Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ੨੦. ਸਟ੍ਠਿਨਿਪਾਤੋ

    20. Saṭṭhinipāto

    ੧. ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ

    1. Mahāmoggallānattheragāthāvaṇṇanā

    ਸਟ੍ਠਿਨਿਪਾਤੇ ਆਰਞ੍ਞਿਕਾਤਿਆਦਿਕਾ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਗਾਥਾ। ਕਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ? ਤਸ੍ਸ વਤ੍ਥੁ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿવਤ੍ਥੁਮ੍ਹਿ વੁਤ੍ਤਮੇવ। ਥੇਰੋ ਹਿ ਪਬ੍ਬਜਿਤਦਿવਸਤੋ ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਮਗਧਰਟ੍ਠੇ ਕਲ੍ਲવਾਲਗਾਮਕਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਮਣਧਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਥਿਨਮਿਦ੍ਧੇ ਓਕ੍ਕਨ੍ਤੇ ਸਤ੍ਥਾਰਾ – ‘‘ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨ, ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨ, ਮਾ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਅਰਿਯਂ ਤੁਣ੍ਹੀਭਾવਂ ਪਮਾਦੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੨.੨੩੫) ਸਂવੇਜਿਤੋ ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਂ વਿਨੋਦੇਤ੍વਾ ਭਗવਤਾ વੁਚ੍ਚਮਾਨਂ ਧਾਤੁਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਸੁਣਨ੍ਤੋ ਏવ વਿਪਸ੍ਸਨਂ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਉਪਰਿਮਗ੍ਗਤ੍ਤਯਂ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਗ੍ਗਫਲਕ੍ਖਣੇ ਸਾવਕਪਾਰਮੀਞਾਣਸ੍ਸ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਅਪਦਾਨੇ (ਅਪ॰ ਥੇਰ ੧.੧.੩੭੫-੩੯੭) –

    Saṭṭhinipāte āraññikātiādikā āyasmato mahāmoggallānattherassa gāthā. Kā uppatti? Tassa vatthu dhammasenāpativatthumhi vuttameva. Thero hi pabbajitadivasato sattame divase magadharaṭṭhe kallavālagāmakaṃ upanissāya samaṇadhammaṃ karonto thinamiddhe okkante satthārā – ‘‘moggallāna, moggallāna, mā, brāhmaṇa, ariyaṃ tuṇhībhāvaṃ pamādo’’tiādinā (saṃ. ni. 2.235) saṃvejito thinamiddhaṃ vinodetvā bhagavatā vuccamānaṃ dhātukammaṭṭhānaṃ suṇanto eva vipassanaṃ vaḍḍhetvā paṭipāṭiyā uparimaggattayaṃ upagantvā aggaphalakkhaṇe sāvakapāramīñāṇassa matthakaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.1.375-397) –

    ‘‘ਅਨੋਮਦਸ੍ਸੀ ਭਗવਾ, ਲੋਕਜੇਟ੍ਠੋ ਨਰਾਸਭੋ।

    ‘‘Anomadassī bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;

    વਿਹਾਸਿ ਹਿਮવਨ੍ਤਮ੍ਹਿ, ਦੇવਸਙ੍ਘਪੁਰਕ੍ਖਤੋ॥

    Vihāsi himavantamhi, devasaṅghapurakkhato.

    ‘‘વਰੁਣੋ ਨਾਮ ਨਾਮੇਨ, ਨਾਗਰਾਜਾ ਅਹਂ ਤਦਾ।

    ‘‘Varuṇo nāma nāmena, nāgarājā ahaṃ tadā;

    ਕਾਮਰੂਪੀ વਿਕੁਬ੍ਬਾਮਿ, ਮਹੋਦਧਿਨਿવਾਸਹਂ॥

    Kāmarūpī vikubbāmi, mahodadhinivāsahaṃ.

    ‘‘ਸਙ੍ਗਣਿਯਂ ਗਣਂ ਹਿਤ੍વਾ, ਤੂਰਿਯਂ ਪਟ੍ਠਪੇਸਹਂ।

    ‘‘Saṅgaṇiyaṃ gaṇaṃ hitvā, tūriyaṃ paṭṭhapesahaṃ;

    ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ, વਾਦੇਸੁਂ ਅਚ੍ਛਰਾ ਤਦਾ॥

    Sambuddhaṃ parivāretvā, vādesuṃ accharā tadā.

    ‘‘વਜ੍ਜਮਾਨੇਸੁ ਤੂਰੇਸੁ, ਦੇવਾ ਤੂਰਾਨਿ વਜ੍ਜਯੁਂ।

    ‘‘Vajjamānesu tūresu, devā tūrāni vajjayuṃ;

    ਉਭਿਨ੍ਨਂ ਸਦ੍ਦਂ ਸੁਤ੍વਾਨ, ਬੁਦ੍ਧੋਪਿ ਸਮ੍ਪਬੁਜ੍ਝਥ॥

    Ubhinnaṃ saddaṃ sutvāna, buddhopi sampabujjhatha.

    ‘‘ਨਿਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾਨ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ, ਸਕਂ ਭવਨੁਪਾਗਮਿਂ।

    ‘‘Nimantetvāna sambuddhaṃ, sakaṃ bhavanupāgamiṃ;

    ਆਸਨਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤ੍વਾਨ, ਕਾਲਮਾਰੋਚਯਿਂ ਅਹਂ॥

    Āsanaṃ paññapetvāna, kālamārocayiṃ ahaṃ.

    ‘‘ਖੀਣਾਸવਸਹਸ੍ਸੇਹਿ, ਪਰਿવੁਤੋ ਲੋਕਨਾਯਕੋ।

    ‘‘Khīṇāsavasahassehi, parivuto lokanāyako;

    ਓਭਾਸੇਨ੍ਤੋ ਦਿਸਾ ਸਬ੍ਬਾ, ਭવਨਂ ਮੇ ਉਪਾਗਮਿ॥

    Obhāsento disā sabbā, bhavanaṃ me upāgami.

    ‘‘ਉਪવਿਟ੍ਠਂ ਮਹਾવੀਰਂ, ਦੇવਦੇવਂ ਨਰਾਸਭਂ।

    ‘‘Upaviṭṭhaṃ mahāvīraṃ, devadevaṃ narāsabhaṃ;

    ਸਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਂ ਤਪ੍ਪੇਸਿਂ, ਅਨ੍ਨਪਾਨੇਨਹਂ ਤਦਾ॥

    Sabhikkhusaṅghaṃ tappesiṃ, annapānenahaṃ tadā.

    ‘‘ਅਨੁਮੋਦਿ ਮਹਾવੀਰੋ, ਸਯਮ੍ਭੂ ਅਗ੍ਗਪੁਗ੍ਗਲੋ।

    ‘‘Anumodi mahāvīro, sayambhū aggapuggalo;

    ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ, ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਥ॥

    Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.

    ‘‘ਯੋ ਸੋ ਸਙ੍ਘਂ ਅਪੂਜੇਸਿ, ਬੁਦ੍ਧਞ੍ਚ ਲੋਕਨਾਯਕਂ।

    ‘‘Yo so saṅghaṃ apūjesi, buddhañca lokanāyakaṃ;

    ਤੇਨ ਚਿਤ੍ਤਪ੍ਪਸਾਦੇਨ, ਦੇવਲੋਕਂ ਗਮਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Tena cittappasādena, devalokaṃ gamissati.

    ‘‘ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਞ੍ਚ, ਦੇવਰਜ੍ਜਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤਿ।

    ‘‘Sattasattatikkhattuñca, devarajjaṃ karissati;

    ਪਥਬ੍ਯਾ ਰਜ੍ਜਂ ਅਟ੍ਠਸਤਂ, વਸੁਧਂ ਆવਸਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Pathabyā rajjaṃ aṭṭhasataṃ, vasudhaṃ āvasissati.

    ‘‘ਪਞ੍ਚਪਞ੍ਞਾਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਞ੍ਚ, ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ।

    ‘‘Pañcapaññāsakkhattuñca, cakkavattī bhavissati;

    ਭੋਗਾ ਅਸਙ੍ਖਿਯਾ ਤਸ੍ਸ, ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਤਾવਦੇ॥

    Bhogā asaṅkhiyā tassa, uppajjissanti tāvade.

    ‘‘ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯੇ ਇਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਓਕ੍ਕਾਕਕੁਲਸਮ੍ਭવੋ।

    ‘‘Aparimeyye ito kappe, okkākakulasambhavo;

    ਗੋਤਮੋ ਨਾਮ ਗੋਤ੍ਤੇਨ, ਸਤ੍ਥਾ ਲੋਕੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

    ‘‘ਨਿਰਯਾ ਸੋ ਚવਿਤ੍વਾਨ, ਮਨੁਸ੍ਸਤ੍ਤਂ ਗਮਿਸ੍ਸਤਿ।

    ‘‘Nirayā so cavitvāna, manussattaṃ gamissati;

    ਕੋਲਿਤੋ ਨਾਮ ਨਾਮੇਨ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਬਨ੍ਧੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Kolito nāma nāmena, brahmabandhu bhavissati.

    ‘‘ਸੋ ਪਚ੍ਛਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾਨ, ਕੁਸਲਮੂਲੇਨ ਚੋਦਿਤੋ।

    ‘‘So pacchā pabbajitvāna, kusalamūlena codito;

    ਗੋਤਮਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਦੁਤਿਯੋ ਹੇਸ੍ਸਤਿ ਸਾવਕੋ॥

    Gotamassa bhagavato, dutiyo hessati sāvako.

    ‘‘ਆਰਦ੍ਧવੀਰਿਯੋ ਪਹਿਤਤ੍ਤੋ, ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਪਾਰਮਿਂ ਗਤੋ।

    ‘‘Āraddhavīriyo pahitatto, iddhiyā pāramiṃ gato;

    ਸਬ੍ਬਾਸવੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾਯ, ਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸਤਿਨਾਸવੋ॥

    Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo.

    ‘‘ਪਾਪਮਿਤ੍ਤੋਪਨਿਸ੍ਸਾਯ, ਕਾਮਰਾਗવਸਂ ਗਤੋ।

    ‘‘Pāpamittopanissāya, kāmarāgavasaṃ gato;

    ਮਾਤਰਂ ਪਿਤਰਞ੍ਚਾਪਿ, ਘਾਤਯਿਂ ਦੁਟ੍ਠਮਾਨਸੋ॥

    Mātaraṃ pitarañcāpi, ghātayiṃ duṭṭhamānaso.

    ‘‘ਯਂ ਯਂ ਯੋਨੁਪਪਜ੍ਜਾਮਿ, ਨਿਰਯਂ ਅਥ ਮਾਨੁਸਂ।

    ‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, nirayaṃ atha mānusaṃ;

    ਪਾਪਕਮ੍ਮਸਮਙ੍ਗਿਤਾ, ਭਿਨ੍ਨਸੀਸੋ ਮਰਾਮਹਂ॥

    Pāpakammasamaṅgitā, bhinnasīso marāmahaṃ.

    ‘‘ਇਦਂ ਪਚ੍ਛਿਮਕਂ ਮਯ੍ਹਂ, ਚਰਿਮੋ વਤ੍ਤਤੇ ਭવੋ।

    ‘‘Idaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ, carimo vattate bhavo;

    ਇਧਾਪਿ ਏਦਿਸੋ ਮਯ੍ਹਂ, ਮਰਣਕਾਲੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Idhāpi ediso mayhaṃ, maraṇakāle bhavissati.

    ‘‘ਪવਿવੇਕਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ, ਸਮਾਧਿਭਾવਨਾਰਤੋ।

    ‘‘Pavivekamanuyutto, samādhibhāvanārato;

    ਸਬ੍ਬਾਸવੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾਯ, વਿਹਰਾਮਿ ਅਨਾਸવੋ॥

    Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.

    ‘‘ਧਰਣਿਮ੍ਪਿ ਸੁਗਮ੍ਭੀਰਂ, ਬਹਲਂ ਦੁਪ੍ਪਧਂਸਿਯਂ।

    ‘‘Dharaṇimpi sugambhīraṃ, bahalaṃ duppadhaṃsiyaṃ;

    વਾਮਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਖੋਭੇਯ੍ਯਂ, ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਪਾਰਮਿਂ ਗਤੋ॥

    Vāmaṅguṭṭhena khobheyyaṃ, iddhiyā pāramiṃ gato.

    ‘‘ਅਸ੍ਮਿਮਾਨਂ ਨ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, ਮਾਨੋ ਮਯ੍ਹਂ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ।

    ‘‘Asmimānaṃ na passāmi, māno mayhaṃ na vijjati;

    ਸਾਮਣੇਰੇ ਉਪਾਦਾਯ, ਗਰੁਚਿਤ੍ਤਂ ਕਰੋਮਹਂ॥

    Sāmaṇere upādāya, garucittaṃ karomahaṃ.

    ‘‘ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯੇ ਇਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਯਂ ਕਮ੍ਮਮਭਿਨੀਹਰਿਂ।

    ‘‘Aparimeyye ito kappe, yaṃ kammamabhinīhariṃ;

    ਤਾਹਂ ਭੂਮਿਮਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਪਤ੍ਤੋਮ੍ਹਿ ਆਸવਕ੍ਖਯਂ॥

    Tāhaṃ bhūmimanuppatto, pattomhi āsavakkhayaṃ.

    ‘‘ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਚਤਸ੍ਸੋ…ਪੇ॰… ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥

    ‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    ਅਥ ਨਂ ਸਤ੍ਥਾ ਅਪਰਭਾਗੇ ਜੇਤવਨਮਹਾવਿਹਾਰੇ ਅਰਿਯਗਣਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤੇਨ ਤੇਨ ਗੁਣੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਾવਕੇ ਏਤਦਗ੍ਗੇ ਠਪੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਏਤਦਗ੍ਗਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਮਮ ਸਾવਕਾਨਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਇਦ੍ਧਿਮਨ੍ਤਾਨਂ ਯਦਿਦਂ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੮੮, ੧੯੦) ਇਦ੍ਧਿਮਨ੍ਤਤਾਯ ਏਤਦਗ੍ਗੇ ਠਪੇਸਿ। ਤੇਨ ਏવਂ ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਏਤਦਗ੍ਗੇ ਠਪਿਤੇਨ ਸਾવਕਪਾਰਮਿਯਾ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਤ੍ਤੇਨ ਮਹਾਥੇਰੇਨ ਤਂ ਤਂ ਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭਾਸਿਤਾ ਗਾਥਾ, ਤਾ ਸਙ੍ਗੀਤਿਕਾਲੇ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਾਹਕੇਹਿ –

    Atha naṃ satthā aparabhāge jetavanamahāvihāre ariyagaṇamajjhe nisinno tena tena guṇena attano sāvake etadagge ṭhapento ‘‘etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ iddhimantānaṃ yadidaṃ mahāmoggallāno’’ti (a. ni. 1.188, 190) iddhimantatāya etadagge ṭhapesi. Tena evaṃ satthārā etadagge ṭhapitena sāvakapāramiyā matthakaṃ pattena mahātherena taṃ taṃ nimittaṃ āgamma tattha tattha bhāsitā gāthā, tā saṅgītikāle dhammasaṅgāhakehi –

    ੧੧੪੯.

    1149.

    ‘‘ਆਰਞ੍ਞਿਕਾ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕਾ, ਉਞ੍ਛਾਪਤ੍ਤਾਗਤੇ ਰਤਾ।

    ‘‘Āraññikā piṇḍapātikā, uñchāpattāgate ratā;

    ਦਾਲੇਮੁ ਮਚ੍ਚੁਨੋ ਸੇਨਂ, ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸੁਸਮਾਹਿਤਾ॥

    Dālemu maccuno senaṃ, ajjhattaṃ susamāhitā.

    ੧੧੫੦.

    1150.

    ‘‘ਆਰਞ੍ਞਿਕਾ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕਾ, ਉਞ੍ਛਾਪਤ੍ਤਾਗਤੇ ਰਤਾ।

    ‘‘Āraññikā piṇḍapātikā, uñchāpattāgate ratā;

    ਧੁਨਾਮ ਮਚ੍ਚੁਨੋ ਸੇਨਂ, ਨਲ਼ਾਗਾਰਂવ ਕੁਞ੍ਜਰੋ॥

    Dhunāma maccuno senaṃ, naḷāgāraṃva kuñjaro.

    ੧੧੫੧.

    1151.

    ‘‘ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਿਕਾ ਸਾਤਤਿਕਾ, ਉਞ੍ਛਾਪਤ੍ਤਾਗਤੇ ਰਤਾ।

    ‘‘Rukkhamūlikā sātatikā, uñchāpattāgate ratā;

    ਦਾਲੇਮੁ ਮਚ੍ਚੁਨੋ ਸੇਨਂ, ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸੁਸਮਾਹਿਤਾ॥

    Dālemu maccuno senaṃ, ajjhattaṃ susamāhitā.

    ੧੧੫੨.

    1152.

    ‘‘ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਿਕਾ ਸਾਤਤਿਕਾ, ਉਞ੍ਛਾਪਤ੍ਤਾਗਤੇ ਰਤਾ।

    ‘‘Rukkhamūlikā sātatikā, uñchāpattāgate ratā;

    ਧੁਨਾਮ ਮਚ੍ਚੁਨੋ ਸੇਨਂ, ਨਲ਼ਾਗਾਰਂવ ਕੁਞ੍ਜਰੋ॥

    Dhunāma maccuno senaṃ, naḷāgāraṃva kuñjaro.

    ੧੧੫੩.

    1153.

    ‘‘ਅਟ੍ਠਿਕਙ੍ਕਲਕੁਟਿਕੇ, ਮਂਸਨ੍ਹਾਰੁਪਸਿਬ੍ਬਿਤੇ।

    ‘‘Aṭṭhikaṅkalakuṭike, maṃsanhārupasibbite;

    ਧਿਰਤ੍ਥੁ ਪੁਰੇ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧੇ, ਪਰਗਤ੍ਤੇ ਮਮਾਯਸੇ॥

    Dhiratthu pure duggandhe, paragatte mamāyase.

    ੧੧੫੪..

    1154..

    ‘‘ਤવ ਸਰੀਰਂ ਨવਸੋਤਂ, ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਕਰਂ ਪਰਿਬਨ੍ਧਂ।

    ‘‘Tava sarīraṃ navasotaṃ, duggandhakaraṃ paribandhaṃ;

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਪਰਿવਜ੍ਜਯਤੇ ਤਂ, ਮੀਲ਼੍ਹਞ੍ਚ ਯਥਾ ਸੁਚਿਕਾਮੋ॥

    Bhikkhu parivajjayate taṃ, mīḷhañca yathā sucikāmo.

    ੧੧੫੬.

    1156.

    ‘‘ਏવਞ੍ਚੇ ਤਂ ਜਨੋ ਜਞ੍ਞਾ, ਯਥਾ ਜਾਨਾਮਿ ਤਂ ਅਹਂ।

    ‘‘Evañce taṃ jano jaññā, yathā jānāmi taṃ ahaṃ;

    ਆਰਕਾ ਪਰਿવਜ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਗੂਥਟ੍ਠਾਨਂવ ਪਾવੁਸੇ॥

    Ārakā parivajjeyya, gūthaṭṭhānaṃva pāvuse.

    ੧੧੫੭.

    1157.

    ‘‘ਏવਮੇਤਂ ਮਹਾવੀਰ, ਯਥਾ ਸਮਣ ਭਾਸਸਿ।

    ‘‘Evametaṃ mahāvīra, yathā samaṇa bhāsasi;

    ਏਤ੍ਥ ਚੇਕੇ વਿਸੀਦਨ੍ਤਿ, ਪਙ੍ਕਮ੍ਹਿવ ਜਰਗ੍ਗવੋ॥

    Ettha ceke visīdanti, paṅkamhiva jaraggavo.

    ੧੧੫੮.

    1158.

    ‘‘ਆਕਾਸਮ੍ਹਿ ਹਲਿਦ੍ਦਿਯਾ, ਯੋ ਮਞ੍ਞੇਥ ਰਜੇਤવੇ।

    ‘‘Ākāsamhi haliddiyā, yo maññetha rajetave;

    ਅਞ੍ਞੇਨ વਾਪਿ ਰਙ੍ਗੇਨ, વਿਘਾਤੁਦਯਮੇવ ਤਂ॥

    Aññena vāpi raṅgena, vighātudayameva taṃ.

    ੧੧੫੯.

    1159.

    ‘‘ਤਦਾਕਾਸਸਮਂ ਚਿਤ੍ਤਂ, ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸੁਸਮਾਹਿਤਂ।

    ‘‘Tadākāsasamaṃ cittaṃ, ajjhattaṃ susamāhitaṃ;

    ਮਾ ਪਾਪਚਿਤ੍ਤੇ ਆਸਾਦਿ, ਅਗ੍ਗਿਖਨ੍ਧਂવ ਪਕ੍ਖਿਮਾ॥

    Mā pāpacitte āsādi, aggikhandhaṃva pakkhimā.

    ੧੧੬੦.

    1160.

    ‘‘ਪਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਕਤਂ ਬਿਮ੍ਬਂ, ਅਰੁਕਾਯਂ ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਂ।

    ‘‘Passa cittakataṃ bimbaṃ, arukāyaṃ samussitaṃ;

    ਆਤੁਰਂ ਬਹੁਸਙ੍ਕਪ੍ਪਂ, ਯਸ੍ਸ ਨਤ੍ਥਿ ਧੁવਂ ਠਿਤਿ॥

    Āturaṃ bahusaṅkappaṃ, yassa natthi dhuvaṃ ṭhiti.

    ੧੧੬੧.

    1161.

    ‘‘ਪਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਕਤਂ ਰੂਪਂ, ਮਣਿਨਾ ਕੁਣ੍ਡਲੇਨ ਚ।

    ‘‘Passa cittakataṃ rūpaṃ, maṇinā kuṇḍalena ca;

    ਅਟ੍ਠਿਂ ਤਚੇਨ ਓਨਦ੍ਧਂ, ਸਹ વਤ੍ਥੇਹਿ ਸੋਭਤਿ॥

    Aṭṭhiṃ tacena onaddhaṃ, saha vatthehi sobhati.

    ੧੧੬੨.

    1162.

    ‘‘ਅਲਤ੍ਤਕਕਤਾ ਪਾਦਾ, ਮੁਖਂ ਚੁਣ੍ਣਕਮਕ੍ਖਿਤਂ।

    ‘‘Alattakakatā pādā, mukhaṃ cuṇṇakamakkhitaṃ;

    ਅਲਂ ਬਾਲਸ੍ਸ ਮੋਹਾਯ, ਨੋ ਚ ਪਾਰਗવੇਸਿਨੋ॥

    Alaṃ bālassa mohāya, no ca pāragavesino.

    ੧੧੬੩.

    1163.

    ‘‘ਅਟ੍ਠਾਪਦਕਤਾ ਕੇਸਾ, ਨੇਤ੍ਤਾ ਅਞ੍ਜਨਮਕ੍ਖਿਤਾ।

    ‘‘Aṭṭhāpadakatā kesā, nettā añjanamakkhitā;

    ਅਲਂ ਬਾਲਸ੍ਸ ਮੋਹਾਯ, ਨੋ ਚ ਪਾਰਗવੇਸਿਨੋ॥

    Alaṃ bālassa mohāya, no ca pāragavesino.

    ੧੧੬੪.

    1164.

    ‘‘ਅਞ੍ਜਨੀવ ਨવਾ ਚਿਤ੍ਤਾ, ਪੂਤਿਕਾਯੋ ਅਲਙ੍ਕਤੋ।

    ‘‘Añjanīva navā cittā, pūtikāyo alaṅkato;

    ਅਲਂ ਬਾਲਸ੍ਸ ਮੋਹਾਯ, ਨੋ ਚ ਪਾਰਗવੇਸਿਨੋ॥

    Alaṃ bālassa mohāya, no ca pāragavesino.

    ੧੧੬੫.

    1165.

    ‘‘ਓਦਹਿ ਮਿਗવੋ ਪਾਸਂ, ਨਾਸਦਾ વਾਗੁਰਂ ਮਿਗੋ।

    ‘‘Odahi migavo pāsaṃ, nāsadā vāguraṃ migo;

    ਭੁਤ੍વਾ ਨਿવਾਪਂ ਗਚ੍ਛਾਮ, ਕਦ੍ਦਨ੍ਤੇ ਮਿਗਬਨ੍ਧਕੇ॥

    Bhutvā nivāpaṃ gacchāma, kaddante migabandhake.

    ੧੧੬੬.

    1166.

    ‘‘ਛਿਨ੍ਨੋ ਪਾਸੋ ਮਿਗવਸ੍ਸ, ਨਾਸਦਾ વਾਗੁਰਂ ਮਿਗੋ।

    ‘‘Chinno pāso migavassa, nāsadā vāguraṃ migo;

    ਭੁਤ੍વਾ ਨਿવਾਪਂ ਗਚ੍ਛਾਮ, ਸੋਚਨ੍ਤੇ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੇ॥

    Bhutvā nivāpaṃ gacchāma, socante migaluddake.

    ੧੧੬੭.

    1167.

    ‘‘ਤਦਾਸਿ ਯਂ ਭਿਂਸਨਕਂ, ਤਦਾਸਿ ਲੋਮਹਂਸਨਂ।

    ‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;

    ਅਨੇਕਾਕਾਰਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇ, ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਮ੍ਹਿ ਨਿਬ੍ਬੁਤੇ॥

    Anekākārasampanne, sāriputtamhi nibbute.

    ੧੧੬੮.

    1168.

    ‘‘ਅਨਿਚ੍ਚਾ વਤ ਸਙ੍ਖਾਰਾ, ਉਪ੍ਪਾਦવਯਧਮ੍ਮਿਨੋ।

    ‘‘Aniccā vata saṅkhārā, uppādavayadhammino;

    ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ વੂਪਸਮੋ ਸੁਖੋ॥

    Uppajjitvā nirujjhanti, tesaṃ vūpasamo sukho.

    ੧੧੬੯.

    1169.

    ‘‘ਸੁਖੁਮਂ ਤੇ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਨ੍ਤਿ, વਾਲਗ੍ਗਂ ਉਸੁਨਾ ਯਥਾ।

    ‘‘Sukhumaṃ te paṭivijjhanti, vālaggaṃ usunā yathā;

    ਯੇ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਪਰਤੋ ਨੋ ਚ ਅਤ੍ਤਤੋ॥

    Ye pañcakkhandhe passanti, parato no ca attato.

    ੧੧੭੦.

    1170.

    ‘‘ਯੇ ਚ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਸਙ੍ਖਾਰੇ, ਪਰਤੋ ਨੋ ਚ ਅਤ੍ਤਤੋ।

    ‘‘Ye ca passanti saṅkhāre, parato no ca attato;

    ਪਚ੍ਚਬ੍ਯਾਧਿਂਸੁ ਨਿਪੁਣਂ, વਾਲਗ੍ਗਂ ਉਸੁਨਾ ਯਥਾ॥

    Paccabyādhiṃsu nipuṇaṃ, vālaggaṃ usunā yathā.

    ੧੧੭੧.

    1171.

    ‘‘ਸਤ੍ਤਿਯਾ વਿਯ ਓਮਟ੍ਠੋ, ਡਯ੍ਹਮਾਨੋવ ਮਤ੍ਥਕੇ।

    ‘‘Sattiyā viya omaṭṭho, ḍayhamānova matthake;

    ਕਾਮਰਾਗਪ੍ਪਹਾਨਾਯ, ਸਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਪਰਿਬ੍ਬਜੇ॥

    Kāmarāgappahānāya, sato bhikkhu paribbaje.

    ੧੧੭੨.

    1172.

    ‘‘ਸਤ੍ਤਿਯਾ વਿਯ ਓਮਟ੍ਠੋ, ਡਯ੍ਹਮਾਨੋવ ਮਤ੍ਥਕੇ।

    ‘‘Sattiyā viya omaṭṭho, ḍayhamānova matthake;

    ਭવਰਾਗਪ੍ਪਹਾਨਾਯ, ਸਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਪਰਿਬ੍ਬਜੇ॥

    Bhavarāgappahānāya, sato bhikkhu paribbaje.

    ੧੧੭੩.

    1173.

    ‘‘ਚੋਦਿਤੋ ਭਾવਿਤਤ੍ਤੇਨ, ਸਰੀਰਨ੍ਤਿਮਧਾਰਿਨਾ।

    ‘‘Codito bhāvitattena, sarīrantimadhārinā;

    ਮਿਗਾਰਮਾਤੁਪਾਸਾਦਂ, ਪਾਦਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਕਮ੍ਪਯਿਂ॥

    Migāramātupāsādaṃ, pādaṅguṭṭhena kampayiṃ.

    ੧੧੭੪.

    1174.

    ‘‘ਨਯਿਦਂ ਸਿਥਿਲਮਾਰਬ੍ਭ, ਨਯਿਦਂ ਅਪ੍ਪੇਨ ਥਾਮਸਾ।

    ‘‘Nayidaṃ sithilamārabbha, nayidaṃ appena thāmasā;

    ਨਿਬ੍ਬਾਨਮਧਿਗਨ੍ਤਬ੍ਬਂ, ਸਬ੍ਬਗਨ੍ਥਪਮੋਚਨਂ॥

    Nibbānamadhigantabbaṃ, sabbaganthapamocanaṃ.

    ੧੧੭੫.

    1175.

    ‘‘ਅਯਞ੍ਚ ਦਹਰੋ ਭਿਕ੍ਖੁ, ਅਯਮੁਤ੍ਤਮਪੋਰਿਸੋ।

    ‘‘Ayañca daharo bhikkhu, ayamuttamaporiso;

    ਧਾਰੇਤਿ ਅਨ੍ਤਿਮਂ ਦੇਹਂ, ਜੇਤ੍વਾ ਮਾਰਂ ਸવਾਹਨਂ॥

    Dhāreti antimaṃ dehaṃ, jetvā māraṃ savāhanaṃ.

    ੧੧੭੬.

    1176.

    ‘‘વਿવਰਮਨੁਪਭਨ੍ਤਿ વਿਜ੍ਜੁਤਾ, વੇਭਾਰਸ੍ਸ ਚ ਪਣ੍ਡવਸ੍ਸ ਚ।

    ‘‘Vivaramanupabhanti vijjutā, vebhārassa ca paṇḍavassa ca;

    ਨਗવਿવਰਗਤੋ ਝਾਯਤਿ, ਪੁਤ੍ਤੋ ਅਪ੍ਪਟਿਮਸ੍ਸ ਤਾਦਿਨੋ॥

    Nagavivaragato jhāyati, putto appaṭimassa tādino.

    ੧੧੭੭.

    1177.

    ‘‘ਉਪਸਨ੍ਤੋ ਉਪਰਤੋ, ਪਨ੍ਤਸੇਨਾਸਨੋ ਮੁਨਿ।

    ‘‘Upasanto uparato, pantasenāsano muni;

    ਦਾਯਾਦੋ ਬੁਦ੍ਧਸੇਟ੍ਠਸ੍ਸ, ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨਾ ਅਭਿવਨ੍ਦਿਤੋ॥

    Dāyādo buddhaseṭṭhassa, brahmunā abhivandito.

    ੧੧੭੮.

    1178.

    ‘‘ਉਪਸਨ੍ਤਂ ਉਪਰਤਂ, ਪਨ੍ਤਸੇਨਾਸਨਂ ਮੁਨਿਂ।

    ‘‘Upasantaṃ uparataṃ, pantasenāsanaṃ muniṃ;

    ਦਾਯਾਦਂ ਬੁਦ੍ਧਸੇਟ੍ਠਸ੍ਸ, વਨ੍ਦ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ ਕਸ੍ਸਪਂ॥

    Dāyādaṃ buddhaseṭṭhassa, vanda brāhmaṇa kassapaṃ.

    ੧੧੭੯.

    1179.

    ‘‘ਯੋ ਚ ਜਾਤਿਸਤਂ ਗਚ੍ਛੇ, ਸਬ੍ਬਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਜਾਤਿਯੋ।

    ‘‘Yo ca jātisataṃ gacche, sabbā brāhmaṇajātiyo;

    ਸੋਤ੍ਤਿਯੋ વੇਦਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ, ਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ॥

    Sottiyo vedasampanno, manussesu punappunaṃ.

    ੧੧੮੦.

    1180.

    ‘‘ਅਜ੍ਝਾਯਕੋਪਿ ਚੇ ਅਸ੍ਸ, ਤਿਣ੍ਣਂ વੇਦਾਨ ਪਾਰਗੂ।

    ‘‘Ajjhāyakopi ce assa, tiṇṇaṃ vedāna pāragū;

    ਏਤਸ੍ਸ વਨ੍ਦਨਾਯੇਤਂ, ਕਲਂ ਨਾਗ੍ਘਤਿ ਸੋਲ਼ਸਿਂ॥

    Etassa vandanāyetaṃ, kalaṃ nāgghati soḷasiṃ.

    ੧੧੮੧.

    1181.

    ‘‘ਯੋ ਸੋ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖਾਨਿ, ਪੁਰੇਭਤ੍ਤਂ ਅਫਸ੍ਸਯਿ।

    ‘‘Yo so aṭṭha vimokkhāni, purebhattaṃ aphassayi;

    ਅਨੁਲੋਮਂ ਪਟਿਲੋਮਂ, ਤਤੋ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਗਚ੍ਛਤਿ॥

    Anulomaṃ paṭilomaṃ, tato piṇḍāya gacchati.

    ੧੧੮੨.

    1182.

    ‘‘ਤਾਦਿਸਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਮਾਸਾਦਿ, ਮਾਤ੍ਤਾਨਂ ਖਣਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ।

    ‘‘Tādisaṃ bhikkhuṃ māsādi, māttānaṃ khaṇi brāhmaṇa;

    ਅਭਿਪ੍ਪਸਾਦੇਹਿ ਮਨਂ, ਅਰਹਨ੍ਤਮ੍ਹਿ ਤਾਦਿਨੇ।

    Abhippasādehi manaṃ, arahantamhi tādine;

    ਖਿਪ੍ਪਂ ਪਞ੍ਜਲਿਕੋ વਨ੍ਦ, ਮਾ ਤੇ વਿਜਟਿ ਮਤ੍ਥਕਂ॥

    Khippaṃ pañjaliko vanda, mā te vijaṭi matthakaṃ.

    ੧੧੮੩.

    1183.

    ‘‘ਨੇਸੋ ਪਸ੍ਸਤਿ ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਂ, ਸਂਸਾਰੇਨ ਪੁਰਕ੍ਖਤੋ।

    ‘‘Neso passati saddhammaṃ, saṃsārena purakkhato;

    ਅਧੋਗਮਂ ਜਿਮ੍ਹਪਥਂ, ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਮਨੁਧਾવਤਿ॥

    Adhogamaṃ jimhapathaṃ, kummaggamanudhāvati.

    ੧੧੮੪.

    1184.

    ‘‘ਕਿਮੀવ ਮੀਲ਼੍ਹਸਲ੍ਲਿਤ੍ਤੋ, ਸਙ੍ਖਾਰੇ ਅਧਿਮੁਚ੍ਛਿਤੋ।

    ‘‘Kimīva mīḷhasallitto, saṅkhāre adhimucchito;

    ਪਗਾਲ਼੍ਹੋ ਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰੇ, ਤੁਚ੍ਛੋ ਗਚ੍ਛਤਿ ਪੋਟ੍ਠਿਲੋ॥

    Pagāḷho lābhasakkāre, tuccho gacchati poṭṭhilo.

    ੧੧੮੫.

    1185.

    ‘‘ਇਮਞ੍ਚ ਪਸ੍ਸ ਆਯਨ੍ਤਂ, ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਂ ਸੁਦਸ੍ਸਨਂ।

    ‘‘Imañca passa āyantaṃ, sāriputtaṃ sudassanaṃ;

    વਿਮੁਤ੍ਤਂ ਉਭਤੋਭਾਗੇ, ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸੁਸਮਾਹਿਤਂ॥

    Vimuttaṃ ubhatobhāge, ajjhattaṃ susamāhitaṃ.

    ੧੧੮੬.

    1186.

    ‘‘વਿਸਲ੍ਲਂ ਖੀਣਸਂਯੋਗਂ, ਤੇવਿਜ੍ਜਂ ਮਚ੍ਚੁਹਾਯਿਨਂ।

    ‘‘Visallaṃ khīṇasaṃyogaṃ, tevijjaṃ maccuhāyinaṃ;

    ਦਕ੍ਖਿਣੇਯ੍ਯਂ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ, ਪੁਞ੍ਞਕ੍ਖੇਤ੍ਤਂ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ॥

    Dakkhiṇeyyaṃ manussānaṃ, puññakkhettaṃ anuttaraṃ.

    ੧੧੮੭. ‘‘ਏਤੇ ਸਮ੍ਬਹੁਲਾ ਦੇવਾ, ਇਦ੍ਧਿਮਨ੍ਤੋ ਯਸਸ੍ਸਿਨੋ।

    1187. ‘‘Ete sambahulā devā, iddhimanto yasassino.

    ਦਸ ਦੇવਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਸਬ੍ਬੇ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪੁਰੋਹਿਤਾ।

    Dasa devasahassāni, sabbe brahmapurohitā;

    ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਂ ਨਮਸ੍ਸਨ੍ਤਾ, ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਜਲੀਕਤਾ॥

    Moggallānaṃ namassantā, tiṭṭhanti pañjalīkatā.

    ੧੧੮੮.

    1188.

    ‘‘ਨਮੋ ਤੇ ਪੁਰਿਸਾਜਞ੍ਞ, ਨਮੋ ਤੇ ਪੁਰਿਸੁਤ੍ਤਮ।

    ‘‘Namo te purisājañña, namo te purisuttama;

    ਯਸ੍ਸ ਤੇ ਆਸવਾ ਖੀਣਾ, ਦਕ੍ਖਿਣੇਯ੍ਯੋਸਿ ਮਾਰਿਸ॥

    Yassa te āsavā khīṇā, dakkhiṇeyyosi mārisa.

    ੧੧੮੯.

    1189.

    ‘‘ਪੂਜਿਤੋ ਨਰਦੇવੇਨ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਮਰਣਾਭਿਭੂ।

    ‘‘Pūjito naradevena, uppanno maraṇābhibhū;

    ਪੁਣ੍ਡਰੀਕਂવ ਤੋਯੇਨ, ਸਙ੍ਖਾਰੇਨੁਪਲਿਮ੍ਪਤਿ॥

    Puṇḍarīkaṃva toyena, saṅkhārenupalimpati.

    ੧੧੯੦.

    1190.

    ‘‘ਯਸ੍ਸ ਮੁਹੁਤ੍ਤੇਨ ਸਹਸ੍ਸਧਾ ਲੋਕੋ, ਸਂવਿਦਿਤੋ ਸਬ੍ਰਹ੍ਮਕਪ੍ਪੋ વਸਿ।

    ‘‘Yassa muhuttena sahassadhā loko, saṃvidito sabrahmakappo vasi;

    ਇਦ੍ਧਿਗੁਣੇ ਚੁਤੁਪਪਾਤੇ ਕਾਲੇ, ਪਸ੍ਸਤਿ ਦੇવਤਾ ਸ ਭਿਕ੍ਖੁ॥

    Iddhiguṇe cutupapāte kāle, passati devatā sa bhikkhu.

    ੧੧੯੧.

    1191.

    ‘‘ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋવ ਪਞ੍ਞਾਯ, ਸੀਲੇਨ ਉਪਸਮੇਨ ਚ।

    ‘‘Sāriputtova paññāya, sīlena upasamena ca;

    ਯੋਪਿ ਪਾਰਙ੍ਗਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ, ਏਤਾવਪਰਮੋ ਸਿਯਾ॥

    Yopi pāraṅgato bhikkhu, etāvaparamo siyā.

    ੧੧੯੨.

    1192.

    ‘‘ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਸ੍ਸ, ਅਤ੍ਤਭਾવਂ ਖਣੇਨ ਨਿਮ੍ਮਿਨੇ।

    ‘‘Koṭisatasahassassa, attabhāvaṃ khaṇena nimmine;

    ਅਹਂ વਿਕੁਬ੍ਬਨਾਸੁ ਕੁਸਲੋ, વਸੀਭੂਤੋਮ੍ਹਿ ਇਦ੍ਧਿਯਾ॥

    Ahaṃ vikubbanāsu kusalo, vasībhūtomhi iddhiyā.

    ੧੧੯੩.

    1193.

    ‘‘ਸਮਾਧਿવਿਜ੍ਜਾવਸਿਪਾਰਮੀਗਤੋ, ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਗੋਤ੍ਤੋ ਅਸਿਤਸ੍ਸ ਸਾਸਨੇ।

    ‘‘Samādhivijjāvasipāramīgato, moggallānagotto asitassa sāsane;

    ਧੀਰੋ ਸਮੁਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿ ਸਮਾਹਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੋ, ਨਾਗੋ ਯਥਾ ਪੂਤਿਲਤਂવ ਬਨ੍ਧਨਂ॥

    Dhīro samucchindi samāhitindriyo, nāgo yathā pūtilataṃva bandhanaṃ.

    ੧੧੯੪.

    1194.

    ‘‘ਪਰਿਚਿਣ੍ਣੋ ਮਯਾ ਸਤ੍ਥਾ, ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨਂ।

    ‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

    ਓਹਿਤੋ ਗਰੁਕੋ ਭਾਰੋ, ਭવਨੇਤ੍ਤਿ ਸਮੂਹਤਾ॥

    Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

    ੧੧੯੫.

    1195.

    ‘‘ਯਸ੍ਸ ਚਤ੍ਥਾਯ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ, ਅਗਾਰਸ੍ਮਾਨਗਾਰਿਯਂ।

    ‘‘Yassa catthāya pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;

    ਸੋ ਮੇ ਅਤ੍ਥੋ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਸਬ੍ਬਸਂਯੋਜਨਕ੍ਖਯੋ॥

    So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.

    ੧੧੯੬.

    1196.

    ‘‘ਕੀਦਿਸੋ ਨਿਰਯੋ ਆਸਿ, ਯਤ੍ਥ ਦੁਸ੍ਸੀ ਅਪਚ੍ਚਥ।

    ‘‘Kīdiso nirayo āsi, yattha dussī apaccatha;

    વਿਧੁਰਂ ਸਾવਕਮਾਸਜ੍ਜ, ਕਕੁਸਨ੍ਧਞ੍ਚ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ॥

    Vidhuraṃ sāvakamāsajja, kakusandhañca brāhmaṇaṃ.

    ੧੧੯੭.

    1197.

    ‘‘ਸਤਂ ਆਸਿ ਅਯੋਸਙ੍ਕੂ, ਸਬ੍ਬੇ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤવੇਦਨਾ।

    ‘‘Sataṃ āsi ayosaṅkū, sabbe paccattavedanā;

    ਈਦਿਸੋ ਨਿਰਯੋ ਆਸਿ, ਯਤ੍ਥ ਦੁਸ੍ਸੀ ਅਪਚ੍ਚਥ।

    Īdiso nirayo āsi, yattha dussī apaccatha;

    વਿਧੁਰਂ ਸਾવਕਮਾਸਜ੍ਜ, ਕਕੁਸਨ੍ਧਞ੍ਚ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ॥

    Vidhuraṃ sāvakamāsajja, kakusandhañca brāhmaṇaṃ.

    ੧੧੯੮.

    1198.

    ‘‘ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤਿ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾવਕੋ।

    ‘‘Yo etamabhijānāti, bhikkhu buddhassa sāvako;

    ਤਾਦਿਸਂ ਭਿਕ੍ਖੁਮਾਸਜ੍ਜ, ਕਣ੍ਹ ਦੁਕ੍ਖਂ ਨਿਗਚ੍ਛਸਿ॥

    Tādisaṃ bhikkhumāsajja, kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ੧੧੯੯.

    1199.

    ‘‘ਮਜ੍ਝੇਸਰਸ੍ਮਿਂ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ, વਿਮਾਨਾ ਕਪ੍ਪਠਾਯਿਨੋ।

    ‘‘Majjhesarasmiṃ tiṭṭhanti, vimānā kappaṭhāyino;

    વੇਲ਼ੁਰਿਯવਣ੍ਣਾ ਰੁਚਿਰਾ, ਅਚ੍ਚਿਮਨ੍ਤੋ ਪਭਸ੍ਸਰਾ।

    Veḷuriyavaṇṇā rucirā, accimanto pabhassarā;

    ਅਚ੍ਛਰਾ ਤਤ੍ਥ ਨਚ੍ਚਨ੍ਤਿ, ਪੁਥੁ ਨਾਨਤ੍ਤવਣ੍ਣਿਯੋ॥

    Accharā tattha naccanti, puthu nānattavaṇṇiyo.

    ੧੨੦੦.

    1200.

    ‘‘ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ਕਣ੍ਹ ਦੁਕ੍ਖਂ ਨਿਗਚ੍ਛਸਿ॥

    ‘‘Yo etamabhijānāti…pe… kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ੧੨੦੧.

    1201.

    ‘‘ਯੋ વੇ ਬੁਦ੍ਧੇਨ ਚੋਦਿਤੋ, ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਪੇਕ੍ਖਤੋ।

    ‘‘Yo ve buddhena codito, bhikkhusaṅghassa pekkhato;

    ਮਿਗਾਰਮਾਤੁਪਾਸਾਦਂ, ਪਾਦਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਕਮ੍ਪਯਿ॥

    Migāramātupāsādaṃ, pādaṅguṭṭhena kampayi.

    ੧੨੦੨.

    1202.

    ‘‘ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ਕਣ੍ਹ ਦੁਕ੍ਖਂ ਨਿਗਚ੍ਛਸਿ॥

    ‘‘Yo etamabhijānāti…pe… kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ੧੨੦੩.

    1203.

    ‘‘ਯੋ વੇਜਯਨ੍ਤਪਾਸਾਦਂ, ਪਾਦਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਕਮ੍ਪਯਿ।

    ‘‘Yo vejayantapāsādaṃ, pādaṅguṭṭhena kampayi;

    ਇਦ੍ਧਿਬਲੇਨੁਪਤ੍ਥਦ੍ਧੋ, ਸਂવੇਜੇਸਿ ਚ ਦੇવਤਾ॥

    Iddhibalenupatthaddho, saṃvejesi ca devatā.

    ੧੨੦੪.

    1204.

    ‘‘ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ਕਣ੍ਹ ਦੁਕ੍ਖਂ ਨਿਗਚ੍ਛਸਿ॥

    ‘‘Yo etamabhijānāti…pe… kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ੧੨੦੫.

    1205.

    ‘‘ਯੋ વੇਜਯਨ੍ਤਪਾਸਾਦੇ, ਸਕ੍ਕਂ ਸੋ ਪਰਿਪੁਚ੍ਛਤਿ।

    ‘‘Yo vejayantapāsāde, sakkaṃ so paripucchati;

    ਅਪਿ ਆવੁਸੋ ਜਾਨਾਸਿ, ਤਣ੍ਹਕ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਯੋ।

    Api āvuso jānāsi, taṇhakkhayavimuttiyo;

    ਤਸ੍ਸ ਸਕ੍ਕੋ વਿਯਾਕਾਸਿ, ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਟ੍ਠੋ ਯਥਾਤਥਂ॥

    Tassa sakko viyākāsi, pañhaṃ puṭṭho yathātathaṃ.

    ੧੨੦੬.

    1206.

    ‘‘ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ਕਣ੍ਹ ਦੁਕ੍ਖਂ ਨਿਗਚ੍ਛਸਿ॥

    ‘‘Yo etamabhijānāti…pe… kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ੧੨੦੭.

    1207.

    ‘‘ਯੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ ਪਰਿਪੁਚ੍ਛਤਿ, ਸੁਧਮ੍ਮਾਯਂ ਠਿਤੋ ਸਭਂ।

    ‘‘Yo brahmānaṃ paripucchati, sudhammāyaṃ ṭhito sabhaṃ;

    ਅਜ੍ਜਾਪਿ ਤ੍ਯਾવੁਸੋ ਸਾ ਦਿਟ੍ਠਿ, ਯਾ ਤੇ ਦਿਟ੍ਠਿ ਪੁਰੇ ਅਹੁ।

    Ajjāpi tyāvuso sā diṭṭhi, yā te diṭṭhi pure ahu;

    ਪਸ੍ਸਸਿ વੀਤਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਂ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਭਸ੍ਸਰਂ॥

    Passasi vītivattantaṃ, brahmaloke pabhassaraṃ.

    ੧੨੦੮.

    1208.

    ‘‘ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾ વਿਯਾਕਾਸਿ, ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਟ੍ਠੋ ਯਥਾਤਥਂ।

    ‘‘Tassa brahmā viyākāsi, pañhaṃ puṭṭho yathātathaṃ;

    ਨ ਮੇ ਮਾਰਿਸ ਸਾ ਦਿਟ੍ਠਿ, ਯਾ ਮੇ ਦਿਟ੍ਠਿ ਪੁਰੇ ਅਹੁ॥

    Na me mārisa sā diṭṭhi, yā me diṭṭhi pure ahu.

    ੧੨੦੯.

    1209.

    ‘‘ਪਸ੍ਸਾਮਿ વੀਤਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਂ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਭਸ੍ਸਰਂ।

    ‘‘Passāmi vītivattantaṃ, brahmaloke pabhassaraṃ;

    ਸੋਹਂ ਅਜ੍ਜ ਕਥਂ વਜ੍ਜਂ, ਅਹਂ ਨਿਚ੍ਚੋਮ੍ਹਿ ਸਸ੍ਸਤੋ॥

    Sohaṃ ajja kathaṃ vajjaṃ, ahaṃ niccomhi sassato.

    ੧੨੧੦.

    1210.

    ‘‘ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ਕਣ੍ਹ ਦੁਕ੍ਖਂ ਨਿਗਚ੍ਛਸਿ॥

    ‘‘Yo etamabhijānāti…pe… kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ੧੨੧੧.

    1211.

    ‘‘ਯੋ ਮਹਾਨੇਰੁਨੋ ਕੂਟਂ, વਿਮੋਕ੍ਖੇਨ ਅਫਸ੍ਸਯਿ।

    ‘‘Yo mahāneruno kūṭaṃ, vimokkhena aphassayi;

    વਨਂ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਾਨਂ, ਯੇ ਚ ਭੂਮਿਸਯਾ ਨਰਾ॥

    Vanaṃ pubbavidehānaṃ, ye ca bhūmisayā narā.

    ੧੨੧੨.

    1212.

    ‘‘ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤਿ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾવਕੋ।

    ‘‘Yo etamabhijānāti, bhikkhu buddhassa sāvako;

    ਤਾਦਿਸਂ ਭਿਕ੍ਖੁਮਾਸਜ੍ਜ, ਕਣ੍ਹ ਦੁਕ੍ਖਂ ਨਿਗਚ੍ਛਸਿ॥

    Tādisaṃ bhikkhumāsajja, kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ੧੨੧੩.

    1213.

    ‘‘ਨ વੇ ਅਗ੍ਗਿ ਚੇਤਯਤਿ, ਅਹਂ ਬਾਲਂ ਡਹਾਮਿਤਿ।

    ‘‘Na ve aggi cetayati, ahaṃ bālaṃ ḍahāmiti;

    ਬਾਲੋવ ਜਲਿਤਂ ਅਗ੍ਗਿਂ, ਆਸਜ੍ਜ ਨਂ ਪਡਯ੍ਹਤਿ॥

    Bālova jalitaṃ aggiṃ, āsajja naṃ paḍayhati.

    ੧੨੧੪.

    1214.

    ‘‘ਏવਮੇવ ਤੁવਂ ਮਾਰ, ਆਸਜ੍ਜ ਨਂ ਤਥਾਗਤਂ।

    ‘‘Evameva tuvaṃ māra, āsajja naṃ tathāgataṃ;

    ਸਯਂ ਡਹਿਸ੍ਸਸਿ ਅਤ੍ਤਾਨਂ, ਬਾਲੋ ਅਗ੍ਗਿਂવ ਸਮ੍ਫੁਸਂ॥

    Sayaṃ ḍahissasi attānaṃ, bālo aggiṃva samphusaṃ.

    ੧੨੧੫.

    1215.

    ‘‘ਅਪੁਞ੍ਞਂ ਪਸવੀ ਮਾਰੋ, ਆਸਜ੍ਜ ਨਂ ਤਥਾਗਤਂ।

    ‘‘Apuññaṃ pasavī māro, āsajja naṃ tathāgataṃ;

    ਕਿਨ੍ਨੁ ਮਞ੍ਞਸਿ ਪਾਪਿਮ, ਨ ਮੇ ਪਾਪਂ વਿਪਚ੍ਚਤਿ॥

    Kinnu maññasi pāpima, na me pāpaṃ vipaccati.

    ੧੨੧੬.

    1216.

    ‘‘ਕਰਤੋ ਤੇ ਚੀਯਤੇ ਪਾਪਂ, ਚਿਰਰਤ੍ਤਾਯ ਅਨ੍ਤਕ।

    ‘‘Karato te cīyate pāpaṃ, cirarattāya antaka;

    ਮਾਰ ਨਿਬ੍ਬਿਨ੍ਦ ਬੁਦ੍ਧਮ੍ਹਾ, ਆਸਂ ਮਾਕਾਸਿ ਭਿਕ੍ਖੁਸੁ॥

    Māra nibbinda buddhamhā, āsaṃ mākāsi bhikkhusu.

    ੧੨੧੭.

    1217.

    ‘‘ਇਤਿ ਮਾਰਂ ਅਤਜ੍ਜੇਸਿ, ਭਿਕ੍ਖੁ ਭੇਸਕਲ਼ਾવਨੇ।

    ‘‘Iti māraṃ atajjesi, bhikkhu bhesakaḷāvane;

    ਤਤੋ ਸੋ ਦੁਮ੍ਮਨੋ ਯਕ੍ਖੋ, ਤਤ੍ਥੇવਨ੍ਤਰਧਾਯਥਾ’’ਤਿ॥ –

    Tato so dummano yakkho, tatthevantaradhāyathā’’ti. –

    ਇਤ੍ਥਂ ਸੁਦਂ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਥੇਰੋ ਗਾਥਾਯੋ ਅਭਾਸਿਤ੍ਥਾਤਿ।

    Itthaṃ sudaṃ āyasmā mahāmoggallāno thero gāthāyo abhāsitthāti.

    ਇਮਿਨਾ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਏਕਚ੍ਚਂ ਸਙ੍ਗਹਂ ਆਰੋਪੇਤ੍વਾ ਠਪਿਤਾ।

    Iminā anukkamena ekaccaṃ saṅgahaṃ āropetvā ṭhapitā.

    ਤਤ੍ਥ ‘‘ਆਰਞ੍ਞਿਕਾ’’ਤਿਆਦਿਕਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਓવਾਦਦਾਨવਸੇਨ ਭਾਸਿਤਾ। ਆਰਞ੍ਞਿਕਾਤਿ ਗਾਮਨ੍ਤਸੇਨਾਸਨਂ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਆਰਞ੍ਞਕਧੁਤਙ੍ਗਸਮਾਦਾਨੇਨ ਆਰਞ੍ਞਿਕਾ। ਸਙ੍ਘਭਤ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕਙ੍ਗਸਮਾਦਾਨੇਨ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕਾ, ਘਰੇ ਘਰੇ ਲਦ੍ਧਪਿਣ੍ਡਪਾਤੇਨ ਯਾਪਨਕਾ। ਉਞ੍ਛਾਪਤ੍ਤਾਗਤੇ ਰਤਾਤਿ ਉਞ੍ਛਾਚਰਿਯਾਯ ਪਤ੍ਤੇ ਆਗਤੇ ਪਤ੍ਤਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਰਤਾ, ਤੇਨੇવ ਅਭਿਰਤਾ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਾ। ਦਾਲੇਮੁ ਮਚ੍ਚੁਨੋ ਸੇਨਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਅਨਤ੍ਥਜਨਨੇ ਸਹਾਯਭਾવੂਪਗਮਨਤੋ ਮਚ੍ਚੁਰਾਜਸ੍ਸ ਸੇਨਾਭੂਤਂ ਕਿਲੇਸવਾਹਿਨਿਂ ਸਮੁਚ੍ਛਿਨ੍ਦੇਮ। ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸੁਸਮਾਹਿਤਾਤਿ ਗੋਚਰਜ੍ਝਤ੍ਤੇਸੁ ਸੁਟ੍ਠੁ ਸਮਾਹਿਤਾ ਹੁਤ੍વਾ, ਏਤੇਨਸ੍ਸ ਪਦਾਲਨੁਪਾਯਮਾਹ।

    Tattha ‘‘āraññikā’’tiādikā catasso gāthā bhikkhūnaṃ ovādadānavasena bhāsitā. Āraññikāti gāmantasenāsanaṃ paṭikkhipitvā āraññakadhutaṅgasamādānena āraññikā. Saṅghabhattaṃ paṭikkhipitvā piṇḍapātikaṅgasamādānena piṇḍapātikā, ghare ghare laddhapiṇḍapātena yāpanakā. Uñchāpattāgateratāti uñchācariyāya patte āgate pattapariyāpanne ratā, teneva abhiratā santuṭṭhā. Dālemu maccuno senanti attānaṃ anatthajanane sahāyabhāvūpagamanato maccurājassa senābhūtaṃ kilesavāhiniṃ samucchindema. Ajjhattaṃ susamāhitāti gocarajjhattesu suṭṭhu samāhitā hutvā, etenassa padālanupāyamāha.

    ਧੁਨਾਮਾਤਿ ਨਿਦ੍ਧੁਨਾਮ વਿਦ੍ਧਂਸੇਮ।

    Dhunāmāti niddhunāma viddhaṃsema.

    ਸਾਤਤਿਕਾਤਿ ਸਾਤਚ੍ਚਕਾਰਿਨੋ ਭਾવਨਾਯ ਸਤਤਪવਤ੍ਤવੀਰਿਯਾ।

    Sātatikāti sātaccakārino bhāvanāya satatapavattavīriyā.

    ‘‘ਅਟ੍ਠਿਕਙ੍ਕਲਕੁਟਿਕੇ’’ਤਿਆਦਿਕਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਪਲੋਭੇਤੁਂ ਉਪਗਤਾਯ ਗਣਿਕਾਯ ਓવਾਦવਸੇਨ ਅਭਾਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਅਟ੍ਠਿਕਙ੍ਕਲਕੁਟਿਕੇਤਿ ਅਟ੍ਠਿਸਙ੍ਖਲਿਕਾਮਯਕੁਟਿਕੇ। ਨ੍ਹਾਰੁਪਸਿਬ੍ਬਿਤੇਤਿ ਨવਹਿ ਨ੍ਹਾਰੁਸਤੇਹਿ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਸਿਬ੍ਬਿਤੇ। ਅਰਞ੍ਞੇ ਕੁਟਿਯੋ ਦਾਰੁਦਣ੍ਡੇ ਉਸ੍ਸਾਪੇਤ੍વਾ વਲ੍ਲਿਆਦੀਹਿ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਕਰਿਯਨ੍ਤਿ, ਤ੍વਂ ਪਨ ਪਰਮਜੇਗੁਚ੍ਛੇਨ ਅਟ੍ਠਿਕਙ੍ਕਲੇਨ ਪਰਮਜੇਗੁਚ੍ਛੇਹੇવ ਨ੍ਹਾਰੂਹਿ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਕਤਾ, ਅਤਿવਿਯ ਜੇਗੁਚ੍ਛਾ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਾ ਚਾਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਧਿਰਤ੍ਥੁ ਪੂਰੇ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧੇਤਿ ਕੇਸਲੋਮਾਦਿਨੋ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਸ੍ਸ ਅਸੁਚਿਨੋ ਪੂਰੇ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣੇ, ਤਤੋ ਏવ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧੇ ਧਿਰਤ੍ਥੁ ਤવ ਧੀਕਾਰੋ ਹੋਤੁ। ਪਰਗਤ੍ਤੇ ਮਮਾਯਸੇਤਿ ਇਦਞ੍ਚ ਤੇ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਸ੍ਸ ਉਪਰਿ ਫੋਟਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਪਰਿਸ੍ਸਯਂ ਏવਂ ਅਸੁਚਿਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਂ ਜੇਗੁਚ੍ਛਂ ਪਟਿਕ੍ਕੂਲਸਮਾਦਾਨਂ ਤਾਦਿਸੇ ਏવ ਅਞ੍ਞਸ੍ਮਿਂ ਪਦੇਸੇ ਸੋਣਸਿਙ੍ਗਾਲਕਿਮਿਕੁਲਾਦੀਨਂ ਗਤ੍ਤਭੂਤੇ ਕਲ਼ੇવਰੇ ਮਮਤ੍ਤਂ ਕਰੋਸਿ।

    ‘‘Aṭṭhikaṅkalakuṭike’’tiādikā catasso gāthā attānaṃ palobhetuṃ upagatāya gaṇikāya ovādavasena abhāsi. Tattha aṭṭhikaṅkalakuṭiketi aṭṭhisaṅkhalikāmayakuṭike. Nhārupasibbiteti navahi nhārusatehi samantato sibbite. Araññe kuṭiyo dārudaṇḍe ussāpetvā valliādīhi bandhitvā kariyanti, tvaṃ pana paramajegucchena aṭṭhikaṅkalena paramajeguccheheva nhārūhi bandhitvā katā, ativiya jegucchā paṭikkūlā cāti dasseti. Dhiratthu pūre duggandheti kesalomādino nānappakārassa asucino pūre paripuṇṇe, tato eva duggandhe dhiratthu tava dhīkāro hotu. Paragatte mamāyaseti idañca te duggandhassa upari phoṭasamuṭṭhānaṃ parissayaṃ evaṃ asuciduggandhaṃ jegucchaṃ paṭikkūlasamādānaṃ tādise eva aññasmiṃ padese soṇasiṅgālakimikulādīnaṃ gattabhūte kaḷevare mamattaṃ karosi.

    ਗੂਥਭਸ੍ਤੇਤਿ ਗੂਥਭਰਿਤਭਸ੍ਤਸਦਿਸੇ। ਤਚੋਨਦ੍ਧੇਤਿ ਤਚੇਨ ਓਨਦ੍ਧੇ ਛવਿਮਤ੍ਤਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿਤਕਿਬ੍ਬਿਸੇ। ਉਰਗਣ੍ਡਿਪਿਸਾਚਿਨੀਤਿ ਉਰੇ ਠਿਤਗਣ੍ਡਦ੍વਯવਤੀ ਭਯਾਨਕਭਾવਤੋ ਅਨਤ੍ਥਾવਹਤੋ ਚ ਪਿਸਾਚਸਦਿਸੀ। ਯਾਨਿ ਸਨ੍ਦਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਦਾਤਿ ਯਾਨਿ ਨવ ਸੋਤਾਨਿ, ਨવ વਣਮੁਖਾਨਿ ਸਬ੍ਬਦਾ ਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવਂ ਸਨ੍ਦਨ੍ਤਿ, ਸવਨ੍ਤਿ, ਅਸੁਚਿਂ ਪਗ੍ਘਰਨ੍ਤਿ।

    Gūthabhasteti gūthabharitabhastasadise. Taconaddheti tacena onaddhe chavimattapaṭicchāditakibbise. Uragaṇḍipisācinīti ure ṭhitagaṇḍadvayavatī bhayānakabhāvato anatthāvahato ca pisācasadisī. Yāni sandanti sabbadāti yāni nava sotāni, nava vaṇamukhāni sabbadā rattindivaṃ sandanti, savanti, asuciṃ paggharanti.

    ਪਰਿਬਨ੍ਧਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿਪਰਿਬਨ੍ਧਭੂਤਂ। ਭਿਕ੍ਖੂਤਿ ਸਂਸਾਰੇ ਭਯਂ ਇਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਭਿਨ੍ਨਕਿਲੇਸੋ વਾ ਦੂਰਤੋ ਪਰਿવਜ੍ਜਯਤੇਤਿ ਮਮਤ੍ਤਂ ਨ ਕਰੋਤਿ। ਮੀਲ਼੍ਹਞ੍ਚ ਯਥਾ ਸੁਚਿਕਾਮੋਤਿ -ਇਤਿ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। ਯਥਾ ਸੁਚਿਜਾਤਿਕੋ ਸੁਚਿਮੇવ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਸਸੀਸਂ ਨ੍ਹਾਤੋ ਮੀਲ਼੍ਹਂ ਦਿਸ੍વਾ ਦੂਰਤੋવ ਪਰਿવਜ੍ਜੇਸਿ, ਏવਮੇવਂ ਭਿਕ੍ਖੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Paribandhanti sammāpaṭipattiparibandhabhūtaṃ. Bhikkhūti saṃsāre bhayaṃ ikkhanto bhinnakileso vā dūrato parivajjayateti mamattaṃ na karoti. Mīḷhañca yathā sucikāmoti ca-iti nipātamattaṃ. Yathā sucijātiko sucimeva icchanto sasīsaṃ nhāto mīḷhaṃ disvā dūratova parivajjesi, evamevaṃ bhikkhūti attho.

    ਏવਞ੍ਚੇ ਤਂ ਜਨੋ ਜਞ੍ਞਾ, ਯਥਾ ਜਾਨਾਮਿ ਤਂ ਅਹਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਸਰੀਰਸਞ੍ਞਿਤਂ ਅਸੁਚਿਪੁਞ੍ਜਂ ਯਥਾ ਅਹਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਜਾਨਾਮਿ, ਏવਮੇવ ਮਹਾਜਨੋ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਤਂ ਆਰਕਾ ਦੂਰਤੋવ ਪਰਿવਜ੍ਜੇਯ੍ਯ। ਗੂਥਟ੍ਠਾਨਂવ ਪਾવੁਸੇਤਿ ਪਾવੁਸਕਾਲੇ ਕਿਲਿਨ੍ਨਾਸੁਚਿਂ ਨਿਰਨ੍ਤਰਂ ਗੂਥਟ੍ਠਾਨਂ વਿਯ ਸੁਚਿਜਾਤਿਕੋ। ਯਸ੍ਮਾ ਪਨ ਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਤ੍ਥ ਨਿਮੁਗ੍ਗੋ ਸੀਸਂ ਨ ਉਕ੍ਖਿਪਤੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।

    Evañce taṃ jano jaññā, yathā jānāmi taṃ ahanti evaṃ sarīrasaññitaṃ asucipuñjaṃ yathā ahaṃ yathābhūtaṃ jānāmi, evameva mahājano jāneyya, taṃ ārakā dūratova parivajjeyya. Gūthaṭṭhānaṃvapāvuseti pāvusakāle kilinnāsuciṃ nirantaraṃ gūthaṭṭhānaṃ viya sucijātiko. Yasmā pana taṃ yathābhūtaṃ na jānāti, tasmā tattha nimuggo sīsaṃ na ukkhipatīti adhippāyo.

    ਏવਂ ਥੇਰੇਨ ਸਰੀਰੇ ਦੋਸੇ વਿਭਾવਿਤੇ ਸਾ ਗਣਿਕਾ ਲਜ੍ਜਾવਨਤਮੁਖਾ ਥੇਰੇ ਗਾਰવਂ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਏવਮੇਤਂ ਮਹਾવੀਰਾ’’ਤਿ ਗਾਥਂ વਤ੍વਾ ਥੇਰਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਏਤ੍ਥ ਚੇਕੇਤਿ ਏવਂ ਪਾਕਟਪਟਿਕ੍ਕੂਲਸਭਾવੇਪਿ ਏਤਸ੍ਮਿਂ ਕਾਯੇ ਏਕਚ੍ਚੇ ਸਤ੍ਤਾ ਆਸਤ੍ਤਿਬਲવਤਾਯ વਿਸੀਦਨ੍ਤਿ વਿਸਾਦਂ ਆਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਪਙ੍ਕਮ੍ਹਿવ ਜਰਗ੍ਗવੋ ਮਹਾਕਦ੍ਦਮਕੁਚ੍ਛਿਯਂ ਸਮ੍ਪਤਿਤਦੁਬ੍ਬਲਬਲਿਬਦ੍ਦੋ વਿਯ ਬ੍ਯਸਨਮੇવ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Evaṃ therena sarīre dose vibhāvite sā gaṇikā lajjāvanatamukhā there gāravaṃ paccupaṭṭhapetvā ‘‘evametaṃ mahāvīrā’’ti gāthaṃ vatvā theraṃ vanditvā aṭṭhāsi. Tattha ettha ceketi evaṃ pākaṭapaṭikkūlasabhāvepi etasmiṃ kāye ekacce sattā āsattibalavatāya visīdanti visādaṃ āpajjanti. Paṅkamhiva jaraggavo mahākaddamakucchiyaṃ sampatitadubbalabalibaddo viya byasanameva pāpuṇantīti attho.

    ਪੁਨ ਤਂ ਥੇਰੋ ਮਾਦਿਸੇ ਏવਰੂਪਾ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿ ਨਿਰਤ੍ਥਕਾ વਿਘਾਤਾવਹਾ ਏવਾਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਆਕਾਸਮ੍ਹੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ। ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਯੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹਲਿਦ੍ਦਿਯਾ ਅਞ੍ਞੇਨ વਾ ਰਙ੍ਗਜਾਤੇਨ ਆਕਾਸਂ ਰਞ੍ਜਿਤੁਂ ਮਞ੍ਞੇਯ੍ਯ, ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਕਮ੍ਮਂ વਿਘਾਤੁਦਯਂ ਚਿਤ੍ਤવਿਘਾਤਾવਹਮੇવ ਸਿਯਾ, ਯਥਾ ਤਂ ਅવਿਸਯੇ ਯੋਗੋ।

    Puna taṃ thero mādise evarūpā paṭipatti niratthakā vighātāvahā evāti dassento ‘‘ākāsamhī’’tiādinā gāthādvayamāha. Tassattho – yo puggalo haliddiyā aññena vā raṅgajātena ākāsaṃ rañjituṃ maññeyya, tassa taṃ kammaṃ vighātudayaṃ cittavighātāvahameva siyā, yathā taṃ avisaye yogo.

    ਤਦਾਕਾਸਸਮਂ ਚਿਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਤਯਿਦਂ ਮਮ ਚਿਤ੍ਤਂ ਆਕਾਸਸਮਂ ਕਤ੍ਥਚਿ ਅਲਗ੍ਗਭਾવੇਨ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸੁਟ੍ਠੁ ਸਮਾਹਿਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਮਾ ਪਾਪਚਿਤ੍ਤੇ ਆਸਾਦੀਤਿ ਕਾਮੇਸੁ ਨਿਮੁਗ੍ਗਤਾਯ ਲਾਮਕਚਿਤ੍ਤੇ ਨਿਹੀਨਚਿਤ੍ਤੇ ਮਾਦਿਸੇ ਮਾ ਆਸਾਦੇਹਿ। ਅਗ੍ਗਿਖਨ੍ਧਂવ ਪਕ੍ਖਿਮਾਤਿ ਪਕ੍ਖਿਮਾ ਸਲਭੋ ਅਗ੍ਗਿਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਆਸਾਦੇਨ੍ਤੋ ਅਨਤ੍ਥਮੇવ ਪਾਪੁਣਾਤਿ, ਏવਂ ਸਮ੍ਪਦਮਿਦਂ ਤੁਯ੍ਹਨ੍ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ।

    Tadākāsasamaṃ cittanti tayidaṃ mama cittaṃ ākāsasamaṃ katthaci alaggabhāvena ajjhattaṃ suṭṭhu samāhitaṃ, tasmā mā pāpacitte āsādīti kāmesu nimuggatāya lāmakacitte nihīnacitte mādise mā āsādehi. Aggikhandhaṃva pakkhimāti pakkhimā salabho aggikkhandhaṃ āsādento anatthameva pāpuṇāti, evaṃ sampadamidaṃ tuyhanti dasseti.

    ਪਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਕਤਨ੍ਤਿਆਦਿਕਾ ਸਤ੍ਤ ਗਾਥਾ ਤਮੇવ ਗਣਿਕਂ ਦਿਸ੍વਾ વਿਪਲ੍ਲਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾਨਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਓવਾਦਦਾਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਾ ਗਣਿਕਾ ਮਙ੍ਕੁਭੂਤਾ ਆਗਤਮਗ੍ਗੇਨੇવ ਪਲਾਤਾ।

    Passa cittakatantiādikā satta gāthā tameva gaṇikaṃ disvā vipallattacittānaṃ bhikkhūnaṃ ovādadānavasena vuttā. Taṃ sutvā sā gaṇikā maṅkubhūtā āgatamaggeneva palātā.

    ਤਦਾਸੀਤਿਆਦਿਕਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਆਰਬ੍ਭ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਅਨੇਕਾਕਾਰਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇਤਿ ਅਨੇਕੇਹਿ ਸੀਲਸਂવਰਾਦਿਪ੍ਪਕਾਰੇਹਿ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣੇ।

    Tadāsītiādikā catasso gāthā āyasmato sāriputtattherassa parinibbānaṃ ārabbha vuttā. Tattha anekākārasampanneti anekehi sīlasaṃvarādippakārehi paripuṇṇe.

    ਸੁਖੁਮਂ ਤੇ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਨ੍ਤੀਤਿ ਤੇ ਯੋਗਿਨੋ ਅਤਿਸੁਖੁਮਂ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਨ੍ਤਿ ਨਾਮ। ਯਥਾ ਕਿਂ? વਾਲਗ੍ਗਂ ਉਸੁਨਾ ਯਥਾ ਯਥਾ ਸਤਧਾਭਿਨ੍ਨਸ੍ਸ વਾਲਸ੍ਸ ਏਕਂ ਅਂਸੁ ਅਗ੍ਗਂ ਰਤ੍ਤਨ੍ਧਕਾਰਤਿਮਿਸਾਯ વਿਜ੍ਜੁਲ੍ਲਤੋਭਾਸੇਨ વਿਜ੍ਝਨ੍ਤਾ વਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕੇ ਪਨ ਤੇਤਿ ਆਹ ‘‘ਯੇ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਪਰਤੋ ਨੋ ਚ ਅਤ੍ਤਤੋ’’ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਪਰਤੋਤਿ ਅਨਤ੍ਤਤੋ। ਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹਪਟਿਕ੍ਖੇਪਦਸ੍ਸਨਞ੍ਹੇਤਂ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਨੋ ਚ ਅਤ੍ਤਤੋ’’ਤਿ। ਏਤੇਨ ਅਨਤ੍ਤਤੋ ਅਭਿવੁਟ੍ਠਿਤਸ੍ਸ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਸ੍ਸ વਸੇਨ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾਭਿਸਮਯਂ ਆਹ, ਤਦવਿਨਾਭਾવਤੋ ਪਨ ਇਤਰੇਸਮ੍ਪਿ ਅਭਿਸਮਯਾਨਂ ਸੁਪ੍ਪਟਿવਿਜ੍ਝਤਾ વੁਤ੍ਤਾ ਏવ ਹੋਤੀਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ। ਕੇਚਿ ਪਨ ‘‘ਅਨਤ੍ਥਕਾਰਕਤੋ ਪਰੇ ਨਾਮ ਪਞ੍ਚੁਪਾਦਾਨਕ੍ਖਨ੍ਧਾਤਿ ‘ਪਰਤੋ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’ਤਿ ਇਮਿਨਾ વਿਸੇਸਤੋ ਸਬ੍ਬੋਪਿ ਸਮ੍ਮਦੇવ વੁਤ੍ਤੋ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ਪਚ੍ਚਬ੍ਯਾਧਿਂਸੂਤਿ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਂਸੁ।

    Sukhumaṃ te paṭivijjhantīti te yogino atisukhumaṃ paṭivijjhanti nāma. Yathā kiṃ? Vālaggaṃ usunā yathā yathā satadhābhinnassa vālassa ekaṃ aṃsu aggaṃ rattandhakāratimisāya vijjullatobhāsena vijjhantā viyāti attho. Ke pana teti āha ‘‘ye pañcakkhandhe passanti, parato no ca attato’’ti. Tattha paratoti anattato. Tassa attaggāhapaṭikkhepadassanañhetaṃ. Tenāha ‘‘no ca attato’’ti. Etena anattato abhivuṭṭhitassa ariyamaggassa vasena dukkhasacce pariññābhisamayaṃ āha, tadavinābhāvato pana itaresampi abhisamayānaṃ suppaṭivijjhatā vuttā eva hotīti daṭṭhabbaṃ. Keci pana ‘‘anatthakārakato pare nāma pañcupādānakkhandhāti ‘parato passantī’ti iminā visesato sabbopi sammadeva vutto’’ti vadanti. Paccabyādhiṃsūti paṭivijjhiṃsu.

    ਸਤ੍ਤਿਯਾ વਿਯ ਓਮਟ੍ਠੋਤਿ ਪਠਮਗਾਥਾ ਤਿਸ੍ਸਤ੍ਥੇਰਂ ਆਰਬ੍ਭ વੁਤ੍ਤਾ, ਦੁਤਿਯਾ વਡ੍ਢਮਾਨਤ੍ਥੇਰਂ। ਤਾ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਤ੍ਥਾવ।

    Sattiyāviya omaṭṭhoti paṭhamagāthā tissattheraṃ ārabbha vuttā, dutiyā vaḍḍhamānattheraṃ. Tā heṭṭhā vuttatthāva.

    ਚੋਦਿਤੋ ਭਾવਿਤਤ੍ਤੇਨਾਤਿ ਗਾਥਾ ਪਾਸਾਦਕਮ੍ਪਨਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਂ ਆਰਬ੍ਭ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਭਾવਿਤਤ੍ਤੇਨ ਸਰੀਰਨ੍ਤਿਮਧਾਰਿਨਾਤਿ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વਦਤਿ।

    Coditobhāvitattenāti gāthā pāsādakampanasuttantaṃ ārabbha vuttā. Tattha bhāvitattena sarīrantimadhārināti bhagavantaṃ sandhāya vadati.

    ਨਯਿਦਂ ਸਿਥਿਲਮਾਰਬ੍ਭਾਤਿਆਦਿਕਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਹੀਨવੀਰਿਯਂ વੇਦਨਾਮਕਂ ਦਹਰਭਿਕ੍ਖੁਂ ਆਰਬ੍ਭ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਸਿਥਿਲਮਾਰਬ੍ਭਾਤਿ ਸਿਥਿਲਂ ਕਤ੍વਾ વੀਰਿਯਂ ਅਕਤ੍વਾ। ਅਪ੍ਪੇਨ ਥਾਮਸਾਤਿ ਅਪ੍ਪਕੇਨ વੀਰਿਯਬਲੇਨ ਨਯਿਦਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਅਧਿਗਨ੍ਤਬ੍ਬਂ, ਮਹਨ੍ਤੇਨੇવ ਪਨ ਚਤੁਬ੍ਬਿਧਸਮ੍ਮਪ੍ਪਧਾਨવੀਰਿਯੇਨ ਪਤ੍ਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Nayidaṃ sithilamārabbhātiādikā dve gāthā hīnavīriyaṃ vedanāmakaṃ daharabhikkhuṃ ārabbha vuttā. Tattha sithilamārabbhāti sithilaṃ katvā vīriyaṃ akatvā. Appena thāmasāti appakena vīriyabalena nayidaṃ nibbānaṃ adhigantabbaṃ, mahanteneva pana catubbidhasammappadhānavīriyena pattabbanti attho.

    વਿવਰਮਨੁਪਭਨ੍ਤੀਤਿਆਦਿਕਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਤ੍ਤਨੋ વਿવੇਕਭਾવਂ ਆਰਬ੍ਭ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨਾ ਅਭਿવਨ੍ਦਿਤੋਤਿ ਮਹਾਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨਾ ਸਦੇવਕੇਨ ਲੋਕੇਨ ਚ ਅਭਿਮੁਖੇਨ ਹੁਤ੍વਾ ਥੋਮਿਤੋ ਨਮਸ੍ਸਿਤੋ ਚ।

    Vivaramanupabhantītiādikā dve gāthā attano vivekabhāvaṃ ārabbha vuttā. Tattha brahmunā abhivanditoti mahābrahmunā sadevakena lokena ca abhimukhena hutvā thomito namassito ca.

    ਉਪਸਨ੍ਤਂ ਉਪਰਤਨ੍ਤਿਆਦਿਕਾ ਪਞ੍ਚ ਗਾਥਾ ਰਾਜਗਹਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਪવਿਸਨ੍ਤਂ ਮਹਾਕਸ੍ਸਪਤ੍ਥੇਰਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਕਾਲ਼ਕਣ੍ਣੀ ਮਯਾ ਦਿਟ੍ਠਾ’’ਤਿ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਠਿਤਂ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਭਾਗਿਨੇਯ੍ਯਂ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਕਮ੍ਪਾਯ ‘‘ਅਯਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਮਾ ਨਸ੍ਸੀ’’ਤਿ ਅਰਿਯੂਪવਾਦਪਟਿਘਾਤਤ੍ਥਂ ‘‘ਥੇਰਂ વਨ੍ਦਾਹੀ’’ਤਿ ਤਂ ਉਯ੍ਯੋਜੇਨ੍ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਜਾਤਿਸਤਂ ਗਚ੍ਛੇਤਿ ਜਾਤੀਨਂ ਸਤਂ ਉਪਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ। ਸੋਤ੍ਤਿਯੋਤਿ ਸੋਤ੍ਤਿਯਜਾਤਿਕੋ। વੇਦਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋਤਿ ਞਾਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ। ਏਤਸ੍ਸਾਤਿ ਥੇਰਸ੍ਸ। ਅਯਞ੍ਹੇਤ੍ਥ ਸਙ੍ਖੇਪਤ੍ਥੋ – ਯੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਦਿਤੋਦਿਤਾ ਅਸਮ੍ਭਿਨ੍ਨਾ ਸਤਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਜਾਤਿਯੋ ਅਨੁਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨવਸੇਨ ਉਪਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ, ਤਤ੍ਥ ਚ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ વਿਜ੍ਜਾਸੁ ਨਿਪ੍ਫਤ੍ਤਿਂ ਗਤੋ ਤਿਣ੍ਣਂ વੇਦਾਨਂ ਪਾਰਗੂ ਸਿਯਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਤ੍ਤਞ੍ਚ ਪੂਰੇਨ੍ਤੋ, ਤਸ੍ਸੇਤਂ વਿਜ੍ਜਾਦਿਅਨੁਟ੍ਠਾਨਂ ਏਤਸ੍ਸ ਮਹਾਕਸ੍ਸਪਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ વਨ੍ਦਨਾਯ વਨ੍ਦਨਾਮਯਪੁਞ੍ਞਸ੍ਸ ਸੋਲ਼ਸਿਂ ਕਲਂ ਨਾਗ੍ਘਤਿ, વਨ੍ਦਨਾਮਯਪੁਞ੍ਞਮੇવ ਤਤੋ ਮਹਨ੍ਤਤਰਨ੍ਤਿ।

    Upasantaṃ uparatantiādikā pañca gāthā rājagahaṃ piṇḍāya pavisantaṃ mahākassapattheraṃ disvā ‘‘kāḷakaṇṇī mayā diṭṭhā’’ti oloketvā ṭhitaṃ sāriputtattherassa bhāgineyyaṃ micchādiṭṭhibrāhmaṇaṃ disvā tassa anukampāya ‘‘ayaṃ brāhmaṇo mā nassī’’ti ariyūpavādapaṭighātatthaṃ ‘‘theraṃ vandāhī’’ti taṃ uyyojentena vuttā. Tattha jātisataṃ gaccheti jātīnaṃ sataṃ upagaccheyya. Sottiyoti sottiyajātiko. Vedasampannoti ñāṇasampanno. Etassāti therassa. Ayañhettha saṅkhepattho – yo puggalo uditoditā asambhinnā satabrāhmaṇajātiyo anupaṭipāṭiyā uppajjanavasena upagaccheyya, tattha ca brāhmaṇānaṃ vijjāsu nipphattiṃ gato tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū siyā brāhmaṇavattañca pūrento, tassetaṃ vijjādianuṭṭhānaṃ etassa mahākassapattherassa vandanāya vandanāmayapuññassa soḷasiṃ kalaṃ nāgghati, vandanāmayapuññameva tato mahantataranti.

    ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖਾਨੀਤਿ ਰੂਪਜ੍ਝਾਨਾਦਿਕੇ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ। ਭਾવਨਾવਸੇਨ ਹਿ ਲਦ੍ਧਾਨਿ ਰੂਪਜ੍ਝਾਨਾਨਿ ਪਚ੍ਚਨੀਕਧਮ੍ਮੇਹਿ ਸੁਟ੍ਠੁ વਿਮੁਤ੍ਤਤਂ ਅਭਿਰਤਿવਸੇਨ ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਨਿਰਾਸਙ੍ਗਞ੍ਚ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਉਪਾਦਾਯ ‘‘વਿਮੋਕ੍ਖਾਨੀ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ। ਨਿਰੋਧਸਮਾਪਤ੍ਤਿ ਪਨ ਪਚ੍ਚਨੀਕਧਮ੍ਮੇਹਿ વਿਮੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਏવ। ਇਧ ਪਨ ਝਾਨਮੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਅਨੁਲੋਮਂ ਪਟਿਲੋਮਨ੍ਤਿ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਯਾવ ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨਾ ਅਨੁਲੋਮਂ, ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਯਾવ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਾ ਪਟਿਲੋਮਂ। ਪੁਰੇਭਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਭਤ੍ਤਕਿਚ੍ਚਤੋ ਪੁਰੇਯੇવ। ਅਫਸ੍ਸਯੀਤਿ ਅਨੇਕਾਕਾਰવੋਕਾਰਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿ। ਤਤੋ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਗਚ੍ਛਤੀਤਿ ਤਤੋ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਤੋ વੁਟ੍ਠਾਯ, ਤਤੋ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤਤੋ ਪਚ੍ਛਾ ਇਦਾਨਿ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਗਚ੍ਛਤੀਤਿ ਤਦਹੁ ਪવਤ੍ਤਂ ਥੇਰਸ੍ਸ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વਦਤਿ। ਥੇਰੋ ਪਨ ਦਿવਸੇ ਦਿવਸੇ ਤਥੇવ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ।

    Aṭṭhavimokkhānīti rūpajjhānādike aṭṭha vimokkhe. Bhāvanāvasena hi laddhāni rūpajjhānāni paccanīkadhammehi suṭṭhu vimuttataṃ abhirativasena ārammaṇe nirāsaṅgañca pavattiṃ upādāya ‘‘vimokkhānī’’ti vuccanti. Nirodhasamāpatti pana paccanīkadhammehi vimuttattā eva. Idha pana jhānameva veditabbaṃ. Anulomaṃpaṭilomanti paṭhamajjhānato paṭṭhāya yāva nevasaññānāsaññāyatanā anulomaṃ, nevasaññānāsaññāyatanato paṭṭhāya yāva paṭhamajjhānā paṭilomaṃ. Purebhattanti bhattakiccato pureyeva. Aphassayīti anekākāravokārā samāpattiyo samāpajji. Tato piṇḍāya gacchatīti tato samāpattito vuṭṭhāya, tato vā samāpattisamāpajjitato pacchā idāni piṇḍāya gacchatīti tadahu pavattaṃ therassa paṭipattiṃ sandhāya vadati. Thero pana divase divase tatheva paṭipajjati.

    ਤਾਦਿਸਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਮਾਸਾਦੀਤਿ ਯਾਦਿਸਸ੍ਸ ਗੁਣਾ ਏਕਦੇਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾ, ਤਾਦਿਸਂ ਤਥਾਰੂਪਂ ਬੁਦ੍ਧਾਨੁਬੁਦ੍ਧਂ ਮਹਾਖੀਣਾਸવਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਮਾ ਆਸਾਦੇਹਿ। ਮਾਤ੍ਤਾਨਂ ਖਣਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਤਿ ਆਸਾਦਨੇਨ ਚ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਮਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਖਣਿ, ਅਰਿਯੂਪવਾਦੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕੁਸਲਧਮ੍ਮਂ વਾ ਉਮ੍ਮੁਲੇਹਿ। ਅਭਿਪ੍ਪਸਾਦੇਹਿ ਮਨਨ੍ਤਿ ‘‘ਸਾਧੁਰੂਪੋ વਤ ਅਯਂ ਸਮਣੋ’’ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦੇਹਿ। ਮਾ ਤੇ વਿਜਟਿ ਮਤ੍ਥਕਨ੍ਤਿ ਤવ ਮਤ੍ਥਕਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਤੇਨ ਅਪਰਾਧੇਨ ਸਤ੍ਤਧਾ ਮਾ ਫਲਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਕਾਰਤ੍ਥਂ ਖਿਪ੍ਪਮੇવ ਪਞ੍ਜਲਿਕੋ વਨ੍ਦਾਤਿ। ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਭੀਤੋ ਸਂવਿਗ੍ਗੋ ਲੋਮਹਟ੍ਠਜਾਤੋ ਤਾવਦੇવ ਥੇਰਂ ਖਮਾਪੇਸਿ।

    Tādisaṃbhikkhuṃ māsādīti yādisassa guṇā ekadesena vuttā, tādisaṃ tathārūpaṃ buddhānubuddhaṃ mahākhīṇāsavaṃ bhikkhuṃ mā āsādehi. Māttānaṃ khaṇi brāhmaṇāti āsādanena ca, brāhmaṇa, mā attānaṃ khaṇi, ariyūpavādena attano kusaladhammaṃ vā ummulehi. Abhippasādehi mananti ‘‘sādhurūpo vata ayaṃ samaṇo’’ti attano cittaṃ pasādehi. Mā te vijaṭi matthakanti tava matthakaṃ tasmiṃ katena aparādhena sattadhā mā phali. Tasmā tassa paṭikāratthaṃ khippameva pañjaliko vandāti. Brāhmaṇo taṃ sutvā bhīto saṃviggo lomahaṭṭhajāto tāvadeva theraṃ khamāpesi.

    ਨੇਸੋ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿਆਦਿਕਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਪੋਟ੍ਠਿਲਂ ਨਾਮ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਸਮ੍ਮਾ ਅਪਟਿਪਜ੍ਜਨ੍ਤਂ ਮਿਚ੍ਛਾਜੀવਕਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਚੋਦਨਾવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਨੇਸੋ ਪਸ੍ਸਤਿ ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਏਸੋ ਪੋਟ੍ਠਿਲੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਤਂ ਬੁਦ੍ਧਾਦੀਨਂ ਧਮ੍ਮਂ ਮਗ੍ਗਫਲਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਨ ਪਸ੍ਸਤਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਸਂਸਾਰੇਨ ਪੁਰਕ੍ਖਤੋ ਸਂਸਾਰਬਨ੍ਧਨਅવਿਜ੍ਜਾਦਿਨਾ ਪੁਰਕ੍ਖਤੋ ਅਪਾਯੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨਤੋ ਅਧੋਗਮਂ ਹੇਟ੍ਠਾਗਾਮਿਂ ਮਾਯਾਸਾਠੇਯ੍ਯਾਨੁਗਤਤ੍ਤਾ ਜਿਮ੍ਹਪਥਂ ਮਿਚ੍ਛਾਮਗ੍ਗਭਾવਤੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਭੂਤਂ ਮਿਚ੍ਛਾਜੀવਂ ਅਨੁਧਾવਤਿ ਅਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਤਿ।

    Neso passatītiādikā dve gāthā poṭṭhilaṃ nāma bhikkhuṃ sammā apaṭipajjantaṃ micchājīvakataṃ disvā codanāvasena vuttā. Tattha neso passati saddhammanti eso poṭṭhilo bhikkhu sataṃ buddhādīnaṃ dhammaṃ maggaphalanibbānaṃ na passati. Kasmā? Saṃsārena purakkhato saṃsārabandhanaavijjādinā purakkhato apāyesu nibbattanato adhogamaṃ heṭṭhāgāmiṃ māyāsāṭheyyānugatattā jimhapathaṃ micchāmaggabhāvato kummaggabhūtaṃ micchājīvaṃ anudhāvati anuparivattati.

    ਕਿਮੀવ ਮੀਲ਼੍ਹਸਲ੍ਲਿਤ੍ਤੋਤਿ ਗੂਥਕਿਮੀ વਿਯ ਮੀਲ਼੍ਹੇਨ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਲਿਤ੍ਤੋ ਕਿਲੇਸਾਸੁਚਿવਿਮਿਸ੍ਸਿਤੇ ਸਙ੍ਖਾਰੇ ਅਧਿਮੁਚ੍ਛਿਤੋ ਅਜ੍ਝਾਪਨ੍ਨੋ। ਪਗਾਲ਼੍ਹੋ ਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰੇਤਿ ਲਾਭੇ ਚ ਸਕ੍ਕਾਰੇ ਚ ਤਣ੍ਹਾવਸੇਨ ਪਕਾਰਤੋ ਗਾਲ਼੍ਹੋ ਓਗਾਲ਼੍ਹੋ। ਤੁਚ੍ਛੋ ਗਚ੍ਛਤਿ ਪੋਟ੍ਠਿਲੋਤਿ ਅਧਿਸੀਲਸਿਕ੍ਖਾਭਾવਤੋ ਤੁਚ੍ਛੋ ਅਸਾਰੋ ਹੁਤ੍વਾ ਪੋਟ੍ਠਿਲੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਗਚ੍ਛਤਿ ਪવਤ੍ਤਤਿ।

    Kimīva mīḷhasallittoti gūthakimī viya mīḷhena samantato litto kilesāsucivimissite saṅkhāre adhimucchito ajjhāpanno. Pagāḷho lābhasakkāreti lābhe ca sakkāre ca taṇhāvasena pakārato gāḷho ogāḷho. Tuccho gacchati poṭṭhiloti adhisīlasikkhābhāvato tuccho asāro hutvā poṭṭhilo bhikkhu gacchati pavattati.

    ਇਮਞ੍ਚ ਪਸ੍ਸਾਤਿਆਦਿਕਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਆਯਸ੍ਮਨ੍ਤਂ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਂ ਪਸਂਸਨ੍ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਇਮਞ੍ਚ ਪਸ੍ਸਾਤਿ ਆਯਸ੍ਮਨ੍ਤਂ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਆਲਪਤਿ। ਸੁਦਸ੍ਸਨਨ੍ਤਿ ਅਸੇਕ੍ਖਾਨਂ ਸੀਲਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨਞ੍ਚੇવ ਪਾਰਿਪੂਰਿਯਾ ਸਾવਕਪਾਰਮੀਞਾਣਸ੍ਸ ਚ ਪਾਰਿਪੂਰਿਯਾ ਸੁਨ੍ਦਰਦਸ੍ਸਨਂ। વਿਮੁਤ੍ਤਂ ਉਭਤੋਭਾਗੇਤਿ ਉਭਤੋਭਾਗਤੋ વਿਮੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤਂ ਉਭਤੋਭਾਗੇਤਿ ਅਰੂਪਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ ਰੂਪਕਾਯਤੋ, ਮਗ੍ਗੇਨ ਨਾਮਕਾਯਤੋ, ਯਥਾਰਹਂ ਤੇਹਿਯੇવ વਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨਸਮੁਚ੍ਛੇਦਭਾਗੇਹਿ વਿਮੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਬ੍ਬਸੋ ਰਾਗਸਲ੍ਲਾਦੀਨਂ ਅਭਾવੇਨ વਿਸਲ੍ਲਂ ਕਾਮਾਦਿਯੋਗਾਨਂ ਸਮ੍ਮਦੇવ ਖੀਣਤ੍ਤਾ ਖੀਣਸਂਯੋਗਂ ਸੁਪਰਿਸੁਦ੍ਧਸ੍ਸ વਿਜ੍ਜਾਤ੍ਤਯਸ੍ਸ ਅਧਿਗਤਤ੍ਤਾ ਤੇવਿਜ੍ਜਂ ਮਚ੍ਚੁਰਾਜਸ੍ਸ ਭਞ੍ਜਿਤਤ੍ਤਾ ਮਚ੍ਚੁਹਾਯਿਨਂ ਪਸ੍ਸਾਤਿ ਯੋਜਨਾ।

    Imañcapassātiādikā dve gāthā āyasmantaṃ sāriputtaṃ pasaṃsantena vuttā. Tattha imañca passāti āyasmantaṃ sāriputtattheraṃ disvā pasannamānaso attano cittaṃ ālapati. Sudassananti asekkhānaṃ sīlakkhandhānañceva pāripūriyā sāvakapāramīñāṇassa ca pāripūriyā sundaradassanaṃ. Vimuttaṃ ubhatobhāgeti ubhatobhāgato vimuttattā ubhatobhāgavimuttaṃ ubhatobhāgeti arūpasamāpattiyā rūpakāyato, maggena nāmakāyato, yathārahaṃ tehiyeva vikkhambhanasamucchedabhāgehi vimuttanti attho. Sabbaso rāgasallādīnaṃ abhāvena visallaṃ kāmādiyogānaṃ sammadeva khīṇattā khīṇasaṃyogaṃ suparisuddhassa vijjāttayassa adhigatattā tevijjaṃ maccurājassa bhañjitattā maccuhāyinaṃ passāti yojanā.

    ਏਤੇ ਸਮ੍ਬਹੁਲਾਤਿਆਦਿਕਾ ਗਾਥਾ ਆਯਸ੍ਮਤਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰੇਨ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਂ ਪਸਂਸਨ੍ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਪੂਜਿਤੋ ਨਰਦੇવੇਨਾਤਿ ਨਰੇਹਿ ਚ ਦੇવੇਹਿ ਚ ਪਰਮਾਯ ਪੂਜਾਯ ਪੂਜਿਤੋ। ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਮਰਣਾਭਿਭੂਤਿ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੁਤ੍વਾ ਮਰਣਂ ਅਭਿਭવਿਤ੍વਾ ਠਿਤੋ। ਅਥ વਾ ਪੂਜਿਤੋ ਨਰਦੇવੇਨ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੇਨ ਕਾਰਣਭੂਤੇਨ ਅਰਿਯਾਯ ਜਾਤਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ। ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਹਿ ਪਠਮਂ ਕਮ੍ਮੁਨਾ ਨਰੋ ਮਨੁਸ੍ਸੋ ਹੁਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਾਪਿ ਅਰਿਯਾਯ ਜਾਤਿਯਾ ਉਤ੍ਤਮੋ ਦੇવੋ ਦੇવਾਤਿਦੇવੋ ਅਹੋਸਿ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਨਰਦੇવੋ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਪੂਜਿਤੋ ਨਰਦੇવੇਨ ਭਗવਤਾ ਪਸਂਸਾવਸੇਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਮਰਣਾਭਿਭੂਤੇ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੁਤ੍વਾ ਮਰਣਾਭਿਭੂ ਮਚ੍ਚੁਹਾਯੀ। ਪੁਣ੍ਡਰੀਕਂવ ਤੋਯੇਨ ਉਦਕੇਨ ਪੁਣ੍ਡਰੀਕਂ વਿਯ ਸਙ੍ਖਾਰਗਤੇ ਤਣ੍ਹਾਦਿਟ੍ਠਿਲੇਪੇਨ ਨ ਉਪਲਿਮ੍ਪਤਿ, ਕਤ੍ਥਚਿਪਿ ਅਨਿਸ੍ਸਿਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Ete sambahulātiādikā gāthā āyasmatā sāriputtattherena mahāmoggallānattheraṃ pasaṃsantena vuttā. Tattha pūjito naradevenāti narehi ca devehi ca paramāya pūjāya pūjito. Uppanno maraṇābhibhūti loke uppanno hutvā maraṇaṃ abhibhavitvā ṭhito. Atha vā pūjito naradevena sammāsambuddhena kāraṇabhūtena ariyāya jātiyā uppanno. Sammāsambuddho hi paṭhamaṃ kammunā naro manusso hutvā pacchāpi ariyāya jātiyā uttamo devo devātidevo ahosi, tasmā ‘‘naradevo’’ti vuccati. Pūjito naradevena bhagavatā pasaṃsāvasena uppanno maraṇābhibhūte loke uppanno hutvā maraṇābhibhū maccuhāyī. Puṇḍarīkaṃva toyena udakena puṇḍarīkaṃ viya saṅkhāragate taṇhādiṭṭhilepena na upalimpati, katthacipi anissitoti attho.

    ਯਸ੍ਸਾਤਿ ਯੇਨ। ਮੁਹੁਤ੍ਤੇਤਿ ਖਣਮਤ੍ਤੇ ਕਾਲੇ। ਸਹਸ੍ਸਧਾਤਿ ਸਹਸ੍ਸਪਕਾਰੋ। ਲੋਕੋਤਿ ਓਕਾਸਲੋਕੋ। ਅਯਞ੍ਹੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ – ਯੇਨ ਮਹਿਦ੍ਧਿਕੇਨ ਆਯਸ੍ਮਤਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੇਨ ਸਹਸ੍ਸਿਲੋਕਧਾਤੁ ਖਣੇਨੇવ ਸਮ੍ਮਦੇવ વਿਦਿਤੋ, ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਞਾਤੋ ਸਬ੍ਰਹ੍ਮਕਪ੍ਪੋ ਮਹਾਬ੍ਰਹ੍ਮਸਦਿਸੋ ਆવਜ੍ਜਨਾਦਿવਸੀਭਾવਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਇਦ੍ਧਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਚੁਤੂਪਪਾਤੇ ਚ વਸੀ। ਕਾਲੇ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿ ਤਦਨੁਰੂਪੇ ਕਾਲੇ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਦੇવਤਾ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿ।

    Yassāti yena. Muhutteti khaṇamatte kāle. Sahassadhāti sahassapakāro. Lokoti okāsaloko. Ayañhettha attho – yena mahiddhikena āyasmatā mahāmoggallānena sahassilokadhātu khaṇeneva sammadeva vidito, paccakkhato ñāto sabrahmakappo mahābrahmasadiso āvajjanādivasībhāvappattiyā iddhisampadāya cutūpapāte ca vasī. Kāle passatīti tadanurūpe kāle dibbena cakkhunā devatā passatīti.

    ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋવਾਤਿਆਦਿਕਾ ਗਾਥਾ ਆਯਸ੍ਮਤਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਗੁਣੇ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋવਾਤਿ ਗਾਥਾਯ ਅਯਂ ਸਙ੍ਖੇਪਤ੍ਥੋ – ਪਞ੍ਞਾਯ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਦਾਯ, ਸੀਲੇਨ ਸੀਲਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ, ਉਪਸਮੇਨ ਕਿਲੇਸવੂਪਸਮੇਨ, ਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਪਾਰਙ੍ਗਤੋ ਪਾਰਂ ਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਉਕ੍ਕਂਸਂ ਗਤੋ ਸੋ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ਸਾવਕੇਹਿ ਪਞ੍ਞਾਦੀਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਪਰਮੁਕ੍ਕਂਸਗਤੋ। ਪਞ੍ਞਾਯ ਸੀਲੇਨ ਹਿ ਪਰਮੁਕ੍ਕਂਸਗਤੋ। ਏਤਾવਪਰਮੋ ਸਿਯਾ ਏਤਪਰਮੋ ਏવ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਤੋ ਉਤ੍ਤਰੀਤਿ। ਇਮਂ ਪਨ ਥੇਰੋ ਯਥਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ਪਞ੍ਞਾਯ ਉਤ੍ਤਮੋ, ਤਥਾ ਅਹਂ ਸਮਾਧਿਨਾ ਉਤ੍ਤਮੋਤਿ ਦੀਪੇਤੁਂ ਅવੋਚ। ਤੇਨੇવਾਹ ‘‘ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਸ੍ਸਾ’’ਤਿਆਦਿ।

    Sāriputtovātiādikā gāthā āyasmatā mahāmoggallānena attano guṇe pakāsentena vuttā. Tattha sāriputtovāti gāthāya ayaṃ saṅkhepattho – paññāya paññāsampadāya, sīlena sīlasampattiyā, upasamena kilesavūpasamena, yo bhikkhu pāraṅgato pāraṃ pariyantaṃ ukkaṃsaṃ gato so sāriputto sāvakehi paññādīhi guṇehi paramukkaṃsagato. Paññāya sīlena hi paramukkaṃsagato. Etāvaparamo siyā etaparamo eva, natthi tato uttarīti. Imaṃ pana thero yathā sāriputto paññāya uttamo, tathā ahaṃ samādhinā uttamoti dīpetuṃ avoca. Tenevāha ‘‘koṭisatasahassassā’’tiādi.

    ਤਤ੍ਥ ਖਣੇਨ ਨਿਮ੍ਮਿਨੇਤਿ ਖਣੇਨੇવ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਅਤ੍ਤਭਾવਂ ਨਿਮ੍ਮਿਨੇਯ੍ਯ ਨਿਮ੍ਮਿਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ। ਤਸ੍ਸ ਨਿਮ੍ਮਿਨਨੇ ਨ ਮਯ੍ਹਂ ਭਾਰੋ ਅਤ੍ਥਿ। વਿਕੁਬ੍ਬਨਾਸੁ ਕੁਸਲੋ, વਸੀਭੂਤੋਮ੍ਹਿ ਇਦ੍ਧਿਯਾਤਿ ਨ ਕੇવਲਂ ਮਨੋਮਯવਿਕੁਬ੍ਬਨਾਸੁ ਏવ, ਸਬ੍ਬਾਯਪਿ ਇਦ੍ਧਿਯਾ વਸੀਭਾવਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਅਮ੍ਹਿ।

    Tattha khaṇena nimmineti khaṇeneva koṭisatasahassaattabhāvaṃ nimmineyya nimmituṃ samattho. Tassa nimminane na mayhaṃ bhāro atthi. Vikubbanāsu kusalo, vasībhūtomhi iddhiyāti na kevalaṃ manomayavikubbanāsu eva, sabbāyapi iddhiyā vasībhāvappatto amhi.

    ਸਮਾਧਿવਿਜ੍ਜਾવਸਿਪਾਰਮੀਗਤੋਤਿ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਾਦਿਸਮਾਧੀਸੁ ਚੇવ ਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਞਾਣਾਦਿવਿਜ੍ਜਾਸੁ ਚ વਸੀਭਾવੇਨ ਪਾਰਮਿਂ ਕੋਟਿਂ ਪਤ੍ਤੋ ਅਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਣ੍ਹਾਨਿਸ੍ਸਯਾਦਿਰਹਿਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁ ਸਾਸਨੇ ਯਥਾવੁਤ੍ਤੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਉਕ੍ਕਂਸਗਤੋ। ਧਿਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਤਾਯ ਧੀਰੋ, ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਗੋਤ੍ਤੋ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ, ਸੁਟ੍ਠੁ ਠਪਿਤਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਤਾਯ ਸਮਾਹਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੋ, ਯਥਾ ਹਤ੍ਥਿਨਾਗੋ ਪੂਤਿਲਤਾਬਨ੍ਧਨਂ ਸੁਖੇਨੇવ ਛਿਨ੍ਦਤਿ, ਏવਂ ਸਕਲਂ ਕਿਲੇਸਬਨ੍ਧਨਂ ਸਮੁਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿ ਏવਾਤਿ।

    Samādhivijjāvasipāramīgatoti savitakkasavicārādisamādhīsu ceva pubbenivāsañāṇādivijjāsu ca vasībhāvena pāramiṃ koṭiṃ patto asi. Tassa taṇhānissayādirahitassa satthu sāsane yathāvuttehi guṇehi ukkaṃsagato. Dhitisampannatāya dhīro, moggallānagotto moggallāno, suṭṭhu ṭhapitaindriyatāya samāhitindriyo, yathā hatthināgo pūtilatābandhanaṃ sukheneva chindati, evaṃ sakalaṃ kilesabandhanaṃ samucchindi evāti.

    ਕੀਦਿਸੋ ਨਿਰਯੋ ਆਸੀਤਿਆਦਯੋ ਗਾਥਾ ਕੋਟ੍ਠਂ ਅਨੁਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਠਿਤਮਾਰਂ ਤਜ੍ਜੇਨ੍ਤੇਨ ਥੇਰੇਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਕੀਦਿਸੋਤਿ ਕਿਂਪਕਾਰੋ। ਯਤ੍ਥ ਦੁਸ੍ਸੀਤਿ ਯਸ੍ਮਿਂ ਨਿਰਯੇ ‘‘ਦੁਸ੍ਸੀ’’ਤਿ ਏવਂਨਾਮੋ ਮਾਰੋ। ਅਪਚ੍ਚਥਾਤਿ ਨਿਰਯਗ੍ਗਿਨਾ ਅਪਚ੍ਚਿ। વਿਧੁਰਂ ਸਾવਕਨ੍ਤਿ વਿਧੁਰਂ ਨਾਮ ਕਕੁਸਨ੍ਧਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਂ। ਆਸਜ੍ਜਾਤਿ ਘਟ੍ਟਯਿਤ੍વਾ ਬਾਧਿਤ੍વਾ। ਕਕੁਸਨ੍ਧਞ੍ਚ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਨ੍ਤਿ ਕਕੁਸਨ੍ਧਞ੍ਚ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ ਆਸਜ੍ਜਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਭਗવਨ੍ਤਂ ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸ ਕੁਮਾਰਂ ਆવਿਸਿਤ੍વਾ ਮਾਰੇਨ ਖਿਤ੍ਤਾ ਸਕ੍ਖਰਾ ਥੇਰਸ੍ਸ ਸੀਸੇ ਪਤਿ।

    Kīdisonirayo āsītiādayo gāthā koṭṭhaṃ anupavisitvā nikkhamitvā ṭhitamāraṃ tajjentena therena vuttā. Tattha kīdisoti kiṃpakāro. Yattha dussīti yasmiṃ niraye ‘‘dussī’’ti evaṃnāmo māro. Apaccathāti nirayagginā apacci. Vidhuraṃ sāvakanti vidhuraṃ nāma kakusandhassa bhagavato aggasāvakaṃ. Āsajjāti ghaṭṭayitvā bādhitvā. Kakusandhañca brāhmaṇanti kakusandhañca sammāsambuddhaṃ āsajjāti attho. Bhagavantaṃ uddissa kumāraṃ āvisitvā mārena khittā sakkharā therassa sīse pati.

    ਸਤਂ ਆਸਿ ਅਯੋਸਙ੍ਕੂਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਿਰ ਨਿਰਯੇ ਉਪਪਨ੍ਨਾਨਂ ਤਿਗਾવੁਤੋ ਅਤ੍ਤਭਾવੋ ਹੋਤਿ, ਦੁਸ੍ਸੀਮਾਰਸ੍ਸਾਪਿ ਤਾਦਿਸੋવ ਅਹੋਸਿ। ਅਥ ਨਿਰਯਪਾਲਾ ਤਾਲਕ੍ਖਨ੍ਧਪ੍ਪਮਾਣਾਨਂ ਅਯੋਸੂਲਾਨਂ ਆਦਿਤ੍ਤਾਨਂ ਸਮ੍ਪਜ੍ਜਲਿਤਾਨਂ ਸਜੋਤਿਭੂਤਾਨਂ ਸਤਮੇવ ਗਹੇਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਸ੍ਮਿਂવ ਤੇ ਠਾਨੇ ਠਿਤੇਨ ਹਦਯੇਨ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਪਾਪਂ ਕਤ’’ਨ੍ਤਿ ਸੁਧਾਦੋਣਿਯਂ ਸੁਧਂ ਕੋਟ੍ਟੇਨ੍ਤਾ વਿਯ ਹਦਯਮਜ੍ਝਂ ਕੋਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਪਣ੍ਣਾਸ ਜਨਾ ਪਾਦਾਭਿਮੁਖਾ, ਪਣ੍ਣਾਸ ਜਨਾ ਸੀਸਾਭਿਮੁਖਾ ਕੋਟ੍ਟੇਨ੍ਤਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾ ਚ ਪਞ੍ਚਹਿ વਸ੍ਸਸਤੇਹਿ ਉਭੋ ਅਨ੍ਤੇ ਪਤ੍વਾ ਪੁਨ ਨਿવਤ੍ਤਮਾਨਾ ਪਞ੍ਚਹਿ વਸ੍ਸਸਤੇਹਿ ਹਦਯਮਜ੍ਝਂ ਉਪਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਸਤਂ ਆਸਿ ਅਯੋਸਙ੍ਕੂ’’ਤਿ। ਸਬ੍ਬੇ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤવੇਦਨਾਤਿ ਸਯਮੇવ ਪਾਟਿਯੇਕ੍ਕવੇਦਨਾਜਨਕਾ। ਸਾ ਕਿਰ વੇਦਨਾ ਮਹਾਨਿਰਯવੇਦਨਾਤੋ ਦੁਕ੍ਖਤਰਾ ਹੋਤਿ, ਯਥਾ ਹਿ ਸਿਨੇਹਪਾਨਸਤ੍ਤਾਹਤੋ ਪਰਿਹਾਰਸਤ੍ਤਾਹਂ ਦੁਕ੍ਖਤਰਂ, ਏવਂ ਮਹਾਨਿਰਯਦੁਕ੍ਖਤੋ ਉਸ੍ਸਦੇ વੁਟ੍ਠਾਨવੇਦਨਾ ਦੁਕ੍ਖਤਰਾ। ਈਦਿਸੋ ਨਿਰਯੋ ਆਸੀਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਦੇવਦੂਤਸੁਤ੍ਤੇਨ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੬; ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੨੬੧) ਨਿਰਯੋ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬੋ।

    Sataṃ āsi ayosaṅkūti tasmiṃ kira niraye upapannānaṃ tigāvuto attabhāvo hoti, dussīmārassāpi tādisova ahosi. Atha nirayapālā tālakkhandhappamāṇānaṃ ayosūlānaṃ ādittānaṃ sampajjalitānaṃ sajotibhūtānaṃ satameva gahetvā ‘‘imasmiṃva te ṭhāne ṭhitena hadayena cintetvā pāpaṃ kata’’nti sudhādoṇiyaṃ sudhaṃ koṭṭentā viya hadayamajjhaṃ koṭṭetvā paṇṇāsa janā pādābhimukhā, paṇṇāsa janā sīsābhimukhā koṭṭentā gacchanti, evaṃ gacchantā ca pañcahi vassasatehi ubho ante patvā puna nivattamānā pañcahi vassasatehi hadayamajjhaṃ upagacchanti, taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘sataṃ āsi ayosaṅkū’’ti. Sabbe paccattavedanāti sayameva pāṭiyekkavedanājanakā. Sā kira vedanā mahānirayavedanāto dukkhatarā hoti, yathā hi sinehapānasattāhato parihārasattāhaṃ dukkhataraṃ, evaṃ mahānirayadukkhato ussade vuṭṭhānavedanā dukkhatarā. Īdiso nirayo āsīti imasmiṃ ṭhāne devadūtasuttena (a. ni. 3.36; ma. ni. 3.261) nirayo dīpetabbo.

    ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤੀਤਿ ਯੋ ਮਹਾਭਿਞ੍ਞੋ ਏਤਂ ਕਮ੍ਮਫਲਞ੍ਚ ਹਤ੍ਥਤਲੇ ਠਪਿਤਆਮਲਕਂ વਿਯ ਅਭਿਮੁਖਂ ਕਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਜਾਨਾਤਿ। ਭਿਕ੍ਖੁ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾવਕੋਤਿ ਭਿਨ੍ਨਕਿਲੇਸੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾવਕੋ। ਕਣ੍ਹ, ਦੁਕ੍ਖਂ ਨਿਗਚ੍ਛਸੀਤਿ ਏਕਨ੍ਤਕਾਲ਼ਕੇਹਿ ਪਾਪਧਮ੍ਮੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਤ੍ਤਾ, ਕਣ੍ਹ ਮਾਰ, ਦੁਕ੍ਖਂ વਿਨ੍ਦਿਸ੍ਸਸਿ।

    Yo etamabhijānātīti yo mahābhiñño etaṃ kammaphalañca hatthatale ṭhapitaāmalakaṃ viya abhimukhaṃ katvā paccakkhato jānāti. Bhikkhu buddhassa sāvakoti bhinnakileso bhikkhu sammāsambuddhassa sāvako. Kaṇha, dukkhaṃ nigacchasīti ekantakāḷakehi pāpadhammehi samannāgatattā, kaṇha māra, dukkhaṃ vindissasi.

    ਮਜ੍ਝੇਸਰਸ੍ਮਿਨ੍ਤਿ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਮਜ੍ਝੇ ਕਿਰ ਉਦਕਂ વਤ੍ਥੁਂ ਕਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤવਿਮਾਨਾਨਿ ਕਪ੍ਪਟ੍ਠਿਤਿਕਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਨਾਹ ‘‘વਿਮਾਨਾ ਕਪ੍ਪਠਾਯਿਨੋ’’ਤਿ। ਤੇਸਂ વੇਲ਼ੁਰਿਯਸ੍ਸ વਿਯ વਣ੍ਣੋ ਹੋਤਿ, ਪਬ੍ਬਤਮਤ੍ਥਕੇ ਜਲਿਤਨਲ਼ਗ੍ਗਿਖਨ੍ਧੋ વਿਯ ਚ ਏਤੇਸਂ ਅਚ੍ਚਿਯੋ ਜੋਤਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਤੇ ਅਤਿવਿਯ ਪਭਸ੍ਸਰਾ ਪਭਾਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਨਾਹ ‘‘વੇਲ਼ੁਰਿਯવਣ੍ਣਾ ਰੁਚਿਰਾ, ਅਚ੍ਚਿਮਨ੍ਤੋ ਪਭਸ੍ਸਰਾ’’ਤਿ। ਪੁਥੁ ਨਾਨਤ੍ਤવਣ੍ਣਿਯੋਤਿ ਨੀਲਾਦਿવਸੇਨ ਨਾਨਤ੍ਤવਣ੍ਣਾ ਬਹੂ ਅਚ੍ਛਰਾ ਤਤ੍ਥ ਤੇਸੁ વਿਮਾਨੇਸੁ ਨਚ੍ਚਨ੍ਤਿ।

    Majjhesarasminti mahāsamuddassa majjhe kira udakaṃ vatthuṃ katvā nibbattavimānāni kappaṭṭhitikāni honti. Tenāha ‘‘vimānā kappaṭhāyino’’ti. Tesaṃ veḷuriyassa viya vaṇṇo hoti, pabbatamatthake jalitanaḷaggikhandho viya ca etesaṃ acciyo jotanti, tena te ativiya pabhassarā pabhāsampannā honti. Tenāha ‘‘veḷuriyavaṇṇā rucirā, accimanto pabhassarā’’ti. Puthunānattavaṇṇiyoti nīlādivasena nānattavaṇṇā bahū accharā tattha tesu vimānesu naccanti.

    ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤੀਤਿ ਯੋ ਏਤਂ વਿਮਾਨਂ વਤ੍ਥੁਂ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਂ ਕਤ੍વਾ ਜਾਨਾਤਿ। ਅਯਞ੍ਹਿ ਅਤ੍ਥੋ વਿਮਾਨਪੇਤવਤ੍ਥੂਹਿ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬੋ।

    Yo etamabhijānātīti yo etaṃ vimānaṃ vatthuṃ paccakkhaṃ katvā jānāti. Ayañhi attho vimānapetavatthūhi dīpetabbo.

    ਬੁਦ੍ਧੇਨ ਚੋਦਿਤੋਤਿ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੇਨ ਚੋਦਿਤੋ ਉਯ੍ਯੋਜਿਤੋ। ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਪੇਕ੍ਖਤੋਤਿ ਮਹਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਸ੍ਸ। ਮਿਗਾਰਮਾਤੁਪਾਸਾਦਂ ਪਾਦਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਕਮ੍ਪਯੀਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੫੧੩) ਪੁਬ੍ਬਾਰਾਮੇ વਿਸਾਖਾਯ ਮਹਾਉਪਾਸਿਕਾਯ ਕਾਰਿਤਂ ਸਹਸ੍ਸਗਬ੍ਭਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤਂ ਮਹਾਪਾਸਾਦਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਾਦਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਕਮ੍ਪੇਸਿਂ। ਏਕਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਸਮਯੇ ਪੁਬ੍ਬਾਰਾਮੇ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਪਾਸਾਦੇ ਭਗવਤਿ વਿਹਰਨ੍ਤੇ ਸਮ੍ਬਹੁਲਾ ਨવਕਤਰਾ ਭਿਕ੍ਖੂ ਉਪਰਿਪਾਸਾਦੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ ਸਤ੍ਥਾਰਮ੍ਪਿ ਅਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਕਥਂ ਕਥੇਤੁਮਾਰਦ੍ਧਾ, ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਭਗવਾ ਤੇ ਸਂવੇਜੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾਯ ਭਾਜਨਭੂਤੇ ਕਾਤੁਕਾਮੋ ਆਯਸ੍ਮਨ੍ਤਂ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਂ ਆਮਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਪਸ੍ਸਸਿ ਤ੍વਂ, ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨ, ਨવੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਕਥਮਨੁਯੁਤ੍ਤੇ’’ਤਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਥੇਰੋ ਸਤ੍ਥੁ ਅਜ੍ਝਾਸਯਂ ਞਤ੍વਾ ਅਭਿਞ੍ਞਾਪਾਦਕਂ ਆਪੋਕਸਿਣਾਰਮ੍ਮਣਂ ਚਤੁਤ੍ਥਜ੍ਝਾਨਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ વੁਟ੍ਠਾਯ ‘‘ਪਾਸਾਦਸ੍ਸ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋਕਾਸਂ ਉਦਕਂ ਹੋਤੂ’’ਤਿ ਅਧਿਟ੍ਠਾਯ ਪਾਸਾਦਮਤ੍ਥਕੇ ਥੂਪਿਕਂ ਪਾਦਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਪਹਰਿ, ਪਾਸਾਦੋ ਓਨਮਿਤ੍વਾ ਏਕੇਨ ਪਸ੍ਸੇਨ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਪੁਨਪਿ ਪਹਰਿ, ਅਪਰੇਨ ਪਸ੍ਸੇਨ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਭੀਤਾ ਸਂવਿਗ੍ਗਾ ਪਾਸਾਦਸ੍ਸ ਪਤਨਭਯੇਨ ਤਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਭਗવਤੋ ਸਮੀਪੇ ਅਟ੍ਠਂਸੁ। ਸਤ੍ਥਾ ਤੇਸਂ ਅਜ੍ਝਾਸਯਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤੇਸੁ ਕੇਚਿ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਂਸੁ, ਕੇਚਿ ਸਕਦਾਗਾਮਿਫਲੇ, ਕੇਚਿ ਅਨਾਗਾਮਿਫਲੇ, ਕੇਚਿ ਅਰਹਤ੍ਤਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਂਸੁ। ਸ੍વਾਯਮਤ੍ਥੋ ਪਾਸਾਦਕਮ੍ਪਨਸੁਤ੍ਤੇਨ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬੋ।

    Buddhena coditoti sammāsambuddhena codito uyyojito. Bhikkhusaṅghassa pekkhatoti mahato bhikkhusaṅghassa passantassa. Migāramātupāsādaṃ pādaṅguṭṭhena kampayīti (ma. ni. 1.513) pubbārāme visākhāya mahāupāsikāya kāritaṃ sahassagabbhapaṭimaṇḍitaṃ mahāpāsādaṃ attano pādaṅguṭṭhena kampesiṃ. Ekasmiñhi samaye pubbārāme yathāvuttapāsāde bhagavati viharante sambahulā navakatarā bhikkhū uparipāsāde nisinnā satthārampi acintetvā tiracchānakathaṃ kathetumāraddhā, taṃ sutvā bhagavā te saṃvejetvā attano dhammadesanāya bhājanabhūte kātukāmo āyasmantaṃ mahāmoggallānattheraṃ āmantesi – ‘‘passasi tvaṃ, moggallāna, nave bhikkhū tiracchānakathamanuyutte’’ti. Taṃ sutvā thero satthu ajjhāsayaṃ ñatvā abhiññāpādakaṃ āpokasiṇārammaṇaṃ catutthajjhānaṃ samāpajjitvā vuṭṭhāya ‘‘pāsādassa patiṭṭhitokāsaṃ udakaṃ hotū’’ti adhiṭṭhāya pāsādamatthake thūpikaṃ pādaṅguṭṭhena pahari, pāsādo onamitvā ekena passena aṭṭhāsi. Punapi pahari, aparena passena aṭṭhāsi. Te bhikkhū bhītā saṃviggā pāsādassa patanabhayena tato nikkhamitvā bhagavato samīpe aṭṭhaṃsu. Satthā tesaṃ ajjhāsayaṃ oloketvā dhammaṃ deseti. Taṃ sutvā tesu keci sotāpattiphale patiṭṭhahiṃsu, keci sakadāgāmiphale, keci anāgāmiphale, keci arahattaphale patiṭṭhahiṃsu. Svāyamattho pāsādakampanasuttena dīpetabbo.

    વੇਜਯਨ੍ਤਪਾਸਾਦਨ੍ਤਿ ਸੋ વੇਜਯਨ੍ਤਪਾਸਾਦੋ ਤਾવਤਿਂਸਭવਨੇ ਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸੁਬ੍ਬੇਧੋ ਅਨੇਕਸਹਸ੍ਸਨਿਯ੍ਯੂਹਕੂਟਾਗਾਰਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੋ ਦੇવਾਸੁਰਸਙ੍ਗਾਮੇ ਅਸੁਰੇ ਜਿਨਿਤ੍વਾ ਸਕ੍ਕੇ ਦੇવਾਨਮਿਨ੍ਦੇ ਨਗਰਮਜ੍ਝੇ ਠਿਤੇ ਉਟ੍ਠਿਤੋ વਿਜਯਨ੍ਤੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ‘‘વੇਜਯਨ੍ਤੋ’’ਤਿ ਲਦ੍ਧਨਾਮੋ ਪਾਸਾਦੋ, ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯਾਹ ‘‘વੇਜਯਨ੍ਤਪਾਸਾਦ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਮ੍ਪਿ ਹਿ ਅਯਂ ਥੇਰੋ ਪਾਦਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਕਮ੍ਪੇਸਿ। ਏਕਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਸਮਯੇ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਪੁਬ੍ਬਾਰਾਮੇ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਸਕ੍ਕੋ ਦੇવਰਾਜਾ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਤਣ੍ਹਾਸਙ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਗવਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਮਨੋ ਪਮੁਦਿਤੋ ਅਭਿવਾਦੇਤ੍વਾ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦੇવਲੋਕਮੇવ ਗਤੋ। ਅਥਾਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਏવਂ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਅਯਂ ਸਕ੍ਕੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਏવਰੂਪਂ ਗਮ੍ਭੀਰਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤਂ ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਚ੍ਛਿ, ਭਗવਤਾ ਚ ਪਞ੍ਹੋ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤੋ, ਕਿਨ੍ਨੁ ਖੋ ਜਾਨਿਤ੍વਾ ਗਤੋ, ਉਦਾਹੁ ਅਜਾਨਿਤ੍વਾ? ਯਂਨੂਨਾਹਂ ਦੇવਲੋਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਜਾਨੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਾવਦੇવ ਤਾવਤਿਂਸਭવਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਕ੍ਕਂ ਦੇવਾਨਮਿਨ੍ਦਂ ਤਮਤ੍ਥਂ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਸਕ੍ਕੋ ਦਿਬ੍ਬਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਪਮਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਅਕਾਸਿ। ਥੇਰੋ ਤਸ੍ਸ ਸਂવੇਗਜਨਨਤ੍ਥਂ વੇਜਯਨ੍ਤਪਾਸਾਦਂ ਪਾਦਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਕਮ੍ਪੇਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Vejayantapāsādanti so vejayantapāsādo tāvatiṃsabhavane yojanasahassubbedho anekasahassaniyyūhakūṭāgārapaṭimaṇḍito devāsurasaṅgāme asure jinitvā sakke devānaminde nagaramajjhe ṭhite uṭṭhito vijayantena nibbattattā ‘‘vejayanto’’ti laddhanāmo pāsādo, taṃ sandhāyāha ‘‘vejayantapāsāda’’nti. Tampi hi ayaṃ thero pādaṅguṭṭhena kampesi. Ekasmiñhi samaye bhagavantaṃ pubbārāme viharantaṃ sakko devarājā upasaṅkamitvā taṇhāsaṅkhayavimuttiṃ pucchi. Tassa bhagavā vissajjeti. So taṃ sutvā attamano pamudito abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā attano devalokameva gato. Athāyasmā mahāmoggallāno evaṃ cintesi – ‘‘ayaṃ sakko bhagavantaṃ upasaṅkamitvā evarūpaṃ gambhīraṃ nibbānapaṭisaṃyuttaṃ pañhaṃ pucchi, bhagavatā ca pañho vissajjito, kinnu kho jānitvā gato, udāhu ajānitvā? Yaṃnūnāhaṃ devalokaṃ gantvā tamatthaṃ jāneyya’’nti. So tāvadeva tāvatiṃsabhavanaṃ gantvā sakkaṃ devānamindaṃ tamatthaṃ pucchi. Sakko dibbasampattiyā pamatto hutvā vikkhepaṃ akāsi. Thero tassa saṃvegajananatthaṃ vejayantapāsādaṃ pādaṅguṭṭhena kampesi. Tena vuttaṃ –

    ‘‘ਯੋ વੇਜਯਨ੍ਤਪਾਸਾਦਂ, ਪਾਦਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਕਮ੍ਪਯਿ।

    ‘‘Yo vejayantapāsādaṃ, pādaṅguṭṭhena kampayi;

    ਇਦ੍ਧਿਬਲੇਨੁਪਤ੍ਥਦ੍ਧੋ, ਸਂવੇਜੇਸਿ ਚ ਦੇવਤਾ’’ਤਿ॥ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੫੧੩)

    Iddhibalenupatthaddho, saṃvejesi ca devatā’’ti. (ma. ni. 1.513)

    ਅਯਂ ਪਨਤ੍ਥੋ ਚੂਲ਼ਤਣ੍ਹਾਸਙ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਸੁਤ੍ਤੇਨ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੩੯੦ ਆਦਯੋ) ਦੀਪੇਤਬ੍ਬੋ। ਕਮ੍ਪਿਤਾਕਾਰੋ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤੋਯੇવ।

    Ayaṃ panattho cūḷataṇhāsaṅkhayavimuttisuttena (ma. ni. 1.390 ādayo) dīpetabbo. Kampitākāro heṭṭhā vuttoyeva.

    ਸਕ੍ਕਂ ਸੋ ਪਰਿਪੁਚ੍ਛਤੀਤਿ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਮੇવ ਥੇਰਸ੍ਸ ਤਣ੍ਹਾਸਙ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਪੁਚ੍ਛਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਅਪਿ, ਆવੁਸੋ, ਜਾਨਾਸਿ, ਤਣ੍ਹਕ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਯੋ’’ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਸਕ੍ਕੋ વਿਯਾਕਾਸੀਤਿ ਇਦਂ ਥੇਰੇਨ ਪਾਸਾਦਕਮ੍ਪਨੇ ਕਤੇ ਸਂવਿਗ੍ਗਹਦਯੇਨ ਪਮਾਦਂ ਪਹਾਯ ਯੋਨਿਸੋ ਮਨਸਿ ਕਰਿਤ੍વਾ ਪਞ੍ਹਸ੍ਸ ਬ੍ਯਾਕਤਭਾવਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਦੇਸਿਤਨਿਯਾਮੇਨੇવ ਹਿ ਸੋ ਤਦਾ ਕਥੇਸਿ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਟ੍ਠੋ ਯਥਾਤਥ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਸਕ੍ਕਂ ਸੋ ਪਰਿਪੁਚ੍ਛਤੀਤਿ ਸਕ੍ਕਂ ਦੇવਰਾਜਂ ਸੋ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰੋ ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਦੇਸਿਤਾਯ ਤਣ੍ਹਾਸਙ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਯਾ ਸਮ੍ਮਦੇવ ਗਹਿਤਭਾવਂ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਅਤੀਤਤ੍ਥੇ ਹਿ ਇਦਂ વਤ੍ਤਮਾਨવਚਨਂ। ਅਪਿ, ਆવੁਸੋ, ਜਾਨਾਸੀਤਿ, ਆવੁਸੋ, ਅਪਿ ਜਾਨਾਸਿ, ਕਿਂ ਜਾਨਾਸਿ? ਤਣ੍ਹਕ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਯੋਤਿ ਯਥਾ ਤਣ੍ਹਾਸਙ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਯੋ ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਤੁਯ੍ਹਂ ਦੇਸਿਤਾ, ਤਥਾ ਕਿਂ ਜਾਨਾਸੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਤਣ੍ਹਕ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਯੋਤਿ વਾ ਤਣ੍ਹਾਸਙ੍ਖਯવਿਮੁਤ੍ਤਿਸੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਦੇਸਨਂ ਪੁਚ੍ਛਤਿ।

    Sakkaṃ so paripucchatīti yathāvuttameva therassa taṇhāsaṅkhayavimuttipucchaṃ sandhāya vuttaṃ. Tenāha ‘‘api, āvuso, jānāsi, taṇhakkhayavimuttiyo’’ti. Tassa sakko viyākāsīti idaṃ therena pāsādakampane kate saṃviggahadayena pamādaṃ pahāya yoniso manasi karitvā pañhassa byākatabhāvaṃ sandhāya vuttaṃ. Satthārā desitaniyāmeneva hi so tadā kathesi. Tenāha ‘‘pañhaṃ puṭṭho yathātatha’’nti. Tattha sakkaṃ so paripucchatīti sakkaṃ devarājaṃ so moggallānatthero satthārā desitāya taṇhāsaṅkhayavimuttiyā sammadeva gahitabhāvaṃ pucchi. Atītatthe hi idaṃ vattamānavacanaṃ. Api, āvuso, jānāsīti, āvuso, api jānāsi, kiṃ jānāsi? Taṇhakkhayavimuttiyoti yathā taṇhāsaṅkhayavimuttiyo satthārā tuyhaṃ desitā, tathā kiṃ jānāsīti pucchi. Taṇhakkhayavimuttiyoti vā taṇhāsaṅkhayavimuttisuttassa desanaṃ pucchati.

    ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਨ੍ਤਿ ਮਹਾਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ। ਸੁਧਮ੍ਮਾਯਂ ਠਿਤੋ ਸਭਨ੍ਤਿ ਸੁਧਮ੍ਮਾਯ ਸਭਾਯ। ਅਯਂ ਪਨ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਸੁਧਮ੍ਮਸਭਾવ, ਨ ਤਾવਤਿਂਸਭવਨੇ, ਸੁਧਮ੍ਮਸਭਾવਿਰਹਿਤੋ ਦੇવਲੋਕੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ। ਅਜ੍ਜਾਪਿ ਤ੍ਯਾવੁਸੋ, ਸਾ ਦਿਟ੍ਠਿ, ਯਾ ਤੇ ਦਿਟ੍ਠਿ ਪੁਰੇ ਅਹੂਤਿ ਇਮਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਂ ਉਪਗਨ੍ਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਨਤ੍ਥਿ ਕੋਚਿ ਸਮਣੋ વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ વਾ, ਸਤ੍ਥੁ ਇਧਾਗਮਨਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਯਾ ਤੁਯ੍ਹਂ ਦਿਟ੍ਠਿ ਅਹੋਸਿ, ਕਿਂ ਅਜ੍ਜਾਪਿ ਇਦਾਨਿਪਿ ਸਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਨ વਿਗਤਾਤਿ? ਪਸ੍ਸਸਿ વੀਤਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਂ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਭਸ੍ਸਰਨ੍ਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ વੀਤਿਪਤਨ੍ਤਂ ਮਹਾਕਪ੍ਪਿਨਮਹਾਕਸ੍ਸਪਾਦੀਹਿ ਸਾવਕੇਹਿ ਪਰਿવਾਰਿਤਸ੍ਸ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਸਸਾવਕਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਓਭਾਸਂ ਪਸ੍ਸਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏਕਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਸਮਯੇ ਭਗવਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਸੁਧਮ੍ਮਾਯ ਸਭਾਯ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤ੍વਾ ਸਨ੍ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਸ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਕੋਚਿ ਸਮਣੋ વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ વਾ ਏવਂਮਹਿਦ੍ਧਿਕੋ, ਯੋ ਇਧ ਆਗਨ੍ਤੁਂ ਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਚਿਤ੍ਤਮਞ੍ਞਾਯ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਮਤ੍ਥਕੇ ਆਕਾਸੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਓਭਾਸਂ ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤੋ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਾਦੀਨਂ ਆਗਮਨਂ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ। ਸਹ ਚਿਨ੍ਤਨੇਨ ਤੇਪਿ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥੁ ਅਜ੍ਝਾਸਯਂ ਞਤ੍વਾ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚੇਕਦਿਸਾਸੁ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਓਭਾਸਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਸਕਲਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੋ ਏਕੋਭਾਸੋ ਅਹੋਸਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਕਲ੍ਲਚਿਤ੍ਤਤਂ ਞਤ੍વਾ ਚਤੁਸਚ੍ਚਪਕਾਸਨਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ। ਦੇਸਨਾਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਅਨੇਕਾਨਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਮਗ੍ਗਫਲੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਂਸੁ, ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਚੋਦੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਜ੍ਜਾਪਿ ਤ੍ਯਾવੁਸੋ, ਸਾ ਦਿਟ੍ਠੀ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਅਯਂ ਪਨਤ੍ਥੋ ਬਕਬ੍ਰਹ੍ਮਸੁਤ੍ਤੇਨ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬੋ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੭੬) –

    Brahmānanti mahābrahmānaṃ. Sudhammāyaṃ ṭhito sabhanti sudhammāya sabhāya. Ayaṃ pana brahmaloke sudhammasabhāva, na tāvatiṃsabhavane, sudhammasabhāvirahito devaloko nāma natthi. Ajjāpi tyāvuso, sā diṭṭhi, yā te diṭṭhi pure ahūti imaṃ brahmalokaṃ upagantuṃ samattho natthi koci samaṇo vā brāhmaṇo vā, satthu idhāgamanato pubbe yā tuyhaṃ diṭṭhi ahosi, kiṃ ajjāpi idānipi sā diṭṭhi na vigatāti? Passasi vītivattantaṃ, brahmaloke pabhassaranti brahmaloke vītipatantaṃ mahākappinamahākassapādīhi sāvakehi parivāritassa tejodhātuṃ samāpajjitvā nisinnassa sasāvakassa bhagavato obhāsaṃ passasīti attho. Ekasmiñhi samaye bhagavā brahmaloke sudhammāya sabhāya sannipatitvā sannisinnassa – ‘‘atthi nu kho koci samaṇo vā brāhmaṇo vā evaṃmahiddhiko, yo idha āgantuṃ sakkuṇeyyā’’ti cintentassa brahmuno cittamaññāya tattha gantvā brahmuno matthake ākāse nisinno tejodhātuṃ samāpajjitvā obhāsaṃ muñcanto mahāmoggallānādīnaṃ āgamanaṃ cintesi. Saha cintanena tepi tattha gantvā satthāraṃ vanditvā satthu ajjhāsayaṃ ñatvā tejodhātuṃ samāpajjitvā paccekadisāsu nisīditvā obhāsaṃ vissajjitvā sakalabrahmaloko ekobhāso ahosi. Satthā brahmuno kallacittataṃ ñatvā catusaccapakāsanaṃ dhammaṃ desesi. Desanāpariyosāne anekāni brahmasahassāni maggaphalesu patiṭṭhahiṃsu, taṃ sandhāya codento ‘‘ajjāpi tyāvuso, sā diṭṭhī’’ti gāthamāha. Ayaṃ panattho bakabrahmasuttena dīpetabbo. Vuttañhetaṃ (saṃ. ni. 1.176) –

    ‘‘ਏਕਂ ਸਮਯਂ ਭਗવਾ ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ વਿਹਰਤਿ ਜੇਤવਨੇ ਅਨਾਥਪਿਣ੍ਡਿਕਸ੍ਸ ਆਰਾਮੇ। ਤੇਨ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇਨ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਏવਰੂਪਂ ਪਾਪਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ – ‘ਨਤ੍ਥਿ ਸੋ ਸਮਣੋ વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ વਾ, ਯੋ ਇਧ ਆਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯਾ’ਤਿ। ਅਥ ਖੋ ਭਗવਾ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਚੇਤਸਾ ਚੇਤੋਪਰਿવਿਤਕ੍ਕਮਞ੍ਞਾਯ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਬਲવਾ ਪੁਰਿਸੋ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ વਾ ਬਾਹਂ ਪਸਾਰੇਯ੍ਯ, ਪਸਾਰਿਤਂ વਾ ਬਾਹਂ ਸਮਿਞ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਏવਮੇવ ਜੇਤવਨੇ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ। ਅਥ ਖੋ ਭਗવਾ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਉਪਰਿ વੇਹਾਸਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸੀਦਿ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ।

    ‘‘Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññatarassa brahmuno evarūpaṃ pāpakaṃ diṭṭhigataṃ uppannaṃ hoti – ‘natthi so samaṇo vā brāhmaṇo vā, yo idha āgaccheyyā’ti. Atha kho bhagavā tassa brahmuno cetasā cetoparivitakkamaññāya seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya, evameva jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha kho bhagavā tassa brahmuno upari vehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā.

    ‘‘ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਸ੍ਸ ਏਤਦਹੋਸਿ – ‘ਕਹਂ ਨੁ ਖੋ ਭਗવਾ ਏਤਰਹਿ વਿਹਰਤੀ’ਤਿ? ਅਦ੍ਦਸਾ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ વਿਸੁਦ੍ਧੇਨ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਮਾਨੁਸਕੇਨ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਉਪਰਿવੇਹਾਸਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਨ੍ਨਂ। ਦਿਸ੍વਾਨ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਬਲવਾ ਪੁਰਿਸੋ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ વਾ ਬਾਹਂ ਪਸਾਰੇਯ੍ਯ, ਪਸਾਰਿਤਂ વਾ ਬਾਹਂ ਸਮਿਞ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਏવਮੇવ ਜੇਤવਨੇ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ। ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਂ ਦਿਸਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਉਪਰਿવੇਹਾਸਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸੀਦਿ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨੀਚਤਰਂ ਭਗવਤੋ।

    ‘‘Atha kho āyasmato mahāmoggallānassa etadahosi – ‘kahaṃ nu kho bhagavā etarahi viharatī’ti? Addasā kho āyasmā mahāmoggallāno bhagavantaṃ dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena tassa brahmuno uparivehāsaṃ pallaṅkena nisinnaṃ tejodhātuṃ samāpannaṃ. Disvāna seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya, evameva jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno puratthimaṃ disaṃ nissāya tassa brahmuno uparivehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā nīcataraṃ bhagavato.

    ‘‘ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਮਹਾਕਸ੍ਸਪਸ੍ਸ ਏਤਦਹੋਸਿ – ‘ਕਹਂ ਨੁ ਖੋ ਭਗવਾ ਏਤਰਹਿ વਿਹਰਤੀ’ਤਿ? ਅਦ੍ਦਸਾ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਕਸ੍ਸਪੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ વਿਸੁਦ੍ਧੇਨ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਮਾਨੁਸਕੇਨ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਉਪਰਿવੇਹਾਸਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਨ੍ਨਂ। ਦਿਸ੍વਾਨ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਬਲવਾ ਪੁਰਿਸੋ…ਪੇ॰… ਏવਮੇવ ਜੇਤવਨੇ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ। ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਕਸ੍ਸਪੋ ਦਕ੍ਖਿਣਂ ਦਿਸਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਉਪਰਿવੇਹਾਸਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸੀਦਿ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨੀਚਤਰਂ ਭਗવਤੋ।

    ‘‘Atha kho āyasmato mahākassapassa etadahosi – ‘kahaṃ nu kho bhagavā etarahi viharatī’ti? Addasā kho āyasmā mahākassapo bhagavantaṃ dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena tassa brahmuno uparivehāsaṃ pallaṅkena nisinnaṃ tejodhātuṃ samāpannaṃ. Disvāna seyyathāpi nāma balavā puriso…pe… evameva jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha kho āyasmā mahākassapo dakkhiṇaṃ disaṃ nissāya tassa brahmuno uparivehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā nīcataraṃ bhagavato.

    ‘‘ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਮਹਾਕਪ੍ਪਿਨਸ੍ਸ ਏਤਦਹੋਸਿ – ‘ਕਹਂ ਨੁ ਖੋ ਭਗવਾ ਏਤਰਹਿ વਿਹਰਤੀ’ਤਿ? ਅਦ੍ਦਸਾ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਕਪ੍ਪਿਨੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ વਿਸੁਦ੍ਧੇਨ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਮਾਨੁਸਕੇਨ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਉਪਰਿવੇਹਾਸਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਨ੍ਨਂ। ਦਿਸ੍વਾਨ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਬਲવਾ ਪੁਰਿਸੋ…ਪੇ॰… ਏવਮੇવ ਜੇਤવਨੇ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ। ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਕਪ੍ਪਿਨੋ ਪਚ੍ਛਿਮਂ ਦਿਸਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ। ਉਪਰਿવੇਹਾਸਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸੀਦਿ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨੀਚਤਰਂ ਭਗવਤੋ।

    ‘‘Atha kho āyasmato mahākappinassa etadahosi – ‘kahaṃ nu kho bhagavā etarahi viharatī’ti? Addasā kho āyasmā mahākappino bhagavantaṃ dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena tassa brahmuno uparivehāsaṃ pallaṅkena nisinnaṃ tejodhātuṃ samāpannaṃ. Disvāna seyyathāpi nāma balavā puriso…pe… evameva jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi. Atha kho āyasmā mahākappino pacchimaṃ disaṃ nissāya tassa brahmuno. Uparivehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā nīcataraṃ bhagavato.

    ‘‘ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਅਨੁਰੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਏਤਦਹੋਸਿ – ‘ਕਹਂ ਨੁ ਖੋ ਭਗવਾ ਏਤਰਹਿ વਿਹਰਤੀ’ਤਿ? ਅਦ੍ਦਸਾ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਅਨੁਰੁਦ੍ਧੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ વਿਸੁਦ੍ਧੇਨ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਮਾਨੁਸਕੇਨ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਉਪਰਿવੇਹਾਸਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਨ੍ਨਂ। ਦਿਸ੍વਾਨ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਬਲવਾ ਪੁਰਿਸੋ…ਪੇ॰… ਏવਮੇવ ਜੇਤવਨੇ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ । ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਅਨੁਰੁਦ੍ਧੋ ਉਤ੍ਤਰਂ ਦਿਸਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਉਪਰਿવੇਹਾਸਂ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸੀਦਿ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨੀਚਤਰਂ ਭਗવਤੋ। ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਤਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ ਗਾਥਾਯ ਅਜ੍ਝਭਾਸਿ –

    ‘‘Atha kho āyasmato anuruddhassa etadahosi – ‘kahaṃ nu kho bhagavā etarahi viharatī’ti? Addasā kho āyasmā anuruddho bhagavantaṃ dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena tassa brahmuno uparivehāsaṃ pallaṅkena nisinnaṃ tejodhātuṃ samāpannaṃ. Disvāna seyyathāpi nāma balavā puriso…pe… evameva jetavane antarahito tasmiṃ brahmaloke pāturahosi . Atha kho āyasmā anuruddho uttaraṃ disaṃ nissāya tassa brahmuno uparivehāsaṃ pallaṅkena nisīdi tejodhātuṃ samāpajjitvā nīcataraṃ bhagavato. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno taṃ brahmānaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘ਅਜ੍ਜਾਪਿ ਤੇ ਆવੁਸੋ ਸਾ ਦਿਟ੍ਠਿ, ਯਾ ਤੇ ਦਿਟ੍ਠਿ ਪੁਰੇ ਅਹੁ।

    ‘‘Ajjāpi te āvuso sā diṭṭhi, yā te diṭṭhi pure ahu;

    ਪਸ੍ਸਸਿ વੀਤਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਂ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਭਸ੍ਸਰਨ੍ਤਿ॥

    Passasi vītivattantaṃ, brahmaloke pabhassaranti.

    ‘‘ਨ ਮੇ ਮਾਰਿਸ ਸਾ ਦਿਟ੍ਠਿ, ਯਾ ਮੇ ਦਿਟ੍ਠਿ ਪੁਰੇ ਅਹੁ।

    ‘‘Na me mārisa sā diṭṭhi, yā me diṭṭhi pure ahu;

    ਪਸ੍ਸਾਮਿ વੀਤਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਂ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਪਭਸ੍ਸਰਂ।

    Passāmi vītivattantaṃ, brahmaloke pabhassaraṃ;

    ਸ੍વਾਹਂ ਅਜ੍ਜ ਕਥਂ વਜ੍ਜਂ, ਅਹਂ ਨਿਚ੍ਚੋਮ੍ਹਿ ਸਸ੍ਸਤੋ’’ਤਿ॥

    Svāhaṃ ajja kathaṃ vajjaṃ, ahaṃ niccomhi sassato’’ti.

    ‘‘ਅਥ ਖੋ ਭਗવਾ ਤਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ ਸਂવੇਜੇਤ੍વਾ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਬਲવਾ ਪੁਰਿਸੋ…ਪੇ॰… ਏવਮੇવ ਤਸ੍ਮਿਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੋ ਜੇਤવਨੇ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ। ਅਥ ਖੋ ਸੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜਂ ਆਮਨ੍ਤੇਸਿ – ‘ਏਹਿ ਤ੍વਂ, ਮਾਰਿਸ, ਯੇਨਾਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਤੇਨੁਪਸਙ੍ਕਮ, ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਆਯਸ੍ਮਨ੍ਤਂ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਂ ਏવਂ વਦੇਹਿ ‘ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ ਮਾਰਿਸ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨ, ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਸਾવਕਾ ਏવਂਮਹਿਦ੍ਧਿਕਾ ਏવਂਮਹਾਨੁਭਾવਾ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਭવਂ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ, ਕਸ੍ਸਪੋ, ਕਪ੍ਪਿਨੋ, ਅਨੁਰੁਦ੍ਧੋ’’’ਤਿ। ‘‘ਏવਂ, ਮਾਰਿਸਾ’’ਤਿ ਖੋ ਸੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜੋ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਪਟਿਸ੍ਸੁਤ੍વਾ ਯੇਨਾਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਤੇਨੁਪਸਙ੍ਕਮਿ, ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਆਯਸ੍ਮਨ੍ਤਂ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਂ ਏਤਦવੋਚ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਨੁ ਖੋ, ਮਾਰਿਸ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨ, ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਸਾવਕਾ ਏવਂਮਹਿਦ੍ਧਿਕਾ ਏવਂਮਹਾਨੁਭਾવਾ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਭવਂ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ, ਕਸ੍ਸਪੋ, ਕਪ੍ਪਿਨੋ, ਅਨੁਰੁਦ੍ਧੋ’’ਤਿ। ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਤਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜਂ ਗਾਥਾਯ ਅਜ੍ਝਭਾਸਿ –

    ‘‘Atha kho bhagavā taṃ brahmānaṃ saṃvejetvā seyyathāpi nāma balavā puriso…pe… evameva tasmiṃ brahmaloke antarahito jetavane pāturahosi. Atha kho so brahmā aññataraṃ brahmapārisajjaṃ āmantesi – ‘ehi tvaṃ, mārisa, yenāyasmā mahāmoggallāno tenupasaṅkama, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ evaṃ vadehi ‘atthi nu kho mārisa moggallāna, aññepi tassa bhagavato sāvakā evaṃmahiddhikā evaṃmahānubhāvā seyyathāpi bhavaṃ moggallāno, kassapo, kappino, anuruddho’’’ti. ‘‘Evaṃ, mārisā’’ti kho so brahmapārisajjo tassa brahmuno paṭissutvā yenāyasmā mahāmoggallāno tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ etadavoca – ‘‘atthi nu kho, mārisa moggallāna, aññepi tassa bhagavato sāvakā evaṃmahiddhikā evaṃmahānubhāvā seyyathāpi bhavaṃ moggallāno, kassapo, kappino, anuruddho’’ti. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno taṃ brahmapārisajjaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘ਤੇવਿਜ੍ਜਾ ਇਦ੍ਧਿਪਤ੍ਤਾ ਚ, ਚੇਤੋਪਰਿਯਾਯਕੋવਿਦਾ।

    ‘‘Tevijjā iddhipattā ca, cetopariyāyakovidā;

    ਖੀਣਾਸવਾ ਅਰਹਨ੍ਤੋ, ਬਹੂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾવਕਾ’’ਤਿ॥

    Khīṇāsavā arahanto, bahū buddhassa sāvakā’’ti.

    ‘‘ਅਥ ਖੋ ਸੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜੋ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਸ੍ਸ ਭਾਸਿਤਂ ਅਭਿਨਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਅਨੁਮੋਦਿਤ੍વਾ ਯੇਨ ਸੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾ ਤੇਨੁਪਸਙ੍ਕਮਿ, ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਤਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ ਏਤਦવੋਚ – ਆਯਸ੍ਮਾ, ਮਾਰਿਸ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਏવਮਾਹ –

    ‘‘Atha kho so brahmapārisajjo āyasmato mahāmoggallānassa bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā yena so brahmā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā taṃ brahmānaṃ etadavoca – āyasmā, mārisa mahāmoggallāno evamāha –

    ‘‘ਤੇવਿਜ੍ਜਾ ਇਦ੍ਧਿਪਤ੍ਤਾ ਚ, ਚੇਤੋਪਰਿਯਾਯਕੋવਿਦਾ।

    ‘‘Tevijjā iddhipattā ca, cetopariyāyakovidā;

    ਖੀਣਾਸવਾ ਅਰਹਨ੍ਤੋ, ਬਹੂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾવਕਾ’’ਤਿ॥

    Khīṇāsavā arahanto, bahū buddhassa sāvakā’’ti.

    ‘‘ਇਦਮવੋਚ ਸੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜੋ। ਅਤ੍ਤਮਨੋ ਚ ਸੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾ ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜਸ੍ਸ ਭਾਸਿਤਂ ਅਭਿਨਨ੍ਦੀ’’ਤਿ।

    ‘‘Idamavoca so brahmapārisajjo. Attamano ca so brahmā tassa brahmapārisajjassa bhāsitaṃ abhinandī’’ti.

    ਇਦਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਅਯਂ ਪਨਤ੍ਥੋ ਬਕਬ੍ਰਹ੍ਮਸੁਤ੍ਤੇਨ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬੋ’’ਤਿ।

    Idaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘ayaṃ panattho bakabrahmasuttena dīpetabbo’’ti.

    ਮਹਾਨੇਰੁਨੋ ਕੂਟਨ੍ਤਿ ਕੂਟਸੀਸੇਨ ਸਕਲਮੇવ ਸਿਨੇਰੁਪਬ੍ਬਤਰਾਜਂ વਦਤਿ। વਿਮੋਕ੍ਖੇਨ ਅਫਸ੍ਸਯੀਤਿ ਝਾਨવਿਮੋਕ੍ਖਨਿਸ੍ਸਯੇਨ ਅਭਿਞ੍ਞਾਣੇਨ ਫਸ੍ਸਯੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। વਨਨ੍ਤਿ ਜਮ੍ਬੁਦੀਪਂ। ਸੋ ਹਿ વਨਬਹੁਲਤਾਯ ‘‘વਨ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਜਮ੍ਬੁਸਣ੍ਡਸ੍ਸ ਇਸ੍ਸਰੋ’’ਤਿ। ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਾਨਨ੍ਤਿ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਟ੍ਠਾਨਂ, ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯੇ ਚ ਭੂਮਿਸਯਾ ਨਰਾਤਿ ਭੂਮਿਸਯਾ ਨਰਾ ਨਾਮ ਅਪਰਗੋਯਾਨਕਾ ਚ ਉਤ੍ਤਰਕੁਰੁਕਾ ਚ ਮਨੁਸ੍ਸਾ। ਤੇ ਹਿ ਗੇਹਾਭਾવਤੋ ‘‘ਭੂਮਿਸਯਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਤੇਪਿ ਸਬ੍ਬੇ ਅਫਸ੍ਸਯੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਅਯਂ ਪਨਤ੍ਥੋ ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦਦਮਨੇਨ (વਿਸੁਦ੍ਧਿ॰ ੨.੩੯੬ ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦਨਾਗਦਮਨਕਥਾ) ਦੀਪੇਤਬ੍ਬੋ –

    Mahāneruno kūṭanti kūṭasīsena sakalameva sinerupabbatarājaṃ vadati. Vimokkhena aphassayīti jhānavimokkhanissayena abhiññāṇena phassayīti adhippāyo. Vananti jambudīpaṃ. So hi vanabahulatāya ‘‘vana’’nti vutto. Tenāha ‘‘jambusaṇḍassa issaro’’ti. Pubbavidehānanti pubbavidehaṭṭhānaṃ, pubbavidehanti attho. Ye ca bhūmisayā narāti bhūmisayā narā nāma aparagoyānakā ca uttarakurukā ca manussā. Te hi gehābhāvato ‘‘bhūmisayā’’ti vuttā. Tepi sabbe aphassayīti sambandho. Ayaṃ panattho nandopanandadamanena (visuddhi. 2.396 nandopanandanāgadamanakathā) dīpetabbo –

    ‘‘ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਕਿਰ ਸਮਯੇ ਅਨਾਥਪਿਣ੍ਡਿਕੋ ਗਹਪਤਿ ਭਗવਤੋ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘ਸ੍વੇ, ਭਨ੍ਤੇ, ਪਞ੍ਚਹਿ ਭਿਕ੍ਖੁਸਤੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਮਯ੍ਹਂ ਗੇਹੇ ਭਿਕ੍ਖਂ ਗਣ੍ਹਥਾ’ਤਿ ਨਿਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ। ਤਂਦਿવਸਞ੍ਚ ਭਗવਤੋ ਪਚ੍ਚੂਸਸਮਯੇ ਦਸਸਹਸ੍ਸਿਲੋਕਧਾਤੁਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦੋ ਨਾਮ ਨਾਗਰਾਜਾ ਞਾਣਮੁਖੇ ਆਪਾਥਂ ਆਗਚ੍ਛਿ। ਭਗવਾ ‘ਅਯਂ ਨਾਗਰਾਜਾ ਮਯ੍ਹਂ ਞਾਣਮੁਖੇ ਆਪਾਥਂ ਆਗਚ੍ਛਤਿ, ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’ਤਿ ਆવਜ੍ਜੇਨ੍ਤੋ ਸਰਣਗਮਨਸ੍ਸ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘ਅਯਂ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਕੋ ਤੀਸੁ ਰਤਨੇਸੁ ਅਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ, ਕੋ ਨੁ ਖੋ ਇਮਂ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਤੋ વਿਮੋਚੇਯ੍ਯਾ’ਤਿ ਆવਜ੍ਜੇਨ੍ਤੋ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਂ ਅਦ੍ਦਸ।

    ‘‘Ekasmiṃ kira samaye anāthapiṇḍiko gahapati bhagavato dhammadesanaṃ sutvā ‘sve, bhante, pañcahi bhikkhusatehi saddhiṃ mayhaṃ gehe bhikkhaṃ gaṇhathā’ti nimantetvā pakkāmi. Taṃdivasañca bhagavato paccūsasamaye dasasahassilokadhātuṃ olokentassa nandopanando nāma nāgarājā ñāṇamukhe āpāthaṃ āgacchi. Bhagavā ‘ayaṃ nāgarājā mayhaṃ ñāṇamukhe āpāthaṃ āgacchati, kiṃ nu kho bhavissatī’ti āvajjento saraṇagamanassa upanissayaṃ disvā ‘ayaṃ micchādiṭṭhiko tīsu ratanesu appasanno, ko nu kho imaṃ micchādiṭṭhito vimoceyyā’ti āvajjento mahāmoggallānattheraṃ addasa.

    ‘‘ਤਤੋ ਪਭਾਤਾਯ ਰਤ੍ਤਿਯਾ ਸਰੀਰਪਟਿਜਗ੍ਗਨਂ ਕਤ੍વਾ ਆਯਸ੍ਮਨ੍ਤਂ ਆਨਨ੍ਦਂ ਆਮਨ੍ਤੇਸਿ – ‘ਆਨਨ੍ਦ, ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਭਿਕ੍ਖੁਸਤਾਨਂ ਆਰੋਚੇਹਿ ਤਥਾਗਤੋ ਦੇવਚਾਰਿਕਂ ਗਚ੍ਛਤੀ’ਤਿ। ਤਂਦਿવਸਞ੍ਚ ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦਸ੍ਸ ਆਪਾਨਭੂਮਿਂ ਸਜ੍ਜਯਿਂਸੁ। ਸੋ ਦਿਬ੍ਬਰਤਨਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤੇਨ ਧਾਰਿਯਮਾਨੋ ਤਿવਿਧਨਾਟਕੇਹਿ ਚੇવ ਨਾਗਪਰਿਸਾਯ ਚ ਪਰਿવੁਤੋ ਦਿਬ੍ਬਭਾਜਨੇਸੁ ਉਪਟ੍ਠਾਪਿਤਂ ਅਨ੍ਨਪਾਨવਿਧਿਂ ਓਲੋਕਯਮਾਨੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ। ਅਥ ਖੋ ਭਗવਾ ਯਥਾ ਨਾਗਰਾਜਾ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਤਥਾ ਕਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ વਿਮਾਨਮਤ੍ਥਕੇਨੇવ ਪਞ੍ਚਹਿ ਭਿਕ੍ਖੁਸਤੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤਾવਤਿਂਸਦੇવਲੋਕਾਭਿਮੁਖੋ ਪਾਯਾਸਿ।

    ‘‘Tato pabhātāya rattiyā sarīrapaṭijagganaṃ katvā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – ‘ānanda, pañcannaṃ bhikkhusatānaṃ ārocehi tathāgato devacārikaṃ gacchatī’ti. Taṃdivasañca nandopanandassa āpānabhūmiṃ sajjayiṃsu. So dibbaratanapallaṅke dibbena setacchattena dhāriyamāno tividhanāṭakehi ceva nāgaparisāya ca parivuto dibbabhājanesu upaṭṭhāpitaṃ annapānavidhiṃ olokayamāno nisinno hoti. Atha kho bhagavā yathā nāgarājā passati, tathā katvā tassa vimānamatthakeneva pañcahi bhikkhusatehi saddhiṃ tāvatiṃsadevalokābhimukho pāyāsi.

    ‘‘ਤੇਨ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇਨ ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦਸ੍ਸ ਨਾਗਰਾਜਸ੍ਸ ਏવਰੂਪਂ ਪਾਪਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ – ‘ਇਮੇ ਹਿ ਨਾਮ ਮੁਣ੍ਡਕਾ ਸਮਣਕਾ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਉਪਰਿਭવਨੇਨ ਦੇવਾਨਂ ਤਾવਤਿਂਸਾਨਂ ਭવਨਂ ਪવਿਸਨ੍ਤਿਪਿ ਨਿਕ੍ਖਮਨ੍ਤਿਪਿ, ਨ ਇਦਾਨਿ ਇਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਇਮੇਸਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਮਤ੍ਥਕੇ ਪਾਦਪਂਸੁਂ ਓਕਿਰਨ੍ਤਾਨਂ ਗਨ੍ਤੁਂ ਦਸ੍ਸਾਮੀ’ਤਿ ਉਟ੍ਠਾਯ ਸਿਨੇਰੁਪਾਦਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਅਤ੍ਤਭਾવਂ વਿਜਹਿਤ੍વਾ ਸਿਨੇਰੁਂ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਭੋਗੇਹਿ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਉਪਰਿ ਫਣਂ ਕਤ੍વਾ ਤਾવਤਿਂਸਭવਨਂ ਅવਕੁਜ੍ਜੇਨ ਫਣੇਨ ਪਟਿਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਦਸ੍ਸਨਂ ਗਮੇਸਿ।

    ‘‘Tena kho pana samayena nandopanandassa nāgarājassa evarūpaṃ pāpakaṃ diṭṭhigataṃ uppannaṃ hoti – ‘ime hi nāma muṇḍakā samaṇakā amhākaṃ uparibhavanena devānaṃ tāvatiṃsānaṃ bhavanaṃ pavisantipi nikkhamantipi, na idāni ito paṭṭhāya imesaṃ amhākaṃ matthake pādapaṃsuṃ okirantānaṃ gantuṃ dassāmī’ti uṭṭhāya sinerupādaṃ gantvā taṃ attabhāvaṃ vijahitvā sineruṃ sattakkhattuṃ bhogehi parikkhipitvā upari phaṇaṃ katvā tāvatiṃsabhavanaṃ avakujjena phaṇena paṭiggahetvā adassanaṃ gamesi.

    ‘‘ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਰਟ੍ਠਪਾਲੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਏਤਦવੋਚ – ‘ਪੁਬ੍ਬੇ, ਭਨ੍ਤੇ, ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਦੇਸੇ ਠਿਤੋ ਸਿਨੇਰੁਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, ਸਿਨੇਰੁਪਰਿਭਣ੍ਡਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, ਤਾવਤਿਂਸਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, વੇਜਯਨ੍ਤਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, વੇਜਯਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਾਸਾਦਸ੍ਸ ਉਪਰਿ ਧਜਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ। ਕੋ ਨੁ ਖੋ, ਭਨ੍ਤੇ, ਹੇਤੁ ਕੋ ਪਚ੍ਚਯੋ, ਯਂ ਏਤਰਹਿ ਨੇવ ਸਿਨੇਰੁਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ…ਪੇ॰… ਨ વੇਜਯਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਾਸਾਦਸ੍ਸ ਉਪਰਿ ਧਜਂ ਪਸ੍ਸਾਮੀ’ਤਿ? ਅਯਂ, ਰਟ੍ਠਪਾਲ, ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦੋ ਨਾਮ ਨਾਗਰਾਜਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਕੁਪਿਤੋ ਸਿਨੇਰੁਂ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਭੋਗੇਹਿ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਉਪਰਿ ਫਣੇਨ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦੇਤ੍વਾ ਅਨ੍ਧਕਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਠਿਤੋਤਿ। ‘ਦਮੇਮਿ ਨਂ, ਭਨ੍ਤੇ’ਤਿ। ਨ ਭਗવਾ ਨਂ ਅਨੁਜਾਨਿ। ਅਥ ਖੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਭਦ੍ਦਿਯੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਰਾਹੁਲੋਤਿ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਭਿਕ੍ਖੂ ਉਟ੍ਠਹਿਂਸੁ। ਨ ਭਗવਾ ਅਨੁਜਾਨਿ।

    ‘‘Atha kho āyasmā raṭṭhapālo bhagavantaṃ etadavoca – ‘pubbe, bhante, imasmiṃ padese ṭhito sineruṃ passāmi, sineruparibhaṇḍaṃ passāmi, tāvatiṃsaṃ passāmi, vejayantaṃ passāmi, vejayantassa pāsādassa upari dhajaṃ passāmi. Ko nu kho, bhante, hetu ko paccayo, yaṃ etarahi neva sineruṃ passāmi…pe… na vejayantassa pāsādassa upari dhajaṃ passāmī’ti? Ayaṃ, raṭṭhapāla, nandopanando nāma nāgarājā tumhākaṃ kupito sineruṃ sattakkhattuṃ bhogehi parikkhipitvā upari phaṇena paṭicchādetvā andhakāraṃ katvā ṭhitoti. ‘Damemi naṃ, bhante’ti. Na bhagavā naṃ anujāni. Atha kho āyasmā bhaddiyo āyasmā rāhuloti anukkamena sabbepi bhikkhū uṭṭhahiṃsu. Na bhagavā anujāni.

    ‘‘ਅવਸਾਨੇ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰੋ ‘ਅਹਂ, ਭਨ੍ਤੇ, ਦਮੇਮਿ ਨ’ਨ੍ਤਿ ਆਹ। ‘ਦਮੇਹਿ, ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਾ’ਤਿ ਭਗવਾ ਅਨੁਜਾਨਿ। ਥੇਰੋ ਅਤ੍ਤਭਾવਂ વਿਜਹਿਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤਂ ਨਾਗਰਾਜવਣ੍ਣਂ ਅਭਿਨਿਮ੍ਮਿਨਿਤ੍વਾ ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦਂ ਚੁਦ੍ਦਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਭੋਗੇਹਿ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਫਣਸ੍ਸ ਮਤ੍ਥਕੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਫਣਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਿਨੇਰੁਨਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਭਿਨਿਪ੍ਪੀਲ਼ੇਸਿ। ਨਾਗਰਾਜਾ ਧੂਮਾਯਿ। ਥੇਰੋ ‘ਨ ਤੁਯ੍ਹਂਯੇવ ਸਰੀਰੇ ਧੂਮੋ ਅਤ੍ਥਿ, ਮਯ੍ਹਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਧੂਮਾਯਿ। ਨਾਗਰਾਜਸ੍ਸ ਧੂਮੋ ਥੇਰਂ ਨ ਬਾਧਤਿ। ਥੇਰਸ੍ਸ ਪਨ ਧੂਮੋ ਨਾਗਰਾਜਂ ਬਾਧਤਿ। ਤਤੋ ਨਾਗਰਾਜਾ ਪਜ੍ਜਲਿ। ਥੇਰੋਪਿ ‘ਨ ਤੁਯ੍ਹਂਯੇવ ਸਰੀਰੇ ਅਗ੍ਗਿ ਅਤ੍ਥਿ, ਮਯ੍ਹਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਪਜ੍ਜਲਿ। ਨਾਗਰਾਜਸ੍ਸ ਤੇਜੋ ਥੇਰਂ ਨ ਬਾਧਤਿ, ਥੇਰਸ੍ਸ ਪਨ ਤੇਜੋ ਨਾਗਰਾਜਂ ਬਾਧਤਿ। ਨਾਗਰਾਜਾ ‘ਅਯਂ ਮਂ ਸਿਨੇਰੁਨਾ ਅਭਿਨਿਪ੍ਪੀਲ਼ੇਤ੍વਾ ਧੂਮਾਯਤਿ ਚੇવ ਪਜ੍ਜਲਤਿ ਚਾ’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ, ‘ਭੋ, ਤੁવਂ ਕੋਸੀ’ਤਿ ਪਟਿਪੁਚ੍ਛਿ। ਅਹਂ ਖੋ, ਨਨ੍ਦ, ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋਤਿ। ਭਨ੍ਤੇ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਭਿਕ੍ਖੁਭਾવੇਨ ਤਿਟ੍ਠਾਹੀ’’ਤਿ।

    ‘‘Avasāne mahāmoggallānatthero ‘ahaṃ, bhante, damemi na’nti āha. ‘Damehi, moggallānā’ti bhagavā anujāni. Thero attabhāvaṃ vijahitvā mahantaṃ nāgarājavaṇṇaṃ abhinimminitvā nandopanandaṃ cuddasakkhattuṃ bhogehi parikkhipitvā tassa phaṇassa matthake attano phaṇaṃ ṭhapetvā sinerunā saddhiṃ abhinippīḷesi. Nāgarājā dhūmāyi. Thero ‘na tuyhaṃyeva sarīre dhūmo atthi, mayhampi atthī’ti dhūmāyi. Nāgarājassa dhūmo theraṃ na bādhati. Therassa pana dhūmo nāgarājaṃ bādhati. Tato nāgarājā pajjali. Theropi ‘na tuyhaṃyeva sarīre aggi atthi, mayhampi atthī’ti pajjali. Nāgarājassa tejo theraṃ na bādhati, therassa pana tejo nāgarājaṃ bādhati. Nāgarājā ‘ayaṃ maṃ sinerunā abhinippīḷetvā dhūmāyati ceva pajjalati cā’ti cintetvā, ‘bho, tuvaṃ kosī’ti paṭipucchi. Ahaṃ kho, nanda, moggallānoti. Bhante, attano bhikkhubhāvena tiṭṭhāhī’’ti.

    ‘‘ਥੇਰੋ ਤਂ ਅਤ੍ਤਭਾવਂ વਿਜਹਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਦਕ੍ਖਿਣਕਣ੍ਣਸੋਤੇਨ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ વਾਮਕਣ੍ਣਸੋਤੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿ, વਾਮਕਣ੍ਣਸੋਤੇਨ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਕਣ੍ਣਸੋਤੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਤਥਾ ਦਕ੍ਖਿਣਨਾਸਸੋਤੇਨ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ વਾਮਨਾਸਸੋਤੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿ, વਾਮਨਾਸਸੋਤੇਨ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਨਾਸਸੋਤੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਤਤੋ ਨਾਗਰਾਜਾ ਮੁਖਂ વਿવਰਿ। ਥੇਰੋ ਮੁਖੇਨ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤੋਕੁਚ੍ਛਿਯਂ ਪਾਚੀਨੇਨ ਚ ਪਚ੍ਛਿਮੇਨ ਚ ਚਙ੍ਕਮਤਿ। ਭਗવਾ ‘ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨ, ਮਨਸਿ ਕਰੋਹਿ ਮਹਿਦ੍ਧਿਕੋ ਨਾਗੋ’ਤਿ ਆਹ। ਥੇਰੋ ‘ਮਯ੍ਹਂ ਖੋ, ਭਨ੍ਤੇ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਇਦ੍ਧਿਪਾਦਾ ਭਾવਿਤਾ ਬਹੁਲੀਕਤਾ ਯਾਨੀਕਤਾ વਤ੍ਥੁਕਤਾ ਅਨੁਟ੍ਠਿਤਾ ਪਰਿਚਿਤਾ ਸੁਸਮਾਰਦ੍ਧਾ, ਤਿਟ੍ਠਤੁ, ਭਨ੍ਤੇ, ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦੋ, ਅਹਂ ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦਸਦਿਸਾਨਂ ਨਾਗਰਾਜਾਨਂ ਸਤਮ੍ਪਿ ਸਹਸ੍ਸਮ੍ਪਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸਮ੍ਪਿ ਦਮੇਯ੍ਯ’ਨ੍ਤਿ ਆਹ।

    ‘‘Thero taṃ attabhāvaṃ vijahitvā tassa dakkhiṇakaṇṇasotena pavisitvā vāmakaṇṇasotena nikkhami, vāmakaṇṇasotena pavisitvā dakkhiṇakaṇṇasotena nikkhami. Tathā dakkhiṇanāsasotena pavisitvā vāmanāsasotena nikkhami, vāmanāsasotena pavisitvā dakkhiṇanāsasotena nikkhami. Tato nāgarājā mukhaṃ vivari. Thero mukhena pavisitvā antokucchiyaṃ pācīnena ca pacchimena ca caṅkamati. Bhagavā ‘moggallāna, manasi karohi mahiddhiko nāgo’ti āha. Thero ‘mayhaṃ kho, bhante, cattāro iddhipādā bhāvitā bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhā, tiṭṭhatu, bhante, nandopanando, ahaṃ nandopanandasadisānaṃ nāgarājānaṃ satampi sahassampi satasahassampi dameyya’nti āha.

    ‘‘ਨਾਗਰਾਜਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘ਪવਿਸਨ੍ਤੋ ਤਾવ ਮੇ ਨ ਦਿਟ੍ਠੋ, ਨਿਕ੍ਖਮਨਕਾਲੇ ਦਾਨਿ ਨਂ ਦਾਠਾਨ੍ਤਰੇ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਸਙ੍ਖਾਦਿਸ੍ਸਾਮੀ’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘ਨਿਕ੍ਖਮਥ, ਭਨ੍ਤੇ, ਮਾ ਮਂ ਅਨ੍ਤੋਕੁਚ੍ਛਿਯਂ ਅਪਰਾਪਰਂ ਚਙ੍ਕਮਨ੍ਤੋ ਬਾਧਯਿਤ੍ਥਾ’ਤਿ ਆਹ। ਥੇਰੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਬਹਿ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਨਾਗਰਾਜਾ ‘ਅਯਂ ਸੋ’ਤਿ ਦਿਸ੍વਾ ਨਾਸવਾਤਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿ। ਥੇਰੋ ਚਤੁਤ੍ਥਜ੍ਝਾਨਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿ, ਲੋਮਕੂਪਮ੍ਪਿਸ੍ਸ વਾਤੋ ਚਾਲੇਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿ। ‘ਅવਸੇਸਾ ਭਿਕ੍ਖੂ ਕਿਰ ਆਦਿਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸਬ੍ਬਪਾਟਿਹਾਰਿਯਾਨਿ ਕਾਤੁਂ ਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯੁਂ, ਇਮਂ ਪਨ ਠਾਨਂ ਪਤ੍વਾ ਏવਂ ਖਿਪ੍ਪਨਿਸਨ੍ਤਿਨੋ ਹੁਤ੍વਾ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’ਤਿ ਨੇਸਂ ਭਗવਾ ਨਾਗਰਾਜਦਮਨਂ ਨਾਨੁਜਾਨਿ।

    ‘‘Nāgarājā cintesi – ‘pavisanto tāva me na diṭṭho, nikkhamanakāle dāni naṃ dāṭhāntare pakkhipitvā saṅkhādissāmī’ti cintetvā ‘nikkhamatha, bhante, mā maṃ antokucchiyaṃ aparāparaṃ caṅkamanto bādhayitthā’ti āha. Thero nikkhamitvā bahi aṭṭhāsi. Nāgarājā ‘ayaṃ so’ti disvā nāsavātaṃ vissajji. Thero catutthajjhānaṃ samāpajji, lomakūpampissa vāto cāletuṃ nāsakkhi. ‘Avasesā bhikkhū kira ādito paṭṭhāya sabbapāṭihāriyāni kātuṃ sakkuṇeyyuṃ, imaṃ pana ṭhānaṃ patvā evaṃ khippanisantino hutvā samāpajjituṃ nāsakkhissantī’ti nesaṃ bhagavā nāgarājadamanaṃ nānujāni.

    ‘‘ਨਾਗਰਾਜਾ ‘ਅਹਂ ਇਮਸ੍ਸ ਸਮਣਸ੍ਸ ਨਾਸવਾਤੇਨ ਲੋਮਕੂਪਮ੍ਪਿ ਚਾਲੇਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿਂ, ਮਹਿਦ੍ਧਿਕੋ ਸੋ ਸਮਣੋ’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ। ਥੇਰੋ ਅਤ੍ਤਭਾવਂ વਿਜਹਿਤ੍વਾ ਸੁਪਣ੍ਣਰੂਪਂ ਨਿਮ੍ਮਿਨਿਤ੍વਾ ਸੁਪਣ੍ਣવਾਤਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਨਾਗਰਾਜਾਨਂ ਅਨੁਬਨ੍ਧਿ, ਨਾਗਰਾਜਾ ਤਂ ਅਤ੍ਤਭਾવਂ વਿਜਹਿਤ੍વਾ ਮਾਣવਕવਣ੍ਣਂ ਅਭਿਨਿਮ੍ਮਿਨਿਤ੍વਾ, ‘ਭਨ੍ਤੇ, ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਸਰਣਂ ਗਚ੍ਛਾਮੀ’ਤਿ વਦਨ੍ਤੋ ਥੇਰਸ੍ਸ ਪਾਦੇ વਨ੍ਦਿ। ਥੇਰੋ ‘ਸਤ੍ਥਾ, ਨਨ੍ਦੋ ਆਗਤੋ, ਏਹਿ ਤ੍વਂ, ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਾ’ਤਿ ਨਾਗਰਾਜਾਨਂ ਦਮੇਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਿਸਂ ਕਤ੍વਾ, ਗਹੇਤ੍વਾ ਭਗવਤੋ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਨਾਗਰਾਜਾ ਭਗવਨ੍ਤਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ‘ਭਨ੍ਤੇ, ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਸਰਣਂ ਗਚ੍ਛਾਮੀ’ਤਿ ਆਹ। ਭਗવਾ ‘ਸੁਖੀ ਹੋਹਿ, ਨਾਗਰਾਜਾ’ਤਿ વਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਪਰਿવੁਤੋ ਅਨਾਥਪਿਣ੍ਡਿਕਸ੍ਸ ਨਿવੇਸਨਂ ਅਗਮਾਸਿ।

    ‘‘Nāgarājā ‘ahaṃ imassa samaṇassa nāsavātena lomakūpampi cāletuṃ nāsakkhiṃ, mahiddhiko so samaṇo’ti cintesi. Thero attabhāvaṃ vijahitvā supaṇṇarūpaṃ nimminitvā supaṇṇavātaṃ dassento nāgarājānaṃ anubandhi, nāgarājā taṃ attabhāvaṃ vijahitvā māṇavakavaṇṇaṃ abhinimminitvā, ‘bhante, tumhākaṃ saraṇaṃ gacchāmī’ti vadanto therassa pāde vandi. Thero ‘satthā, nando āgato, ehi tvaṃ, gamissāmā’ti nāgarājānaṃ dametvā nibbisaṃ katvā, gahetvā bhagavato santikaṃ agamāsi. Nāgarājā bhagavantaṃ vanditvā ‘bhante, tumhākaṃ saraṇaṃ gacchāmī’ti āha. Bhagavā ‘sukhī hohi, nāgarājā’ti vatvā bhikkhusaṅghaparivuto anāthapiṇḍikassa nivesanaṃ agamāsi.

    ‘‘ਅਨਾਥਪਿਣ੍ਡਿਕੋ ‘ਕਿਂ, ਭਨ੍ਤੇ, ਅਤਿਦਿવਾ ਆਗਤਤ੍ਥਾ’ਤਿ ਆਹ। ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਸ੍ਸ ਚ ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦਸ੍ਸ ਚ ਸਙ੍ਗਾਮੋ ਅਹੋਸੀਤਿ। ਕਸ੍ਸ ਪਨ, ਭਨ੍ਤੇ, ਜਯੋ, ਕਸ੍ਸ ਪਰਾਜਯੋਤਿ? ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਸ੍ਸ ਜਯੋ, ਨਨ੍ਦਸ੍ਸ ਪਰਾਜਯੋਤਿ। ਅਨਾਥਪਿਣ੍ਡਿਕੋ ‘ਅਧਿવਾਸੇਤੁ ਮੇ, ਭਨ੍ਤੇ, ਭਗવਾ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਏਕਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਭਤ੍ਤਂ, ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਥੇਰਸ੍ਸ ਸਕ੍ਕਾਰਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’ਤਿ વਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਾਨਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਭਿਕ੍ਖੁਸਤਾਨਂ ਮਹਾਸਕ੍ਕਾਰਂ ਅਕਾਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘ਨਨ੍ਦੋਪਨਨ੍ਦਦਮਨੇਨ ਦੀਪੇਤਬ੍ਬੋ’’’ਤਿ।

    ‘‘Anāthapiṇḍiko ‘kiṃ, bhante, atidivā āgatatthā’ti āha. Moggallānassa ca nandopanandassa ca saṅgāmo ahosīti. Kassa pana, bhante, jayo, kassa parājayoti? Moggallānassa jayo, nandassa parājayoti. Anāthapiṇḍiko ‘adhivāsetu me, bhante, bhagavā sattāhaṃ ekapaṭipāṭiyā bhattaṃ, sattāhaṃ therassa sakkāraṃ karissāmī’ti vatvā sattāhaṃ buddhappamukhānaṃ pañcannaṃ bhikkhusatānaṃ mahāsakkāraṃ akāsi. Tena vuttaṃ – ‘nandopanandadamanena dīpetabbo’’’ti.

    ਯੋ ਏਤਮਭਿਜਾਨਾਤੀਤਿ ਏਤਂ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਂ વਿਮੋਕ੍ਖਂ ਫੁਸਨਕਰਣવਸੇਨ ਜਾਨਾਤਿ।

    Yo etamabhijānātīti etaṃ yathāvuttaṃ vimokkhaṃ phusanakaraṇavasena jānāti.

    ਨ વੇ ਅਗ੍ਗਿ ਚੇਤਯਤਿ, ਅਹਂ ਬਾਲਂ ਡਹਾਮੀਤਿ ਏવਂ ਨ ਅਗ੍ਗਿ ਅਭਿਸਂਚੇਤੇਤਿ, ਨਾਪਿ ਡਹਨਾਯ ਪਯੋਗਂ ਪਰਕ੍ਕਮਂ ਕਰੋਤਿ, ਬਾਲੋ ਏવ ਪਨ ‘‘ਅਯਂ ਮਨ੍ਦਾਗਤੀ’’ਤਿ ਅਨਿਜਲਨ੍ਤਂ વਿਯ ਜਲਿਤਂ ਅਗ੍ਗਿਂ ਆਸਜ੍ਜ ਨਂ ਪਡਯ੍ਹਤਿ, ਏવਮੇવ, ਮਾਰ, ਨ ਮਯਂ ਡਹਿਤੁਕਾਮਾ, ਬਾਧੇਤੁਕਾਮਾ, ਤ੍વਞ੍ਞੇવ ਪਨ ਤਥਾ ਆਗਮਨਾਦਿਅਤ੍ਥੇਨ ਤਥਾਗਤਂ ਅਗ੍ਗਿਖਨ੍ਧਸਦਿਸਂ ਅਰਿਯਸਾવਕਂ ਆਸਜ੍ਜ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਡਹਿਸ੍ਸਸਿ, ਡਹਦੁਕ੍ਖਤੋ ਨ ਮੁਞ੍ਚਿਸ੍ਸਸਿ।

    Na ve aggi cetayati, ahaṃ bālaṃ ḍahāmīti evaṃ na aggi abhisaṃceteti, nāpi ḍahanāya payogaṃ parakkamaṃ karoti, bālo eva pana ‘‘ayaṃ mandāgatī’’ti anijalantaṃ viya jalitaṃ aggiṃ āsajja naṃ paḍayhati, evameva, māra, na mayaṃ ḍahitukāmā, bādhetukāmā, tvaññeva pana tathā āgamanādiatthena tathāgataṃ aggikhandhasadisaṃ ariyasāvakaṃ āsajja attānaṃ ḍahissasi, ḍahadukkhato na muñcissasi.

    ਅਪੁਞ੍ਞਂ ਪਸવੀਤਿ ਅਪੁਞ੍ਞਂ ਪਟਿਲਭਤਿ। ਨ ਮੇ ਪਾਪਂ વਿਪਚ੍ਚਤੀਤਿ ਮਮ ਪਾਪਂ ਨ વਿਪਚ੍ਚਤਿ, ਕਿਂ ਨੁ, ਮਾਰ, ਏવਂ ਮਞ੍ਞਸਿ ਨਯਿਦਮਤ੍ਥਿ।

    Apuññaṃ pasavīti apuññaṃ paṭilabhati. Na me pāpaṃ vipaccatīti mama pāpaṃ na vipaccati, kiṃ nu, māra, evaṃ maññasi nayidamatthi.

    ਕਰੋਤੋ ਤੇ ਚੀਯਤੇ ਪਾਪਨ੍ਤਿ ਏਕਂਸੇਨ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਤੇ ਪਾਪਂ ਚਿਰਰਤ੍ਤਾਯ ਚਿਰਕਾਲਂ ਅਨਤ੍ਥਾਯ ਦੁਕ੍ਖਾਯ ਉਪਚੀਯਤਿ। ਮਾਰ, ਨਿਬ੍ਬਿਨ੍ਦ ਬੁਦ੍ਧਮ੍ਹਾਤਿ ਚਤੁਸਚ੍ਚਬੁਦ੍ਧਤੋ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਕਤੋ ਨਿਬ੍ਬਿਨ੍ਦ ਨਿਬ੍ਬਿਜ੍ਜ ਪਰਤੋ ਕਮ੍ਮਂ। ਆਸਂ ਮਾਕਾਸਿ ਭਿਕ੍ਖੁਸੂਤਿ ‘‘ਭਿਕ੍ਖੂ વਿਰੋਧੇਮਿ વਿਹੇਸੇਮੀ’’ਤਿ ਏਤਂ ਆਸਂ ਮਾਕਾਸਿ।

    Karoto te cīyate pāpanti ekaṃsena karontassa te pāpaṃ cirarattāya cirakālaṃ anatthāya dukkhāya upacīyati. Māra, nibbinda buddhamhāti catusaccabuddhato buddhasāvakato nibbinda nibbijja parato kammaṃ. Āsaṃ mākāsi bhikkhusūti ‘‘bhikkhū virodhemi vihesemī’’ti etaṃ āsaṃ mākāsi.

    ਇਤੀਤਿ ਏવਂ। ਮਾਰਂ ਅਤਜ੍ਜੇਸੀਤਿ, ‘‘ਮਾਰ, ਨਿਬ੍ਬਿਨ੍ਦ…ਪੇ॰… ਭਿਕ੍ਖੁਸੂ’’ਤਿ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ। ਭੇਸਕਲ਼ਾવਨੇਤਿ ਏવਂਨਾਮਕੇ ਅਰਞ੍ਞੇ। ਤਤੋਤਿ ਤਜ੍ਜਨਹੇਤੁ। ਸੋ ਦੁਮ੍ਮਨੋ ਯਕ੍ਖੋਤਿ ਸੋ ਮਾਰੋ ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਕੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥੇવ ਤਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਠਾਨੇ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਿ, ਅਦਸ੍ਸਨਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਅਯਞ੍ਚ ਗਾਥਾ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਾਯਨਕਾਲੇ ਠਪਿਤਾ। ਯਂ ਪਨੇਤ੍ਥ ਅਨ੍ਤਰਨ੍ਤਰਾ ਅਤ੍ਥਤੋ ਨ વਿਭਤ੍ਤਂ, ਤਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯਤ੍ਤਾ ਉਤ੍ਤਾਨਮੇવ।

    Itīti evaṃ. Māraṃ atajjesīti, ‘‘māra, nibbinda…pe… bhikkhusū’’ti āyasmā mahāmoggallāno. Bhesakaḷāvaneti evaṃnāmake araññe. Tatoti tajjanahetu. So dummano yakkhoti so māro domanassiko hutvā tattheva tasmiṃyeva ṭhāne antaradhāyi, adassanaṃ agamāsi. Ayañca gāthā dhammasaṅgāyanakāle ṭhapitā. Yaṃ panettha antarantarā atthato na vibhattaṃ, taṃ heṭṭhā vuttanayattā uttānameva.

    ਏવਮਯਂ ਮਹਾਥੇਰੋ ਮਾਰਂ ਤਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਦੇવਚਾਰਿਕਾਨਰਕਚਾਰਿਕਾਦਿવਸੇਨ ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਸਾવਕੇਹਿ ਅਸਾਧਾਰਣਂ ਸਤ੍ਤੂਪਕਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਆਯੁਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿ। ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਨ੍ਤੋ ਚ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਪਾਦਮੂਲੇ ਪਣਿਧਾਨਂ ਕਤ੍વਾ ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ ਉਲ਼ਾਰਾਨਿ ਪੁਞ੍ਞਾਨਿ ਕਤ੍વਾ ਸਾવਕਪਾਰਮਿਯਾ ਮਤ੍ਥਕੇ ਠਿਤੋਪਿ ਅਨ੍ਤਰਾ ਕਤਸ੍ਸ ਪਾਪਕਮ੍ਮਸ੍ਸ વਸੇਨ ਉਟ੍ਠਿਤਾਯ ਕਮ੍ਮਪਿਲੋਤਿਕਾਯ ਤਿਤ੍ਥਿਯੇਹਿ ਉਯ੍ਯੋਜਿਤੇਹਿ ਚੋਰੇਹਿ ਬਾਧਿਤੋ ਅਨਪ੍ਪਕਂ ਸਰੀਰਖੇਦਂ ਕਤ੍વਾ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਅਪਦਾਨੇ (ਅਪ॰ ਥੇਰ ੧.੧.੩੭੫, ੩੮੦-੩੯੭) –

    Evamayaṃ mahāthero māraṃ tajjetvā devacārikānarakacārikādivasena aññehi sāvakehi asādhāraṇaṃ sattūpakāraṃ katvā āyupariyosāne parinibbāyi. Parinibbāyanto ca anomadassissa bhagavato pādamūle paṇidhānaṃ katvā tato paṭṭhāya tattha tattha bhave uḷārāni puññāni katvā sāvakapāramiyā matthake ṭhitopi antarā katassa pāpakammassa vasena uṭṭhitāya kammapilotikāya titthiyehi uyyojitehi corehi bādhito anappakaṃ sarīrakhedaṃ katvā parinibbāyi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.1.375, 380-397) –

    ‘‘ਅਨੋਮਦਸ੍ਸੀ ਭਗવਾ, ਲੋਕਜੇਟ੍ਠੋ ਨਰਾਸਭੋ।

    ‘‘Anomadassī bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;

    વਿਹਾਸਿ ਹਿਮવਨ੍ਤਮ੍ਹਿ, ਦੇવਸਙ੍ਘਪੁਰਕ੍ਖਤੋ॥

    Vihāsi himavantamhi, devasaṅghapurakkhato.

    ‘‘ਭਗવਾ ਤਤੋ ਓਤਰਿਤ੍વਾ, વਿਚਰਿ ਚਾਰਿਕਂ ਜਿਨੋ।

    ‘‘Bhagavā tato otaritvā, vicari cārikaṃ jino;

    ਸਤ੍ਤਕਾਯਂ ਅਨੁਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ, ਬਾਰਾਣਸਿਂ ਉਪਾਗਮਿ॥

    Sattakāyaṃ anuggaṇhanto, bārāṇasiṃ upāgami.

    ‘‘ਖੀਣਾਸવਸਹਸ੍ਸੇਹਿ, ਪਰਿવੁਤੋ ਲੋਕਨਾਯਕੋ।

    ‘‘Khīṇāsavasahassehi, parivuto lokanāyako;

    ਓਭਾਸੇਨ੍ਤੋ ਦਿਸਾ ਸਬ੍ਬਾ, વਿਰੋਚਿਤ੍ਥ ਮਹਾਮੁਨਿ॥

    Obhāsento disā sabbā, virocittha mahāmuni.

    ‘‘ਤਦਾਹਂ ਗਹਪਤਿ ਹੁਤ੍વਾ, ਸਰਦੇਨ ਮਹਿਦ੍ਧਿਨਾ।

    ‘‘Tadāhaṃ gahapati hutvā, saradena mahiddhinā;

    ਉਯ੍ਯੋਜਿਤੋ ਸਹਾਯੇਨ, ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਂ॥

    Uyyojito sahāyena, satthāraṃ upasaṅkamiṃ.

    ‘‘ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾਨ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ, ਨਿਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤਥਾਗਤਂ।

    ‘‘Upasaṅkamitvāna sambuddhaṃ, nimantetvā tathāgataṃ;

    ਅਤ੍ਤਨੋ ਭવਨਂ ਨੇਸਿ, ਮਾਨਯਨ੍ਤੋ ਮਹਾਮੁਨਿਂ॥

    Attano bhavanaṃ nesi, mānayanto mahāmuniṃ.

    ‘‘ਉਪਟ੍ਠਿਤਂ ਮਹਾવੀਰਂ, ਦੇવਦੇવਂ ਨਰਾਸਭਂ।

    ‘‘Upaṭṭhitaṃ mahāvīraṃ, devadevaṃ narāsabhaṃ;

    ਸਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਂ ਤਪ੍ਪੇਮਿ, ਅਨ੍ਨਪਾਨੇਨਹਂ ਤਦਾ॥

    Sabhikkhusaṅghaṃ tappemi, annapānenahaṃ tadā.

    ‘‘ਅਨੁਮੋਦਿ ਮਹਾવੀਰੋ, ਸਯਮ੍ਭੂ ਅਗ੍ਗਪੁਗ੍ਗਲੋ।

    ‘‘Anumodi mahāvīro, sayambhū aggapuggalo;

    ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ, ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਥ॥

    Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.

    ‘‘ਯਂ ਸੋ ਸਙ੍ਘਮਪੂਜੇਸਿ, ਬੁਦ੍ਧਞ੍ਚ ਲੋਕਨਾਯਕਂ।

    ‘‘Yaṃ so saṅghamapūjesi, buddhañca lokanāyakaṃ;

    ਤੇਨ ਚਿਤ੍ਤਪ੍ਪਸਾਦੇਨ, ਦੇવਲੋਕਂ ਗਮਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Tena cittappasādena, devalokaṃ gamissati.

    ‘‘ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਞ੍ਚ, ਦੇવਰਜ੍ਜਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤਿ।

    ‘‘Sattasattatikkhattuñca, devarajjaṃ karissati;

    ਪਥਬ੍ਯਾ ਰਜ੍ਜਂ ਅਟ੍ਠਸਤਂ, વਸੁਧਂ ਆવਸਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Pathabyā rajjaṃ aṭṭhasataṃ, vasudhaṃ āvasissati.

    ‘‘ਪਞ੍ਚਪਞ੍ਞਾਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਞ੍ਚ, ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ।

    ‘‘Pañcapaññāsakkhattuñca, cakkavattī bhavissati;

    ਭੋਗਾ ਅਸਙ੍ਖਿਯਾ ਤਸ੍ਸ, ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਤਾવਦੇ॥

    Bhogā asaṅkhiyā tassa, uppajjissanti tāvade.

    ‘‘ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯੇ ਇਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਓਕ੍ਕਾਕਕੁਲਸਮ੍ਭવੋ।

    ‘‘Aparimeyye ito kappe, okkākakulasambhavo;

    ਗੋਤਮੋ ਨਾਮ ਗੋਤ੍ਤੇਨ, ਸਤ੍ਥਾ ਲੋਕੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

    ‘‘ਨਿਰਯਾ ਸੋ ਚવਿਤ੍વਾਨ, ਮਨੁਸ੍ਸਤ੍ਤਂ ਗਮਿਸ੍ਸਤਿ।

    ‘‘Nirayā so cavitvāna, manussattaṃ gamissati;

    ਕੋਲਿਤੋ ਨਾਮ ਨਾਮੇਨ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਬਨ੍ਧੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Kolito nāma nāmena, brahmabandhu bhavissati.

    ‘‘ਸੋ ਪਚ੍ਛਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾਨ, ਕੁਸਲਮੂਲੇਨ ਚੋਦਿਤੋ।

    ‘‘So pacchā pabbajitvāna, kusalamūlena codito;

    ਗੋਤਮਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਦੁਤਿਯੋ ਹੇਸ੍ਸਤਿ ਸਾવਕੋ॥

    Gotamassa bhagavato, dutiyo hessati sāvako.

    ‘‘ਆਰਦ੍ਧવੀਰਿਯੋ ਪਹਿਤਤ੍ਤੋ, ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਪਾਰਮਿਂ ਗਤੋ।

    ‘‘Āraddhavīriyo pahitatto, iddhiyā pāramiṃ gato;

    ਸਬ੍ਬਾਸવੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾਯ, ਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸਤਿਨਾਸવੋ॥

    Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo.

    ‘‘ਪਾਪਮਿਤ੍ਤੋਪਨਿਸ੍ਸਾਯ, ਕਾਮਰਾਗવਸਂ ਗਤੋ।

    ‘‘Pāpamittopanissāya, kāmarāgavasaṃ gato;

    ਮਾਤਰਂ ਪਿਤਰਞ੍ਚਾਪਿ, ਘਾਤਯਿਂ ਦੁਟ੍ਠਮਾਨਸੋ॥

    Mātaraṃ pitarañcāpi, ghātayiṃ duṭṭhamānaso.

    ‘‘ਯਂ ਯਂ ਯੋਨੁਪਪਜ੍ਜਾਮਿ, ਨਿਰਯਂ ਅਥ ਮਾਨੁਸਂ।

    ‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, nirayaṃ atha mānusaṃ;

    ਪਾਪਕਮ੍ਮਸਮਙ੍ਗਿਤਾ, ਭਿਨ੍ਨਸੀਸੋ ਮਰਾਮਹਂ॥

    Pāpakammasamaṅgitā, bhinnasīso marāmahaṃ.

    ‘‘ਇਦਂ ਪਚ੍ਛਿਮਕਂ ਮਯ੍ਹਂ, ਚਰਿਮੋ વਤ੍ਤਤੇ ਭવੋ।

    ‘‘Idaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ, carimo vattate bhavo;

    ਇਧਾਪਿ ਏਦਿਸੋ ਮਯ੍ਹਂ, ਮਰਣਕਾਲੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Idhāpi ediso mayhaṃ, maraṇakāle bhavissati.

    ‘‘ਪવਿવੇਕਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ, ਸਮਾਧਿਭਾવਨਾਰਤੋ।

    ‘‘Pavivekamanuyutto, samādhibhāvanārato;

    ਸਬ੍ਬਾਸવੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾਯ, વਿਹਰਾਮਿ ਅਨਾਸવੋ॥

    Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.

    ‘‘ਧਰਣਿਮ੍ਪਿ ਸੁਗਮ੍ਭੀਰਂ, ਬਹਲਂ ਦੁਪ੍ਪਧਂਸਿਯਂ।

    ‘‘Dharaṇimpi sugambhīraṃ, bahalaṃ duppadhaṃsiyaṃ;

    વਾਮਙ੍ਗੁਟ੍ਠੇਨ ਖੋਭੇਯ੍ਯਂ, ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਪਾਰਮਿਂ ਗਤੋ॥

    Vāmaṅguṭṭhena khobheyyaṃ, iddhiyā pāramiṃ gato.

    ‘‘ਅਸ੍ਮਿਮਾਨਂ ਨ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, ਮਾਨੋ ਮਯ੍ਹਂ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ।

    ‘‘Asmimānaṃ na passāmi, māno mayhaṃ na vijjati;

    ਸਾਮਣੇਰੇ ਉਪਾਦਾਯ, ਗਰੁਚਿਤ੍ਤਂ ਕਰੋਮਹਂ॥

    Sāmaṇere upādāya, garucittaṃ karomahaṃ.

    ‘‘ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯੇ ਇਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਯਂ ਕਮ੍ਮਮਭਿਨੀਹਰਿਂ।

    ‘‘Aparimeyye ito kappe, yaṃ kammamabhinīhariṃ;

    ਤਾਹਂ ਭੂਮਿਮਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਪਤ੍ਤੋਮ੍ਹਿ ਆਸવਕ੍ਖਯਂ॥

    Tāhaṃ bhūmimanuppatto, pattomhi āsavakkhayaṃ.

    ‘‘ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਚਤਸ੍ਸੋ…ਪੇ॰… ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥

    ‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Mahāmoggallānattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ਸਟ੍ਠਿਨਿਪਾਤવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Saṭṭhinipātavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Theragāthāpāḷi / ੧. ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾ • 1. Mahāmoggallānattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact