Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi

    ౭౦. మహాకప్పినవత్థు

    70. Mahākappinavatthu

    ౧౩౭. తేన ఖో పన సమయేన ఆయస్మా మహాకప్పినో రాజగహే విహరతి మద్దకుచ్ఛిమ్హి మిగదాయే. అథ ఖో ఆయస్మతో మహాకప్పినస్స రహోగతస్స పటిసల్లీనస్స ఏవం చేతసో పరివితక్కో ఉదపాది – ‘‘గచ్ఛేయ్యం వాహం ఉపోసథం న వా గచ్ఛేయ్యం, గచ్ఛేయ్యం వాహం సఙ్ఘకమ్మం న వా గచ్ఛేయ్యం, అథ ఖ్వాహం విసుద్ధో పరమాయ విసుద్ధియా’’తి? అథ ఖో భగవా ఆయస్మతో మహాకప్పినస్స చేతసా చేతోపరివితక్కమఞ్ఞాయ – సేయ్యథాపి నామ బలవా పురిసో సమిఞ్జితం వా బాహం పసారేయ్య, పసారితం వా బాహం సమిఞ్జేయ్య, ఏవమేవ – గిజ్ఝకూటే పబ్బతే అన్తరహితో మద్దకుచ్ఛిమ్హి మిగదాయే ఆయస్మతో మహాకప్పినస్స సమ్ముఖే పాతురహోసి. నిసీది భగవా పఞ్ఞత్తే ఆసనే. ఆయస్మాపి ఖో మహాకప్పినో భగవన్తం అభివాదేత్వా ఏకమన్తం నిసీది. ఏకమన్తం నిసిన్నం ఖో ఆయస్మన్తం మహాకప్పినం భగవా ఏతదవోచ – ‘‘నను తే, కప్పిన, రహోగతస్స పటిసల్లీనస్స ఏవం చేతసో పరివితక్కో ఉదపాది – గచ్ఛేయ్యం వాహం ఉపోసథం న వా గచ్ఛేయ్యం, గచ్ఛేయ్యం వాహం సఙ్ఘకమ్మం న వా గచ్ఛేయ్యం, అథ ఖ్వాహం విసుద్ధో పరమాయ విసుద్ధియా’’తి? ‘‘ఏవం, భన్తే’’. ‘‘తుమ్హే చే బ్రాహ్మణా ఉపోసథం న సక్కరిస్సథ న గరుకరిస్సథ 1 న మానేస్సథ న పూజేస్సథ, అథ కో చరహి ఉపోసథం సక్కరిస్సతి గరుకరిస్సతి మానేస్సతి పూజేస్సతి? గచ్ఛ త్వం, బ్రాహ్మణ, ఉపోసథం, మా నో అగమాసి. గచ్ఛ త్వం సఙ్ఘకమ్మం, మా నో అగమాసీ’’తి. ‘‘ఏవం, భన్తే’’తి ఖో ఆయస్మా మహాకప్పినో భగవతో పచ్చస్సోసి. అథ ఖో భగవా ఆయస్మన్తం మహాకప్పినం ధమ్మియా కథాయ సన్దస్సేత్వా సమాదపేత్వా సముత్తేజేత్వా సమ్పహంసేత్వా – సేయ్యథాపి నామ బలవా పురిసో సమిఞ్జితం వా బాహం పసారేయ్య, పసారితం వా బాహం సమిఞ్జేయ్య, ఏవమేవ – మద్దకుచ్ఛిమ్హి మిగదాయే ఆయస్మతో మహాకప్పినస్స సమ్ముఖే అన్తరహితో గిజ్ఝకూటే పబ్బతే పాతురహోసి.

    137. Tena kho pana samayena āyasmā mahākappino rājagahe viharati maddakucchimhi migadāye. Atha kho āyasmato mahākappinassa rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – ‘‘gaccheyyaṃ vāhaṃ uposathaṃ na vā gaccheyyaṃ, gaccheyyaṃ vāhaṃ saṅghakammaṃ na vā gaccheyyaṃ, atha khvāhaṃ visuddho paramāya visuddhiyā’’ti? Atha kho bhagavā āyasmato mahākappinassa cetasā cetoparivitakkamaññāya – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya, evameva – gijjhakūṭe pabbate antarahito maddakucchimhi migadāye āyasmato mahākappinassa sammukhe pāturahosi. Nisīdi bhagavā paññatte āsane. Āyasmāpi kho mahākappino bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ mahākappinaṃ bhagavā etadavoca – ‘‘nanu te, kappina, rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – gaccheyyaṃ vāhaṃ uposathaṃ na vā gaccheyyaṃ, gaccheyyaṃ vāhaṃ saṅghakammaṃ na vā gaccheyyaṃ, atha khvāhaṃ visuddho paramāya visuddhiyā’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Tumhe ce brāhmaṇā uposathaṃ na sakkarissatha na garukarissatha 2 na mānessatha na pūjessatha, atha ko carahi uposathaṃ sakkarissati garukarissati mānessati pūjessati? Gaccha tvaṃ, brāhmaṇa, uposathaṃ, mā no agamāsi. Gaccha tvaṃ saṅghakammaṃ, mā no agamāsī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho āyasmā mahākappino bhagavato paccassosi. Atha kho bhagavā āyasmantaṃ mahākappinaṃ dhammiyā kathāya sandassetvā samādapetvā samuttejetvā sampahaṃsetvā – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya, evameva – maddakucchimhi migadāye āyasmato mahākappinassa sammukhe antarahito gijjhakūṭe pabbate pāturahosi.







    Footnotes:
    1. న గరుం కరిస్సథ (క॰)
    2. na garuṃ karissatha (ka.)



    Related texts:



    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / సన్నిపాతానుజాననాదికథావణ్ణనా • Sannipātānujānanādikathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact