Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៦។៨០
Numbered Discourses 6.80
៨។ អរហត្តវគ្គ
8. Perfection
មហន្តត្តសុត្ត
Greatness
“ឆហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ នចិរស្សេវ មហន្តត្តំ វេបុល្លត្តំ បាបុណាតិ ធម្មេសុ។ កតមេហិ ឆហិ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អាលោកពហុលោ ច ហោតិ យោគពហុលោ ច វេទពហុលោ ច អសន្តុដ្ឋិពហុលោ ច អនិក្ខិត្តធុរោ ច កុសលេសុ ធម្មេសុ ឧត្តរិ ច បតារេតិ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, ឆហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ នចិរស្សេវ មហន្តត្តំ វេបុល្លត្តំ បាបុណាតិ ធម្មេសូ”តិ។
“Bhikkhus, a bhikkhu with six qualities soon acquires great and abundant good qualities. What six? It’s when a bhikkhu is full of light, full of practice, full of inspiration, and full of eagerness. They don’t slack off when it comes to developing skillful qualities. They reach further. A bhikkhu who has these six qualities soon acquires great and abundant good qualities.”
ឆដ្ឋំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]