvaṃ. Khemanti evaṃnāmikaṃ pokkharaṇiṃ. Ghuṭṭhanti catūsu kaṇṇesu ṭhatvā ghosāpitaṃ. Dasadhāti imāsu dasadhā ṭhitāsu disāsu tayā abhayaṃ ghuṭṭhaṃ. Ogayhāti ogāhetvā āgatānaṃ santikā. Pahūtaṃ cādananti pahūtañca padumapupphasāliādikaṃ adanaṃ. Idaṃ sutvānāti tesaṃ taṃ pokkharaṇiṃ ogāhetvā āgatānaṃ santikā idaṃ abhayaṃ sutvā tavantike tava samīpe tayā kāritapokkharaṇiṃ āgatāmhāti attho. Te teti te mayaṃ tava pāsena baddhā. Purakkhatvāti purato katvā . Icchālobhanti icchāsaṅkhātaṃ pāpakaṃ lobhaṃ. Ubhosandhinti ubhayaṃ devaloke ca manussaloke ca paṭisandhiṃ ime pāpadhamme purato katvā caranto puggalo sugatipaṭisandhiṃ atikkamitvā asātaṃ nirayaṃ upapajjatīti.
ਏવਂ ਪਰਿਸਮਜ੍ਝੇਯੇવ ਰਾਜਾਨਂ ਲਜ੍ਜਾਪੇਸਿ। ਅਥ ਨਂ ਰਾਜਾ ‘‘ਨਾਹਂ, ਸੁਮੁਖ, ਤੁਮ੍ਹੇ ਮਾਰੇਤ੍વਾ ਮਂਸਂ ਖਾਦਿਤੁਕਾਮੋ ਗਣ੍ਹਾਪੇਸਿਂ, ਪਣ੍ਡਿਤਭਾવਂ ਪਨ વੋ ਸੁਤ੍વਾ ਸੁਭਾਸਿਤਂ ਸੋਤੁਕਾਮੋ ਗਣ੍ਹਾਪੇਸਿ’’ਨ੍ਤਿ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Evaṃ parisamajjheyeva rājānaṃ lajjāpesi. Atha naṃ rājā ‘‘nāhaṃ, sumukha, tumhe māretvā maṃsaṃ khāditukāmo gaṇhāpesiṃ, paṇḍitabhāvaṃ pana vo sutvā subhāsitaṃ sotukāmo gaṇhāpesi’’nti pakāsento āha –
੧੪੯.
149.
‘‘ਨਾਪਰਜ੍ਝਾਮ ਸੁਮੁਖ, ਨਪਿ ਲੋਭਾવ ਮਗ੍ਗਹਿਂ।
‘‘Nāparajjhāma sumukha, napi lobhāva maggahiṃ;
ਸੁਤਾ ਚ ਪਣ੍ਡਿਤਾਤ੍ਯਤ੍ਥ, ਨਿਪੁਣਾ ਅਤ੍ਥਚਿਨ੍ਤਕਾ॥
Sutā ca paṇḍitātyattha, nipuṇā atthacintakā.
੧੫੦.
150.
‘‘ਅਪ੍ਪੇવਤ੍ਥવਤਿਂ વਾਚਂ, ਬ੍ਯਾਹਰੇਯ੍ਯੁਂ ਇਧਾਗਤਾ।
‘‘Appevatthavatiṃ vācaṃ, byāhareyyuṃ idhāgatā;
ਤਥਾ ਤਂ ਸਮ੍ਮ ਨੇਸਾਦੋ, વੁਤ੍ਤੋ ਸੁਮੁਖ ਮਗ੍ਗਹੀ’’ਤਿ॥
Tathā taṃ samma nesādo, vutto sumukha maggahī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਨਾਪਰਜ੍ਝਾਮਾਤਿ ਮਾਰੇਨ੍ਤੋ ਅਪਰਜ੍ਝਤਿ ਨਾਮ, ਮਯਂ ਨ ਮਾਰੇਮ। ਲੋਭਾવ ਮਗ੍ਗਹਿਨ੍ਤਿ ਮਂਸਂ ਖਾਦਿਤੁਕਾਮੋ ਹੁਤ੍વਾ ਲੋਭਾવ ਤੁਮ੍ਹੇ ਨਾਹਂ ਅਗ੍ਗਹਿਂ। ਪਣ੍ਡਿਤਾਤ੍ਯਤ੍ਥਾਤਿ ਪਣ੍ਡਿਤਾਤਿ ਸੁਤਾ ਅਤ੍ਥ। ਅਤ੍ਥਚਿਨ੍ਤਕਾਤਿ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਾਨਂ ਅਤ੍ਥਾਨਂ ਚਿਨ੍ਤਕਾ। ਅਤ੍ਥવਤਿਨ੍ਤਿ ਕਾਰਣਨਿਸ੍ਸਿਤਂ। ਤਥਾਤਿ ਤੇਨ ਕਾਰਣੇਨ। વੁਤ੍ਤੋਤਿ ਮਯਾ વੁਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ। ਸੁਮੁਖ, ਮਗ੍ਗਹੀਤਿ, ਸੁਮੁਖਾਤਿ ਆਲਪਤਿ, ਮ-ਕਾਰੋ ਪਦਸਨ੍ਧਿਕਰੋ। ਅਗ੍ਗਹੀਤਿ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤੁਂ ਤੁਮ੍ਹੇ ਗਣ੍ਹਿ।
Tattha nāparajjhāmāti mārento aparajjhati nāma, mayaṃ na mārema. Lobhāva maggahinti maṃsaṃ khāditukāmo hutvā lobhāva tumhe nāhaṃ aggahiṃ. Paṇḍitātyatthāti paṇḍitāti sutā attha. Atthacintakāti paṭicchannānaṃ atthānaṃ cintakā. Atthavatinti kāraṇanissitaṃ. Tathāti tena kāraṇena. Vuttoti mayā vutto hutvā. Sumukha, maggahīti, sumukhāti ālapati, ma-kāro padasandhikaro. Aggahīti dhammaṃ desetuṃ tumhe gaṇhi.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੁਮੁਖੋ ‘‘ਸੁਭਾਸਿਤਂ ਸੋਤੁਕਾਮੇਨ ਅਯੁਤ੍ਤਂ ਤੇ ਕਤਂ, ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਆਹ –
Taṃ sutvā sumukho ‘‘subhāsitaṃ sotukāmena ayuttaṃ te kataṃ, mahārājā’’ti vatvā āha –
੧੫੧.
151.
‘‘ਨੇવ ਭੀਤਾ ਕਾਸਿਪਤਿ, ਉਪਨੀਤਸ੍ਮਿਂ ਜੀવਿਤੇ।
‘‘Neva bhītā kāsipati, upanītasmiṃ jīvite;
ਭਾਸੇਮਤ੍ਥવਤਿਂ વਾਚਂ, ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਾ ਕਾਲਪਰਿਯਾਯਂ॥
Bhāsematthavatiṃ vācaṃ, sampattā kālapariyāyaṃ.
੧੫੨.
152.
‘‘ਯੋ ਮਿਗੇਨ ਮਿਗਂ ਹਨ੍ਤਿ, ਪਕ੍ਖਿਂ વਾ ਪਨ ਪਕ੍ਖਿਨਾ।
‘‘Yo migena migaṃ hanti, pakkhiṃ vā pana pakkhinā;
ਸੁਤੇਨ વਾ ਸੁਤਂ ਕਿਣ੍ਯਾ, ਕਿਂ ਅਨਰਿਯਤਰਂ ਤਤੋ॥
Sutena vā sutaṃ kiṇyā, kiṃ anariyataraṃ tato.
੧੫੩.
153.
‘‘ਯੋ ਚਾਰਿਯਰੁਦਂ ਭਾਸੇ, ਅਨਰਿਯਧਮ੍ਮવਸ੍ਸਿਤੋ।
‘‘Yo cāriyarudaṃ bhāse, anariyadhammavassito;
ਉਭੋ ਸੋ ਧਂਸਤੇ ਲੋਕਾ, ਇਧ ਚੇવ ਪਰਤ੍ਥ ਚ॥
Ubho so dhaṃsate lokā, idha ceva parattha ca.
੧੫੪.
154.
‘‘ਨ ਮਜ੍ਜੇਥ ਯਸਂ ਪਤ੍ਤੋ, ਨ ਬ੍ਯਾਧੇ ਪਤ੍ਤਸਂਸਯਂ।
‘‘Na majjetha yasaṃ patto, na byādhe pattasaṃsayaṃ;
વਾਯਮੇਥੇવ ਕਿਚ੍ਚੇਸੁ, ਸਂવਰੇ વਿવਰਾਨਿ ਚ॥
Vāyametheva kiccesu, saṃvare vivarāni ca.
੧੫੫.
155.
‘‘ਯੇ વੁਦ੍ਧਾ ਅਬ੍ਭਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ, ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਾ ਕਾਲਪਰਿਯਾਯਂ।
‘‘Ye vuddhā abbhatikkantā, sampattā kālapariyāyaṃ;
ਇਧ ਧਮ੍ਮਂ ਚਰਿਤ੍વਾਨ, ਏવਂਤੇ ਤਿਦਿવਂ ਗਤਾ॥
Idha dhammaṃ caritvāna, evaṃte tidivaṃ gatā.
੧੫੬.
156.
‘‘ਇਦਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕਾਸਿਪਤਿ, ਧਮ੍ਮਮਤ੍ਤਨਿ ਪਾਲਯ।
‘‘Idaṃ sutvā kāsipati, dhammamattani pālaya;
ਧਤਰਟ੍ਠਞ੍ਚ ਮੁਞ੍ਚਾਹਿ, ਹਂਸਾਨਂ ਪવਰੁਤ੍ਤਮ’’ਨ੍ਤਿ॥
Dhataraṭṭhañca muñcāhi, haṃsānaṃ pavaruttama’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਉਪਨੀਤਸ੍ਮਿਨ੍ਤਿ ਮਰਣਸਨ੍ਤਿਕਂ ਉਪਨੀਤੇ। ਕਾਲਪਰਿਯਾਯਨ੍ਤਿ ਮਰਣਕਾਲવਾਰਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਾ ਸਮਾਨਾ ਨ ਭਾਸਿਸ੍ਸਾਮ। ਨ ਹਿ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਮਰਣਭਯੇਨ ਤਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਣਨ੍ਤਿ, ਅਯੁਤ੍ਤਂ ਤੇ ਕਤਨ੍ਤਿ। ਮਿਗੇਨਾਤਿ ਸੁਟ੍ਠੁ ਸਿਕ੍ਖਾਪਿਤੇਨ ਦੀਪਕਮਿਗੇਨ। ਹਨ੍ਤੀਤਿ ਹਨਤਿ। ਪਕ੍ਖਿਨਾਤਿ ਦੀਪਕਪਕ੍ਖਿਨਾ। ਸੁਤੇਨਾਤਿ ਖੇਮਂ ਨਿਬ੍ਭਯਨ੍ਤਿ વਿਸ੍ਸੁਤੇਨ ਦੀਪਕਮਿਗਪਕ੍ਖਿਸਦਿਸੇਨ ਪਦੁਮਸਰੇਨ। ਸੁਤਨ੍ਤਿ ‘‘ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਚਿਤ੍ਰਕਥੀ’’ਤਿ ਏવਂ ਸੁਤਂ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕਂ। ਕਿਣ੍ਯਾਤਿ ‘‘ਧਮ੍ਮਂ ਸੋਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਪਾਸਬਨ੍ਧਨੇਨ ਯੋ ਕਿਣੇਯ੍ਯ ਹਿਂਸੇਯ੍ਯ ਬਾਧੇਯ੍ਯ। ਤਤੋਤਿ ਤੇਸਂ ਕਿਰਿਯਤੋ ਉਤ੍ਤਰਿ ਅਞ੍ਞਂ ਅਨਰਿਯਤਰਂ ਨਾਮ ਕਿਮਤ੍ਥਿ।
Tattha upanītasminti maraṇasantikaṃ upanīte. Kālapariyāyanti maraṇakālavāraṃ sampattā samānā na bhāsissāma. Na hi dhammakathikaṃ bandhitvā maraṇabhayena tajjetvā dhammaṃ suṇanti, ayuttaṃ te katanti. Migenāti suṭṭhu sikkhāpitena dīpakamigena. Hantīti hanati. Pakkhināti dīpakapakkhinā. Sutenāti khemaṃ nibbhayanti vissutena dīpakamigapakkhisadisena padumasarena. Sutanti ‘‘paṇḍito citrakathī’’ti evaṃ sutaṃ dhammakathikaṃ. Kiṇyāti ‘‘dhammaṃ sossāmī’’ti pāsabandhanena yo kiṇeyya hiṃseyya bādheyya. Tatoti tesaṃ kiriyato uttari aññaṃ anariyataraṃ nāma kimatthi.
ਅਰਿਯਰੁਦਨ੍ਤਿ ਮੁਖੇਨ ਅਰਿਯવਚਨਂ ਸੁਨ੍ਦਰવਚਨਂ ਭਾਸਤਿ। ਅਨਰਿਯਧਮ੍ਮવਸ੍ਸਿਤੋਤਿ ਕਮ੍ਮੇਨ ਅਨਰਿਯਧਮ੍ਮਂ ਅવਸ੍ਸਿਤੋ। ਉਭੋਤਿ ਦੇવਲੋਕਾ ਚ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕਾ ਚਾਤਿ ਉਭਯਮ੍ਹਾ। ਇਧ ਚੇવਾਤਿ ਇਧ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋਪਿ ਪਰਤ੍ਥ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋਪਿ ਏવਰੂਪੋ ਦ੍વੀਹਿ ਸੁਗਤਿਲੋਕੇਹਿ ਧਂਸਿਤ੍વਾ ਨਿਰਯਮੇવ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਪਤ੍ਤਸਂਸਯਨ੍ਤਿ ਜੀવਿਤਸਂਸਯਮਾਪਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਦੁਕ੍ਖਂ ਪਤ੍વਾ ਨ ਕਿਲਮੇਯ੍ਯ। ਸਂવਰੇ વਿવਰਾਨਿ ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਛਿਦ੍ਦਾਨਿ ਦ੍વਾਰਾਨਿ ਸਂવਰੇਯ੍ਯ ਪਿਦਹੇਯ੍ਯ। વੁਦ੍ਧਾਤਿ ਗੁਣવੁਦ੍ਧਾ ਪਣ੍ਡਿਤਾ। ਅਬ੍ਭਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾਤਿ ਇਮਂ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕਂ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ। ਕਾਲਪਰਿਯਾਯਨ੍ਤਿ ਮਰਣਕਾਲਪਰਿਯਾਯਂ ਪਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ। ਏવਂਤੇਤਿ ਏવਂ ਏਤੇ। ਇਦਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਮਯਾ વੁਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਥਨਿਸ੍ਸਿਤਂ વਚਨਂ। ਧਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਪવੇਣਿਯਧਮ੍ਮਮ੍ਪਿ ਸੁਚਰਿਤਧਮ੍ਮਮ੍ਪਿ।
Ariyarudanti mukhena ariyavacanaṃ sundaravacanaṃ bhāsati. Anariyadhammavassitoti kammena anariyadhammaṃ avassito. Ubhoti devalokā ca manussalokā cāti ubhayamhā. Idha cevāti idha uppannopi parattha uppannopi evarūpo dvīhi sugatilokehi dhaṃsitvā nirayameva upapajjati. Pattasaṃsayanti jīvitasaṃsayamāpannampi dukkhaṃ patvā na kilameyya. Saṃvare vivarāni cāti attano chiddāni dvārāni saṃvareyya pidaheyya. Vuddhāti guṇavuddhā paṇḍitā. Abbhatikkantāti imaṃ manussalokaṃ atikkantā. Kālapariyāyanti maraṇakālapariyāyaṃ pattā hutvā. Evaṃteti evaṃ ete. Idanti idaṃ mayā vuttaṃ atthanissitaṃ vacanaṃ. Dhammanti paveṇiyadhammampi sucaritadhammampi.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਆਹ –
Taṃ sutvā rājā āha –
੧੫੭.
157.
‘‘ਆਹਰਨ੍ਤੁਦਕਂ ਪਜ੍ਜਂ, ਆਸਨਞ੍ਚ ਮਹਾਰਹਂ।
‘‘Āharantudakaṃ pajjaṃ, āsanañca mahārahaṃ;
ਪਞ੍ਜਰਤੋ ਪਮੋਕ੍ਖਾਮਿ, ਧਤਰਟ੍ਠਂ ਯਸਸ੍ਸਿਨਂ॥
Pañjarato pamokkhāmi, dhataraṭṭhaṃ yasassinaṃ.
੧੫੮.
158.
‘‘ਤਞ੍ਚ ਸੇਨਾਪਤਿਂ ਧੀਰਂ, ਨਿਪੁਣਂ ਅਤ੍ਥਚਿਨ੍ਤਕਂ।
‘‘Tañca senāpatiṃ dhīraṃ, nipuṇaṃ atthacintakaṃ;
ਯੋ ਸੁਖੇ ਸੁਖਿਤੋ ਰਞ੍ਞੋ, ਦੁਕ੍ਖਿਤੇ ਹੋਤਿ ਦੁਕ੍ਖਿਤੋ॥
Yo sukhe sukhito rañño, dukkhite hoti dukkhito.
੧੫੯.
159.
‘‘ਏਦਿਸੋ ਖੋ ਅਰਹਤਿ, ਪਿਣ੍ਡਮਸ੍ਨਾਤੁ ਭਤ੍ਤੁਨੋ।
‘‘Ediso kho arahati, piṇḍamasnātu bhattuno;
ਯਥਾਯਂ ਸੁਮੁਖੋ ਰਞ੍ਞੋ, ਪਾਣਸਾਧਾਰਣੋ ਸਖਾ’’ਤਿ॥
Yathāyaṃ sumukho rañño, pāṇasādhāraṇo sakhā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਉਦਕਨ੍ਤਿ ਪਾਦਧੋવਨਂ। ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ ਪਾਦਬ੍ਭਞ੍ਜਨਂ। ਸੁਖੇਤਿ ਸੁਖਮ੍ਹਿ ਸਤਿ।
Tattha udakanti pādadhovanaṃ. Pajjanti pādabbhañjanaṃ. Sukheti sukhamhi sati.
ਰਞ੍ਞੋ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਆਸਨਾਨਿ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾਨਂ ਗਨ੍ਧੋਦਕੇਨ ਪਾਦੇ ਧੋવਿਤ੍વਾ ਸਤਪਾਕੇਨ ਤੇਲੇਨ ਅਬ੍ਭਞ੍ਜਿਂਸੁ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Rañño vacanaṃ sutvā tesaṃ āsanāni āharitvā tattha nisinnānaṃ gandhodakena pāde dhovitvā satapākena telena abbhañjiṃsu. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੬੦.
160.
‘‘ਪੀਠਞ੍ਚ ਸਬ੍ਬਸੋવਣ੍ਣਂ, ਅਟ੍ਠਪਾਦਂ ਮਨੋਰਮਂ।
‘‘Pīṭhañca sabbasovaṇṇaṃ, aṭṭhapādaṃ manoramaṃ;
ਮਟ੍ਠਂ ਕਾਸਿਕਮਤ੍ਥਨ੍ਨਂ, ਧਤਰਟ੍ਠੋ ਉਪਾવਿਸਿ॥
Maṭṭhaṃ kāsikamatthannaṃ, dhataraṭṭho upāvisi.
੧੬੧.
161.
‘‘ਕੋਚ੍ਛਞ੍ਚ ਸਬ੍ਬਸੋવਣ੍ਣਂ, વੇਯ੍ਯਗ੍ਘਪਰਿਸਿਬ੍ਬਿਤਂ।
‘‘Kocchañca sabbasovaṇṇaṃ, veyyagghaparisibbitaṃ;
ਸੁਮੁਖੋ ਅਜ੍ਝੁਪਾવੇਕ੍ਖਿ, ਧਤਰਟ੍ਠਸ੍ਸਨਨ੍ਤਰਾ॥
Sumukho ajjhupāvekkhi, dhataraṭṭhassanantarā.
੧੬੨.
162.
‘‘ਤੇਸਂ ਕਞ੍ਚਨਪਤ੍ਤਹਿ, ਪੁਥੂ ਆਦਾਯ ਕਾਸਿਯੋ।
‘‘Tesaṃ kañcanapattahi, puthū ādāya kāsiyo;
ਹਂਸਾਨਂ ਅਭਿਹਾਰੇਸੁ, ਅਗ੍ਗਰਞ੍ਞੋ ਪવਾਸਿਤ’’ਨ੍ਤਿ॥
Haṃsānaṃ abhihāresu, aggarañño pavāsita’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਮਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ਕਰਣਪਰਿਨਿਟ੍ਠਿਤਂ। ਕਾਸਿਕਮਤ੍ਥਨ੍ਨਨ੍ਤਿ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥੇਨ ਅਤ੍ਥਤਂ। ਕੋਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਮਜ੍ਝੇ ਸਂਖਿਤ੍ਤਂ। વੇਯ੍ਯਗ੍ਘਪਰਿਸਿਬ੍ਬਿਤਨ੍ਤਿ ਬ੍ਯਗ੍ਘਚਮ੍ਮਪਰਿਸਿਬ੍ਬਿਤਂ ਮਙ੍ਗਲਦਿવਸੇ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਯਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨਪੀਠਂ। ਕਞ੍ਚਨਪਤ੍ਤੇਹੀਤਿ ਸੁવਣ੍ਣਭਾਜਨੇਹਿ। ਪੁਥੂਤਿ ਬਹੂ ਜਨਾ। ਕਾਸਿਯੋਤਿ ਕਾਸਿਰਟ੍ਠવਾਸਿਨੋ। ਅਭਿਹਾਰੇਸੁਨ੍ਤਿ ਉਪਨਾਮੇਸੁਂ। ਅਗ੍ਗਰਞ੍ਞੋ ਪવਾਸਿਤਨ੍ਤਿ ਅਟ੍ਠਸਤਪਲਸੁવਣ੍ਣਪਾਤਿਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਂ ਹਂਸਰਞ੍ਞੋ ਪਣ੍ਣਾਕਾਰਤ੍ਥਾਯ ਕਾਸਿਰਞ੍ਞਾ ਪੇਸਿਤਂ ਨਾਨਗ੍ਗਰਸਭੋਜਨਂ।
Tattha maṭṭhanti karaṇapariniṭṭhitaṃ. Kāsikamatthannanti kāsikavatthena atthataṃ. Kocchanti majjhe saṃkhittaṃ. Veyyagghaparisibbitanti byagghacammaparisibbitaṃ maṅgaladivase aggamahesiyā nisinnapīṭhaṃ. Kañcanapattehīti suvaṇṇabhājanehi. Puthūti bahū janā. Kāsiyoti kāsiraṭṭhavāsino. Abhihāresunti upanāmesuṃ. Aggarañño pavāsitanti aṭṭhasatapalasuvaṇṇapātiparikkhittaṃ haṃsarañño paṇṇākāratthāya kāsiraññā pesitaṃ nānaggarasabhojanaṃ.
ਏવਂ ਉਪਨੀਤੇ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਾਸਿਰਾਜਾ ਤੇਸਂ ਸਮ੍ਪਗ੍ਗਹਤ੍ਥਂ ਸਯਂ ਸੁવਣ੍ਣਪਾਤਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਉਪਨਾਮੇਸਿ। ਤੇ ਤਤੋ ਮਧੁਲਾਜੇ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਮਧੁਰੋਦਕਞ੍ਚ ਪਿવਿਂਸੁ। ਅਥ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਰਞ੍ਞੋ ਅਭਿਹਾਰਞ੍ਚ ਪਸਾਦਞ੍ਚ ਦਿਸ੍વਾ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਮਕਾਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Evaṃ upanīte pana tasmiṃ kāsirājā tesaṃ sampaggahatthaṃ sayaṃ suvaṇṇapātiṃ gahetvā upanāmesi. Te tato madhulāje khāditvā madhurodakañca piviṃsu. Atha mahāsatto rañño abhihārañca pasādañca disvā paṭisanthāramakāsi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੬੩.
163.
‘‘ਦਿਸ੍વਾ ਅਭਿਹਟਂ ਅਗ੍ਗਂ, ਕਾਸਿਰਾਜੇਨ ਪੇਸਿਤਂ।
‘‘Disvā abhihaṭaṃ aggaṃ, kāsirājena pesitaṃ;
ਕੁਸਲੋ ਖਤ੍ਤਧਮ੍ਮਾਨਂ, ਤਤੋ ਪੁਚ੍ਛਿ ਅਨਨ੍ਤਰਾ॥
Kusalo khattadhammānaṃ, tato pucchi anantarā.
੧੬੪.
164.
‘‘ਕਚ੍ਚਿਨ੍ਨੁ ਭੋਤੋ ਕੁਸਲਂ, ਕਚ੍ਚਿ ਭੋਤੋ ਅਨਾਮਯਂ।
‘‘Kaccinnu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
ਕਚ੍ਚਿ ਰਟ੍ਠਮਿਦਂ ਫੀਤਂ, ਧਮ੍ਮੇਨ ਮਨੁਸਾਸਸਿ॥
Kacci raṭṭhamidaṃ phītaṃ, dhammena manusāsasi.
੧੬੫.
165.
‘‘ਕੁਸਲਞ੍ਚੇવ ਮੇ ਹਂਸ, ਅਥੋ ਹਂਸ ਅਨਾਮਯਂ।
‘‘Kusalañceva me haṃsa, atho haṃsa anāmayaṃ;
ਅਥੋ ਰਟ੍ਠਮਿਦਂ ਫੀਤਂ, ਧਮ੍ਮੇਨ ਮਨੁਸਾਸਹਂ॥
Atho raṭṭhamidaṃ phītaṃ, dhammena manusāsahaṃ.
੧੬੬.
166.
‘‘ਕਚ੍ਚਿ ਭੋਤੋ ਅਮਚ੍ਚੇਸੁ, ਦੋਸੋ ਕੋਚਿ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ।
‘‘Kacci bhoto amaccesu, doso koci na vijjati;
ਕਚ੍ਚਿ ਚ ਤੇ ਤવਤ੍ਥੇਸੁ, ਨਾવਕਙ੍ਖਨ੍ਤਿ ਜੀવਿਤਂ॥
Kacci ca te tavatthesu, nāvakaṅkhanti jīvitaṃ.
੧੬੭.
167.
‘‘ਅਥੋਪਿ ਮੇ ਅਮਚ੍ਚੇਸੁ, ਦੋਸੋ ਕੋਚਿ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ।
‘‘Athopi me amaccesu, doso koci na vijjati;
ਅਥੋਪਿ ਤੇ ਮਮਤ੍ਥੇਸੁ, ਨਾવਕਙ੍ਖਨ੍ਤਿ ਜੀવਿਤਂ॥
Athopi te mamatthesu, nāvakaṅkhanti jīvitaṃ.
੧੬੮.
168.
‘‘ਕਚ੍ਚਿ ਤੇ ਸਾਦਿਸੀ ਭਰਿਯਾ, ਅਸ੍ਸવਾ ਪਿਯਭਾਣਿਨੀ।
‘‘Kacci te sādisī bhariyā, assavā piyabhāṇinī;
ਪੁਤ੍ਤਰੂਪਯਸੂਪੇਤਾ, ਤવ ਛਨ੍ਦવਸਾਨੁਗਾ॥
Puttarūpayasūpetā, tava chandavasānugā.
੧੬੯.
169.
‘‘ਅਥੋ ਮੇ ਸਾਦਿਸੀ ਭਰਿਯਾ, ਅਸ੍ਸવਾ ਪਿਯਭਾਣਿਨੀ।
‘‘Atho me sādisī bhariyā, assavā piyabhāṇinī;
ਪੁਤ੍ਤਰੂਪਯਸੂਪੇਤਾ, ਮਮ ਛਨ੍ਦવਸਾਨੁਗਾ॥
Puttarūpayasūpetā, mama chandavasānugā.
੧੭੦.
170.
‘‘ਕਚ੍ਚਿ ਰਟ੍ਠਂ ਅਨੁਪ੍ਪੀਲ਼ਂ, ਅਕੁਤੋਚਿਉਪਦ੍ਦવਂ।
‘‘Kacci raṭṭhaṃ anuppīḷaṃ, akutociupaddavaṃ;
ਅਸਾਹਸੇਨ ਧਮ੍ਮੇਨ, ਸਮੇਨ ਮਨੁਸਾਸਸਿ॥
Asāhasena dhammena, samena manusāsasi.
੧੭੧.
171.
‘‘ਅਥੋ ਰਟ੍ਠਂ ਅਨੁਪ੍ਪੀਲ਼ਂ, ਅਕੁਤੋਚਿਉਪਦ੍ਦવਂ।
‘‘Atho raṭṭhaṃ anuppīḷaṃ, akutociupaddavaṃ;
ਅਸਾਹਸੇਨ ਧਮ੍ਮੇਨ, ਸਮੇਨ ਮਨੁਸਾਸਹਂ॥
Asāhasena dhammena, samena manusāsahaṃ.
੧੭੨.
172.
‘‘ਕਚ੍ਚਿ ਸਨ੍ਤੋ ਅਪਚਿਤਾ, ਅਸਨ੍ਤੋ ਪਰਿવਜ੍ਜਿਤਾ।
‘‘Kacci santo apacitā, asanto parivajjitā;
ਨੋ ਚੇ ਧਮ੍ਮਂ ਨਿਰਂਕਤ੍વਾ, ਅਧਮ੍ਮਮਨੁવਤ੍ਤਸਿ॥
No ce dhammaṃ niraṃkatvā, adhammamanuvattasi.
੧੭੩.
173.
‘‘ਸਨ੍ਤੋ ਚ ਮੇ ਅਪਚਿਤਾ, ਅਸਨ੍ਤੋ ਪਰਿવਜ੍ਜਿਤਾ।
‘‘Santo ca me apacitā, asanto parivajjitā;
ਧਮ੍ਮਮੇવਾਨੁવਤ੍ਤਾਮਿ, ਅਧਮ੍ਮੋ ਮੇ ਨਿਰਂਕਤੋ॥
Dhammamevānuvattāmi, adhammo me niraṃkato.
੧੭੪.
174.
‘‘ਕਚ੍ਚਿ ਨਾਨਾਗਤਂ ਦੀਘਂ, ਸਮવੇਕ੍ਖਸਿ ਖਤ੍ਤਿਯ।
‘‘Kacci nānāgataṃ dīghaṃ, samavekkhasi khattiya;
ਕਚ੍ਚਿਮਤ੍ਤੋ ਮਦਨੀਯੇ, ਪਰਲੋਕਂ ਨ ਸਨ੍ਤਸਿ॥
Kaccimatto madanīye, paralokaṃ na santasi.
੧੭੫.
175.
‘‘ਨਾਹਂ ਅਨਾਗਤਂ ਦੀਘਂ, ਸਮવੇਕ੍ਖਾਮਿ ਪਕ੍ਖਿਮ।
‘‘Nāhaṃ anāgataṃ dīghaṃ, samavekkhāmi pakkhima;
ਠਿਤੋ ਦਸਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਪਰਲੋਕਂ ਨ ਸਨ੍ਤਸੇ॥
Ṭhito dasasu dhammesu, paralokaṃ na santase.
੧੭੬.
176.
‘‘ਦਾਨਂ ਸੀਲਂ ਪਰਿਚ੍ਚਾਗਂ, ਅਜ੍ਜવਂ ਮਦ੍ਦવਂ ਤਪਂ।
‘‘Dānaṃ sīlaṃ pariccāgaṃ, ajjavaṃ maddavaṃ tapaṃ;
ਅਕ੍ਕੋਧਂ ਅવਿਹਿਂਸਞ੍ਚ, ਖਨ੍ਤਿਞ੍ਚ ਅવਿਰੋਧਨਂ॥
Akkodhaṃ avihiṃsañca, khantiñca avirodhanaṃ.
੧੭੭.
177.
‘‘ਇਚ੍ਚੇਤੇ ਕੁਸਲੇ ਧਮ੍ਮੇ, ਠਿਤੇ ਪਸ੍ਸਾਮਿ ਅਤ੍ਤਨਿ।
‘‘Iccete kusale dhamme, ṭhite passāmi attani;
ਤਤੋ ਮੇ ਜਾਯਤੇ ਪੀਤਿ, ਸਾਮਨਸ੍ਸਞ੍ਚਨਪ੍ਪਕਂ॥
Tato me jāyate pīti, sāmanassañcanappakaṃ.
੧੭੮.
178.
‘‘ਸੁਮੁਖੋ ਚ ਅਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ, વਿਸਜ੍ਜਿ ਫਰੁਸਂ ਗਿਰਂ।
‘‘Sumukho ca acintetvā, visajji pharusaṃ giraṃ;
ਭਾવਦੋਸਮਨਞ੍ਞਾਯ, ਅਸ੍ਮਾਕਾਯਂ વਿਹਙ੍ਗਮੋ॥
Bhāvadosamanaññāya, asmākāyaṃ vihaṅgamo.
੧੭੯.
179.
‘‘ਸੋ ਕੁਦ੍ਧੋ ਫਰੁਸਂ વਾਚਂ, ਨਿਚ੍ਛਾਰੇਸਿ ਅਯੋਨਿਸੋ।
‘‘So kuddho pharusaṃ vācaṃ, nicchāresi ayoniso;
ਯਾਨਸ੍ਮੇਸੁ ਨ વਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਨਯਿਦਂ ਪਞ੍ਞવਤਾਮਿવਾ’’ਤਿ॥
Yānasmesu na vijjanti, nayidaṃ paññavatāmivā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਦਿਸ੍વਾਤਿ ਤਂ ਬਹੁਂ ਅਗ੍ਗਪਾਨਭੋਜਨਂ ਦਿਸ੍વਾ। ਪੇਸਿਤਨ੍ਤਿ ਆਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਉਪਨੀਤਂ। ਖਤ੍ਤਧਮ੍ਮਾਨਨ੍ਤਿ ਪਠਮਕਾਰਣੇਸੁ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਧਮ੍ਮਾਨਂ। ਤਤੋ ਪੁਚ੍ਛਿ ਅਨਨ੍ਤਰਾਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ ‘‘ਕਚ੍ਚਿ ਨੁ, ਭੋਤੋ’’ਤਿ ਅਨੁਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਤਾ ਪਨੇਤਾ ਛ ਗਾਥਾ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਤ੍ਥਾਯੇવ। ਅਨੁਪ੍ਪੀਲ਼ਨ੍ਤਿ ਕਚ੍ਚਿ ਰਟ੍ਠવਾਸਿਨੋ ਯਨ੍ਤੇ ਉਚ੍ਛੁਂ વਿਯ ਨ ਪੀਲ਼ੇਸੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਅਕੁਤੋਚਿਉਪਦ੍ਦવਨ੍ਤਿ ਕੁਤੋਚਿ ਅਨੁਪਦ੍ਦવਂ। ਧਮ੍ਮੇਨ ਸਮੇਨ ਮਨੁਸਾਸਸੀਤਿ ਕਚ੍ਚਿ ਤવ ਰਟ੍ਠਂ ਧਮ੍ਮੇਨ ਸਮੇਨ ਅਨੁਸਾਸਸਿ। ਸਨ੍ਤੋਤਿ ਸੀਲਾਦਿਗੁਣਸਂਯੁਤ੍ਤਾ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਾ। ਨਿਰਂਕਤ੍વਾਤਿ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ। ਨਾਨਾਗਤਂ ਦੀਘਨ੍ਤਿ ਅਨਾਗਤਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜੀવਿਤਪવਤ੍ਤਿਂ ‘‘ਕਚ੍ਚਿ ਦੀਘ’’ਨ੍ਤਿ ਨ ਸਮવੇਕ੍ਖਸਿ, ਆਯੁਸਙ੍ਖਾਰਾਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਭਾવਂ ਜਾਨਾਸੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਮਦਨੀਯੇਤਿ ਮਦਾਰਹੇ ਰੂਪਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣੇ। ਨ ਸਨ੍ਤਸੀਤਿ ਨ ਭਾਯਸਿ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਕਚ੍ਚਿ ਰੂਪਾਦੀਸੁ ਕਾਮਗੁਣੇਸੁ ਅਮਤ੍ਤੋ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਦਾਨਾਦੀਨਂ ਕੁਸਲਾਨਂ ਕਤਤ੍ਤਾ ਪਰਲੋਕਂ ਨ ਭਾਯਸੀਤਿ।
Tattha disvāti taṃ bahuṃ aggapānabhojanaṃ disvā. Pesitanti āharāpetvā upanītaṃ. Khattadhammānanti paṭhamakāraṇesu paṭisanthāradhammānaṃ. Tato pucchi anantarāti tasmiṃ kāle ‘‘kacci nu, bhoto’’ti anupaṭipāṭiyā pucchi. Tā panetā cha gāthā heṭṭhā vuttatthāyeva. Anuppīḷanti kacci raṭṭhavāsino yante ucchuṃ viya na pīḷesīti pucchati. Akutociupaddavanti kutoci anupaddavaṃ. Dhammena samena manusāsasīti kacci tava raṭṭhaṃ dhammena samena anusāsasi. Santoti sīlādiguṇasaṃyuttā sappurisā. Niraṃkatvāti chaḍḍetvā. Nānāgataṃ dīghanti anāgataṃ attano jīvitapavattiṃ ‘‘kacci dīgha’’nti na samavekkhasi, āyusaṅkhārānaṃ parittabhāvaṃ jānāsīti pucchati. Madanīyeti madārahe rūpādiārammaṇe. Na santasīti na bhāyasi. Idaṃ vuttaṃ hoti – kacci rūpādīsu kāmaguṇesu amatto appamatto hutvā dānādīnaṃ kusalānaṃ katattā paralokaṃ na bhāyasīti.
ਦਸਸੂਤਿ ਦਸਸੁ ਰਾਜਧਮ੍ਮੇਸੁ। ਦਾਨਾਦੀਸੁ ਦਸવਤ੍ਥੁਕਾ ਚੇਤਨਾ ਦਾਨਂ, ਪਞ੍ਚਸੀਲਦਸਸੀਲਾਨਿ ਸੀਲਂ , ਦੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮਚਾਗੋ ਪਰਿਚ੍ਚਾਗੋ, ਉਜੁਭਾવੋ ਅਜ੍ਜવਂ, ਮੁਦੁਭਾવੋ ਮਦ੍ਦવਂ, ਉਪੋਸਥਕਮ੍ਮਂ ਤਪੋ, ਮੇਤ੍ਤਾਪੁਬ੍ਬਭਾਗੋ ਅਕ੍ਕੋਧੋ, ਕਰੁਣਾਪੁਬ੍ਬਭਾਗੋ ਅવਿਹਿਂਸਾ, ਅਧਿવਾਸਨਾ ਖਨ੍ਤਿ, ਅવਿਰੋਧੋ ਅવਿਰੋਧਨਂ। ਅਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾਤਿ ਮਮ ਇਮਂ ਗੁਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ। ਭਾવਦੋਸਨ੍ਤਿ ਚਿਤ੍ਤਦੋਸਂ। ਅਨਞ੍ਞਾਯਾਤਿ ਅਜਾਨਿਤ੍વਾ। ਅਸ੍ਮਾਕਞ੍ਹਿ ਚਿਤ੍ਤਦੋਸੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਯਮੇਸ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਤਂ ਅਜਾਨਿਤ੍વਾવ ਫਰੁਸਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਂ ਗਿਰਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿ। ਅਯੋਨਿਸੋਤਿ ਅਨੁਪਾਯੇਨ। ਯਾਨਸ੍ਮੇਸੂਤਿ ਯਾਨਿ વਜ੍ਜਾਨਿ ਅਮ੍ਹੇਸੁ ਨ વਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਤਾਨਿ વਦਤਿ। ਨਯਿਦਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਮਾਸ੍ਸ ਇਦਂ વਚਨਂ ਪਞ੍ਞવਤਂ ਇવ ਨ ਹੋਤਿ, ਤੇਨੇਸ ਮਮ ਨ ਪਣ੍ਡਿਤੋ વਿਯ ਉਪਟ੍ਠਾਤਿ।
Dasasūti dasasu rājadhammesu. Dānādīsu dasavatthukā cetanā dānaṃ, pañcasīladasasīlāni sīlaṃ, deyyadhammacāgo pariccāgo, ujubhāvo ajjavaṃ, mudubhāvo maddavaṃ, uposathakammaṃ tapo, mettāpubbabhāgo akkodho, karuṇāpubbabhāgo avihiṃsā, adhivāsanā khanti, avirodho avirodhanaṃ. Acintetvāti mama imaṃ guṇasampattiṃ acintetvā. Bhāvadosanti cittadosaṃ. Anaññāyāti ajānitvā. Asmākañhi cittadoso nāma natthi, yamesa jāneyya, taṃ ajānitvāva pharusaṃ kakkhaḷaṃ giraṃ vissajjesi. Ayonisoti anupāyena. Yānasmesūti yāni vajjāni amhesu na vijjanti, tāni vadati. Nayidanti tasmāssa idaṃ vacanaṃ paññavataṃ iva na hoti, tenesa mama na paṇḍito viya upaṭṭhāti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੁਮੁਖੋ ‘‘ਮਯਾ ਗੁਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋવ ਰਾਜਾ ਅਪਸਾਦਿਤੋ, ਸੋ ਮੇ ਕੁਦ੍ਧੋ, ਖਮਾਪੇਸ੍ਸਾਮਿ ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਆਹ –
Taṃ sutvā sumukho ‘‘mayā guṇasampannova rājā apasādito, so me kuddho, khamāpessāmi na’’nti cintetvā āha –
੧੮੦.
180.
‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਮੇ ਤਂ ਅਤਿਸਾਰਂ, વੇਗੇਨ ਮਨੁਜਾਧਿਪ।
‘‘Atthi me taṃ atisāraṃ, vegena manujādhipa;
ਧਤਰਟ੍ਠੇ ਚ ਬਦ੍ਧਸ੍ਮਿਂ, ਦੁਕ੍ਖਂ ਮੇ વਿਪੁਲਂ ਅਹੁ॥
Dhataraṭṭhe ca baddhasmiṃ, dukkhaṃ me vipulaṃ ahu.
੧੮੧.
181.
‘‘ਤ੍વਂ ਨੋ ਪਿਤਾવ ਪੁਤ੍ਤਾਨਂ, ਭੂਤਾਨਂ ਧਰਣੀਰਿવ।
‘‘Tvaṃ no pitāva puttānaṃ, bhūtānaṃ dharaṇīriva;
ਅਸ੍ਮਾਕਂ ਅਧਿਪਨ੍ਨਾਨਂ, ਖਮਸ੍ਸੁ ਰਾਜਕੁਞ੍ਜਰਾ’’ਤਿ॥
Asmākaṃ adhipannānaṃ, khamassu rājakuñjarā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਤਿਸਾਰਨ੍ਤਿ ਪਕ੍ਖਲਿਤਂ। વੇਗੇਨਾਤਿ ਅਹਂ ਏਤਂ ਕਥਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋ વੇਗੇਨ ਸਹਸਾ ਕਥੇਸਿਂ। ਦੁਕ੍ਖਨ੍ਤਿ ਚੇਤਸਿਕਂ ਦੁਕ੍ਖਂ ਮਮ વਿਪੁਲਂ ਅਹੋਸਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਕੋਧવਸੇਨ ਯਂ ਮਯਾ વੁਤ੍ਤਂ, ਤਂ ਮੇ ਖਮਥ, ਮਹਾਰਾਜਾਤਿ। ਪੁਤ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਤ੍વਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਪੁਤ੍ਤਾਨਂ ਪਿਤਾ વਿਯ। ਧਰਣੀਰਿવਾਤਿ ਪਾਣਭੂਤਾਨਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾ ਪਥવੀ વਿਯ ਤ੍વਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਅવਸ੍ਸਯੋ। ਅਧਿਪਨ੍ਨਾਨਨ੍ਤਿ ਦੋਸੇਨ ਅਪਰਾਧੇਨ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਟਾਨਂ ਖਮਸ੍ਸੂਤਿ ਇਦਂ ਸੋ ਆਸਨਾ ਓਰੁਯ੍ਹ ਪਕ੍ਖੇਹਿ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਕਤ੍વਾ ਆਹ।
Tattha atisāranti pakkhalitaṃ. Vegenāti ahaṃ etaṃ kathaṃ kathento vegena sahasā kathesiṃ. Dukkhanti cetasikaṃ dukkhaṃ mama vipulaṃ ahosi, tasmā kodhavasena yaṃ mayā vuttaṃ, taṃ me khamatha, mahārājāti. Puttānanti tvaṃ amhākaṃ puttānaṃ pitā viya. Dharaṇīrivāti pāṇabhūtānaṃ patiṭṭhā pathavī viya tvaṃ amhākaṃ avassayo. Adhipannānanti dosena aparādhena ajjhotthaṭānaṃ khamassūti idaṃ so āsanā oruyha pakkhehi añjaliṃ katvā āha.
ਅਥ ਨਂ ਰਾਜਾ ਆਲਿਙ੍ਗਿਤ੍વਾ ਆਦਾਯ ਸੁવਣ੍ਣਪੀਠੇ ਨਿਸੀਦਾਪੇਤ੍વਾ ਅਚ੍ਚਯਦੇਸਨਂ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Atha naṃ rājā āliṅgitvā ādāya suvaṇṇapīṭhe nisīdāpetvā accayadesanaṃ paṭiggaṇhanto āha –
੧੮੨.
182.
‘‘ਏਤਂ ਤੇ ਅਨੁਮੋਦਾਮ, ਯਂ ਭਾવਂ ਨ ਨਿਗੂਹਸਿ।
‘‘Etaṃ te anumodāma, yaṃ bhāvaṃ na nigūhasi;
ਖਿਲਂ ਪਭਿਨ੍ਦਸਿ ਪਕ੍ਖਿ, ਉਜੁਕੋਸਿ વਿਹਙ੍ਗਮਾ’’ਤਿ॥
Khilaṃ pabhindasi pakkhi, ujukosi vihaṅgamā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਨੁਮੋਦਾਮਾਤਿ ਏਤਂ ਤੇ ਦੋਸਂ ਖਮਾਮ। ਯਨ੍ਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਤ੍વਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਚਿਤ੍ਤਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਭਾવਂ ਨ ਨਿਗੂਹਸਿ। ਖਿਲਨ੍ਤਿ ਚਿਤ੍ਤਖਿਲਂ ਚਿਤ੍ਤਖਾਣੁਕਂ।
Tattha anumodāmāti etaṃ te dosaṃ khamāma. Yanti yasmā tvaṃ attano cittapaṭicchannabhāvaṃ na nigūhasi. Khilanti cittakhilaṃ cittakhāṇukaṃ.
ਇਦਞ੍ਚ ਪਨ વਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਮਹਾਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਕਥਾਯ ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਚ ਉਜੁਭਾવੇ ਪਸੀਦਿਤ੍વਾ ‘‘ਪਸਨ੍ਨੇਨ ਨਾਮ ਪਸਨ੍ਨਾਕਾਰੋ ਕਾਤਬ੍ਬੋ’’ਤਿ ਉਭਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਤੇਸਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਰਜ੍ਜਸਿਰਿਂ ਨਿਯ੍ਯਾਦੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Idañca pana vatvā rājā mahāsattassa dhammakathāya sumukhassa ca ujubhāve pasīditvā ‘‘pasannena nāma pasannākāro kātabbo’’ti ubhinnampi tesaṃ attano rajjasiriṃ niyyādento āha –
੧੮੩.
183.
‘‘ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਰਤਨਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਕਾਸਿਰਾਜਨਿવੇਸਨੇ।
‘‘Yaṃ kiñci ratanaṃ atthi, kāsirājanivesane;
ਰਜਤਂ ਜਾਤਰੂਪਞ੍ਚ, ਮੁਤ੍ਤਾ વੇਲ਼ੁਰਿਯਾ ਬਹੂ॥
Rajataṃ jātarūpañca, muttā veḷuriyā bahū.
੧੮੪.
184.
‘‘ਮਣਯੋ ਸਙ੍ਖਮੁਤ੍ਤਾ ਚ, વਤ੍ਥਕਂ ਹਰਿਚਨ੍ਦਨਂ।
‘‘Maṇayo saṅkhamuttā ca, vatthakaṃ haricandanaṃ;
ਅਜਿਨਂ ਦਨ੍ਤਭਣ੍ਡਞ੍ਚ, ਲੋਹਂ ਕਾਲ਼ਾਯਸਂ ਬਹੁਂ।
Ajinaṃ dantabhaṇḍañca, lohaṃ kāḷāyasaṃ bahuṃ;
ਏਤਂ ਦਦਾਮਿ વੋ વਿਤ੍ਤਂ, ਇਸ੍ਸਰਂ વਿਸ੍ਸਜਾਮਿ વੋ’’ਤਿ॥
Etaṃ dadāmi vo vittaṃ, issaraṃ vissajāmi vo’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਮੁਤ੍ਤਾਤਿ વਿਦ੍ਧਾવਿਦ੍ਧਮੁਤ੍ਤਾ। ਮਣਯੋਤਿ ਮਣਿਭਣ੍ਡਕਾਨਿ। ਸਙ੍ਖਮੁਤ੍ਤਾ ਚਾਤਿ ਦਕ੍ਖਿਣਾવਟ੍ਟਸਙ੍ਖਰਤਨਞ੍ਚ ਆਮਲਕવਟ੍ਟਮੁਤ੍ਤਰਤਨਞ੍ਚ। વਤ੍ਥਕਨ੍ਤਿ ਸੁਖੁਮਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਾਨਿ। ਅਜਿਨਨ੍ਤਿ ਅਜਿਨਮਿਗਚਮ੍ਮਂ। ਲੋਹਂ ਕਾਲ਼ਾਯਸਨ੍ਤਿ ਤਮ੍ਬਲੋਹਞ੍ਚ ਕਾਲ਼ਲੋਹਞ੍ਚ। ਇਸ੍ਸਰਨ੍ਤਿ ਕਞ੍ਚਨਮਾਲੇਨ ਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਦ੍વਾਦਸਯੋਜਨਿਕੇ ਬਾਰਾਣਸਿਨਗਰੇ ਰਜ੍ਜਂ।
Tattha muttāti viddhāviddhamuttā. Maṇayoti maṇibhaṇḍakāni. Saṅkhamuttā cāti dakkhiṇāvaṭṭasaṅkharatanañca āmalakavaṭṭamuttaratanañca. Vatthakanti sukhumakāsikavatthāni. Ajinanti ajinamigacammaṃ. Lohaṃ kāḷāyasanti tambalohañca kāḷalohañca. Issaranti kañcanamālena setacchattena saddhiṃ dvādasayojanike bārāṇasinagare rajjaṃ.
ਏવਞ੍ਚ ਪਨ વਤ੍વਾ ਉਭੋਪਿ ਤੇ ਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤੇਨ ਪੂਜੇਤ੍વਾ ਰਜ੍ਜਂ ਪਟਿਚ੍ਛਾਪੇਸਿ। ਅਥ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਰਞ੍ਞਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਲ੍ਲਪਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Evañca pana vatvā ubhopi te setacchattena pūjetvā rajjaṃ paṭicchāpesi. Atha mahāsatto raññā saddhiṃ sallapanto āha –
੧੮੫.
185.
‘‘ਅਦ੍ਧਾ ਅਪਚਿਤਾ ਤ੍ਯਮ੍ਹਾ, ਸਕ੍ਕਤਾ ਚ ਰਥੇਸਭ।
‘‘Addhā apacitā tyamhā, sakkatā ca rathesabha;
ਧਮ੍ਮੇਸੁ વਤ੍ਤਮਾਨਾਨਂ, ਤ੍વਂ ਨੋ ਆਚਰਿਯੋ ਭવ॥
Dhammesu vattamānānaṃ, tvaṃ no ācariyo bhava.
੧੮੬.
186.
‘‘ਆਚਰਿਯ ਮਨੁਞ੍ਞਾਤਾ, ਤਯਾ ਅਨੁਮਤਾ ਮਯਂ।
‘‘Ācariya manuññātā, tayā anumatā mayaṃ;
ਤਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਤੋ ਕਤ੍વਾ, ਞਾਤਿਂ ਪਸ੍ਸੇਮੁਰਿਨ੍ਦਮਾ’’ਤਿ॥
Taṃ padakkhiṇato katvā, ñātiṃ passemurindamā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਧਮ੍ਮੇਸੂਤਿ ਕੁਸਲਕਮ੍ਮਪਥਧਮ੍ਮੇਸੁ। ਆਚਰਿਯੋਤਿ ਤ੍વਂ ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਬ੍ਯਤ੍ਤਤਰੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਨੋ ਆਚਰਿਯੋ ਹੋਤਿ, ਅਪਿਚ ਦਸਨ੍ਨਂ ਰਾਜਧਮ੍ਮਾਨਂ ਕਥਿਤਤ੍ਤਾ ਸੁਮੁਖਸ੍ਸ ਦੋਸਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਅਚ੍ਚਯਪਟਿਗ੍ਗਹਣਸ੍ਸ ਕਤਤ੍ਤਾਪਿ ਤ੍વਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਆਚਰਿਯੋવ, ਤਸ੍ਮਾ ਇਦਾਨਿਪਿ ਨੋ ਆਚਾਰਸਿਕ੍ਖਾਪਨੇਨ ਆਚਰਿਯੋ ਭવਾਤਿ ਆਹ। ਪਸ੍ਸੇਮੁਰਿਨ੍ਦਮਾਤਿ ਪਸ੍ਸੇਮੁ ਅਰਿਨ੍ਦਮ।
Tattha dhammesūti kusalakammapathadhammesu. Ācariyoti tvaṃ amhehi byattataro, tasmā no ācariyo hoti, apica dasannaṃ rājadhammānaṃ kathitattā sumukhassa dosaṃ dassetvā accayapaṭiggahaṇassa katattāpi tvaṃ amhākaṃ ācariyova, tasmā idānipi no ācārasikkhāpanena ācariyo bhavāti āha. Passemurindamāti passemu arindama.
ਸੋ ਤੇਸਂ ਗਮਨਂ ਅਨੁਜਾਨਿ, ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸਪਿ ਧਮ੍ਮਂ ਕਥੇਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਅਰੁਣਂ ਉਟ੍ਠਹਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
So tesaṃ gamanaṃ anujāni, bodhisattassapi dhammaṃ kathentasseva aruṇaṃ uṭṭhahi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੮੭.
187.
‘‘ਸਬ੍ਬਰਤ੍ਤਿਂ ਚਿਨ੍ਤਯਿਤ੍વਾ, ਮਨ੍ਤਯਿਤ੍વਾ ਯਥਾਕਥਂ।
‘‘Sabbarattiṃ cintayitvā, mantayitvā yathākathaṃ;
ਕਾਸਿਰਾਜਾ ਅਨੁਞ੍ਞਾਸਿ, ਹਂਸਾਨਂ ਪવਰੁਤ੍ਤਮ’’ਨ੍ਤਿ॥
Kāsirājā anuññāsi, haṃsānaṃ pavaruttama’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਯਥਾਕਥਨ੍ਤਿ ਯਂਕਿਞ੍ਚਿ ਅਤ੍ਥਂ ਤੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਚਿਨ੍ਤੇਤਬ੍ਬਂ ਮਨ੍ਤੇਤਬ੍ਬਞ੍ਚ, ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਚ ਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਨੁਞ੍ਞਾਸੀਤਿ ਗਚ੍ਛਥਾਤਿ ਅਨੁਞ੍ਞਾਸਿ।
Tattha yathākathanti yaṃkiñci atthaṃ tehi saddhiṃ cintetabbaṃ mantetabbañca, sabbaṃ taṃ cintetvā ca mantetvā cāti attho. Anuññāsīti gacchathāti anuññāsi.
ਏવਂ ਤੇਨ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤੋ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਰਾਜਾਨਂ ‘‘ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਧਮ੍ਮੇਨ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਹੀ’’ਤਿ ਓવਦਿਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚਸੁ ਸੀਲੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਸਿ। ਰਾਜਾ ਤੇਸਂ ਕਞ੍ਚਨਭਾਜਨੇਹਿ ਮਧੁਲਾਜਞ੍ਚ ਮਧੁਰੋਦਕਞ੍ਚ ਉਪਨਾਮੇਤ੍વਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾਹਾਰਕਿਚ੍ਚੇ ਗਨ੍ਧਮਾਲਾਦੀਹਿ ਪੂਜੇਤ੍વਾ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਂ ਸੁવਣ੍ਣਚਙ੍ਕੋਟਕੇਨ ਸਯਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿ, ਖੇਮਾ ਦੇવੀ ਸੁਮੁਖਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿ। ਅਥ ਨੇ ਸੀਹਪਞ੍ਜਰਂ ਉਗ੍ਘਾਟੇਤ੍વਾ ਸੂਰਿਯੁਗ੍ਗਮਨવੇਲਾਯ ‘‘ਗਚ੍ਛਥ ਸਾਮਿਨੋ’’ਤਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸੁਂ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Evaṃ tena anuññāto bodhisatto rājānaṃ ‘‘appamatto dhammena rajjaṃ kārehī’’ti ovaditvā pañcasu sīlesu patiṭṭhāpesi. Rājā tesaṃ kañcanabhājanehi madhulājañca madhurodakañca upanāmetvā niṭṭhitāhārakicce gandhamālādīhi pūjetvā bodhisattaṃ suvaṇṇacaṅkoṭakena sayaṃ ukkhipi, khemā devī sumukhaṃ ukkhipi. Atha ne sīhapañjaraṃ ugghāṭetvā sūriyuggamanavelāya ‘‘gacchatha sāmino’’ti vissajjesuṃ. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੮੮.
188.
‘‘ਤਤੋ ਰਤ੍ਯਾ વਿવਸਾਨੇ, ਸੂਰਿਯੁਗ੍ਗਮਨਂ ਪਤਿ।
‘‘Tato ratyā vivasāne, sūriyuggamanaṃ pati;
ਪੇਕ੍ਖਤੋ ਕਾਸਿਰਾਜਸ੍ਸ, ਭવਨਾ ਤੇ વਿਗਾਹਿਸੁ’’ਨ੍ਤਿ॥
Pekkhato kāsirājassa, bhavanā te vigāhisu’’nti.
ਤਤ੍ਥ વਿਗਾਹਿਸੁਨ੍ਤਿ ਆਕਾਸਂ ਪਕ੍ਖਨ੍ਦਿਂਸੁ।
Tattha vigāhisunti ākāsaṃ pakkhandiṃsu.
ਤੇਸੁ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਸੁવਣ੍ਣਚਙ੍ਕੋਟਕਤੋ ਉਪ੍ਪਤਿਤ੍વਾ ਆਕਾਸੇ ਠਤ੍વਾ ‘‘ਮਾ ਚਿਨ੍ਦਯਿ, ਮਹਾਰਾਜ, ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਓવਾਦੇ વਤ੍ਤੇਯ੍ਯਾਸੀ’’ਤਿ ਰਾਜਾਨਂ ਸਮਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਸੁਮੁਖਂ ਆਦਾਯ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਮੇવ ਗਤੋ। ਤਾਨਿਪਿ ਖੋ ਨવੁਤਿ ਹਂਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਕਞ੍ਚਨਗੁਹਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਤਤਲੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾਨਿ ਤੇ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਰਿવਾਰੇਸੁਂ। ਤੇ ਞਾਤਿਗਣਪਰਿવੁਤਾ ਚਿਤ੍ਤਕੂਟਤਲਂ ਪવਿਸਿਂਸੁ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Tesu mahāsatto suvaṇṇacaṅkoṭakato uppatitvā ākāse ṭhatvā ‘‘mā cindayi, mahārāja, appamatto amhākaṃ ovāde vatteyyāsī’’ti rājānaṃ samassāsetvā sumukhaṃ ādāya cittakūṭameva gato. Tānipi kho navuti haṃsasahassāni kañcanaguhato nikkhamitvā pabbatatale nisinnāni te āgacchante disvā paccuggantvā parivāresuṃ. Te ñātigaṇaparivutā cittakūṭatalaṃ pavisiṃsu. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੮੯.
189.
‘‘ਤੇ ਅਰੋਗੇ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੇ, ਦਿਸ੍વਾਨ ਪਰਮੇ ਦਿਜੇ।
‘‘Te aroge anuppatte, disvāna parame dije;
ਕੇਕਾਤਿ ਮਕਰੁਂ ਹਂਸਾ, ਪੁਥੁਸਦ੍ਦੋ ਅਜਾਯਥ॥
Kekāti makaruṃ haṃsā, puthusaddo ajāyatha.
੧੯੦.
190.
‘‘ਤੇ ਪਤੀਤਾ ਪਮੁਤ੍ਤੇਨ, ਭਤ੍ਤੁਨਾ ਭਤ੍ਤੁਗਾਰવਾ।
‘‘Te patītā pamuttena, bhattunā bhattugāravā;
ਸਮਨ੍ਤਾ ਪਰਿਕਿਰਿਂਸੁ, ਅਣ੍ਡਜਾ ਲਦ੍ਧਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ॥
Samantā parikiriṃsu, aṇḍajā laddhapaccayā’’ti.
ਏવਂ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ ਚ ਪਨ ਤੇ ਹਂਸਾ ‘‘ਕਥਂ ਮੁਤ੍ਤੋਸਿ, ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਂਸੁ। ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਸੁਮੁਖਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਮੁਤ੍ਤਭਾવਂ ਸਂਯਮਰਾਜਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤੇਹਿ ਕਤਕਮ੍ਮਞ੍ਚ ਕਥੇਸਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤੁਟ੍ਠਾ ਹਂਸਗਣਾ ‘‘ਸੁਮੁਖੋ ਸੇਨਾਪਤਿ ਚ ਰਾਜਾ ਚ ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤੋ ਚ ਸੁਖਿਤਾ ਨਿਦ੍ਦੁਕ੍ਖਾ ਚਿਰਂ ਜੀવਨ੍ਤੂ’’ਤਿ ਆਹਂਸੁ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Evaṃ parivāretvā ca pana te haṃsā ‘‘kathaṃ muttosi, mahārājā’’ti pucchiṃsu. Mahāsatto sumukhaṃ nissāya muttabhāvaṃ saṃyamarājaluddaputtehi katakammañca kathesi. Taṃ sutvā tuṭṭhā haṃsagaṇā ‘‘sumukho senāpati ca rājā ca luddaputto ca sukhitā niddukkhā ciraṃ jīvantū’’ti āhaṃsu. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੯੧.
191.
‘‘ਏવਂ ਮਿਤ੍ਤવਤਂ ਅਤ੍ਥਾ, ਸਬ੍ਬੇ ਹੋਨ੍ਤਿ ਪਦਕ੍ਖਿਣਾ।
‘‘Evaṃ mittavataṃ atthā, sabbe honti padakkhiṇā;
ਹਂਸਾ ਯਥਾ ਧਤਰਟ੍ਠਾ, ਞਾਤਿਸਙ੍ਘਮੁਪਾਗਮੁ’’ਨ੍ਤਿ॥
Haṃsā yathā dhataraṭṭhā, ñātisaṅghamupāgamu’’nti.
ਤਂ ਚੂਲ਼ਹਂਸਜਾਤਕੇ વੁਤ੍ਤਤ੍ਥਮੇવ।
Taṃ cūḷahaṃsajātake vuttatthameva.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ‘‘ਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ, ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਆਨਨ੍ਦੋ ਮਮਤ੍ਥਾਯ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜੀવਿਤਂ ਪਰਿਚ੍ਚਜੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ ‘‘ਤਦਾ ਲੁਦ੍ਦਪੁਤ੍ਤੋ ਛਨ੍ਨੋ ਅਹੋਸਿ, ਖੇਮਾ ਦੇવੀ, ਖੇਮਾ ਭਿਕ੍ਖੁਨੀ, ਰਾਜਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ, ਸੁਮੁਖੋ ਆਨਨ੍ਦੋ, ਸੇਸਪਰਿਸਾ ਬੁਦ੍ਧਪਰਿਸਾ, ਧਤਰਟ੍ਠਹਂਸਰਾਜਾ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi ānando mamatthāya attano jīvitaṃ pariccajī’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi ‘‘tadā luddaputto channo ahosi, khemā devī, khemā bhikkhunī, rājā sāriputto, sumukho ānando, sesaparisā buddhaparisā, dhataraṭṭhahaṃsarājā pana ahameva ahosi’’nti.
ਮਹਾਹਂਸਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਦੁਤਿਯਾ।
Mahāhaṃsajātakavaṇṇanā dutiyā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੫੩੪. ਮਹਾਹਂਸਜਾਤਕਂ • 534. Mahāhaṃsajātakaṃ