Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / അപദാനപാളി • Apadānapāḷi |
൭. മഹാകോട്ഠികത്ഥേരഅപദാനം
7. Mahākoṭṭhikattheraapadānaṃ
൨൨൧.
221.
‘‘പദുമുത്തരോ നാമ ജിനോ, സബ്ബലോകവിദൂ മുനി;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbalokavidū muni;
ഇതോ സതസഹസ്സമ്ഹി, കപ്പേ ഉപ്പജ്ജി ചക്ഖുമാ.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji cakkhumā.
൨൨൨.
222.
‘‘ഓവാദകോ വിഞ്ഞാപകോ, താരകോ സബ്ബപാണിനം;
‘‘Ovādako viññāpako, tārako sabbapāṇinaṃ;
ദേസനാകുസലോ ബുദ്ധോ, താരേസി ജനതം ബഹും.
Desanākusalo buddho, tāresi janataṃ bahuṃ.
൨൨൩.
223.
‘‘അനുകമ്പകോ കാരുണികോ, ഹിതേസീ സബ്ബപാണിനം;
‘‘Anukampako kāruṇiko, hitesī sabbapāṇinaṃ;
സമ്പത്തേ തിത്ഥിയേ സബ്ബേ, പഞ്ചസീലേ പതിട്ഠപി.
Sampatte titthiye sabbe, pañcasīle patiṭṭhapi.
൨൨൪.
224.
‘‘ഏവം നിരാകുലം ആസി, സുഞ്ഞതം തിത്ഥിയേഹി ച;
‘‘Evaṃ nirākulaṃ āsi, suññataṃ titthiyehi ca;
വിചിത്തം അരഹന്തേഹി, വസീഭൂതേഹി താദിഭി.
Vicittaṃ arahantehi, vasībhūtehi tādibhi.
൨൨൫.
225.
‘‘രതനാനട്ഠപഞ്ഞാസം, ഉഗ്ഗതോ സോ മഹാമുനി;
‘‘Ratanānaṭṭhapaññāsaṃ, uggato so mahāmuni;
കഞ്ചനഗ്ഘിയസങ്കാസോ, ബാത്തിംസവരലക്ഖണോ.
Kañcanagghiyasaṅkāso, bāttiṃsavaralakkhaṇo.
൨൨൬.
226.
‘‘വസ്സസതസഹസ്സാനി, ആയു വിജ്ജതി താവദേ;
‘‘Vassasatasahassāni, āyu vijjati tāvade;
താവതാ തിട്ഠമാനോ സോ, താരേസി ജനതം ബഹും.
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.
൨൨൭.
227.
‘‘തദാഹം ഹംസവതിയം, ബ്രാഹ്മണോ വേദപാരഗൂ;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, brāhmaṇo vedapāragū;
൨൨൮.
228.
‘‘തദാ സോ സാവകം വീരോ, പഭിന്നമതിഗോചരം;
‘‘Tadā so sāvakaṃ vīro, pabhinnamatigocaraṃ;
അത്ഥേ ധമ്മേ നിരുത്തേ ച, പടിഭാനേ ച കോവിദം.
Atthe dhamme nirutte ca, paṭibhāne ca kovidaṃ.
൨൨൯.
229.
‘‘ഠപേസി ഏതദഗ്ഗമ്ഹി, തം സുത്വാ മുദിതോ അഹം;
‘‘Ṭhapesi etadaggamhi, taṃ sutvā mudito ahaṃ;
സസാവകം ജിനവരം, സത്താഹം ഭോജയിം തദാ.
Sasāvakaṃ jinavaraṃ, sattāhaṃ bhojayiṃ tadā.
൨൩൦.
230.
നിപച്ച പാദമൂലമ്ഹി, തം ഠാനം പത്ഥയിം അഹം.
Nipacca pādamūlamhi, taṃ ṭhānaṃ patthayiṃ ahaṃ.
൨൩൧.
231.
‘‘തതോ അവോച ലോകഗ്ഗോ, ‘പസ്സഥേതം ദിജുത്തമം;
‘‘Tato avoca lokaggo, ‘passathetaṃ dijuttamaṃ;
വിനതം പാദമൂലേ മേ, കമലോദരസപ്പഭം.
Vinataṃ pādamūle me, kamalodarasappabhaṃ.
൨൩൨.
232.
‘‘‘ബുദ്ധസേട്ഠസ്സ 5 ഭിക്ഖുസ്സ, ഠാനം പത്ഥയതേ അയം;
‘‘‘Buddhaseṭṭhassa 6 bhikkhussa, ṭhānaṃ patthayate ayaṃ;
൨൩൩.
233.
‘‘‘സബ്ബത്ഥ സുഖിതോ ഹുത്വാ, സംസരിത്വാ ഭവാഭവേ;
‘‘‘Sabbattha sukhito hutvā, saṃsaritvā bhavābhave;
അനാഗതമ്ഹി അദ്ധാനേ, ലച്ഛസേ തം മനോരഥം.
Anāgatamhi addhāne, lacchase taṃ manorathaṃ.
൨൩൪.
234.
‘‘‘സതസഹസ്സിതോ കപ്പേ, ഓക്കാകകുലസമ്ഭവോ;
‘‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
ഗോതമോ നാമ ഗോത്തേന, സത്ഥാ ലോകേ ഭവിസ്സതി.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
൨൩൫.
235.
‘‘‘തസ്സ ധമ്മേസു ദായാദോ, ഓരസോ ധമ്മനിമ്മിതോ;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādo, oraso dhammanimmito;
കോട്ഠികോ നാമ നാമേന, ഹേസ്സതി സത്ഥു സാവകോ’.
Koṭṭhiko nāma nāmena, hessati satthu sāvako’.
൨൩൬.
236.
‘‘തം സുത്വാ മുദിതോ ഹുത്വാ, യാവജീവം തദാ ജിനം;
‘‘Taṃ sutvā mudito hutvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;
മേത്തചിത്തോ പരിചരിം, സതോ പഞ്ഞാസമാഹിതോ.
Mettacitto paricariṃ, sato paññāsamāhito.
൨൩൭.
237.
‘‘തേന കമ്മവിപാകേന, ചേതനാപണിധീഹി ച;
‘‘Tena kammavipākena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ജഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസമഗച്ഛഹം.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
൨൩൮.
238.
‘‘സതാനം തീണിക്ഖത്തുഞ്ച, ദേവരജ്ജമകാരയിം;
‘‘Satānaṃ tīṇikkhattuñca, devarajjamakārayiṃ;
സതാനം പഞ്ചക്ഖത്തുഞ്ച, ചക്കവത്തീ അഹോസഹം.
Satānaṃ pañcakkhattuñca, cakkavattī ahosahaṃ.
൨൩൯.
239.
‘‘പദേസരജ്ജം വിപുലം, ഗണനാതോ അസങ്ഖിയം;
‘‘Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ;
സബ്ബത്ഥ സുഖിതോ ആസിം, തസ്സ കമ്മസ്സ വാഹസാ.
Sabbattha sukhito āsiṃ, tassa kammassa vāhasā.
൨൪൦.
240.
‘‘ദുവേ ഭവേ സംസരാമി, ദേവത്തേ അഥ മാനുസേ;
‘‘Duve bhave saṃsarāmi, devatte atha mānuse;
അഞ്ഞം ഗതിം ന ഗച്ഛാമി, സുചിണ്ണസ്സ ഇദം ഫലം.
Aññaṃ gatiṃ na gacchāmi, suciṇṇassa idaṃ phalaṃ.
൨൪൧.
241.
‘‘ദുവേ കുലേ പജായാമി, ഖത്തിയേ അഥ ബ്രാഹ്മണേ;
‘‘Duve kule pajāyāmi, khattiye atha brāhmaṇe;
‘‘നീചേ കുലേ ന ജായാമി, സുചിണ്ണസ്സ ഇദം ഫലം.
‘‘Nīce kule na jāyāmi, suciṇṇassa idaṃ phalaṃ.
൨൪൨.
242.
‘‘പച്ഛിമേ ഭവേ സമ്പത്തേ, ബ്രഹ്മബന്ധു അഹോസഹം;
‘‘Pacchime bhave sampatte, brahmabandhu ahosahaṃ;
സാവത്ഥിയം വിപ്പകുലേ, പച്ചാജാതോ മഹദ്ധനേ.
Sāvatthiyaṃ vippakule, paccājāto mahaddhane.
൨൪൩.
243.
‘‘മാതാ ചന്ദവതീ നാമ, പിതാ മേ അസ്സലായനോ;
‘‘Mātā candavatī nāma, pitā me assalāyano;
യദാ മേ പിതരം ബുദ്ധോ, വിനയീ സബ്ബസുദ്ധിയാ.
Yadā me pitaraṃ buddho, vinayī sabbasuddhiyā.
൨൪൪.
244.
‘‘തദാ പസന്നോ സുഗതേ, പബ്ബജിം അനഗാരിയം;
‘‘Tadā pasanno sugate, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
മോഗ്ഗല്ലാനോ ആചരിയോ, ഉപജ്ഝാ സാരിസമ്ഭവോ.
Moggallāno ācariyo, upajjhā sārisambhavo.
൨൪൫.
245.
‘‘കേസേസു ഛിജ്ജമാനേസു, ദിട്ഠി ഛിന്നാ സമൂലികാ;
‘‘Kesesu chijjamānesu, diṭṭhi chinnā samūlikā;
നിവാസേന്തോ ച കാസാവം, അരഹത്തമപാപുണിം.
Nivāsento ca kāsāvaṃ, arahattamapāpuṇiṃ.
൨൪൬.
246.
‘‘അത്ഥധമ്മനിരുത്തീസു, പടിഭാനേ ച മേ മതി;
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne ca me mati;
പഭിന്നാ തേന ലോകഗ്ഗോ, ഏതദഗ്ഗേ ഠപേസി മം.
Pabhinnā tena lokaggo, etadagge ṭhapesi maṃ.
൨൪൭.
247.
‘‘അസന്ദിട്ഠം വിയാകാസിം, ഉപതിസ്സേന പുച്ഛിതോ;
‘‘Asandiṭṭhaṃ viyākāsiṃ, upatissena pucchito;
പടിസമ്ഭിദാസു തേനാഹം, അഗ്ഗോ സമ്ബുദ്ധസാസനേ.
Paṭisambhidāsu tenāhaṃ, aggo sambuddhasāsane.
൨൪൮.
248.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… വിഹരാമി അനാസവോ.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
൨൪൯.
249.
‘‘സ്വാഗതം വത മേ ആസി…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
൨൫൦.
250.
‘‘പടിസമ്ഭിദാ ചതസ്സോ…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ഇത്ഥം സുദം ആയസ്മാ മഹാകോട്ഠികോ ഥേരോ ഇമാ ഗാഥായോ
Itthaṃ sudaṃ āyasmā mahākoṭṭhiko thero imā gāthāyo
അഭാസിത്ഥാതി.
Abhāsitthāti.
മഹാകോട്ഠികത്ഥേരസ്സാപദാനം സത്തമം.
Mahākoṭṭhikattherassāpadānaṃ sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / അപദാന-അട്ഠകഥാ • Apadāna-aṭṭhakathā / ൭. മഹാകോട്ഠികത്ഥേരഅപദാനവണ്ണനാ • 7. Mahākoṭṭhikattheraapadānavaṇṇanā