Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
7. මහාපජාපතිගොතමීථෙරීඅපදානං
7. Mahāpajāpatigotamītherīapadānaṃ
97.
97.
‘‘එකදා ලොකපජ්ජොතො, වෙසාලියං මහාවනෙ;
‘‘Ekadā lokapajjoto, vesāliyaṃ mahāvane;
කූටාගාරෙ සුසාලායං, වසතෙ නරසාරථි.
Kūṭāgāre susālāyaṃ, vasate narasārathi.
98.
98.
‘‘තදා ජිනස්ස මාතුච්ඡා, මහාගොතමි භික්ඛුනී;
‘‘Tadā jinassa mātucchā, mahāgotami bhikkhunī;
99.
99.
‘‘භික්ඛුනීහි විමුත්තාහි, සතෙහි සහ පඤ්චහි;
‘‘Bhikkhunīhi vimuttāhi, satehi saha pañcahi;
100.
100.
‘‘බුද්ධස්ස පරිනිබ්බානං, සාවකග්ගයුගස්ස වා;
‘‘Buddhassa parinibbānaṃ, sāvakaggayugassa vā;
රාහුලානන්දනන්දානං, නාහං ලච්ඡාමි පස්සිතුං.
Rāhulānandanandānaṃ, nāhaṃ lacchāmi passituṃ.
101.
101.
‘‘බුද්ධස්ස පරිනිබ්බානා, සාවකග්ගයුගස්ස වා;
‘‘Buddhassa parinibbānā, sāvakaggayugassa vā;
මහාකස්සපනන්දානං, ආනන්දරාහුලාන ච.
Mahākassapanandānaṃ, ānandarāhulāna ca.
102.
102.
ගච්ඡෙය්යං ලොකනාථෙන, අනුඤ්ඤාතා මහෙසිනා.
Gaccheyyaṃ lokanāthena, anuññātā mahesinā.
103.
103.
‘‘තථා පඤ්චසතානම්පි, භික්ඛුනීනං විතක්කිතං;
‘‘Tathā pañcasatānampi, bhikkhunīnaṃ vitakkitaṃ;
ආසි ඛෙමාදිකානම්පි, එතදෙව විතක්කිතං.
Āsi khemādikānampi, etadeva vitakkitaṃ.
104.
104.
‘‘භූමිචාලො තදා ආසි, නාදිතා දෙවදුන්දුභී;
‘‘Bhūmicālo tadā āsi, nāditā devadundubhī;
උපස්සයාධිවත්ථායො, දෙවතා සොකපීළිතා.
Upassayādhivatthāyo, devatā sokapīḷitā.
105.
105.
106.
106.
‘‘නිපච්ච සිරසා පාදෙ, ඉදං වචනමබ්රවුං;
‘‘Nipacca sirasā pāde, idaṃ vacanamabravuṃ;
‘තත්ථ තොයලවාසිත්තා, මයමය්යෙ රහොගතා.
‘Tattha toyalavāsittā, mayamayye rahogatā.
107.
107.
‘‘‘සා චලා චලිතා භූමි, නාදිතා දෙවදුන්දුභී;
‘‘‘Sā calā calitā bhūmi, nāditā devadundubhī;
පරිදෙවා ච සුය්යන්තෙ, කිමත්ථං නූන ගොතමී’.
Paridevā ca suyyante, kimatthaṃ nūna gotamī’.
108.
108.
‘‘තදා අවොච සා සබ්බං, යථාපරිවිතක්කිතං;
‘‘Tadā avoca sā sabbaṃ, yathāparivitakkitaṃ;
තායොපි සබ්බා ආහංසු, යථාපරිවිතක්කිතං.
Tāyopi sabbā āhaṃsu, yathāparivitakkitaṃ.
109.
109.
‘‘‘යදි තෙ රුචිතං අය්යෙ, නිබ්බානං පරමං සිවං;
‘‘‘Yadi te rucitaṃ ayye, nibbānaṃ paramaṃ sivaṃ;
නිබ්බායිස්සාම සබ්බාපි, බුද්ධානුඤ්ඤාය සුබ්බතෙ.
Nibbāyissāma sabbāpi, buddhānuññāya subbate.
110.
110.
‘‘‘මයං සහාව නික්ඛන්තා, ඝරාපි ච භවාපි ච;
‘‘‘Mayaṃ sahāva nikkhantā, gharāpi ca bhavāpi ca;
සහායෙව ගමිස්සාම, නිබ්බානං පදමුත්තමං’.
Sahāyeva gamissāma, nibbānaṃ padamuttamaṃ’.
111.
111.
‘‘‘නිබ්බානාය වජන්තීනං, කිං වක්ඛාමී’ති සා වදං;
‘‘‘Nibbānāya vajantīnaṃ, kiṃ vakkhāmī’ti sā vadaṃ;
සහ සබ්බාහි නිග්ගඤ්ඡි, භික්ඛුනීනිලයා තදා.
Saha sabbāhi niggañchi, bhikkhunīnilayā tadā.
112.
112.
‘‘උපස්සයෙ යාධිවත්ථා, දෙවතා තා ඛමන්තු මෙ;
‘‘Upassaye yādhivatthā, devatā tā khamantu me;
භික්ඛුනීනිලයස්සෙදං, පච්ඡිමං දස්සනං මම.
Bhikkhunīnilayassedaṃ, pacchimaṃ dassanaṃ mama.
113.
113.
‘‘න ජරා මච්චු වා යත්ථ, අප්පියෙහි සමාගමො;
‘‘Na jarā maccu vā yattha, appiyehi samāgamo;
114.
114.
‘‘අවීතරාගා තං සුත්වා, වචනං සුගතොරසා;
‘‘Avītarāgā taṃ sutvā, vacanaṃ sugatorasā;
සොකට්ටා පරිදෙවිංසු, අහො නො අප්පපුඤ්ඤතා.
Sokaṭṭā parideviṃsu, aho no appapuññatā.
115.
115.
‘‘භික්ඛුනීනිලයො සුඤ්ඤො, භූතො තාහි විනා අයං;
‘‘Bhikkhunīnilayo suñño, bhūto tāhi vinā ayaṃ;
පභාතෙ විය තාරායො, න දිස්සන්ති ජිනොරසා.
Pabhāte viya tārāyo, na dissanti jinorasā.
116.
116.
‘‘නිබ්බානං ගොතමී යාති, සතෙහි සහ පඤ්චහි;
‘‘Nibbānaṃ gotamī yāti, satehi saha pañcahi;
නදීසතෙහිව සහ, ගඞ්ගා පඤ්චහි සාගරං.
Nadīsatehiva saha, gaṅgā pañcahi sāgaraṃ.
117.
117.
ඝරා නික්ඛම්ම පාදෙසු, නිපච්ච ඉදමබ්රවුං.
Gharā nikkhamma pādesu, nipacca idamabravuṃ.
118.
118.
‘‘‘පසීදස්සු මහාභොගෙ, අනාථායො විහාය නො;
‘‘‘Pasīdassu mahābhoge, anāthāyo vihāya no;
තයා න යුත්තා 15 නිබ්බාතුං, ඉච්ඡට්ටා විලපිංසු තා’.
Tayā na yuttā 16 nibbātuṃ, icchaṭṭā vilapiṃsu tā’.
119.
119.
‘‘තාසං සොකපහානත්ථං, අවොච මධුරං ගිරං;
‘‘Tāsaṃ sokapahānatthaṃ, avoca madhuraṃ giraṃ;
‘රුදිතෙන අලං පුත්තා, හාසකාලොයමජ්ජ වො.
‘Ruditena alaṃ puttā, hāsakāloyamajja vo.
120.
120.
‘‘‘පරිඤ්ඤාතං මයා දුක්ඛං, දුක්ඛහෙතු විවජ්ජිතො;
‘‘‘Pariññātaṃ mayā dukkhaṃ, dukkhahetu vivajjito;
නිරොධො මෙ සච්ඡිකතො, මග්ගො චාපි සුභාවිතො.
Nirodho me sacchikato, maggo cāpi subhāvito.
පඨමං භාණවාරං.
Paṭhamaṃ bhāṇavāraṃ.
121.
121.
‘‘‘පරිචිණ්ණො මයා සත්ථා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං;
‘‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ඔහිතො ගරුකො භාරො, භවනෙත්ති සමූහතා.
Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.
122.
122.
‘‘‘යස්සත්ථාය පබ්බජිතා, අගාරස්මානගාරියං;
‘‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;
සො මෙ අත්ථො අනුප්පත්තො, සබ්බසංයොජනක්ඛයො.
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
123.
123.
‘‘‘බුද්ධො තස්ස ච සද්ධම්මො, අනූනො යාව තිට්ඨති;
‘‘‘Buddho tassa ca saddhammo, anūno yāva tiṭṭhati;
නිබ්බාතුං තාව කාලො මෙ, මා මං සොචථ පුත්තිකා.
Nibbātuṃ tāva kālo me, mā maṃ socatha puttikā.
124.
124.
‘‘‘කොණ්ඩඤ්ඤානන්දනන්දාදී , තිට්ඨන්ති රාහුලො ජිනො;
‘‘‘Koṇḍaññānandanandādī , tiṭṭhanti rāhulo jino;
සුඛිතො සහිතො සඞ්ඝො, හතදබ්බා ච තිත්ථියා.
Sukhito sahito saṅgho, hatadabbā ca titthiyā.
125.
125.
‘‘‘ඔක්කාකවංසස්ස යසො, උස්සිතො මාරමද්දනො;
‘‘‘Okkākavaṃsassa yaso, ussito māramaddano;
නනු සම්පති කාලො මෙ, නිබ්බානත්ථාය පුත්තිකා.
Nanu sampati kālo me, nibbānatthāya puttikā.
126.
126.
‘‘‘චිරප්පභුති යං මය්හං, පත්ථිතං අජ්ජ සිජ්ඣතෙ;
‘‘‘Cirappabhuti yaṃ mayhaṃ, patthitaṃ ajja sijjhate;
ආනන්දභෙරිකාලොයං, කිං වො අස්සූහි පුත්තිකා.
Ānandabherikāloyaṃ, kiṃ vo assūhi puttikā.
127.
127.
‘‘‘සචෙ මයි දයා අත්ථි, යදි චත්ථි කතඤ්ඤුතා;
‘‘‘Sace mayi dayā atthi, yadi catthi kataññutā;
සද්ධම්මට්ඨිතියා සබ්බා, කරොථ වීරියං දළ්හං.
Saddhammaṭṭhitiyā sabbā, karotha vīriyaṃ daḷhaṃ.
128.
128.
‘‘‘ථීනං අදාසි පබ්බජ්ජං, සම්බුද්ධො යාචිතො මයා;
‘‘‘Thīnaṃ adāsi pabbajjaṃ, sambuddho yācito mayā;
තස්මා යථාහං නන්දිස්සං, තථා තමනුතිට්ඨථ’.
Tasmā yathāhaṃ nandissaṃ, tathā tamanutiṭṭhatha’.
129.
129.
‘‘තා එවමනුසාසිත්වා, භික්ඛුනීහි පුරක්ඛතා;
‘‘Tā evamanusāsitvā, bhikkhunīhi purakkhatā;
උපෙච්ච බුද්ධං වන්දිත්වා, ඉදං වචනමබ්රවි.
Upecca buddhaṃ vanditvā, idaṃ vacanamabravi.
130.
130.
‘‘‘අහං සුගත තෙ මාතා, ත්වඤ්ච වීර පිතා මම;
‘‘‘Ahaṃ sugata te mātā, tvañca vīra pitā mama;
131.
131.
‘‘‘සංවද්ධිතොයං සුගත, රූපකායො මයා තව;
‘‘‘Saṃvaddhitoyaṃ sugata, rūpakāyo mayā tava;
132.
132.
‘‘‘මුහුත්තං තණ්හාසමණං, ඛීරං ත්වං පායිතො මයා;
‘‘‘Muhuttaṃ taṇhāsamaṇaṃ, khīraṃ tvaṃ pāyito mayā;
133.
133.
‘‘‘බන්ධනාරක්ඛනෙ මය්හං, අණණො 25 ත්වං මහාමුනෙ;
‘‘‘Bandhanārakkhane mayhaṃ, aṇaṇo 26 tvaṃ mahāmune;
පුත්තකාමා ථියො යාචං, ලභන්ති තාදිසං සුතං.
Puttakāmā thiyo yācaṃ, labhanti tādisaṃ sutaṃ.
134.
134.
‘‘‘මන්ධාතාදිනරින්දානං, යා මාතා සා භවණ්ණවෙ;
‘‘‘Mandhātādinarindānaṃ, yā mātā sā bhavaṇṇave;
නිමුග්ගාහං තයා පුත්ත, තාරිතා භවසාගරා.
Nimuggāhaṃ tayā putta, tāritā bhavasāgarā.
135.
135.
‘‘‘රඤ්ඤො මාතා මහෙසීති, සුලභං නාමමිත්ථිනං;
‘‘‘Rañño mātā mahesīti, sulabhaṃ nāmamitthinaṃ;
බුද්ධමාතාති යං නාමං, එතං පරමදුල්ලභං.
Buddhamātāti yaṃ nāmaṃ, etaṃ paramadullabhaṃ.
136.
136.
‘‘‘තඤ්ච ලද්ධං මහාවීර, පණිධානං මමං තයා;
‘‘‘Tañca laddhaṃ mahāvīra, paṇidhānaṃ mamaṃ tayā;
අණුකං වා මහන්තං වා, තං සබ්බං පූරිතං මයා.
Aṇukaṃ vā mahantaṃ vā, taṃ sabbaṃ pūritaṃ mayā.
137.
137.
‘‘‘පරිනිබ්බාතුමිච්ඡාමි , විහායෙමං කළෙවරං;
‘‘‘Parinibbātumicchāmi , vihāyemaṃ kaḷevaraṃ;
අනුජානාහි මෙ වීර, දුක්ඛන්තකර නායක.
Anujānāhi me vīra, dukkhantakara nāyaka.
138.
138.
‘‘‘චක්කඞ්කුසධජාකිණ්ණෙ, පාදෙ කමලකොමලෙ;
‘‘‘Cakkaṅkusadhajākiṇṇe, pāde kamalakomale;
139.
139.
‘‘‘සුවණ්ණරාසිසඞ්කාසං, සරීරං කුරු පාකටං;
‘‘‘Suvaṇṇarāsisaṅkāsaṃ, sarīraṃ kuru pākaṭaṃ;
කත්වා දෙහං සුදිට්ඨං තෙ, සන්තිං ගච්ඡාමි නායක’.
Katvā dehaṃ sudiṭṭhaṃ te, santiṃ gacchāmi nāyaka’.
140.
140.
‘‘ද්වත්තිංසලක්ඛණූපෙතං, සුප්පභාලඞ්කතං තනුං;
‘‘Dvattiṃsalakkhaṇūpetaṃ, suppabhālaṅkataṃ tanuṃ;
සඤ්ඣාඝනාව බාලක්කං, මාතුච්ඡං දස්සයී ජිනො.
Sañjhāghanāva bālakkaṃ, mātucchaṃ dassayī jino.
141.
141.
‘‘ඵුල්ලාරවින්දසංකාසෙ, තරුණාදිච්චසප්පභෙ;
‘‘Phullāravindasaṃkāse, taruṇādiccasappabhe;
චක්කඞ්කිතෙ පාදතලෙ, තතො සා සිරසා පති.
Cakkaṅkite pādatale, tato sā sirasā pati.
142.
142.
‘‘‘පණමාමි නරාදිච්ච, ආදිච්චකුලකෙතුකං;
‘‘‘Paṇamāmi narādicca, ādiccakulaketukaṃ;
143.
143.
‘‘‘ඉත්ථියො නාම ලොකග්ග, සබ්බදොසාකරා මතා;
‘‘‘Itthiyo nāma lokagga, sabbadosākarā matā;
යදි කො චත්ථි දොසො මෙ, ඛමස්සු කරුණාකර.
Yadi ko catthi doso me, khamassu karuṇākara.
144.
144.
‘‘‘ඉත්ථිකානඤ්ච පබ්බජ්ජං, හං තං යාචිං පුනප්පුනං;
‘‘‘Itthikānañca pabbajjaṃ, haṃ taṃ yāciṃ punappunaṃ;
තත්ථ චෙ අත්ථි දොසො මෙ, තං ඛමස්සු නරාසභ.
Tattha ce atthi doso me, taṃ khamassu narāsabha.
145.
145.
‘‘‘මයා භික්ඛුනියො වීර, තවානුඤ්ඤාය සාසිතා;
‘‘‘Mayā bhikkhuniyo vīra, tavānuññāya sāsitā;
තත්ර චෙ අත්ථි දුන්නීතං, තං ඛමස්සු ඛමාධිප 31.
Tatra ce atthi dunnītaṃ, taṃ khamassu khamādhipa 32.
146.
146.
‘‘‘අක්ඛන්තෙ නාම ඛන්තබ්බං, කිං භවෙ ගුණභූසනෙ;
‘‘‘Akkhante nāma khantabbaṃ, kiṃ bhave guṇabhūsane;
කිමුත්තරං තෙ වක්ඛාමි, නිබ්බානාය වජන්තියා.
Kimuttaraṃ te vakkhāmi, nibbānāya vajantiyā.
147.
147.
‘‘‘සුද්ධෙ අනූනෙ මම භික්ඛුසඞ්ඝෙ, ලොකා ඉතො නිස්සරිතුං ඛමන්තෙ;
‘‘‘Suddhe anūne mama bhikkhusaṅghe, lokā ito nissarituṃ khamante;
පභාතකාලෙ බ්යසනඞ්ගතානං, දිස්වාන නිය්යාතිව චන්දලෙඛා’.
Pabhātakāle byasanaṅgatānaṃ, disvāna niyyātiva candalekhā’.
148.
148.
‘‘‘තදෙතරා භික්ඛුනියො ජිනග්ගං, තාරාව චන්දානුගතා සුමෙරුං;
‘‘‘Tadetarā bhikkhuniyo jinaggaṃ, tārāva candānugatā sumeruṃ;
පදක්ඛිණං කච්ච නිපච්ච පාදෙ, ඨිතා මුඛන්තං සමුදික්ඛමානා.
Padakkhiṇaṃ kacca nipacca pāde, ṭhitā mukhantaṃ samudikkhamānā.
149.
149.
‘‘‘න තිත්තිපුබ්බං තව දස්සනෙන, චක්ඛුං න සොතං තව භාසිතෙන;
‘‘‘Na tittipubbaṃ tava dassanena, cakkhuṃ na sotaṃ tava bhāsitena;
චිත්තං මමං කෙවලමෙකමෙව, පප්පුය්ය තං ධම්මරසෙන තිත්ති.
Cittaṃ mamaṃ kevalamekameva, pappuyya taṃ dhammarasena titti.
150.
150.
‘‘‘නදතො පරිසායං තෙ, වාදිතබ්බපහාරිනො;
‘‘‘Nadato parisāyaṃ te, vāditabbapahārino;
යෙ තෙ දක්ඛන්ති වදනං, ධඤ්ඤා තෙ නරපුඞ්ගව.
Ye te dakkhanti vadanaṃ, dhaññā te narapuṅgava.
151.
151.
‘‘‘දීඝඞ්ගුලී තම්බනඛෙ, සුභෙ ආයතපණ්හිකෙ;
‘‘‘Dīghaṅgulī tambanakhe, subhe āyatapaṇhike;
152.
152.
‘‘‘මධුරානි පහට්ඨානි, දොසග්ඝානි හිතානි ච;
‘‘‘Madhurāni pahaṭṭhāni, dosagghāni hitāni ca;
යෙ තෙ වාක්යානි සුය්යන්ති, තෙපි ධඤ්ඤා නරුත්තම.
Ye te vākyāni suyyanti, tepi dhaññā naruttama.
153.
153.
තිණ්ණසංසාරකන්තාරා, සුවාක්යෙන සිරීමතො’.
Tiṇṇasaṃsārakantārā, suvākyena sirīmato’.
154.
154.
‘‘තතො සා අනුසාවෙත්වා 37, භික්ඛුසඞ්ඝම්පි සුබ්බතා;
‘‘Tato sā anusāvetvā 38, bhikkhusaṅghampi subbatā;
රාහුලානන්දනන්දෙ ච, වන්දිත්වා ඉදමබ්රවි.
Rāhulānandanande ca, vanditvā idamabravi.
155.
155.
‘‘‘ආසීවිසාලයසමෙ, රොගාවාසෙ කළෙවරෙ;
‘‘‘Āsīvisālayasame, rogāvāse kaḷevare;
නිබ්බින්දා දුක්ඛසඞ්ඝාටෙ, ජරාමරණගොචරෙ.
Nibbindā dukkhasaṅghāṭe, jarāmaraṇagocare.
156.
156.
තෙන නිබ්බාතුමිච්ඡාමි, අනුමඤ්ඤථ පුත්තකා’.
Tena nibbātumicchāmi, anumaññatha puttakā’.
157.
157.
‘‘නන්දො රාහුලභද්දො ච, වීතසොකා නිරාසවා;
‘‘Nando rāhulabhaddo ca, vītasokā nirāsavā;
ඨිතාචලට්ඨිති ථිරා, ධම්මතමනුචින්තයුං.
Ṭhitācalaṭṭhiti thirā, dhammatamanucintayuṃ.
158.
158.
‘‘‘ධිරත්ථු සඞ්ඛතං ලොලං, අසාරං කදලූපමං;
‘‘‘Dhiratthu saṅkhataṃ lolaṃ, asāraṃ kadalūpamaṃ;
මායාමරීචිසදිසං, ඉතරං අනවට්ඨිතං.
Māyāmarīcisadisaṃ, itaraṃ anavaṭṭhitaṃ.
159.
159.
‘‘‘යත්ථ නාම ජිනස්සායං, මාතුච්ඡා බුද්ධපොසිකා;
‘‘‘Yattha nāma jinassāyaṃ, mātucchā buddhaposikā;
ගොතමී නිධනං යාති, අනිච්චං සබ්බසඞ්ඛතං’.
Gotamī nidhanaṃ yāti, aniccaṃ sabbasaṅkhataṃ’.
160.
160.
තත්ථස්සූනි කරොන්තො සො, කරුණං පරිදෙවති.
Tatthassūni karonto so, karuṇaṃ paridevati.
161.
161.
‘‘හා සන්තිං 43 ගොතමී යාති, නූන බුද්ධොපි නිබ්බුතිං;
‘‘Hā santiṃ 44 gotamī yāti, nūna buddhopi nibbutiṃ;
ගච්ඡති න චිරෙනෙව, අග්ගිරිව නිරින්ධනො.
Gacchati na cireneva, aggiriva nirindhano.
162.
162.
‘‘එවං විලාපමානං තං, ආනන්දං ආහ ගොතමී;
‘‘Evaṃ vilāpamānaṃ taṃ, ānandaṃ āha gotamī;
සුතසාගරගම්භීර , බුද්ධොපට්ඨානතප්පර.
Sutasāgaragambhīra , buddhopaṭṭhānatappara.
163.
163.
‘‘‘න යුත්තං සොචිතුං පුත්ත, හාසකාලෙ උපට්ඨිතෙ;
‘‘‘Na yuttaṃ socituṃ putta, hāsakāle upaṭṭhite;
තයා මෙ සරණං පුත්ත, නිබ්බානං තමුපාගතං.
Tayā me saraṇaṃ putta, nibbānaṃ tamupāgataṃ.
164.
164.
‘‘‘තයා තාත සමජ්ඣිට්ඨො, පබ්බජ්ජං අනුජානි නො;
‘‘‘Tayā tāta samajjhiṭṭho, pabbajjaṃ anujāni no;
මා පුත්ත විමනො හොහි, සඵලො තෙ පරිස්සමො.
Mā putta vimano hohi, saphalo te parissamo.
165.
165.
‘‘‘යං න දිට්ඨං පුරාණෙහි, තිත්ථිකාචරියෙහිපි;
‘‘‘Yaṃ na diṭṭhaṃ purāṇehi, titthikācariyehipi;
තං පදං සුකුමාරීහි, සත්තවස්සාහි වෙදිතං.
Taṃ padaṃ sukumārīhi, sattavassāhi veditaṃ.
166.
166.
‘‘‘බුද්ධසාසනපාලෙත, පච්ඡිමං දස්සනං තව;
‘‘‘Buddhasāsanapāleta, pacchimaṃ dassanaṃ tava;
තත්ථ ගච්ඡාමහං පුත්ත, ගතො යත්ථ න දිස්සතෙ.
Tattha gacchāmahaṃ putta, gato yattha na dissate.
167.
167.
‘‘‘කදාචි ධම්මං දෙසෙන්තො, ඛිපී ලොකග්ගනායකො;
‘‘‘Kadāci dhammaṃ desento, khipī lokagganāyako;
තදාහං ආසීසවාචං, අවොචං අනුකම්පිකා.
Tadāhaṃ āsīsavācaṃ, avocaṃ anukampikā.
168.
168.
‘‘‘චිරං ජීව මහාවීර, කප්පං තිට්ඨ මහාමුනෙ;
‘‘‘Ciraṃ jīva mahāvīra, kappaṃ tiṭṭha mahāmune;
සබ්බලොකස්ස අත්ථාය, භවස්සු අජරාමරො.
Sabbalokassa atthāya, bhavassu ajarāmaro.
169.
169.
‘‘‘තං තථාවාදිනිං බුද්ධො, මමං සො එතදබ්රවි;
‘‘‘Taṃ tathāvādiniṃ buddho, mamaṃ so etadabravi;
‘න හෙවං වන්දියා බුද්ධා, යථා වන්දසි ගොතමී.
‘Na hevaṃ vandiyā buddhā, yathā vandasi gotamī.
170.
170.
‘‘‘කථං චරහි සබ්බඤ්ඤූ, වන්දිතබ්බා තථාගතා;
‘‘‘Kathaṃ carahi sabbaññū, vanditabbā tathāgatā;
කථං අවන්දියා බුද්ධා, තං මෙ අක්ඛාහි පුච්ඡිතො.
Kathaṃ avandiyā buddhā, taṃ me akkhāhi pucchito.
171.
171.
‘‘‘ආරද්ධවීරියෙ පහිතත්තෙ, නිච්චං දළ්හපරක්කමෙ;
‘‘‘Āraddhavīriye pahitatte, niccaṃ daḷhaparakkame;
සමග්ගෙ සාවකෙ පස්ස, එතං බුද්ධානවන්දනං.
Samagge sāvake passa, etaṃ buddhānavandanaṃ.
172.
172.
‘‘‘තතො උපස්සයං ගන්ත්වා, එකිකාහං විචින්තයිං;
‘‘‘Tato upassayaṃ gantvā, ekikāhaṃ vicintayiṃ;
සමග්ගපරිසං නාථො, රොධෙසි තිභවන්තගො.
Samaggaparisaṃ nātho, rodhesi tibhavantago.
173.
173.
‘‘‘හන්දාහං පරිනිබ්බිස්සං, මා විපත්තිතමද්දසං;
‘‘‘Handāhaṃ parinibbissaṃ, mā vipattitamaddasaṃ;
එවාහං චින්තයිත්වාන, දිස්වාන ඉසිසත්තමං.
Evāhaṃ cintayitvāna, disvāna isisattamaṃ.
174.
174.
තතො සො සමනුඤ්ඤාසි, කාලං ජානාහි ගොතමී.
Tato so samanuññāsi, kālaṃ jānāhi gotamī.
175.
175.
‘‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවා.
‘‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavā.
176.
176.
‘‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
177.
177.
‘‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
178.
178.
‘‘‘ථීනං ධම්මාභිසමයෙ, යෙ බාලා විමතිං ගතා;
‘‘‘Thīnaṃ dhammābhisamaye, ye bālā vimatiṃ gatā;
තෙසං දිට්ඨිප්පහානත්ථං, ඉද්ධිං දස්සෙහි ගොතමී’.
Tesaṃ diṭṭhippahānatthaṃ, iddhiṃ dassehi gotamī’.
179.
179.
‘‘තදා නිපච්ච සම්බුද්ධං, උප්පතිත්වාන අම්බරං;
‘‘Tadā nipacca sambuddhaṃ, uppatitvāna ambaraṃ;
ඉද්ධී අනෙකා දස්සෙසි, බුද්ධානුඤ්ඤාය ගොතමී.
Iddhī anekā dassesi, buddhānuññāya gotamī.
180.
180.
‘‘එකිකා බහුධා ආසි, බහුකා චෙතිකා තථා;
‘‘Ekikā bahudhā āsi, bahukā cetikā tathā;
181.
181.
‘‘අසජ්ජමානා අගමා, භූමියම්පි නිමුජ්ජථ;
‘‘Asajjamānā agamā, bhūmiyampi nimujjatha;
අභිජ්ජමානෙ උදකෙ, අගඤ්ඡි මහියා යථා.
Abhijjamāne udake, agañchi mahiyā yathā.
182.
182.
‘‘සකුණීව තථාකාසෙ, පල්ලඞ්කෙන කමී තදා;
‘‘Sakuṇīva tathākāse, pallaṅkena kamī tadā;
වසං වත්තෙසි කායෙන, යාව බ්රහ්මනිවෙසනං.
Vasaṃ vattesi kāyena, yāva brahmanivesanaṃ.
183.
183.
‘‘සිනෙරුං දණ්ඩං කත්වාන, ඡත්තං කත්වා මහාමහිං;
‘‘Sineruṃ daṇḍaṃ katvāna, chattaṃ katvā mahāmahiṃ;
සමූලං පරිවත්තෙත්වා, ධාරයං චඞ්කමී නභෙ.
Samūlaṃ parivattetvā, dhārayaṃ caṅkamī nabhe.
184.
184.
‘‘ඡස්සූරොදයකාලෙව, ලොකඤ්චාකාසි ධූමිකං;
‘‘Chassūrodayakāleva, lokañcākāsi dhūmikaṃ;
යුගන්තෙ විය ලොකං සා, ජාලාමාලාකුලං අකා.
Yugante viya lokaṃ sā, jālāmālākulaṃ akā.
185.
185.
සාසපාරිව සබ්බානි, එකෙනග්ගහි මුට්ඨිනා.
Sāsapāriva sabbāni, ekenaggahi muṭṭhinā.
186.
186.
‘‘අඞ්ගුලග්ගෙන ඡාදෙසි, භාකරං සනිසාකරං;
‘‘Aṅgulaggena chādesi, bhākaraṃ sanisākaraṃ;
චන්දසූරසහස්සානි, ආවෙළමිව ධාරයි.
Candasūrasahassāni, āveḷamiva dhārayi.
187.
187.
‘‘චතුසාගරතොයානි, ධාරයී එකපාණිනා;
‘‘Catusāgaratoyāni, dhārayī ekapāṇinā;
යුගන්තජලදාකාරං, මහාවස්සං පවස්සථ.
Yugantajaladākāraṃ, mahāvassaṃ pavassatha.
188.
188.
‘‘චක්කවත්තිං සපරිසං, මාපයී සා නභත්තලෙ;
‘‘Cakkavattiṃ saparisaṃ, māpayī sā nabhattale;
ගරුළං ද්විරදං සීහං, විනදන්තං පදස්සයි.
Garuḷaṃ dviradaṃ sīhaṃ, vinadantaṃ padassayi.
189.
189.
‘‘එකිකා අභිනිම්මිත්වා, අප්පමෙය්යං භික්ඛුනීගණං;
‘‘Ekikā abhinimmitvā, appameyyaṃ bhikkhunīgaṇaṃ;
පුන අන්තරධාපෙත්වා, එකිකා මුනිමබ්රවි.
Puna antaradhāpetvā, ekikā munimabravi.
190.
190.
‘‘‘මාතුච්ඡා තෙ මහාවීර, තව සාසනකාරිකා;
‘‘‘Mātucchā te mahāvīra, tava sāsanakārikā;
අනුප්පත්තා සකං අත්ථං, පාදෙ වන්දාමි චක්ඛුම’.
Anuppattā sakaṃ atthaṃ, pāde vandāmi cakkhuma’.
191.
191.
‘‘දස්සෙත්වා විවිධා ඉද්ධී, ඔරොහිත්වා නභත්තලා;
‘‘Dassetvā vividhā iddhī, orohitvā nabhattalā;
වන්දිත්වා ලොකපජ්ජොතං, එකමන්තං නිසීදි සා.
Vanditvā lokapajjotaṃ, ekamantaṃ nisīdi sā.
192.
192.
‘‘සා වීසවස්සසතිකා, ජාතියාහං මහාමුනෙ;
‘‘Sā vīsavassasatikā, jātiyāhaṃ mahāmune;
අලමෙත්තාවතා වීර, නිබ්බායිස්සාමි නායක.
Alamettāvatā vīra, nibbāyissāmi nāyaka.
193.
193.
‘‘තදාතිවිම්හිතා සබ්බා, පරිසා සා කතඤ්ජලී;
‘‘Tadātivimhitā sabbā, parisā sā katañjalī;
අවොචය්යෙ කථං ආසි, අතුලිද්ධිපරක්කමා.
Avocayye kathaṃ āsi, atuliddhiparakkamā.
194.
194.
‘‘පදුමුත්තරො නාම ජිනො, සබ්බධම්මෙසු චක්ඛුමා;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammesu cakkhumā;
ඉතො සතසහස්සම්හි, කප්පෙ උප්පජ්ජි නායකො.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
195.
195.
‘‘තදාහං හංසවතියං, ජාතාමච්චකුලෙ අහුං;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātāmaccakule ahuṃ;
සබ්බොපකාරසම්පන්නෙ, ඉද්ධෙ ඵීතෙ මහද්ධනෙ.
Sabbopakārasampanne, iddhe phīte mahaddhane.
196.
196.
‘‘කදාචි පිතුනා සද්ධිං, දාසිගණපුරක්ඛතා;
‘‘Kadāci pitunā saddhiṃ, dāsigaṇapurakkhatā;
මහතා පරිවාරෙන, තං උපෙච්ච නරාසභං.
Mahatā parivārena, taṃ upecca narāsabhaṃ.
197.
197.
198.
198.
‘‘දිස්වා චිත්තං පසාදෙත්වා, සුත්වා චස්ස සුභාසිතං;
‘‘Disvā cittaṃ pasādetvā, sutvā cassa subhāsitaṃ;
මාතුච්ඡං භික්ඛුනිං අග්ගෙ, ඨපෙන්තං නරනායකං.
Mātucchaṃ bhikkhuniṃ agge, ṭhapentaṃ naranāyakaṃ.
199.
199.
‘‘සුත්වා දත්වා මහාදානං, සත්තාහං තස්ස තාදිනො;
‘‘Sutvā datvā mahādānaṃ, sattāhaṃ tassa tādino;
සසඞ්ඝස්ස නරග්ගස්ස, පච්චයානි බහූනි ච.
Sasaṅghassa naraggassa, paccayāni bahūni ca.
200.
200.
‘‘නිපච්ච පාදමූලම්හි, තං ඨානමභිපත්ථයිං;
‘‘Nipacca pādamūlamhi, taṃ ṭhānamabhipatthayiṃ;
තතො මහාපරිසතිං, අවොච ඉසිසත්තමො.
Tato mahāparisatiṃ, avoca isisattamo.
201.
201.
‘‘‘යා සසඞ්ඝං අභොජෙසි, සත්තාහං ලොකනායකං;
‘‘‘Yā sasaṅghaṃ abhojesi, sattāhaṃ lokanāyakaṃ;
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
202.
202.
‘‘‘සතසහස්සිතො කප්පෙ, ඔක්කාකකුලසම්භවො;
‘‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
203.
203.
‘‘‘තස්ස ධම්මෙසු දායාදා, ඔරසා ධම්මනිම්මිතා;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
ගොතමී නාම නාමෙන, හෙස්සති සත්ථු සාවිකා.
Gotamī nāma nāmena, hessati satthu sāvikā.
204.
204.
‘‘‘තස්ස බුද්ධස්ස මාතුච්ඡා, ජීවිතාපාදිකා 55 අයං;
‘‘‘Tassa buddhassa mātucchā, jīvitāpādikā 56 ayaṃ;
රත්තඤ්ඤූනඤ්ච අග්ගත්තං, භික්ඛුනීනං ලභිස්සති’.
Rattaññūnañca aggattaṃ, bhikkhunīnaṃ labhissati’.
205.
205.
පච්චයෙහි උපට්ඨිත්වා, තතො කාලඞ්කතා අහං.
Paccayehi upaṭṭhitvā, tato kālaṅkatā ahaṃ.
206.
206.
‘‘තාවතිංසෙසු දෙවෙසු, සබ්බකාමසමිද්ධිසු;
‘‘Tāvatiṃsesu devesu, sabbakāmasamiddhisu;
නිබ්බත්තා දසහඞ්ගෙහි, අඤ්ඤෙ අභිභවිං අහං.
Nibbattā dasahaṅgehi, aññe abhibhaviṃ ahaṃ.
207.
207.
‘‘රූපසද්දෙහි ගන්ධෙහි, රසෙහි ඵුසනෙහි ච;
‘‘Rūpasaddehi gandhehi, rasehi phusanehi ca;
ආයුනාපි ච වණ්ණෙන, සුඛෙන යසසාපි ච.
Āyunāpi ca vaṇṇena, sukhena yasasāpi ca.
208.
208.
‘‘තථෙවාධිපතෙය්යෙන, අධිගය්හ විරොචහං;
‘‘Tathevādhipateyyena, adhigayha virocahaṃ;
අහොසිං අමරින්දස්ස, මහෙසී දයිතා තහිං.
Ahosiṃ amarindassa, mahesī dayitā tahiṃ.
209.
209.
‘‘සංසාරෙ සංසරන්තීහං, කම්මවායුසමෙරිතා;
‘‘Saṃsāre saṃsarantīhaṃ, kammavāyusameritā;
කාසිස්ස රඤ්ඤො විසයෙ, අජායිං දාසගාමකෙ.
Kāsissa rañño visaye, ajāyiṃ dāsagāmake.
210.
210.
‘‘පඤ්චදාසසතානූනා, නිවසන්ති තහිං තදා;
‘‘Pañcadāsasatānūnā, nivasanti tahiṃ tadā;
සබ්බෙසං තත්ථ යො ජෙට්ඨො, තස්ස ජායා අහොසහං.
Sabbesaṃ tattha yo jeṭṭho, tassa jāyā ahosahaṃ.
211.
211.
‘‘සයම්භුනො පඤ්චසතා, ගාමං පිණ්ඩාය පාවිසුං;
‘‘Sayambhuno pañcasatā, gāmaṃ piṇḍāya pāvisuṃ;
212.
212.
213.
213.
‘‘තතො චුතා සබ්බාපි තා, තාවතිංසගතා මයං;
‘‘Tato cutā sabbāpi tā, tāvatiṃsagatā mayaṃ;
පච්ඡිමෙ ච භවෙ දානි, ජාතා දෙවදහෙ පුරෙ.
Pacchime ca bhave dāni, jātā devadahe pure.
214.
214.
‘‘පිතා අඤ්ජනසක්කො මෙ, මාතා මම සුලක්ඛණා;
‘‘Pitā añjanasakko me, mātā mama sulakkhaṇā;
තතො කපිලවත්ථුස්මිං, සුද්ධොදනඝරං ගතා.
Tato kapilavatthusmiṃ, suddhodanagharaṃ gatā.
215.
215.
අහං විසිට්ඨා සබ්බාසං, ජිනස්සාපාදිකා අහුං.
Ahaṃ visiṭṭhā sabbāsaṃ, jinassāpādikā ahuṃ.
216.
216.
පච්ඡාහං පබ්බජිත්වාන, සතෙහි සහ පඤ්චහි.
Pacchāhaṃ pabbajitvāna, satehi saha pañcahi.
217.
217.
‘‘සාකියානීහි ධීරාහි, සහ සන්තිසුඛං ඵුසිං;
‘‘Sākiyānīhi dhīrāhi, saha santisukhaṃ phusiṃ;
යෙ තදා පුබ්බජාතියං, අම්හාකං ආසු සාමිනො.
Ye tadā pubbajātiyaṃ, amhākaṃ āsu sāmino.
218.
218.
‘‘සහපුඤ්ඤස්ස කත්තාරො, මහාසමයකාරකා;
‘‘Sahapuññassa kattāro, mahāsamayakārakā;
ඵුසිංසු අරහත්තං තෙ, සුගතෙනානුකම්පිතා.
Phusiṃsu arahattaṃ te, sugatenānukampitā.
219.
219.
‘‘තදෙතරා භික්ඛුනියො, ආරුහිංසු නභත්තලං;
‘‘Tadetarā bhikkhuniyo, āruhiṃsu nabhattalaṃ;
220.
220.
‘‘ඉද්ධී අනෙකා දස්සෙසුං, පිළන්ධවිකතිං යථා;
‘‘Iddhī anekā dassesuṃ, piḷandhavikatiṃ yathā;
221.
221.
තොසෙත්වා වාදිපවරං, මුනිං සපරිසං තදා.
Tosetvā vādipavaraṃ, muniṃ saparisaṃ tadā.
222.
222.
‘‘ඔරොහිත්වාන ගගනා, වන්දිත්වා ඉසිසත්තමං;
‘‘Orohitvāna gaganā, vanditvā isisattamaṃ;
අනුඤ්ඤාතා නරග්ගෙන, යථාඨානෙ නිසීදිසුං.
Anuññātā naraggena, yathāṭhāne nisīdisuṃ.
223.
223.
‘‘‘අහොනුකම්පිකා අම්හං, සබ්බාසං චිර ගොතමී;
‘‘‘Ahonukampikā amhaṃ, sabbāsaṃ cira gotamī;
වාසිතා තව පුඤ්ඤෙහි, පත්තා නො ආසවක්ඛයං.
Vāsitā tava puññehi, pattā no āsavakkhayaṃ.
224.
224.
‘‘‘කිලෙසා ඣාපිතා අම්හං, භවා සබ්බෙ සමූහතා;
‘‘‘Kilesā jhāpitā amhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;
නාගීව බන්ධනං ඡෙත්වා, විහරාම අනාසවා.
Nāgīva bandhanaṃ chetvā, viharāma anāsavā.
225.
225.
‘‘‘ස්වාගතං වත නො ආසි, බුද්ධසෙට්ඨස්ස සන්තිකෙ;
‘‘‘Svāgataṃ vata no āsi, buddhaseṭṭhassa santike;
තිස්සො විජ්ජා අනුප්පත්තා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
226.
226.
‘‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො, විමොක්ඛාපි ච අට්ඨිමෙ;
‘‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ඡළභිඤ්ඤා සච්ඡිකතා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
227.
227.
‘‘‘ඉද්ධීසු ච වසී හොම, දිබ්බාය සොතධාතුයා;
‘‘‘Iddhīsu ca vasī homa, dibbāya sotadhātuyā;
චෙතොපරියඤාණස්ස, වසී හොම මහාමුනෙ.
Cetopariyañāṇassa, vasī homa mahāmune.
228.
228.
‘‘‘පුබ්බෙනිවාසං ජානාම, දිබ්බචක්ඛු විසොධිතං;
‘‘‘Pubbenivāsaṃ jānāma, dibbacakkhu visodhitaṃ;
සබ්බාසවපරික්ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
229.
229.
‘‘‘අත්ථෙ ධම්මෙ ච නෙරුත්තෙ, පටිභානෙ 77 ච විජ්ජති;
‘‘‘Atthe dhamme ca nerutte, paṭibhāne 78 ca vijjati;
ඤාණං අම්හං මහාවීර, උප්පන්නං තව සන්තිකෙ.
Ñāṇaṃ amhaṃ mahāvīra, uppannaṃ tava santike.
230.
230.
‘‘‘අස්මාභි පරිචිණ්ණොසි, මෙත්තචිත්තාහි නායක;
‘‘‘Asmābhi pariciṇṇosi, mettacittāhi nāyaka;
231.
231.
‘‘නිබ්බායිස්සාම ඉච්චෙවං, කිං වක්ඛාමි වදන්තියො;
‘‘Nibbāyissāma iccevaṃ, kiṃ vakkhāmi vadantiyo;
යස්ස දානි ච වො කාලං, මඤ්ඤථාති ජිනොබ්රවි.
Yassa dāni ca vo kālaṃ, maññathāti jinobravi.
232.
232.
‘‘ගොතමීආදිකා තායො, තදා භික්ඛුනියො ජිනං;
‘‘Gotamīādikā tāyo, tadā bhikkhuniyo jinaṃ;
වන්දිත්වා ආසනා තම්හා, වුට්ඨාය අගමිංසු තා.
Vanditvā āsanā tamhā, vuṭṭhāya agamiṃsu tā.
233.
233.
‘‘මහතා ජනකායෙන, සහ ලොකග්ගනායකො;
‘‘Mahatā janakāyena, saha lokagganāyako;
234.
234.
‘‘තදා නිපති පාදෙසු, ගොතමී ලොකබන්ධුනො;
‘‘Tadā nipati pādesu, gotamī lokabandhuno;
සහෙව තාහි සබ්බාහි, පච්ඡිමං පාදවන්දනං.
Saheva tāhi sabbāhi, pacchimaṃ pādavandanaṃ.
235.
235.
‘‘‘ඉදං පච්ඡිමකං මය්හං, ලොකනාථස්ස දස්සනං;
‘‘‘Idaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ, lokanāthassa dassanaṃ;
න පුනො අමතාකාරං, පස්සිස්සාමි මුඛං තව.
Na puno amatākāraṃ, passissāmi mukhaṃ tava.
236.
236.
සම්ඵුසිස්සති ලොකග්ග, අජ්ජ ගච්ඡාමි නිබ්බුතිං’.
Samphusissati lokagga, ajja gacchāmi nibbutiṃ’.
237.
237.
‘‘රූපෙන කිං තවානෙන, දිට්ඨෙ ධම්මෙ යථාතථෙ;
‘‘Rūpena kiṃ tavānena, diṭṭhe dhamme yathātathe;
සබ්බං සඞ්ඛතමෙවෙතං, අනස්සාසිකමිත්තරං.
Sabbaṃ saṅkhatamevetaṃ, anassāsikamittaraṃ.
238.
238.
‘‘සා සහ තාහි ගන්ත්වාන, භික්ඛුනුපස්සයං සකං;
‘‘Sā saha tāhi gantvāna, bhikkhunupassayaṃ sakaṃ;
අඩ්ඪපල්ලඞ්කමාභුජ්ජ, නිසීදි පරමාසනෙ.
Aḍḍhapallaṅkamābhujja, nisīdi paramāsane.
239.
239.
‘‘තදා උපාසිකා තත්ථ, බුද්ධසාසනවච්ඡලා;
‘‘Tadā upāsikā tattha, buddhasāsanavacchalā;
තස්සා පවත්තිං සුත්වාන, උපෙසුං පාදවන්දිකා.
Tassā pavattiṃ sutvāna, upesuṃ pādavandikā.
240.
240.
‘‘කරෙහි උරං පහන්තා, ඡින්නමූලා යථා ලතා;
‘‘Karehi uraṃ pahantā, chinnamūlā yathā latā;
රොදන්තා කරුණං රවං, සොකට්ටා භූමිපාතිතා.
Rodantā karuṇaṃ ravaṃ, sokaṭṭā bhūmipātitā.
241.
241.
‘‘මා නො සරණදෙ නාථෙ, විහාය ගමි නිබ්බුතිං;
‘‘Mā no saraṇade nāthe, vihāya gami nibbutiṃ;
නිපතිත්වාන යාචාම, සබ්බායො සිරසා මයං.
Nipatitvāna yācāma, sabbāyo sirasā mayaṃ.
242.
242.
‘‘යා පධානතමා තාසං, සද්ධා පඤ්ඤා උපාසිකා;
‘‘Yā padhānatamā tāsaṃ, saddhā paññā upāsikā;
තස්සා සීසං පමජ්ජන්තී, ඉදං වචනමබ්රවි.
Tassā sīsaṃ pamajjantī, idaṃ vacanamabravi.
243.
243.
‘‘‘අලං පුත්තා විසාදෙන, මාරපාසානුවත්තිනා;
‘‘‘Alaṃ puttā visādena, mārapāsānuvattinā;
අනිච්චං සඞ්ඛතං සබ්බං, වියොගන්තං චලාචලං’.
Aniccaṃ saṅkhataṃ sabbaṃ, viyogantaṃ calācalaṃ’.
244.
244.
‘‘තතො සා තා විසජ්ජිත්වා, පඨමං ඣානමුත්තමං;
‘‘Tato sā tā visajjitvā, paṭhamaṃ jhānamuttamaṃ;
දුතියඤ්ච තතියඤ්ච, සමාපජ්ජි චතුත්ථකං.
Dutiyañca tatiyañca, samāpajji catutthakaṃ.
245.
245.
‘‘ආකාසායතනඤ්චෙව, විඤ්ඤාණායතනං තථා;
‘‘Ākāsāyatanañceva, viññāṇāyatanaṃ tathā;
ආකිඤ්චං නෙවසඤ්ඤඤ්ච, සමාපජ්ජි යථාක්කමං.
Ākiñcaṃ nevasaññañca, samāpajji yathākkamaṃ.
246.
246.
‘‘පටිලොමෙන ඣානානි, සමාපජ්ජිත්ථ ගොතමී;
‘‘Paṭilomena jhānāni, samāpajjittha gotamī;
යාවතා පඨමං ඣානං, තතො යාවචතුත්ථකං.
Yāvatā paṭhamaṃ jhānaṃ, tato yāvacatutthakaṃ.
247.
247.
භූමිචාලො මහා ආසි, නභසා විජ්ජුතා පති.
Bhūmicālo mahā āsi, nabhasā vijjutā pati.
248.
248.
‘‘පනාදිතා දුන්දුභියො, පරිදෙවිංසු දෙවතා;
‘‘Panāditā dundubhiyo, parideviṃsu devatā;
පුප්ඵවුට්ඨී ච ගගනා, අභිවස්සථ මෙදනිං.
Pupphavuṭṭhī ca gaganā, abhivassatha medaniṃ.
249.
249.
‘‘කම්පිතො මෙරුරාජාපි, රඞ්ගමජ්ඣෙ යථා නටො;
‘‘Kampito merurājāpi, raṅgamajjhe yathā naṭo;
සොකෙන චාතිදීනොව විරවො ආසි සාගරො.
Sokena cātidīnova viravo āsi sāgaro.
250.
250.
‘‘දෙවා නාගාසුරා බ්රහ්මා, සංවිග්ගාහිංසු තඞ්ඛණෙ;
‘‘Devā nāgāsurā brahmā, saṃviggāhiṃsu taṅkhaṇe;
‘අනිච්චා වත සඞ්ඛාරා, යථායං විලයං ගතා’.
‘Aniccā vata saṅkhārā, yathāyaṃ vilayaṃ gatā’.
251.
251.
‘‘යා චෙ මං පරිවාරිංසු, සත්ථු සාසනකාරිකා;
‘‘Yā ce maṃ parivāriṃsu, satthu sāsanakārikā;
252.
252.
‘‘හා යොගා විප්පයොගන්තා, හානිච්චං සබ්බසඞ්ඛතං;
‘‘Hā yogā vippayogantā, hāniccaṃ sabbasaṅkhataṃ;
හා ජීවිතං විනාසන්තං, ඉච්චාසි පරිදෙවනා.
Hā jīvitaṃ vināsantaṃ, iccāsi paridevanā.
253.
253.
‘‘තතො දෙවා ච බ්රහ්මා ච, ලොකධම්මානුවත්තනං;
‘‘Tato devā ca brahmā ca, lokadhammānuvattanaṃ;
කාලානුරූපං කුබ්බන්ති, උපෙත්වා ඉසිසත්තමං.
Kālānurūpaṃ kubbanti, upetvā isisattamaṃ.
254.
254.
‘ගච්ඡානන්ද නිවෙදෙහි, භික්ඛූනං මාතු නිබ්බුතිං’.
‘Gacchānanda nivedehi, bhikkhūnaṃ mātu nibbutiṃ’.
255.
255.
‘‘තදානන්දො නිරානන්දො, අස්සුනා පුණ්ණලොචනො;
‘‘Tadānando nirānando, assunā puṇṇalocano;
ගග්ගරෙන සරෙනාහ, ‘සමාගච්ඡන්තු භික්ඛවො.
Gaggarena sarenāha, ‘samāgacchantu bhikkhavo.
256.
256.
‘‘‘පුබ්බදක්ඛිණපච්ඡාසු, උත්තරාය ච සන්තිකෙ;
‘‘‘Pubbadakkhiṇapacchāsu, uttarāya ca santike;
සුණන්තු භාසිතං මය්හං, භික්ඛවො සුගතොරසා.
Suṇantu bhāsitaṃ mayhaṃ, bhikkhavo sugatorasā.
257.
257.
‘‘‘යා වඩ්ඪයි පයත්තෙන, සරීරං පච්ඡිමං මුනෙ;
‘‘‘Yā vaḍḍhayi payattena, sarīraṃ pacchimaṃ mune;
සා ගොතමී ගතා සන්තිං, තාරාව සූරියොදයෙ.
Sā gotamī gatā santiṃ, tārāva sūriyodaye.
258.
258.
‘‘‘බුද්ධමාතාති පඤ්ඤත්තිං 91, ඨපයිත්වා ගතාසමං;
‘‘‘Buddhamātāti paññattiṃ 92, ṭhapayitvā gatāsamaṃ;
259.
259.
‘‘‘යස්සත්ථි සුගතෙ සද්ධා, යො ච පියො මහාමුනෙ;
‘‘‘Yassatthi sugate saddhā, yo ca piyo mahāmune;
260.
260.
‘‘සුදූරට්ඨාපි තං සුත්වා, සීඝමාගච්ඡු භික්ඛවො;
‘‘Sudūraṭṭhāpi taṃ sutvā, sīghamāgacchu bhikkhavo;
කෙචි බුද්ධානුභාවෙන, කෙචි ඉද්ධීසු කොවිදා.
Keci buddhānubhāvena, keci iddhīsu kovidā.
261.
261.
‘‘කූටාගාරවරෙ රම්මෙ, සබ්බසොණ්ණමයෙ සුභෙ;
‘‘Kūṭāgāravare ramme, sabbasoṇṇamaye subhe;
මඤ්චකං සමාරොපෙසුං, යත්ථ සුත්තාසි ගොතමී.
Mañcakaṃ samāropesuṃ, yattha suttāsi gotamī.
262.
262.
‘‘චත්තාරො ලොකපාලා තෙ, අංසෙහි සමධාරයුං;
‘‘Cattāro lokapālā te, aṃsehi samadhārayuṃ;
සෙසා සක්කාදිකා දෙවා, කූටාගාරෙ සමග්ගහුං.
Sesā sakkādikā devā, kūṭāgāre samaggahuṃ.
263.
263.
‘‘කූටාගාරානි සබ්බානි, ආසුං පඤ්චසතානිපි;
‘‘Kūṭāgārāni sabbāni, āsuṃ pañcasatānipi;
සරදාදිච්චවණ්ණානි, විස්සකම්මකතානි හි.
Saradādiccavaṇṇāni, vissakammakatāni hi.
264.
264.
‘‘සබ්බා තාපි භික්ඛුනියො, ආසුං මඤ්චෙසු සායිතා;
‘‘Sabbā tāpi bhikkhuniyo, āsuṃ mañcesu sāyitā;
දෙවානං ඛන්ධමාරුළ්හා, නිය්යන්ති අනුපුබ්බසො.
Devānaṃ khandhamāruḷhā, niyyanti anupubbaso.
265.
265.
‘‘සබ්බසො ඡාදිතං ආසි, විතානෙන නභත්තලං;
‘‘Sabbaso chāditaṃ āsi, vitānena nabhattalaṃ;
සතාරා චන්දසූරා ච, ලඤ්ඡිතා කනකාමයා.
Satārā candasūrā ca, lañchitā kanakāmayā.
266.
266.
‘‘පටාකා උස්සිතානෙකා, විතතා පුප්ඵකඤ්චුකා;
‘‘Paṭākā ussitānekā, vitatā pupphakañcukā;
267.
267.
‘‘දස්සන්ති චන්දසූරියා, පජ්ජලන්ති ච තාරකා;
‘‘Dassanti candasūriyā, pajjalanti ca tārakā;
මජ්ඣං ගතොපි චාදිච්චො, න තාපෙසි සසී යථා.
Majjhaṃ gatopi cādicco, na tāpesi sasī yathā.
268.
268.
‘‘දෙවා දිබ්බෙහි ගන්ධෙහි, මාලෙහි සුරභීහි ච;
‘‘Devā dibbehi gandhehi, mālehi surabhīhi ca;
වාදිතෙහි ච නච්චෙහි, සඞ්ගීතීහි ච පූජයුං.
Vāditehi ca naccehi, saṅgītīhi ca pūjayuṃ.
269.
269.
‘‘නාගාසුරා ච බ්රහ්මානො, යථාසත්ති යථාබලං;
‘‘Nāgāsurā ca brahmāno, yathāsatti yathābalaṃ;
පූජයිංසු ච නිය්යන්තිං, නිබ්බුතං බුද්ධමාතරං.
Pūjayiṃsu ca niyyantiṃ, nibbutaṃ buddhamātaraṃ.
270.
270.
‘‘සබ්බායො පුරතො නීතා, නිබ්බුතා සුගතොරසා;
‘‘Sabbāyo purato nītā, nibbutā sugatorasā;
ගොතමී නිය්යතෙ පච්ඡා, සක්කතා බුද්ධපොසිකා.
Gotamī niyyate pacchā, sakkatā buddhaposikā.
271.
271.
‘‘පුරතො දෙවමනුජා, සනාගාසුරබ්රහ්මකා;
‘‘Purato devamanujā, sanāgāsurabrahmakā;
පච්ඡා සසාවකො බුද්ධො, පූජත්ථං යාති මාතුයා.
Pacchā sasāvako buddho, pūjatthaṃ yāti mātuyā.
272.
272.
‘‘බුද්ධස්ස පරිනිබ්බානං, නෙදිසං ආසි යාදිසං;
‘‘Buddhassa parinibbānaṃ, nedisaṃ āsi yādisaṃ;
273.
273.
274.
274.
‘‘චිතකානි කරිත්වාන, සබ්බගන්ධමයානි තෙ;
‘‘Citakāni karitvāna, sabbagandhamayāni te;
ගන්ධචුණ්ණපකිණ්ණානි, ඣාපයිංසු ච තා තහිං.
Gandhacuṇṇapakiṇṇāni, jhāpayiṃsu ca tā tahiṃ.
275.
275.
‘‘සෙසභාගානි ඩය්හිංසු, අට්ඨී සෙසානි සබ්බසො;
‘‘Sesabhāgāni ḍayhiṃsu, aṭṭhī sesāni sabbaso;
ආනන්දො ච තදාවොච, සංවෙගජනකං වචො.
Ānando ca tadāvoca, saṃvegajanakaṃ vaco.
276.
276.
‘‘‘ගොතමී නිධනං යාතා, ඩය්හඤ්චස්සා සරීරකං;
‘‘‘Gotamī nidhanaṃ yātā, ḍayhañcassā sarīrakaṃ;
සඞ්කෙතං බුද්ධනිබ්බානං, න චිරෙන භවිස්සති’.
Saṅketaṃ buddhanibbānaṃ, na cirena bhavissati’.
277.
277.
‘‘තතො ගොතමිධාතූනි, තස්සා පත්තගතානි සො;
‘‘Tato gotamidhātūni, tassā pattagatāni so;
උපනාමෙසි නාථස්ස, ආනන්දො බුද්ධචොදිතො.
Upanāmesi nāthassa, ānando buddhacodito.
278.
278.
‘‘පාණිනා තානි පග්ගය්හ, අවොච ඉසිසත්තමො;
‘‘Pāṇinā tāni paggayha, avoca isisattamo;
‘මහතො සාරවන්තස්ස, යථා රුක්ඛස්ස තිට්ඨතො.
‘Mahato sāravantassa, yathā rukkhassa tiṭṭhato.
279.
279.
‘‘‘යො සො මහත්තරො ඛන්ධො, පලුජ්ජෙය්ය අනිච්චතා;
‘‘‘Yo so mahattaro khandho, palujjeyya aniccatā;
තථා භික්ඛුනිසඞ්ඝස්ස, ගොතමී පරිනිබ්බුතා.
Tathā bhikkhunisaṅghassa, gotamī parinibbutā.
280.
280.
281.
281.
‘‘‘න සොචියා පරෙසං සා, තිණ්ණසංසාරසාගරා;
‘‘‘Na sociyā paresaṃ sā, tiṇṇasaṃsārasāgarā;
පරිවජ්ජිතසන්තාපා, සීතිභූතා සුනිබ්බුතා.
Parivajjitasantāpā, sītibhūtā sunibbutā.
282.
282.
‘‘‘පණ්ඩිතාසි මහාපඤ්ඤා, පුථුපඤ්ඤා තථෙව ච;
‘‘‘Paṇḍitāsi mahāpaññā, puthupaññā tatheva ca;
රත්තඤ්ඤූ භික්ඛුනීනං සා, එවං ධාරෙථ භික්ඛවො.
Rattaññū bhikkhunīnaṃ sā, evaṃ dhāretha bhikkhavo.
283.
283.
‘‘‘ඉද්ධීසු ච වසී ආසි, දිබ්බාය සොතධාතුයා;
‘‘‘Iddhīsu ca vasī āsi, dibbāya sotadhātuyā;
චෙතොපරියඤාණස්ස, වසී ආසි ච ගොතමී.
Cetopariyañāṇassa, vasī āsi ca gotamī.
284.
284.
‘‘‘පුබ්බෙනිවාසමඤ්ඤාසි, දිබ්බචක්ඛු විසොධිතං;
‘‘‘Pubbenivāsamaññāsi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
සබ්බාසවපරික්ඛීණා, නත්ථි තස්සා පුනබ්භවො.
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi tassā punabbhavo.
285.
285.
‘‘‘අත්ථධම්මනිරුත්තීසු, පටිභානෙ තථෙව ච;
‘‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
පරිසුද්ධං අහු ඤාණං, තස්මා සොචනියා න සා.
Parisuddhaṃ ahu ñāṇaṃ, tasmā socaniyā na sā.
286.
286.
‘‘‘අයොඝනහතස්සෙව, ජලතො ජාතවෙදස්ස;
‘‘‘Ayoghanahatasseva, jalato jātavedassa;
අනුපුබ්බූපසන්තස්ස, යථා න ඤායතෙ ගති.
Anupubbūpasantassa, yathā na ñāyate gati.
287.
287.
‘‘‘එවං සම්මා විමුත්තානං, කාමබන්ධොඝතාරිනං;
‘‘‘Evaṃ sammā vimuttānaṃ, kāmabandhoghatārinaṃ;
පඤ්ඤාපෙතුං ගති නත්ථි, පත්තානං අචලං සුඛං.
Paññāpetuṃ gati natthi, pattānaṃ acalaṃ sukhaṃ.
288.
288.
‘‘‘අත්තදීපා තතො හොථ, සතිපට්ඨානගොචරා;
‘‘‘Attadīpā tato hotha, satipaṭṭhānagocarā;
භාවෙත්වා සත්තබොජ්ඣඞ්ගෙ, දුක්ඛස්සන්තං කරිස්සථ’’’.
Bhāvetvā sattabojjhaṅge, dukkhassantaṃ karissatha’’’.
ඉත්ථං සුදං මහාපජාපතිගොතමී ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ mahāpajāpatigotamī imā gāthāyo abhāsitthāti.
මහාපජාපතිගොතමීථෙරියාපදානං සත්තමං.
Mahāpajāpatigotamītheriyāpadānaṃ sattamaṃ.
Footnotes: