Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతకపాళి • Jātakapāḷi

    ౪౯౧. మహామోరజాతకం (౮)

    491. Mahāmorajātakaṃ (8)

    ౧౪౩.

    143.

    సచే హి త్యాహం ధనహేతు గాహితో, మా మం వధీ జీవగాహం గహేత్వా;

    Sace hi tyāhaṃ dhanahetu gāhito, mā maṃ vadhī jīvagāhaṃ gahetvā;

    రఞ్ఞో చ 1 మం సమ్మ ఉపన్తికం 2 నేహి, మఞ్ఞే ధనం లచ్ఛసినప్పరూపం.

    Rañño ca 3 maṃ samma upantikaṃ 4 nehi, maññe dhanaṃ lacchasinapparūpaṃ.

    ౧౪౪.

    144.

    న మే అయం తుయ్హ వధాయ అజ్జ, సమాహితో చాపధురే 5 ఖురప్పో;

    Na me ayaṃ tuyha vadhāya ajja, samāhito cāpadhure 6 khurappo;

    పాసఞ్చ త్యాహం అధిపాతయిస్సం, యథాసుఖం గచ్ఛతు మోరరాజా.

    Pāsañca tyāhaṃ adhipātayissaṃ, yathāsukhaṃ gacchatu morarājā.

    ౧౪౫.

    145.

    యం సత్త వస్సాని మమానుబన్ధి, రత్తిన్దివం ఖుప్పిపాసం సహన్తో;

    Yaṃ satta vassāni mamānubandhi, rattindivaṃ khuppipāsaṃ sahanto;

    అథ కిస్స మం పాసవసూపనీతం, పముత్తవే ఇచ్ఛసి బన్ధనస్మా.

    Atha kissa maṃ pāsavasūpanītaṃ, pamuttave icchasi bandhanasmā.

    ౧౪౬ .

    146.

    పాణాతిపాతా విరతో నుసజ్జ, అభయం ను తే సబ్బభూతేసు దిన్నం;

    Pāṇātipātā virato nusajja, abhayaṃ nu te sabbabhūtesu dinnaṃ;

    యం మం తువం పాసవసూపనీతం, పముత్తవే ఇచ్ఛసి బన్ధనస్మా.

    Yaṃ maṃ tuvaṃ pāsavasūpanītaṃ, pamuttave icchasi bandhanasmā.

    ౧౪౭.

    147.

    పాణాతిపాతా విరతస్స బ్రూహి, అభయఞ్చ యో సబ్బభూతేసు దేతి;

    Pāṇātipātā viratassa brūhi, abhayañca yo sabbabhūtesu deti;

    పుచ్ఛామి తం మోరరాజేతమత్థం, ఇతో చుతో కిం లభతే సుఖం సో.

    Pucchāmi taṃ morarājetamatthaṃ, ito cuto kiṃ labhate sukhaṃ so.

    ౧౪౮.

    148.

    పాణాతిపాతా విరతస్స బ్రూమి, అభయఞ్చ యో సబ్బభూతేసు దేతి;

    Pāṇātipātā viratassa brūmi, abhayañca yo sabbabhūtesu deti;

    దిట్ఠేవ ధమ్మే లభతే పసంసం, సగ్గఞ్చ సో యాతి సరీరభేదా.

    Diṭṭheva dhamme labhate pasaṃsaṃ, saggañca so yāti sarīrabhedā.

    ౧౪౯.

    149.

    న సన్తి దేవా ఇతి ఆహు 7 ఏకే, ఇధేవ జీవో విభవం ఉపేతి;

    Na santi devā iti āhu 8 eke, idheva jīvo vibhavaṃ upeti;

    తథా ఫలం సుకతదుక్కటానం, దత్తుపఞ్ఞత్తఞ్చ వదన్తి దానం;

    Tathā phalaṃ sukatadukkaṭānaṃ, dattupaññattañca vadanti dānaṃ;

    తేసం వచో అరహతం సద్దహానో, తస్మా అహం సకుణే బాధయామి.

    Tesaṃ vaco arahataṃ saddahāno, tasmā ahaṃ sakuṇe bādhayāmi.

    ౧౫౦.

    150.

    చన్దో చ సురియో చ ఉభో సుదస్సనా, గచ్ఛన్తి ఓభాసయమన్తలిక్ఖే;

    Cando ca suriyo ca ubho sudassanā, gacchanti obhāsayamantalikkhe;

    ఇమస్స లోకస్స పరస్స వా తే, కథం ను తే ఆహు మనుస్సలోకే.

    Imassa lokassa parassa vā te, kathaṃ nu te āhu manussaloke.

    ౧౫౧.

    151.

    చన్దో చ సురియో చ ఉభో సుదస్సనా, గచ్ఛన్తి ఓభాసయమన్తలిక్ఖే;

    Cando ca suriyo ca ubho sudassanā, gacchanti obhāsayamantalikkhe;

    పరస్స లోకస్స న తే ఇమస్స, దేవాతి తే ఆహు మనుస్సలోకే.

    Parassa lokassa na te imassa, devāti te āhu manussaloke.

    ౧౫౨.

    152.

    ఏత్థేవ తే నీహతా హీనవాదా, అహేతుకా యే న వదన్తి కమ్మం;

    Ettheva te nīhatā hīnavādā, ahetukā ye na vadanti kammaṃ;

    తథా ఫలం సుకతదుక్కటానం, దత్తుపఞ్ఞత్తం యే చ వదన్తి దానం.

    Tathā phalaṃ sukatadukkaṭānaṃ, dattupaññattaṃ ye ca vadanti dānaṃ.

    ౧౫౩.

    153.

    అద్ధా హి సచ్చం వచనం తవేదం 9, కథఞ్హి దానం అఫలం భవేయ్య 10;

    Addhā hi saccaṃ vacanaṃ tavedaṃ 11, kathañhi dānaṃ aphalaṃ bhaveyya 12;

    తథా ఫలం సుకతదుక్కటానం, దత్తుపఞ్ఞత్తఞ్చ కథం భవేయ్య.

    Tathā phalaṃ sukatadukkaṭānaṃ, dattupaññattañca kathaṃ bhaveyya.

    ౧౫౪.

    154.

    కథంకరో కిన్తికరో కిమాచరం, కిం సేవమానో కేన తపోగుణేన;

    Kathaṃkaro kintikaro kimācaraṃ, kiṃ sevamāno kena tapoguṇena;

    అక్ఖాహి 13 మే మోరరాజేతమత్థం, యథా అహం నో నిరయం పతేయ్యం.

    Akkhāhi 14 me morarājetamatthaṃ, yathā ahaṃ no nirayaṃ pateyyaṃ.

    ౧౫౫.

    155.

    యే కేచి అత్థి సమణా పథబ్యా, కాసాయవత్థా అనగారియా తే;

    Ye keci atthi samaṇā pathabyā, kāsāyavatthā anagāriyā te;

    పాతోవ పిణ్డాయ చరన్తి కాలే, వికాలచరియా విరతా హి సన్తో.

    Pātova piṇḍāya caranti kāle, vikālacariyā viratā hi santo.

    ౧౫౬.

    156.

    తే తత్థ కాలేనుపసఙ్కమిత్వా, పుచ్ఛాహి యం తే మనసో పియం సియా;

    Te tattha kālenupasaṅkamitvā, pucchāhi yaṃ te manaso piyaṃ siyā;

    తే తే పవక్ఖన్తి యథాపజానం, ఇమస్స లోకస్స పరస్స చత్థం.

    Te te pavakkhanti yathāpajānaṃ, imassa lokassa parassa catthaṃ.

    ౧౫౭.

    157.

    తచంవ జిణ్ణం ఉరగో పురాణం, పణ్డూపలాసం హరితో దుమోవ;

    Tacaṃva jiṇṇaṃ urago purāṇaṃ, paṇḍūpalāsaṃ harito dumova;

    ఏసప్పహీనో మమ లుద్దభావో, జహామహం లుద్దకభావమజ్జ.

    Esappahīno mama luddabhāvo, jahāmahaṃ luddakabhāvamajja.

    ౧౫౮.

    158.

    యే చాపి మే సకుణా అత్థి బద్ధా, సతానినేకాని నివేసనస్మిం;

    Ye cāpi me sakuṇā atthi baddhā, satāninekāni nivesanasmiṃ;

    తేసమ్పహం 15 జీవితమజ్జ దమ్మి, మోక్ఖఞ్చ తే పత్తా 16 సకం నికేతం.

    Tesampahaṃ 17 jīvitamajja dammi, mokkhañca te pattā 18 sakaṃ niketaṃ.

    ౧౫౯.

    159.

    లుద్దో చరీ పాసహత్థో అరఞ్ఞే, బాధేతు మోరాధిపతిం యసస్సిం;

    Luddo carī pāsahattho araññe, bādhetu morādhipatiṃ yasassiṃ;

    బన్ధిత్వా 19 మోరాధిపతిం యసస్సిం, దుక్ఖా స పముచ్చి 20 యథాహం పముత్తోతి.

    Bandhitvā 21 morādhipatiṃ yasassiṃ, dukkhā sa pamucci 22 yathāhaṃ pamuttoti.

    మహామోరజాతకం అట్ఠమం.

    Mahāmorajātakaṃ aṭṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. రఞ్ఞోవ (సీ॰ పీ॰)
    2. ఉపన్తి (సీ॰ స్యా॰ పీ॰)
    3. raññova (sī. pī.)
    4. upanti (sī. syā. pī.)
    5. చాపవరే (సీ॰ పీ॰), చాపవరో (స్యా॰)
    6. cāpavare (sī. pī.), cāpavaro (syā.)
    7. ఇచ్చాహు (సీ॰ పీ॰)
    8. iccāhu (sī. pī.)
    9. తవేతం (సీ॰ స్యా॰ పీ॰)
    10. వదేయ్య (సీ॰ పీ॰)
    11. tavetaṃ (sī. syā. pī.)
    12. vadeyya (sī. pī.)
    13. అక్ఖాహి తం దాని (క॰)
    14. akkhāhi taṃ dāni (ka.)
    15. తేసం అహం (స్యా॰ క॰)
    16. పత్తో (సీ॰), అచ్ఛ (స్యా॰)
    17. tesaṃ ahaṃ (syā. ka.)
    18. patto (sī.), accha (syā.)
    19. బన్ధిత్వ (సీ॰ పీ॰)
    20. దుక్ఖా పముచ్చి (సీ॰), దుక్ఖా పముఞ్చి (స్యా॰ పీ॰)
    21. bandhitva (sī. pī.)
    22. dukkhā pamucci (sī.), dukkhā pamuñci (syā. pī.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā / [౪౯౧] ౮. మహామోరజాతకవణ్ణనా • [491] 8. Mahāmorajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact