Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരീഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ൬. മഹാപജാപതിഗോതമീഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ

    6. Mahāpajāpatigotamītherīgāthāvaṇṇanā

    ബുദ്ധ വീര നമോ ത്യത്ഥൂതിആദികാ മഹാപജാപതിഗോതമിയാ ഗാഥാ. അയമ്പി കിര പദുമുത്തരസ്സ ഭഗവതോ കാലേ ഹംസവതീനഗരേ കുലഗേഹേ നിബ്ബത്തിത്വാ വിഞ്ഞുതം പത്വാ സത്ഥു സന്തികേ ധമ്മം സുണന്തീ സത്ഥാരം ഏകം ഭിക്ഖുനിം രത്തഞ്ഞൂനം അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേന്തം ദിസ്വാ, അധികാരകമ്മം കത്വാ തം ഠാനന്തരം പത്ഥേത്വാ യാവജീവം ദാനാദീനി പുഞ്ഞാനി കത്വാ കപ്പസതസഹസ്സം ദേവമനുസ്സേസു സംസരിത്വാ, കസ്സപസ്സ ച ഭഗവതോ അന്തരേ അമ്ഹാകഞ്ച ഭഗവതോ ബുദ്ധസുഞ്ഞേ ലോകേ ബാരാണസിയം പഞ്ചന്നം ദാസിസതാനം ജേട്ഠികാ ഹുത്വാ നിബ്ബത്തി. അഥ സാ വസ്സൂപനായികസമയേ പഞ്ച പച്ചേകബുദ്ധേ നന്ദമൂലകപബ്ഭാരതോ ഇസിപതനേ ഓതരിത്വാ, നഗരേ പിണ്ഡായ ചരിത്വാ ഇസിപതനമേവ ഗന്ത്വാ, വസ്സൂപനായികസമയേ കുടിയാ അത്ഥായ ഹത്ഥകമ്മം പരിയേസന്തേ ദിസ്വാ, താ ദാസിയോ താസം അത്തനോ ച സാമികേ സമാദപേത്വാ ചങ്കമാദിപരിവാരസമ്പന്നാ പഞ്ച കുടിയോ കാരേത്വാ, മഞ്ചപീഠപാനീയപരിഭോജനീയഭാജനാദീനി ഉപട്ഠപേത്വാ പച്ചേകബുദ്ധേ തേമാസം തത്ഥേവ വസനത്ഥായ പടിഞ്ഞം കാരേത്വാ വാരഭിക്ഖം പട്ഠപേസും. യാ അത്തനോ വാരദിവസേ ഭിക്ഖം ദാതും ന സക്കോതി, തസ്സാ സയം സകഗേഹതോ നീഹരിത്വാ ദേതി. ഏവം തേമാസം പടിജഗ്ഗിത്വാ പവാരണായ സമ്പത്തായ ഏകേകം ദാസിം ഏകേകം സാടകം വിസ്സജ്ജാപേസി. പഞ്ചഥൂലസാടകസതാനി അഹേസും. താനി പരിവത്താപേത്വാ പഞ്ചന്നം പച്ചേകബുദ്ധാനം തിചീവരാനി കത്വാ അദാസി. പച്ചേകബുദ്ധാ താസം പസ്സന്തീനംയേവ ആകാസേന ഗന്ധമാദനപബ്ബതം അഗമംസു.

    Buddhavīra namo tyatthūtiādikā mahāpajāpatigotamiyā gāthā. Ayampi kira padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā satthu santike dhammaṃ suṇantī satthāraṃ ekaṃ bhikkhuniṃ rattaññūnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā, adhikārakammaṃ katvā taṃ ṭhānantaraṃ patthetvā yāvajīvaṃ dānādīni puññāni katvā kappasatasahassaṃ devamanussesu saṃsaritvā, kassapassa ca bhagavato antare amhākañca bhagavato buddhasuññe loke bārāṇasiyaṃ pañcannaṃ dāsisatānaṃ jeṭṭhikā hutvā nibbatti. Atha sā vassūpanāyikasamaye pañca paccekabuddhe nandamūlakapabbhārato isipatane otaritvā, nagare piṇḍāya caritvā isipatanameva gantvā, vassūpanāyikasamaye kuṭiyā atthāya hatthakammaṃ pariyesante disvā, tā dāsiyo tāsaṃ attano ca sāmike samādapetvā caṅkamādiparivārasampannā pañca kuṭiyo kāretvā, mañcapīṭhapānīyaparibhojanīyabhājanādīni upaṭṭhapetvā paccekabuddhe temāsaṃ tattheva vasanatthāya paṭiññaṃ kāretvā vārabhikkhaṃ paṭṭhapesuṃ. Yā attano vāradivase bhikkhaṃ dātuṃ na sakkoti, tassā sayaṃ sakagehato nīharitvā deti. Evaṃ temāsaṃ paṭijaggitvā pavāraṇāya sampattāya ekekaṃ dāsiṃ ekekaṃ sāṭakaṃ vissajjāpesi. Pañcathūlasāṭakasatāni ahesuṃ. Tāni parivattāpetvā pañcannaṃ paccekabuddhānaṃ ticīvarāni katvā adāsi. Paccekabuddhā tāsaṃ passantīnaṃyeva ākāsena gandhamādanapabbataṃ agamaṃsu.

    താപി സബ്ബാ യാവജീവം കുസലം കത്വാ ദേവലോകേ നിബ്ബത്തിംസു. താസം ജേട്ഠികാ തതോ ചവിത്വാ ബാരാണസിയാ അവിദൂരേ പേസകാരഗാമേ പേസകാരജേട്ഠകസ്സ ഗേഹേ നിബ്ബത്തിത്വാ വിഞ്ഞുതം പത്വാ, പദുമവതിയാ പുത്തേ പഞ്ചസതേ പച്ചേകബുദ്ധേ ദിസ്വാ സമ്പിയായമാനാ സബ്ബേ വന്ദിത്വാ ഭിക്ഖം അദാസി. തേ ഭത്തകിച്ചം കത്വാ ഗന്ധമാദനമേവ അഗമംസു. സാപി യാവജീവം കുസലം കത്വാ ദേവമനുസ്സേസു സംസരന്തീ അമ്ഹാകം സത്ഥു നിബ്ബത്തിതോ പുരേതരമേവ ദേവദഹനഗരേ മഹാസുപ്പബുദ്ധസ്സ ഗേഹേ പടിസന്ധിം ഗണ്ഹി, ഗോതമീതിസ്സാ ഗോത്താഗതമേവ നാമം അഹോസി; മഹാമായായ കനിട്ഠഭഗിനീ. ലക്ഖണപാഠകാപി ‘‘ഇമാസം ദ്വിന്നമ്പി കുച്ഛിയം വസിതാ ദാരകാ ചക്കവത്തിനോ ഭവിസ്സന്തീ’’തി ബ്യാകരിംസു. സുദ്ധോദനമഹാരാജാ വയപ്പത്തകാലേ ദ്വേപി മങ്ഗലം കത്വാ അത്തനോ ഘരം അഭിനേസി.

    Tāpi sabbā yāvajīvaṃ kusalaṃ katvā devaloke nibbattiṃsu. Tāsaṃ jeṭṭhikā tato cavitvā bārāṇasiyā avidūre pesakāragāme pesakārajeṭṭhakassa gehe nibbattitvā viññutaṃ patvā, padumavatiyā putte pañcasate paccekabuddhe disvā sampiyāyamānā sabbe vanditvā bhikkhaṃ adāsi. Te bhattakiccaṃ katvā gandhamādanameva agamaṃsu. Sāpi yāvajīvaṃ kusalaṃ katvā devamanussesu saṃsarantī amhākaṃ satthu nibbattito puretarameva devadahanagare mahāsuppabuddhassa gehe paṭisandhiṃ gaṇhi, gotamītissā gottāgatameva nāmaṃ ahosi; mahāmāyāya kaniṭṭhabhaginī. Lakkhaṇapāṭhakāpi ‘‘imāsaṃ dvinnampi kucchiyaṃ vasitā dārakā cakkavattino bhavissantī’’ti byākariṃsu. Suddhodanamahārājā vayappattakāle dvepi maṅgalaṃ katvā attano gharaṃ abhinesi.

    അപരഭാഗേ അമ്ഹാകം സത്ഥരി ഉപ്പജ്ജിത്വാ പവത്തിതവരധമ്മചക്കേ അനുപുബ്ബേന തത്ഥ തത്ഥ വേനേയ്യാനം അനുഗ്ഗഹം കരോന്തേ വേസാലിം ഉപനിസ്സായ കൂടാഗാരസാലായം വിഹരന്തേ സുദ്ധോദനമഹാരാജാ സേതച്ഛത്തസ്സ ഹേട്ഠാ അരഹത്തം സച്ഛികത്വാ പരിനിബ്ബായി. അഥ മഹാപജാപതിഗോതമീ പബ്ബജിതുകാമാ ഹുത്വാ സത്ഥാരം ഏകവാരം പബ്ബജ്ജം യാചമാനാ അലഭിത്വാ ദുതിയവാരം കേസേ ഛിന്ദാപേത്വാ കാസായാനി അച്ഛാദേത്വാ കലഹവിവാദസുത്തന്തദേസനാപരിയോസാനേ (സു॰ നി॰ ൮൬൮ ആദയോ) നിക്ഖമിത്വാ പബ്ബജിതാനം പഞ്ചന്നം സക്യകുമാരസതാനം പാദപരിചാരികാഹി സദ്ധിം വേസാലിം ഗന്ത്വാ ആനന്ദത്ഥേരം സത്ഥാരം യാചാപേത്വാ അട്ഠഹി ഗരുധമ്മേഹി (അ॰ നി॰ ൮.൫൧; ചൂളവ॰ ൪൦൩) പബ്ബജ്ജഞ്ച ഉപസമ്പദഞ്ച പടിലഭി. ഇതരാ പന സബ്ബാപി ഏകതോഉപസമ്പന്നാ അഹേസും. അയമേത്ഥ സങ്ഖേപോ, വിത്ഥാരതോ പനേതം വത്ഥു പാളിയം ആഗതമേവ.

    Aparabhāge amhākaṃ satthari uppajjitvā pavattitavaradhammacakke anupubbena tattha tattha veneyyānaṃ anuggahaṃ karonte vesāliṃ upanissāya kūṭāgārasālāyaṃ viharante suddhodanamahārājā setacchattassa heṭṭhā arahattaṃ sacchikatvā parinibbāyi. Atha mahāpajāpatigotamī pabbajitukāmā hutvā satthāraṃ ekavāraṃ pabbajjaṃ yācamānā alabhitvā dutiyavāraṃ kese chindāpetvā kāsāyāni acchādetvā kalahavivādasuttantadesanāpariyosāne (su. ni. 868 ādayo) nikkhamitvā pabbajitānaṃ pañcannaṃ sakyakumārasatānaṃ pādaparicārikāhi saddhiṃ vesāliṃ gantvā ānandattheraṃ satthāraṃ yācāpetvā aṭṭhahi garudhammehi (a. ni. 8.51; cūḷava. 403) pabbajjañca upasampadañca paṭilabhi. Itarā pana sabbāpi ekatoupasampannā ahesuṃ. Ayamettha saṅkhepo, vitthārato panetaṃ vatthu pāḷiyaṃ āgatameva.

    ഏവം ഉപസമ്പന്നാ പന മഹാപജാപതിഗോതമീ സത്ഥാരം ഉപസങ്കമിത്വാ അഭിവാദേത്വാ ഏകമന്തം അട്ഠാസി. അഥസ്സാ സത്ഥാ ധമ്മം ദേസേസി. സാ സത്ഥു സന്തികേ കമ്മട്ഠാനം ഗഹേത്വാ ഭാവനമനുയുഞ്ജന്തീ ന ചിരസ്സേവ അഭിഞ്ഞാപടിസമ്ഭിദാപരിവാരം അരഹത്തം പാപുണി. സേസാ പന പഞ്ചസതാ ഭിക്ഖുനിയോ നന്ദകോവാദപരിയോസാനേ (മ॰ നി॰ ൩.൩൯൮ ആദയോ) ഛളഭിഞ്ഞാ അഹേസും. അഥേകദിവസം സത്ഥാ ജേതവനമഹാവിഹാരേ അരിയഗണമജ്ഝേ നിസിന്നോ ഭിക്ഖുനിയോ ഠാനന്തരേ ഠപേന്തോ മഹാപജാപതിഗോതമിം രത്തഞ്ഞൂനം ഭിക്ഖുനീനം അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേസി. സാ ഫലസുഖേന നിബ്ബാനസുഖേന ച വീതിനാമേന്തീ കതഞ്ഞുതായ ഠത്വാ ഏകദിവസം സത്ഥു ഗുണാഭിത്ഥവനപുബ്ബകഉപകാരകവിഭാവനാമുഖേന അഞ്ഞം ബ്യാകരോന്തീ –

    Evaṃ upasampannā pana mahāpajāpatigotamī satthāraṃ upasaṅkamitvā abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Athassā satthā dhammaṃ desesi. Sā satthu santike kammaṭṭhānaṃ gahetvā bhāvanamanuyuñjantī na cirasseva abhiññāpaṭisambhidāparivāraṃ arahattaṃ pāpuṇi. Sesā pana pañcasatā bhikkhuniyo nandakovādapariyosāne (ma. ni. 3.398 ādayo) chaḷabhiññā ahesuṃ. Athekadivasaṃ satthā jetavanamahāvihāre ariyagaṇamajjhe nisinno bhikkhuniyo ṭhānantare ṭhapento mahāpajāpatigotamiṃ rattaññūnaṃ bhikkhunīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi. Sā phalasukhena nibbānasukhena ca vītināmentī kataññutāya ṭhatvā ekadivasaṃ satthu guṇābhitthavanapubbakaupakārakavibhāvanāmukhena aññaṃ byākarontī –

    ൧൫൭.

    157.

    ‘‘ബുദ്ധവീര നമോ ത്യത്ഥു, സബ്ബസത്താനമുത്തമ;

    ‘‘Buddhavīra namo tyatthu, sabbasattānamuttama;

    യോ മം ദുക്ഖാ പമോചേസി, അഞ്ഞഞ്ച ബഹുകം ജനം.

    Yo maṃ dukkhā pamocesi, aññañca bahukaṃ janaṃ.

    ൧൫൮.

    158.

    ‘‘സബ്ബദുക്ഖം പരിഞ്ഞാതം, ഹേതുതണ്ഹാ വിസോസിതാ;

    ‘‘Sabbadukkhaṃ pariññātaṃ, hetutaṇhā visositā;

    ഭാവിതോ അട്ഠങ്ഗികോ മഗ്ഗോ, നിരോധോ ഫുസിതോ മയാ.

    Bhāvito aṭṭhaṅgiko maggo, nirodho phusito mayā.

    ൧൫൯.

    159.

    ‘‘മാതാ പുത്തോ പിതാ ഭാതാ, അയ്യകാ ച പുരേ അഹും;

    ‘‘Mātā putto pitā bhātā, ayyakā ca pure ahuṃ;

    യഥാഭുച്ചമജാനന്തീ, സംസരിംഹം അനിബ്ബിസം.

    Yathābhuccamajānantī, saṃsariṃhaṃ anibbisaṃ.

    ൧൬൦.

    160.

    ‘‘ദിട്ഠോ ഹി മേ സോ ഭഗവാ, അന്തിമോയം സമുസ്സയോ;

    ‘‘Diṭṭho hi me so bhagavā, antimoyaṃ samussayo;

    വിക്ഖീണോ ജാതിസംസാരോ, നത്ഥി ദാനി പുനബ്ഭവോ.

    Vikkhīṇo jātisaṃsāro, natthi dāni punabbhavo.

    ൧൬൧.

    161.

    ‘‘ആരദ്ധവീരിയേ പഹിതത്തേ, നിച്ചം ദള്ഹപരക്കമേ;

    ‘‘Āraddhavīriye pahitatte, niccaṃ daḷhaparakkame;

    സമഗ്ഗേ സാവകേ പസ്സേ, ഏസാ ബുദ്ധാന വന്ദനാ.

    Samagge sāvake passe, esā buddhāna vandanā.

    ൧൬൨.

    162.

    ‘‘ബഹൂനം വത അത്ഥായ, മായാ ജനയി ഗോതമം;

    ‘‘Bahūnaṃ vata atthāya, māyā janayi gotamaṃ;

    ബ്യാധിമരണതുന്നാനം, ദുക്ഖക്ഖന്ധം ബ്യപാനുദീ’’തി. – ഇമാ ഗാഥാ അഭാസി;

    Byādhimaraṇatunnānaṃ, dukkhakkhandhaṃ byapānudī’’ti. – imā gāthā abhāsi;

    തത്ഥ ബുദ്ധവീരാതി ചതുസച്ചബുദ്ധേസു വീര, സബ്ബബുദ്ധാ ഹി ഉത്തമവീരിയേഹി ചതുസച്ചബുദ്ധേഹി വാ ചതുബ്ബിധസമ്മപ്പധാനവീരിയനിപ്ഫത്തിയാ വിജിതവിജയത്താ വീരാ നാമ. ഭഗവാ പന വീരിയപാരമിപാരിപൂരിയാ ചതുരങ്ഗസമന്നാഗതവീരിയാധിട്ഠാനേന സാതിസയചതുബ്ബിധസമ്മപ്പധാനകിച്ചനിപ്ഫത്തിയാ തസ്സാ ച വേനേയ്യസന്താനേ സമ്മദേവ പതിട്ഠാപിതത്താ വിസേസതോ വീരിയയുത്തതായ വീരോതി വത്തബ്ബതം അരഹതി. നമോ ത്യത്ഥൂതി നമോ നമക്കാരോ തേ ഹോതു. സബ്ബസത്താനമുത്തമാതി അപദാദിഭേദേസു സത്തേസു സീലാദിഗുണേഹി ഉത്തമോ ഭഗവാ. തദേകദേസം സത്ഥുപകാരഗുണം ദസ്സേതും, ‘‘യോ മം ദുക്ഖാ പമോചേസി, അഞ്ഞഞ്ച ബഹുകം ജന’’ന്തി വത്വാ അത്തനോ ദുക്ഖാ പമുത്തഭാവം വിഭാവേന്തീ ‘‘സബ്ബദുക്ഖ’’ന്തി ഗാഥമാഹ.

    Tattha buddhavīrāti catusaccabuddhesu vīra, sabbabuddhā hi uttamavīriyehi catusaccabuddhehi vā catubbidhasammappadhānavīriyanipphattiyā vijitavijayattā vīrā nāma. Bhagavā pana vīriyapāramipāripūriyā caturaṅgasamannāgatavīriyādhiṭṭhānena sātisayacatubbidhasammappadhānakiccanipphattiyā tassā ca veneyyasantāne sammadeva patiṭṭhāpitattā visesato vīriyayuttatāya vīroti vattabbataṃ arahati. Namo tyatthūti namo namakkāro te hotu. Sabbasattānamuttamāti apadādibhedesu sattesu sīlādiguṇehi uttamo bhagavā. Tadekadesaṃ satthupakāraguṇaṃ dassetuṃ, ‘‘yo maṃ dukkhā pamocesi, aññañca bahukaṃ jana’’nti vatvā attano dukkhā pamuttabhāvaṃ vibhāventī ‘‘sabbadukkha’’nti gāthamāha.

    പുന യതോ പമോചേസി, തം വട്ടദുക്ഖം ഏകദേസേന ദസ്സേന്തീ ‘‘മാതാ പുത്തോ’’തി ഗാഥമാഹ. തത്ഥ യഥാഭുച്ചമജാനന്തീതി പവത്തിഹേതുആദിം യഥാഭൂതം അനവബുജ്ഝന്തീ. സംസരിംഹം അനിബ്ബിസന്തി സംസാരസമുദ്ദേ പതിട്ഠം അവിന്ദന്തീ അലഭന്തീ ഭവാദീസു അപരാപരുപ്പത്തിവസേന സംസരിം അഹന്തി കഥേന്തീ ആഹ ‘‘മാതാ പുത്തോ’’തിആദി. യസ്മിം ഭവേ ഏതസ്സ മാതാ അഹോസി, തതോ അഞ്ഞസ്മിം ഭവേ തസ്സേവ പുത്തോ, തതോ അഞ്ഞസ്മിം ഭവേ പിതാ ഭാതാ അഹൂതി അത്ഥോ.

    Puna yato pamocesi, taṃ vaṭṭadukkhaṃ ekadesena dassentī ‘‘mātā putto’’ti gāthamāha. Tattha yathābhuccamajānantīti pavattihetuādiṃ yathābhūtaṃ anavabujjhantī. Saṃsariṃhaṃ anibbisanti saṃsārasamudde patiṭṭhaṃ avindantī alabhantī bhavādīsu aparāparuppattivasena saṃsariṃ ahanti kathentī āha ‘‘mātā putto’’tiādi. Yasmiṃ bhave etassa mātā ahosi, tato aññasmiṃ bhave tasseva putto, tato aññasmiṃ bhave pitā bhātā ahūti attho.

    ‘‘ദിട്ഠോ ഹി മേ’’തി ഗാഥായപി അത്തനോ ദുക്ഖതോ പമുത്തഭാവമേവ വിഭാവേതി. തത്ഥ ദിട്ഠോ ഹി മേ സോ ഭഗവാതി സോ ഭഗവാ സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ അത്തനാ ദിട്ഠലോകുത്തരധമ്മദസ്സനേന ഞാണചക്ഖുനാ മയാ പച്ചക്ഖതോ ദിട്ഠോ. യോ ഹി ധമ്മം പസ്സതി, സോ ഭഗവന്തം പസ്സതി നാമ. യഥാഹ – ‘‘യോ ഖോ, വക്കലി, ധമ്മം പസ്സതി, സോ മം പസ്സതീ’’തിആദി (സം॰ നി॰ ൩.൮൭).

    ‘‘Diṭṭhohi me’’ti gāthāyapi attano dukkhato pamuttabhāvameva vibhāveti. Tattha diṭṭho hi me so bhagavāti so bhagavā sammāsambuddho attanā diṭṭhalokuttaradhammadassanena ñāṇacakkhunā mayā paccakkhato diṭṭho. Yo hi dhammaṃ passati, so bhagavantaṃ passati nāma. Yathāha – ‘‘yo kho, vakkali, dhammaṃ passati, so maṃ passatī’’tiādi (saṃ. ni. 3.87).

    ആരദ്ധവീരിയേതി പഗ്ഗഹിതവീരിയേ. പഹിതത്തേതി നിബ്ബാനം പേസിതചിത്തേ. നിച്ചം ദള്ഹപരക്കമേതി അപത്തസ്സ പത്തിയാ പത്തസ്സ വേപുല്ലത്ഥായ സബ്ബകാലം ഥിരപരക്കമേ. സമഗ്ഗേതി സീലദിട്ഠിസാമഞ്ഞേന സംഹതഭാവേന സമഗ്ഗേ. സത്ഥുദേസനായ സവനന്തേ ജാതത്താ സാവകേ, ‘‘ഇമേ മഗ്ഗട്ഠാ ഇമേ ഫലട്ഠാ’’തി യാഥാവതോ പസ്സതി. ഏസാ ബുദ്ധാന വന്ദനാതി യാ സത്ഥു ധമ്മസരീരഭൂതസ്സ അരിയസാവകാനം അരിയഭാവഭൂതസ്സ ച ലോകുത്തരധമ്മസ്സ അത്തപച്ചക്ഖകിരിയാ, ഏസാ സമ്മാസമ്ബുദ്ധാനം സാവകബുദ്ധാനഞ്ച വന്ദനാ യാഥാവതോ ഗുണനിന്നതാ.

    Āraddhavīriyeti paggahitavīriye. Pahitatteti nibbānaṃ pesitacitte. Niccaṃ daḷhaparakkameti apattassa pattiyā pattassa vepullatthāya sabbakālaṃ thiraparakkame. Samaggeti sīladiṭṭhisāmaññena saṃhatabhāvena samagge. Satthudesanāya savanante jātattā sāvake, ‘‘ime maggaṭṭhā ime phalaṭṭhā’’ti yāthāvato passati. Esā buddhāna vandanāti yā satthu dhammasarīrabhūtassa ariyasāvakānaṃ ariyabhāvabhūtassa ca lokuttaradhammassa attapaccakkhakiriyā, esā sammāsambuddhānaṃ sāvakabuddhānañca vandanā yāthāvato guṇaninnatā.

    ‘‘ബഹൂനം വത അത്ഥായാ’’തി ഓസാനഗാഥായപി സത്ഥു ലോകസ്സ ബഹൂപകാരതംയേവ വിഭാവേതി. യം പനേത്ഥ അത്ഥതോ ന വിഭത്തം, തം സുവിഞ്ഞേയ്യമേവ.

    ‘‘Bahūnaṃ vata atthāyā’’ti osānagāthāyapi satthu lokassa bahūpakārataṃyeva vibhāveti. Yaṃ panettha atthato na vibhattaṃ, taṃ suviññeyyameva.

    അഥേകദാ മഹാപജാപതിഗോതമീ സത്ഥരി വേസാലിയം വിഹരന്തേ മഹാവനേ കൂടാഗാരസാലായം സയം വേസാലിയം ഭിക്ഖുനുപസ്സയേ വിഹരന്തീ പുബ്ബണ്ഹസമയം വേസാലിയം പിണ്ഡായ ചരിത്വാ ഭത്തം ഭുഞ്ജിത്വാ അത്തനോ ദിവാട്ഠാനേ യഥാപരിച്ഛിന്നകാലം ഫലസമാപത്തിസുഖേന വീതിനാമേത്വാ ഫലസമാപത്തിതോ വുട്ഠായ അത്തനോ പടിപത്തിം പച്ചവേക്ഖിത്വാ സോമനസ്സജാതാ അത്തനോ ആയുസങ്ഖാരേ ആവജ്ജേന്തീ തേസം ഖീണഭാവം ഞത്വാ ഏവം ചിന്തേസി – ‘‘യംനൂനാഹം വിഹാരം ഗന്ത്വാ ഭഗവന്തം അനുജാനാപേത്വാ മനോഭാവനീയേ ച ഥേരേ സബ്ബേവ സബ്രഹ്മചരിയേ ആപുച്ഛിത്വാ ഇധേവ ആഗന്ത്വാ പരിനിബ്ബായേയ്യ’’ന്തി. യഥാ ച ഥേരിയാ, ഏവം തസ്സാ പരിവാരഭൂതാനം പഞ്ചന്നം ഭിക്ഖുനിസതാനം പരിവിതക്കോ അഹോസി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേരീ ൨.൨.൯൭-൨൮൮) –

    Athekadā mahāpajāpatigotamī satthari vesāliyaṃ viharante mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ sayaṃ vesāliyaṃ bhikkhunupassaye viharantī pubbaṇhasamayaṃ vesāliyaṃ piṇḍāya caritvā bhattaṃ bhuñjitvā attano divāṭṭhāne yathāparicchinnakālaṃ phalasamāpattisukhena vītināmetvā phalasamāpattito vuṭṭhāya attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā somanassajātā attano āyusaṅkhāre āvajjentī tesaṃ khīṇabhāvaṃ ñatvā evaṃ cintesi – ‘‘yaṃnūnāhaṃ vihāraṃ gantvā bhagavantaṃ anujānāpetvā manobhāvanīye ca there sabbeva sabrahmacariye āpucchitvā idheva āgantvā parinibbāyeyya’’nti. Yathā ca theriyā, evaṃ tassā parivārabhūtānaṃ pañcannaṃ bhikkhunisatānaṃ parivitakko ahosi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.2.97-288) –

    ‘‘ഏകദാ ലോകപജ്ജോതോ, വേസാലിയം മഹാവനേ;

    ‘‘Ekadā lokapajjoto, vesāliyaṃ mahāvane;

    കൂടാഗാരേ കുസാലായം, വസതേ നരസാരഥി.

    Kūṭāgāre kusālāyaṃ, vasate narasārathi.

    ‘‘തദാ ജിനസ്സ മാതുച്ഛാ, മഹാഗോതമി ഭിക്ഖുനീ;

    ‘‘Tadā jinassa mātucchā, mahāgotami bhikkhunī;

    തഹിം കതേ പുരേ രമ്മേ, വസീ ഭിക്ഖുനുപസ്സയേ.

    Tahiṃ kate pure ramme, vasī bhikkhunupassaye.

    ‘‘ഭിക്ഖുനീഹി വിമുത്താഹി, സതേഹി സഹ പഞ്ചഹി;

    ‘‘Bhikkhunīhi vimuttāhi, satehi saha pañcahi;

    രഹോഗതായ തസ്സേവം, ചിതസ്സാസി വിതക്കിതം.

    Rahogatāya tassevaṃ, citassāsi vitakkitaṃ.

    ‘‘ബുദ്ധസ്സ പരിനിബ്ബാനം, സാവകഗ്ഗയുഗസ്സ വാ;

    ‘‘Buddhassa parinibbānaṃ, sāvakaggayugassa vā;

    രാഹുലാനന്ദനന്ദാനം, നാഹം ലച്ഛാമി പസ്സിതും.

    Rāhulānandanandānaṃ, nāhaṃ lacchāmi passituṃ.

    ‘‘ബുദ്ധസ്സ പരിനിബ്ബാനാ, സാവകഗ്ഗയുഗസ്സ വാ;

    ‘‘Buddhassa parinibbānā, sāvakaggayugassa vā;

    മഹാകസ്സപനന്ദാനം, ആനന്ദരാഹുലാന ച.

    Mahākassapanandānaṃ, ānandarāhulāna ca.

    ‘‘പടികച്ചായുസങ്ഖാരം, ഓസജ്ജിത്വാന നിബ്ബുതിം;

    ‘‘Paṭikaccāyusaṅkhāraṃ, osajjitvāna nibbutiṃ;

    ഗച്ഛേയ്യം ലോകനാഥേന, അനുഞ്ഞാതാ മഹേസിനാ.

    Gaccheyyaṃ lokanāthena, anuññātā mahesinā.

    ‘‘തഥാ പഞ്ചസതാനമ്പി, ഭിക്ഖുനീനം വിതക്കിതം;

    ‘‘Tathā pañcasatānampi, bhikkhunīnaṃ vitakkitaṃ;

    ആസി ഖേമാദികാനമ്പി, ഏതദേവ വിതക്കിതം.

    Āsi khemādikānampi, etadeva vitakkitaṃ.

    ‘‘ഭൂമിചാലോ തദാ അസി, നാദിതാ ദേവദുന്ദുഭീ;

    ‘‘Bhūmicālo tadā asi, nāditā devadundubhī;

    ഉപസ്സയാധിവത്ഥായോ, ദേവതാ സോകപീളിതാ.

    Upassayādhivatthāyo, devatā sokapīḷitā.

    ‘‘വിലപന്താ സുകരുണം, തത്ഥസ്സൂനി പവത്തയും;

    ‘‘Vilapantā sukaruṇaṃ, tatthassūni pavattayuṃ;

    മിത്താ ഭിക്ഖുനിയോ താഹി, ഉപഗന്ത്വാന ഗോതമിം.

    Mittā bhikkhuniyo tāhi, upagantvāna gotamiṃ.

    ‘‘നിപച്ച സിരസാ പാദേ, ഇദം വചനമബ്രവും;

    ‘‘Nipacca sirasā pāde, idaṃ vacanamabravuṃ;

    തത്ഥ തോയലവാസിത്താ, മയമയ്യേ രഹോഗതാ.

    Tattha toyalavāsittā, mayamayye rahogatā.

    ‘‘സാ ചലാ ചലിതാ ഭൂമി, നാദിതാ ദേവദുന്ദുഭീ;

    ‘‘Sā calā calitā bhūmi, nāditā devadundubhī;

    പരിദേവാ ച സുയ്യന്തേ, കിമത്ഥം നൂന ഗോതമീ.

    Paridevā ca suyyante, kimatthaṃ nūna gotamī.

    ‘‘തദാ അവോച സാ സബ്ബം, യഥാപരിവിതക്കിതം;

    ‘‘Tadā avoca sā sabbaṃ, yathāparivitakkitaṃ;

    തായോപി സബ്ബാ ആഹംസു, യഥാപരിവിതക്കിതം.

    Tāyopi sabbā āhaṃsu, yathāparivitakkitaṃ.

    ‘‘യദി തേ രുചിതം അയ്യേ, നിബ്ബാനം പരമം സിവം;

    ‘‘Yadi te rucitaṃ ayye, nibbānaṃ paramaṃ sivaṃ;

    നിബ്ബായിസ്സാമ സബ്ബാപി, ബുദ്ധാനുഞ്ഞായ സുബ്ബതേ.

    Nibbāyissāma sabbāpi, buddhānuññāya subbate.

    ‘‘മയം സഹാവ നിക്ഖന്താ, ഘരാപി ച ഭവാപി ച;

    ‘‘Mayaṃ sahāva nikkhantā, gharāpi ca bhavāpi ca;

    സഹായേവ ഗമിസ്സാമ, നിബ്ബാനം പദമുത്തമം.

    Sahāyeva gamissāma, nibbānaṃ padamuttamaṃ.

    ‘‘നിബ്ബാനായ വജന്തീനം, കിം വക്ഖാമീതി സാ വദം;

    ‘‘Nibbānāya vajantīnaṃ, kiṃ vakkhāmīti sā vadaṃ;

    സഹ സബ്ബാഹി നിഗ്ഗഞ്ഛി, ഭിക്ഖുനീനിലയാ തദാ.

    Saha sabbāhi niggañchi, bhikkhunīnilayā tadā.

    ‘‘ഉപസ്സയേ യാധിവത്ഥാ, ദേവതാ താ ഖമന്തു മേ;

    ‘‘Upassaye yādhivatthā, devatā tā khamantu me;

    ഭിക്ഖുനീനിലയസ്സേദം, പച്ഛിമം ദസ്സനം മമ.

    Bhikkhunīnilayassedaṃ, pacchimaṃ dassanaṃ mama.

    ‘‘ന ജരാ മച്ചു വാ യത്ഥ, അപ്പിയേഹി സമാഗമോ;

    ‘‘Na jarā maccu vā yattha, appiyehi samāgamo;

    പിയേഹി ന വിയോഗോത്ഥി, തം വജിസ്സം അസങ്ഖതം.

    Piyehi na viyogotthi, taṃ vajissaṃ asaṅkhataṃ.

    ‘‘അവീതരാഗാ തം സുത്വാ, വചനം സുഗതോരസാ;

    ‘‘Avītarāgā taṃ sutvā, vacanaṃ sugatorasā;

    സോകട്ടാ പരിദേവിംസു, അഹോ നോ അപ്പപുഞ്ഞതാ.

    Sokaṭṭā parideviṃsu, aho no appapuññatā.

    ‘‘ഭിക്ഖുനീനിലയോ സുഞ്ഞോ, ഭൂതോ താഹി വിനാ അയം;

    ‘‘Bhikkhunīnilayo suñño, bhūto tāhi vinā ayaṃ;

    പഭാതേ വിയ താരായോ, ന ദിസ്സന്തി ജിനോരസാ.

    Pabhāte viya tārāyo, na dissanti jinorasā.

    ‘‘നിബ്ബാനം ഗോതമീ യാതി, സതേഹി സഹ പഞ്ചഹി;

    ‘‘Nibbānaṃ gotamī yāti, satehi saha pañcahi;

    നദീസതേഹിവ സഹ, ഗങ്ഗാ പഞ്ചഹി സാഗരം.

    Nadīsatehiva saha, gaṅgā pañcahi sāgaraṃ.

    ‘‘രഥിയായ വജന്തിയോ, ദിസ്വാ സദ്ധാ ഉപാസികാ;

    ‘‘Rathiyāya vajantiyo, disvā saddhā upāsikā;

    ഘരാ നിക്ഖമ്മ പാദേസു, നിപച്ച ഇദമബ്രവും.

    Gharā nikkhamma pādesu, nipacca idamabravuṃ.

    ‘‘പസീദസ്സു മഹാഭോഗേ, അനാഥായോ വിഹായ നോ;

    ‘‘Pasīdassu mahābhoge, anāthāyo vihāya no;

    തയാ ന യുത്താ നിബ്ബാതും, ഇച്ഛട്ടാ വിലപിംസു താ.

    Tayā na yuttā nibbātuṃ, icchaṭṭā vilapiṃsu tā.

    ‘‘താസം സോകപഹാനത്ഥം, അവോച മധുരം ഗിരം;

    ‘‘Tāsaṃ sokapahānatthaṃ, avoca madhuraṃ giraṃ;

    രുദിതേന അലം പുത്താ, ഹാസകാലോയമജ്ജ വോ.

    Ruditena alaṃ puttā, hāsakāloyamajja vo.

    ‘‘പരിഞ്ഞാതം മയാ ദുക്ഖം, ദുക്ഖഹേതു വിവജ്ജിതോ;

    ‘‘Pariññātaṃ mayā dukkhaṃ, dukkhahetu vivajjito;

    നിരോധോ മേ സച്ഛികതോ, മഗ്ഗോ ചാപി സുഭാവിതോ.

    Nirodho me sacchikato, maggo cāpi subhāvito.

    ‘‘പരിചിണ്ണോ മയാ സത്ഥാ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം;

    ‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

    ഓഹിതോ ഗരുകോ ഭാരോ, ഭവനേത്തി സമൂഹതാ.

    Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

    ‘‘യസ്സത്ഥായ പബ്ബജിതാ, അഗാരസ്മാനഗാരിയം;

    ‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;

    സോ മേ അത്ഥോ അനുപ്പത്തോ, സബ്ബസംയോജനക്ഖയോ.

    So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.

    ‘‘ബുദ്ധോ തസ്സ ച സദ്ധമ്മോ, അനൂനോ യാവ തിട്ഠതി;

    ‘‘Buddho tassa ca saddhammo, anūno yāva tiṭṭhati;

    നിബ്ബാതും താവ കാലോ മേ, മാ മം സോചഥ പുത്തികാ.

    Nibbātuṃ tāva kālo me, mā maṃ socatha puttikā.

    ‘‘കോണ്ഡഞ്ഞാനന്ദനന്ദാദീ , തിട്ഠന്തി രാഹുലോ ജിനോ;

    ‘‘Koṇḍaññānandanandādī , tiṭṭhanti rāhulo jino;

    സുഖിതോ സഹിതോ സങ്ഘോ, ഹതദബ്ബാ ച തിത്ഥിയാ.

    Sukhito sahito saṅgho, hatadabbā ca titthiyā.

    ‘‘ഓക്കാകവംസസ്സ യസോ, ഉസ്സിതോ മാരമദ്ദനോ;

    ‘‘Okkākavaṃsassa yaso, ussito māramaddano;

    നനു സമ്പതി കാലോ മേ, നിബ്ബാനത്ഥായ പുത്തികാ.

    Nanu sampati kālo me, nibbānatthāya puttikā.

    ‘‘ചിരപ്പഭുതി യം മയ്ഹം, പത്ഥിതം അജ്ജ സിജ്ഝതേ;

    ‘‘Cirappabhuti yaṃ mayhaṃ, patthitaṃ ajja sijjhate;

    ആനന്ദഭേരികാലോയം, കിം വോ അസ്സൂഹി പുത്തികാ.

    Ānandabherikāloyaṃ, kiṃ vo assūhi puttikā.

    ‘‘സചേ മയി ദയാ അത്ഥി, യദി ചത്ഥി കതഞ്ഞുതാ;

    ‘‘Sace mayi dayā atthi, yadi catthi kataññutā;

    സദ്ധമ്മട്ഠിതിയാ സബ്ബാ, കരോഥ വീരിയം ദള്ഹം.

    Saddhammaṭṭhitiyā sabbā, karotha vīriyaṃ daḷhaṃ.

    ‘‘ഥീനം അദാസി പബ്ബജ്ജം, സമ്ബുദ്ധോ യാചിതോ മയാ;

    ‘‘Thīnaṃ adāsi pabbajjaṃ, sambuddho yācito mayā;

    തസ്മാ യഥാഹം നന്ദിസ്സം, തഥാ തമനുതിട്ഠഥ.

    Tasmā yathāhaṃ nandissaṃ, tathā tamanutiṭṭhatha.

    ‘‘താ ഏവമനുസാസിത്വാ, ഭിക്ഖുനീഹി പുരക്ഖതാ;

    ‘‘Tā evamanusāsitvā, bhikkhunīhi purakkhatā;

    ഉപേച്ച ബുദ്ധം വന്ദിത്വാ, ഇദം വചനമബ്രവി.

    Upecca buddhaṃ vanditvā, idaṃ vacanamabravi.

    ‘‘അഹം സുഗത തേ മാതാ, ത്വഞ്ച വീര പിതാ മമ;

    ‘‘Ahaṃ sugata te mātā, tvañca vīra pitā mama;

    സദ്ധമ്മസുഖദ നാഥ, തയി ജാതാമ്ഹി ഗോതമ.

    Saddhammasukhada nātha, tayi jātāmhi gotama.

    ‘‘സംവദ്ധിതോയം സുഗത, രൂപകായോ മയാ തവ;

    ‘‘Saṃvaddhitoyaṃ sugata, rūpakāyo mayā tava;

    അനിന്ദിതോ ധമ്മകായോ, മമ സംവദ്ധിതോ തയാ.

    Anindito dhammakāyo, mama saṃvaddhito tayā.

    ‘‘മുഹുത്തം തണ്ഹാസമണം, ഖീരം ത്വം പായിതോ മയാ;

    ‘‘Muhuttaṃ taṇhāsamaṇaṃ, khīraṃ tvaṃ pāyito mayā;

    തയാഹം സന്തമച്ചന്തം, ധമ്മഖീരഞ്ഹി പായിതാ.

    Tayāhaṃ santamaccantaṃ, dhammakhīrañhi pāyitā.

    ‘‘ബന്ധനാരക്ഖണേ മയ്ഹം, അണണോ ത്വം മഹാമുനേ;

    ‘‘Bandhanārakkhaṇe mayhaṃ, aṇaṇo tvaṃ mahāmune;

    പുത്തകാമാ ഥിയോ യാചം, ലഭന്തി താദിസം സുതം.

    Puttakāmā thiyo yācaṃ, labhanti tādisaṃ sutaṃ.

    ‘‘മന്ധാതാദിനരിന്ദാനം, യാ മാതാ സാ ഭവണ്ണവേ;

    ‘‘Mandhātādinarindānaṃ, yā mātā sā bhavaṇṇave;

    നിമുഗ്ഗാഹം തയാ പുത്ത, താരിതാ ഭവസാഗരാ.

    Nimuggāhaṃ tayā putta, tāritā bhavasāgarā.

    ‘‘രഞ്ഞോ മാതാ മഹേസീതി, സുലഭം നാമമിത്ഥിനം;

    ‘‘Rañño mātā mahesīti, sulabhaṃ nāmamitthinaṃ;

    ബുദ്ധമാതാതി യം നാമം, ഏതം പരമദുല്ലഭം.

    Buddhamātāti yaṃ nāmaṃ, etaṃ paramadullabhaṃ.

    ‘‘തഞ്ച ലദ്ധം മഹാവീര, പണിധാനം മമം തയാ;

    ‘‘Tañca laddhaṃ mahāvīra, paṇidhānaṃ mamaṃ tayā;

    അണുകം വാ മഹന്തം വാ, തം സബ്ബം പൂരിതം മയാ.

    Aṇukaṃ vā mahantaṃ vā, taṃ sabbaṃ pūritaṃ mayā.

    ‘‘പരിനിബ്ബാതുമിച്ഛാമി , വിഹായേമം കളേവരം;

    ‘‘Parinibbātumicchāmi , vihāyemaṃ kaḷevaraṃ;

    അനുജാനാഹി മേ വീര, ദുക്ഖന്തകര നായക.

    Anujānāhi me vīra, dukkhantakara nāyaka.

    ‘‘ചക്കങ്കുസധജാകിണ്ണേ, പാദേ കമലകോമലേ;

    ‘‘Cakkaṅkusadhajākiṇṇe, pāde kamalakomale;

    പസാരേഹി പണാമം തേ, കരിസ്സം പുത്തഉത്തമേ.

    Pasārehi paṇāmaṃ te, karissaṃ puttauttame.

    ‘‘സുവണ്ണരാസിസങ്കാസം, സരീരം കുരു പാകടം;

    ‘‘Suvaṇṇarāsisaṅkāsaṃ, sarīraṃ kuru pākaṭaṃ;

    കത്വാ ദേഹം സുദിട്ഠം തേ, സന്തിം ഗച്ഛാമി നായക.

    Katvā dehaṃ sudiṭṭhaṃ te, santiṃ gacchāmi nāyaka.

    ‘‘ദ്വത്തിംസലക്ഖണൂപേതം, സുപ്പഭാലങ്കതം തനും;

    ‘‘Dvattiṃsalakkhaṇūpetaṃ, suppabhālaṅkataṃ tanuṃ;

    സഞ്ഝാഘനാവ ബാലക്കം, മാതുച്ഛം ദസ്സയീ ജിനോ.

    Sañjhāghanāva bālakkaṃ, mātucchaṃ dassayī jino.

    ‘‘ഫുല്ലാരവിന്ദസംകാസേ , തരുണാദിച്ചസപ്പഭേ;

    ‘‘Phullāravindasaṃkāse , taruṇādiccasappabhe;

    ചക്കങ്കിതേ പാദതലേ, തതോ സാ സിരസാ പതി.

    Cakkaṅkite pādatale, tato sā sirasā pati.

    ‘‘പണമാമി നരാദിച്ച, ആദിച്ചകുലകേതുകം;

    ‘‘Paṇamāmi narādicca, ādiccakulaketukaṃ;

    പച്ഛിമേ മരണേ മയ്ഹം, ന തം ഇക്ഖാമഹം പുനോ.

    Pacchime maraṇe mayhaṃ, na taṃ ikkhāmahaṃ puno.

    ‘‘ഇത്ഥിയോ നാമ ലോകഗ്ഗ, സബ്ബദോസാകരാ മതാ;

    ‘‘Itthiyo nāma lokagga, sabbadosākarā matā;

    യദി കോ ചത്ഥി ദോസോ മേ, ഖമസ്സു കരുണാകര.

    Yadi ko catthi doso me, khamassu karuṇākara.

    ‘‘ഇത്ഥികാനഞ്ച പബ്ബജ്ജം, ഹം തം യാചിം പുനപ്പുനം;

    ‘‘Itthikānañca pabbajjaṃ, haṃ taṃ yāciṃ punappunaṃ;

    തത്ഥ ചേ അത്ഥി ദോസോ മേ, തം ഖമസ്സു നരാസഭ.

    Tattha ce atthi doso me, taṃ khamassu narāsabha.

    ‘‘മയാ ഭിക്ഖുനിയോ വീര, തവാനുഞ്ഞായ സാസിതാ;

    ‘‘Mayā bhikkhuniyo vīra, tavānuññāya sāsitā;

    തത്ര ചേ അത്ഥി ദുന്നീതം, തം ഖമസ്സു ഖമാധിപ.

    Tatra ce atthi dunnītaṃ, taṃ khamassu khamādhipa.

    ‘‘അക്ഖന്തേ നാമ ഖന്തബ്ബം, കിം ഭവേ ഗുണഭൂസനേ;

    ‘‘Akkhante nāma khantabbaṃ, kiṃ bhave guṇabhūsane;

    കിമുത്തരം തേ വത്ഥാമി, നിബ്ബാനായ വജന്തിയാ.

    Kimuttaraṃ te vatthāmi, nibbānāya vajantiyā.

    ‘‘സുദ്ധേ അനൂനേ മമ ഭിക്ഖുസങ്ഘേ, ലോകാ ഇതോ നിസ്സരിതും ഖമന്തേ;

    ‘‘Suddhe anūne mama bhikkhusaṅghe, lokā ito nissarituṃ khamante;

    പഭാതകാലേ ബ്യസനങ്ഗതാനം, ദിസ്വാന നിയ്യാതിവ ചന്ദലേഖാ.

    Pabhātakāle byasanaṅgatānaṃ, disvāna niyyātiva candalekhā.

    ‘‘തദേതരാ ഭിക്ഖുനിയോ ജിനഗ്ഗം, താരാവ ചന്ദാനുഗതാ സുമേരും;

    ‘‘Tadetarā bhikkhuniyo jinaggaṃ, tārāva candānugatā sumeruṃ;

    പദക്ഖിണം കച്ച നിപച്ച പാദേ, ഠിതാ മുഖന്തം സമുദിക്ഖമാനാ.

    Padakkhiṇaṃ kacca nipacca pāde, ṭhitā mukhantaṃ samudikkhamānā.

    ‘‘ന തിത്തിപുബ്ബം തവ ദസ്സനേന, ചക്ഖും ന സോതം തവ ഭാസിതേന;

    ‘‘Na tittipubbaṃ tava dassanena, cakkhuṃ na sotaṃ tava bhāsitena;

    ചിത്തം മമം കേവലമേകമേവ, പപ്പുയ്യ തം ധമ്മരസേന തിത്തി.

    Cittaṃ mamaṃ kevalamekameva, pappuyya taṃ dhammarasena titti.

    ‘‘നദതോ പരിസായം തേ, വാദിതബ്ബപഹാരിനോ;

    ‘‘Nadato parisāyaṃ te, vāditabbapahārino;

    യേ തേ ദക്ഖന്തി വദനം, ധഞ്ഞാ തേ നരപുങ്ഗവ.

    Ye te dakkhanti vadanaṃ, dhaññā te narapuṅgava.

    ‘‘ദീഘങ്ഗുലീ തമ്ബനഖേ, സുഭേ ആയതപണ്ഹികേ;

    ‘‘Dīghaṅgulī tambanakhe, subhe āyatapaṇhike;

    യേ പാദേ പണമിസ്സന്തി, തേപി ധഞ്ഞാ ഗുണന്ധര.

    Ye pāde paṇamissanti, tepi dhaññā guṇandhara.

    ‘‘മധുരാനി പഹട്ഠാനി, ദോസഗ്ഘാനി ഹിതാനി ച;

    ‘‘Madhurāni pahaṭṭhāni, dosagghāni hitāni ca;

    യേ തേ വാക്യാനി സുയ്യന്തി, തേപി ധഞ്ഞാ നരുത്തമ.

    Ye te vākyāni suyyanti, tepi dhaññā naruttama.

    ‘‘ധഞ്ഞാഹം തേ മഹാവീര, പാദപൂജനതപ്പരാ;

    ‘‘Dhaññāhaṃ te mahāvīra, pādapūjanatapparā;

    തിണ്ണസംസാരകന്താരാ, സുവാക്യേന സിരീമതോ.

    Tiṇṇasaṃsārakantārā, suvākyena sirīmato.

    ‘‘തതോ സാ അനുസാവേത്വാ, ഭിക്ഖുസങ്ഘമ്പി സുബ്ബതാ;

    ‘‘Tato sā anusāvetvā, bhikkhusaṅghampi subbatā;

    രാഹുലാനന്ദനന്ദേ ച, വന്ദിത്വാ ഇദമബ്രവി.

    Rāhulānandanande ca, vanditvā idamabravi.

    ‘‘ആസീവിസാലയസമേ, രോഗാവാസേ കളേവരേ;

    ‘‘Āsīvisālayasame, rogāvāse kaḷevare;

    നിബ്ബിന്ദാ ദുക്ഖസങ്ഘാടേ, ജരാമരണഗോചരേ.

    Nibbindā dukkhasaṅghāṭe, jarāmaraṇagocare.

    ‘‘നാനാകലിമലാകിണ്ണേ, പരായത്തേ നിരീഹകേ;

    ‘‘Nānākalimalākiṇṇe, parāyatte nirīhake;

    തേന നിബ്ബാതുമിച്ഛാമി, അനുമഞ്ഞഥ പുത്തകാ.

    Tena nibbātumicchāmi, anumaññatha puttakā.

    ‘‘നന്ദോ രാഹുലഭദ്ദോ ച, വീതസോകാ നിരാസവാ;

    ‘‘Nando rāhulabhaddo ca, vītasokā nirāsavā;

    ഠിതാചലട്ഠിതി ഥിരാ, ധമ്മതമനുചിന്തയും.

    Ṭhitācalaṭṭhiti thirā, dhammatamanucintayuṃ.

    ‘‘ധിരത്ഥു സങ്ഖതം ലോലം, അസാരം കദലൂപമം;

    ‘‘Dhiratthu saṅkhataṃ lolaṃ, asāraṃ kadalūpamaṃ;

    മായാമരീചിസദിസം, ഇത്തരം അനവട്ഠിതം.

    Māyāmarīcisadisaṃ, ittaraṃ anavaṭṭhitaṃ.

    ‘‘യത്ഥ നാമ ജിനസ്സായം, മാതുച്ഛാ ബുദ്ധപോസികാ;

    ‘‘Yattha nāma jinassāyaṃ, mātucchā buddhaposikā;

    ഗോതമീ നിധനം യാതി, അനിച്ചം സബ്ബസങ്ഖതം.

    Gotamī nidhanaṃ yāti, aniccaṃ sabbasaṅkhataṃ.

    ‘‘ആനന്ദോ ച തദാ സേഖോ, സോകട്ടോ ജിനവച്ഛലോ;

    ‘‘Ānando ca tadā sekho, sokaṭṭo jinavacchalo;

    തത്ഥസ്സൂനി കരോന്തോ സോ, കരുണം പരിദേവതി.

    Tatthassūni karonto so, karuṇaṃ paridevati.

    ‘‘ഹാ സന്തിം ഗോതമീ യാതി, നൂന ബുദ്ധോപി നിബ്ബുതിം;

    ‘‘Hā santiṃ gotamī yāti, nūna buddhopi nibbutiṃ;

    ഗച്ഛതി ന ചിരേനേവ, അഗ്ഗിരിവ നിരിന്ധനോ.

    Gacchati na cireneva, aggiriva nirindhano.

    ‘‘ഏവം വിലാപമാനം തം, ആനന്ദം ആഹ ഗോതമീ;

    ‘‘Evaṃ vilāpamānaṃ taṃ, ānandaṃ āha gotamī;

    സുതസാഗരഗമ്ഭീര, ബുദ്ധോപട്ഠാന തപ്പര.

    Sutasāgaragambhīra, buddhopaṭṭhāna tappara.

    ‘‘ന യുത്തം സോചിതും പുത്ത, ഹാസകാലേ ഉപട്ഠിതേ;

    ‘‘Na yuttaṃ socituṃ putta, hāsakāle upaṭṭhite;

    തയാ മേ സരണം പുത്ത, നിബ്ബാനം തമുപാഗതം.

    Tayā me saraṇaṃ putta, nibbānaṃ tamupāgataṃ.

    ‘‘തയാ താത സമജ്ഝിട്ഠോ, പബ്ബജ്ജം അനുജാനി നോ;

    ‘‘Tayā tāta samajjhiṭṭho, pabbajjaṃ anujāni no;

    മാ പുത്ത വിമനോ ഹോഹി, സഫലോ തേ പരിസ്സമോ.

    Mā putta vimano hohi, saphalo te parissamo.

    ‘‘യം ന ദിട്ഠം പുരാണേഹി, തിത്ഥികാചരിയേഹിപി;

    ‘‘Yaṃ na diṭṭhaṃ purāṇehi, titthikācariyehipi;

    തം പദം സുകുമാരീഹി, സത്തവസ്സാഹി വേദിതം.

    Taṃ padaṃ sukumārīhi, sattavassāhi veditaṃ.

    ‘‘ബുദ്ധസാസനപാലേത, പച്ഛിമം ദസ്സനം തവ;

    ‘‘Buddhasāsanapāleta, pacchimaṃ dassanaṃ tava;

    തത്ഥ ഗച്ഛാമഹം പുത്ത, ഗതോ യത്ഥ ന ദിസ്സതേ.

    Tattha gacchāmahaṃ putta, gato yattha na dissate.

    ‘‘കദാചി ധമ്മം ദേസേന്തോ, ഖിപീ ലോകഗ്ഗനായകോ;

    ‘‘Kadāci dhammaṃ desento, khipī lokagganāyako;

    തദാഹം ആസീസവാചം, അവോചം അനുകമ്പികാ.

    Tadāhaṃ āsīsavācaṃ, avocaṃ anukampikā.

    ‘‘ചിരം ജീവ മഹാവീര, കപ്പം തിട്ഠ മഹാമുനേ;

    ‘‘Ciraṃ jīva mahāvīra, kappaṃ tiṭṭha mahāmune;

    സബ്ബലോകസ്സ അത്ഥായ, ഭവസ്സു അജരാമരോ.

    Sabbalokassa atthāya, bhavassu ajarāmaro.

    ‘‘തം തഥാവാദിനിം ബുദ്ധോ, മമം സോ ഏതദബ്രവി;

    ‘‘Taṃ tathāvādiniṃ buddho, mamaṃ so etadabravi;

    ന ഹേവം വന്ദിയാ ബുദ്ധാ, യഥാ വന്ദസി ഗോതമീ.

    Na hevaṃ vandiyā buddhā, yathā vandasi gotamī.

    ‘‘കഥം ചരഹി സബ്ബഞ്ഞൂ, വന്ദിതബ്ബാ തഥാഗതാ;

    ‘‘Kathaṃ carahi sabbaññū, vanditabbā tathāgatā;

    കഥം അവന്ദിയാ ബുദ്ധാ, തം മേ അക്ഖാഹി പുച്ഛിതോ.

    Kathaṃ avandiyā buddhā, taṃ me akkhāhi pucchito.

    ‘‘ആരദ്ധവീരിയേ പഹിതത്തേ, നിച്ചം ദള്ഹപരക്കമേ;

    ‘‘Āraddhavīriye pahitatte, niccaṃ daḷhaparakkame;

    സമഗ്ഗേ സാവകേ പസ്സ, ഏതം ബുദ്ധാനവന്ദനം.

    Samagge sāvake passa, etaṃ buddhānavandanaṃ.

    ‘‘തതോ ഉപസ്സയം ഗന്ത്വാ, ഏകികാഹം വിചിന്തയിം;

    ‘‘Tato upassayaṃ gantvā, ekikāhaṃ vicintayiṃ;

    സമഗ്ഗപരിസം നാഥോ, രോധേസി തിഭവന്തഗോ.

    Samaggaparisaṃ nātho, rodhesi tibhavantago.

    ‘‘ഹന്ദാഹം പരിനിബ്ബിസ്സം, മാ വിപത്തിതമദ്ദസം;

    ‘‘Handāhaṃ parinibbissaṃ, mā vipattitamaddasaṃ;

    ഏവാഹം ചിന്തയിത്വാന, ദിസ്വാന ഇസിസത്തമം.

    Evāhaṃ cintayitvāna, disvāna isisattamaṃ.

    ‘‘പരിനിബ്ബാനകാലം മേ, ആരോചേസിം വിനായകം;

    ‘‘Parinibbānakālaṃ me, ārocesiṃ vināyakaṃ;

    തതോ സോ സമനുഞ്ഞാസി, കാലം ജാനാഹി ഗോതമീ.

    Tato so samanuññāsi, kālaṃ jānāhi gotamī.

    ‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം, ഭവാ സബ്ബേ സമൂഹതാ;

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;

    നാഗോവ ബന്ധനം ഛേത്വാ, വിഹരാമി അനാസവാ.

    Nāgova bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavā.

    ‘‘സ്വാഗതം വത മേ ആസി, മമ ബുദ്ധസ്സ സന്തികേ;

    ‘‘Svāgataṃ vata me āsi, mama buddhassa santike;

    തിസ്സോ വിജ്ജാ അനുപ്പത്താ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം.

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    ‘‘പടിസമ്ഭിദാ ചതസ്സോ, വിമോക്ഖാപി ച അട്ഠിമേ;

    ‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;

    ഛളഭിഞ്ഞാ സച്ഛികതാ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം.

    Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    ‘‘ഥീനം ധമ്മാഭിസമയേ, യേ ബാലാ വിമതിം ഗതാ;

    ‘‘Thīnaṃ dhammābhisamaye, ye bālā vimatiṃ gatā;

    തേസം ദിട്ഠിപ്പഹാനത്ഥം, ഇദ്ധിം ദസ്സേഹി ഗോതമീ.

    Tesaṃ diṭṭhippahānatthaṃ, iddhiṃ dassehi gotamī.

    ‘‘തദാ നിപച്ച സമ്ബുദ്ധം, ഉപ്പതിത്വാന അമ്ബരം;

    ‘‘Tadā nipacca sambuddhaṃ, uppatitvāna ambaraṃ;

    ഇദ്ധീ അനേകാ ദസ്സേസി, ബുദ്ധാനുഞ്ഞായ ഗോതമീ.

    Iddhī anekā dassesi, buddhānuññāya gotamī.

    ‘‘ഏകികാ ബഹുധാ ആസി, ബഹുധാ ചേകികാ തഥാ;

    ‘‘Ekikā bahudhā āsi, bahudhā cekikā tathā;

    ആവിഭാവം തിരോഭാവം, തിരോകുട്ടം തിരോനഗം.

    Āvibhāvaṃ tirobhāvaṃ, tirokuṭṭaṃ tironagaṃ.

    ‘‘അസജ്ജമാനാ അഗമാ, ഭൂമിയമ്പി നിമുജ്ജഥ;

    ‘‘Asajjamānā agamā, bhūmiyampi nimujjatha;

    അഭിജ്ജമാനേ ഉദകേ, അഗഞ്ഛി മഹിയാ യഥാ.

    Abhijjamāne udake, agañchi mahiyā yathā.

    ‘‘സകുണീവ തഥാകാസേ, പല്ലങ്കേന കമീ തദാ;

    ‘‘Sakuṇīva tathākāse, pallaṅkena kamī tadā;

    വസം വത്തേസി കായേന, യാവ ബ്രഹ്മനിവേസനം.

    Vasaṃ vattesi kāyena, yāva brahmanivesanaṃ.

    ‘‘സിനേരും ദണ്ഡം കത്വാന, ഛത്തം കത്വാ മഹാമഹിം;

    ‘‘Sineruṃ daṇḍaṃ katvāna, chattaṃ katvā mahāmahiṃ;

    സമൂലം പരിവത്തേത്വാ, ധാരയം ചങ്കമീ നഭേ.

    Samūlaṃ parivattetvā, dhārayaṃ caṅkamī nabhe.

    ‘‘ഛസ്സൂരോദയകാലേവ, ലോകഞ്ചാകാസി ധൂമികം;

    ‘‘Chassūrodayakāleva, lokañcākāsi dhūmikaṃ;

    യുഗന്തേ വിയ ലോകം സാ, ജാലാമാലാകുലം അകാ.

    Yugante viya lokaṃ sā, jālāmālākulaṃ akā.

    ‘‘മുചലിന്ദം മഹാസേലം, മേരുമൂലനദന്തരേ;

    ‘‘Mucalindaṃ mahāselaṃ, merumūlanadantare;

    സാസപാരിവ സബ്ബാനി, ഏകേനഗ്ഗഹി മുട്ഠിനാ.

    Sāsapāriva sabbāni, ekenaggahi muṭṭhinā.

    ‘‘അങ്ഗുലഗ്ഗേന ഛാദേസി, ഭാകരം സനിസാകരം;

    ‘‘Aṅgulaggena chādesi, bhākaraṃ sanisākaraṃ;

    ചന്ദസൂരസഹസ്സാനി, ആവേളമിവ ധാരയി.

    Candasūrasahassāni, āveḷamiva dhārayi.

    ‘‘ചതുസാഗരതോയാനി, ധാരയീ ഏകപാണിനാ;

    ‘‘Catusāgaratoyāni, dhārayī ekapāṇinā;

    യുഗന്തജലദാകാരം, മഹാവസ്സം പവസ്സഥ.

    Yugantajaladākāraṃ, mahāvassaṃ pavassatha.

    ‘‘ചക്കവത്തിം സപരിസം, മാപയീ സാ നഭത്തലേ;

    ‘‘Cakkavattiṃ saparisaṃ, māpayī sā nabhattale;

    ഗരുളം ദ്വിരദം സീഹം, വിനദന്തം പദസ്സയി.

    Garuḷaṃ dviradaṃ sīhaṃ, vinadantaṃ padassayi.

    ‘‘ഏകികാ അഭിനിമ്മിത്വാ, അപ്പമേയ്യം ഭിക്ഖുനീഗണം;

    ‘‘Ekikā abhinimmitvā, appameyyaṃ bhikkhunīgaṇaṃ;

    പുന അന്തരധാപേത്വാ, ഏകികാ മുനിമബ്രവി.

    Puna antaradhāpetvā, ekikā munimabravi.

    ‘‘മാതുച്ഛാ തേ മഹാവീര, തവ സാസനകാരികാ;

    ‘‘Mātucchā te mahāvīra, tava sāsanakārikā;

    അനുപ്പത്താ സകം അത്ഥം, പാദേ വന്ദാമി ചക്ഖുമ.

    Anuppattā sakaṃ atthaṃ, pāde vandāmi cakkhuma.

    ‘‘ദസ്സേത്വാ വിവിധാ ഇദ്ധീ, ഓരോഹിത്വാ നഭത്തലാ;

    ‘‘Dassetvā vividhā iddhī, orohitvā nabhattalā;

    വന്ദിത്വാ ലോകപജ്ജോതം, ഏകമന്തം നിസീദി സാ.

    Vanditvā lokapajjotaṃ, ekamantaṃ nisīdi sā.

    ‘‘സാ വീസവസ്സസതികാ, ജാതിയാഹം മഹാമുനേ;

    ‘‘Sā vīsavassasatikā, jātiyāhaṃ mahāmune;

    അലമേത്താവതാ വീര, നിബ്ബായിസ്സാമി നായക.

    Alamettāvatā vīra, nibbāyissāmi nāyaka.

    ‘‘തദാതിവിമ്ഹിതാ സബ്ബാ, പരിസാ സാ കതഞ്ജലീ;

    ‘‘Tadātivimhitā sabbā, parisā sā katañjalī;

    അവോചയ്യേ കഥം ആസി, അതുലിദ്ധിപരക്കമാ.

    Avocayye kathaṃ āsi, atuliddhiparakkamā.

    ‘‘പദുമുത്തരോ നാമ ജിനോ, സബ്ബധമ്മേസു ചക്ഖുമാ;

    ‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammesu cakkhumā;

    ഇതോ സതസഹസ്സമ്ഹി, കപ്പേ ഉപ്പജ്ജി നായകോ.

    Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.

    ‘‘തദാഹം ഹംസവതിയം, ജാതാമച്ചകുലേ അഹും;

    ‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātāmaccakule ahuṃ;

    സബ്ബോപകാരസമ്പന്നേ, ഇദ്ധേ ഫീതേ മഹദ്ധനേ.

    Sabbopakārasampanne, iddhe phīte mahaddhane.

    ‘‘കദാചി പിതുനാ സദ്ധിം, ദാസീഗണപുരക്ഖതാ;

    ‘‘Kadāci pitunā saddhiṃ, dāsīgaṇapurakkhatā;

    മഹതാ പരിവാരേന, തം ഉപേച്ച നരാസഭം.

    Mahatā parivārena, taṃ upecca narāsabhaṃ.

    ‘‘വാസവം വിയ വസ്സന്തം, ധമ്മമേഘം അനാസവം;

    ‘‘Vāsavaṃ viya vassantaṃ, dhammameghaṃ anāsavaṃ;

    സരദാദിച്ചസദിസം, രംസിജാലസമുജ്ജലം.

    Saradādiccasadisaṃ, raṃsijālasamujjalaṃ.

    ‘‘ദിസ്വാ ചിത്തം പസാദേത്വാ, സുത്വാ ചസ്സ സുഭാസിതം;

    ‘‘Disvā cittaṃ pasādetvā, sutvā cassa subhāsitaṃ;

    മാതുച്ഛം ഭിക്ഖുനിം അഗ്ഗേ, ഠപേന്തം നരനായകം.

    Mātucchaṃ bhikkhuniṃ agge, ṭhapentaṃ naranāyakaṃ.

    ‘‘സുത്വാ ദത്വാ മഹാദാനം, സത്താഹം തസ്സ താദിനോ;

    ‘‘Sutvā datvā mahādānaṃ, sattāhaṃ tassa tādino;

    സസങ്ഘസ്സ നരഗ്ഗസ്സ, പച്ചയാനി ബഹൂനി ച.

    Sasaṅghassa naraggassa, paccayāni bahūni ca.

    ‘‘നിപച്ച പാദമൂലമ്ഹി, തം ഠാനമഭിപത്ഥയിം;

    ‘‘Nipacca pādamūlamhi, taṃ ṭhānamabhipatthayiṃ;

    തതോ മഹാപരിസതിം, അവോച ഇസിസത്തമോ.

    Tato mahāparisatiṃ, avoca isisattamo.

    ‘‘യാ സസങ്ഘം അഭോജേസി, സത്താഹം ലോകനായകം;

    ‘‘Yā sasaṅghaṃ abhojesi, sattāhaṃ lokanāyakaṃ;

    തമഹം കിത്തയിസ്സാമി, സുണാഥ മമ ഭാസതോ.

    Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.

    ‘‘സതസഹസ്സിതോ കപ്പേ, ഓക്കാകകുലസമ്ഭവോ;

    ‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;

    ഗോതമോ നാമ ഗോത്തേന, സത്ഥാ ലോകേ ഭവിസ്സതി.

    Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

    തസ്സ ധമ്മേസു ദായാദാ, ഓരസാ ധമ്മനിമ്മിതാ;

    Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;

    ഗോതമീ നാമ നാമേന, ഹേസ്സതി സത്ഥു സാവികാ.

    Gotamī nāma nāmena, hessati satthu sāvikā.

    ‘‘തസ്സ ബുദ്ധസ്സ മാതുച്ഛാ, ജീവിതാപാദികാ അയം;

    ‘‘Tassa buddhassa mātucchā, jīvitāpādikā ayaṃ;

    രത്തഞ്ഞൂനഞ്ച അഗ്ഗത്തം, ഭിക്ഖുനീനം ലഭിസ്സതി.

    Rattaññūnañca aggattaṃ, bhikkhunīnaṃ labhissati.

    ‘‘തം സുത്വാന പമോദിത്വാ, യാവജീവം തദാ ജിനം;

    ‘‘Taṃ sutvāna pamoditvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;

    പച്ചയേഹി ഉപട്ഠിത്വാ, തതോ കാലങ്കതാ അഹം.

    Paccayehi upaṭṭhitvā, tato kālaṅkatā ahaṃ.

    ‘‘താവതിംസേസു ദേവേസു, സബ്ബകാമസമിദ്ധിസു;

    ‘‘Tāvatiṃsesu devesu, sabbakāmasamiddhisu;

    നിബ്ബത്താ ദസഹങ്ഗേഹി, അഞ്ഞേ അഭിഭവിം അഹം.

    Nibbattā dasahaṅgehi, aññe abhibhaviṃ ahaṃ.

    ‘‘രൂപസദ്ദേഹി ഗന്ധേഹി, രസേഹി ഫുസനേഹി ച;

    ‘‘Rūpasaddehi gandhehi, rasehi phusanehi ca;

    ആയുനാപി ച വണ്ണേന, സുഖേന യസസാപി ച.

    Āyunāpi ca vaṇṇena, sukhena yasasāpi ca.

    ‘‘തഥേവാധിപതേയ്യേന, അധിഗയ്ഹ വിരോചഹം;

    ‘‘Tathevādhipateyyena, adhigayha virocahaṃ;

    അഹോസിം അമരിന്ദസ്സ, മഹേസീ ദയിതാ തഹിം.

    Ahosiṃ amarindassa, mahesī dayitā tahiṃ.

    ‘‘സംസാരേ സംസരന്തീഹം, കമ്മവായുസമേരിതാ;

    ‘‘Saṃsāre saṃsarantīhaṃ, kammavāyusameritā;

    കാസിസ്സ രഞ്ഞോ വിസയേ, അജായിം ദാസഗാമകേ.

    Kāsissa rañño visaye, ajāyiṃ dāsagāmake.

    ‘‘പഞ്ചദാസസതാനൂനാ, നിവസന്തി തഹിം തദാ;

    ‘‘Pañcadāsasatānūnā, nivasanti tahiṃ tadā;

    സബ്ബേസം തത്ഥ യോ ജേട്ഠോ, തസ്സ ജായാ അഹോസഹം.

    Sabbesaṃ tattha yo jeṭṭho, tassa jāyā ahosahaṃ.

    ‘‘സയമ്ഭുനോ പഞ്ചസതാ, ഗാമം പിണ്ഡായ പാവിസും;

    ‘‘Sayambhuno pañcasatā, gāmaṃ piṇḍāya pāvisuṃ;

    തേ ദിസ്വാന അഹം തുട്ഠാ, സഹ സബ്ബാഹി ഇത്ഥിഭി.

    Te disvāna ahaṃ tuṭṭhā, saha sabbāhi itthibhi.

    ‘‘പൂഗാ ഹുത്വാവ സബ്ബായോ, ചതുമാസേ ഉപട്ഠഹും;

    ‘‘Pūgā hutvāva sabbāyo, catumāse upaṭṭhahuṃ;

    തിചീവരാനി ദത്വാന, സംസരിമ്ഹ സസാമികാ.

    Ticīvarāni datvāna, saṃsarimha sasāmikā.

    ‘‘തതോ ചുതാ സബ്ബാപി താ, താവതിംസഗതാ മയം;

    ‘‘Tato cutā sabbāpi tā, tāvatiṃsagatā mayaṃ;

    പച്ഛിമേ ച ഭവേ ദാനി, ജാതാ ദേവദഹേ പുരേ.

    Pacchime ca bhave dāni, jātā devadahe pure.

    ‘‘പിതാ അഞ്ജനസക്കോ മേ, മാതാ മമ സുലക്ഖണാ;

    ‘‘Pitā añjanasakko me, mātā mama sulakkhaṇā;

    തതോ കപിലവത്ഥുസ്മിം, സുദ്ധോദനഘരം ഗതാ.

    Tato kapilavatthusmiṃ, suddhodanagharaṃ gatā.

    ‘‘സേസാ സക്യകുലേ ജാതാ, സക്യാനം ഘരമാഗമും;

    ‘‘Sesā sakyakule jātā, sakyānaṃ gharamāgamuṃ;

    അഹം വിസിട്ഠാ സബ്ബാസം, ജിനസ്സാപാദികാ അഹും.

    Ahaṃ visiṭṭhā sabbāsaṃ, jinassāpādikā ahuṃ.

    ‘‘മമ പുത്തോഭിനിക്ഖമ്മ, ബുദ്ധോ ആസി വിനായകോ;

    ‘‘Mama puttobhinikkhamma, buddho āsi vināyako;

    പച്ഛാഹം പബ്ബജിത്വാന, സതേഹി സഹ പഞ്ചഹി.

    Pacchāhaṃ pabbajitvāna, satehi saha pañcahi.

    ‘‘സാകിയാനീഹി ധീരാഹി, സഹ സന്തിസുഖം ഫുസിം;

    ‘‘Sākiyānīhi dhīrāhi, saha santisukhaṃ phusiṃ;

    യേ തദാ പുബ്ബജാതിയം, അമ്ഹാകം ആസു സാമിനോ.

    Ye tadā pubbajātiyaṃ, amhākaṃ āsu sāmino.

    ‘‘സഹപുഞ്ഞസ്സ കത്താരോ, മഹാസമയകാരകാ;

    ‘‘Sahapuññassa kattāro, mahāsamayakārakā;

    ഫുസിംസു അരഹത്തം തേ, സുഗതേനാനുകമ്പിതാ.

    Phusiṃsu arahattaṃ te, sugatenānukampitā.

    ‘‘തദേതരാ ഭിക്ഖുനിയോ, ആരുഹിംസു നഭത്തലം;

    ‘‘Tadetarā bhikkhuniyo, āruhiṃsu nabhattalaṃ;

    സംഗതാ വിയ താരായോ, വിരോചിംസു മഹിദ്ധികാ.

    Saṃgatā viya tārāyo, virociṃsu mahiddhikā.

    ‘‘ഇദ്ധീ അനേകാ ദസ്സേസും, പിളന്ധവികതിം യഥാ;

    ‘‘Iddhī anekā dassesuṃ, piḷandhavikatiṃ yathā;

    കമ്മാരോ കനകസ്സേവ, കമ്മഞ്ഞസ്സ സുസിക്ഖിതോ.

    Kammāro kanakasseva, kammaññassa susikkhito.

    ‘‘ദസ്സേത്വാ പാടിഹീരാനി, വിചിത്താനി ബഹൂനി ച;

    ‘‘Dassetvā pāṭihīrāni, vicittāni bahūni ca;

    തോസേത്വാ വാദിപവരം, മുനിം സപരിസം തദാ.

    Tosetvā vādipavaraṃ, muniṃ saparisaṃ tadā.

    ‘‘ഓരോഹിത്വാന ഗഗനാ, വന്ദിത്വാ ഇസിസത്തമം;

    ‘‘Orohitvāna gaganā, vanditvā isisattamaṃ;

    അനുഞ്ഞാതാ നരഗ്ഗേന, യഥാഠാനേ നിസീദിസും.

    Anuññātā naraggena, yathāṭhāne nisīdisuṃ.

    ‘‘അഹോനുകമ്പികാ അമ്ഹം, സബ്ബാസം ചിര ഗോതമീ;

    ‘‘Ahonukampikā amhaṃ, sabbāsaṃ cira gotamī;

    വാസിതാ തവ പുഞ്ഞേഹി, പത്താ നോ ആസവക്ഖയം.

    Vāsitā tava puññehi, pattā no āsavakkhayaṃ.

    ‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ അമ്ഹം, ഭവാ സബ്ബേ സമൂഹതാ;

    ‘‘Kilesā jhāpitā amhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;

    നാഗീവ ബന്ധനം ഛേത്വാ, വിഹരാമ അനാസവാ.

    Nāgīva bandhanaṃ chetvā, viharāma anāsavā.

    ‘‘സ്വാഗതം വത നോ ആസി, ബുദ്ധസേട്ഠസ്സ സന്തികേ;

    ‘‘Svāgataṃ vata no āsi, buddhaseṭṭhassa santike;

    തിസ്സോ വിജ്ജാ അനുപ്പത്താ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം.

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    ‘‘പടിസമ്ഭിദാ ചതസ്സോ, വിമോക്ഖാപി ച അട്ഠിമേ;

    ‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;

    ഛളഭിഞ്ഞാ സച്ഛികതാ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം.

    Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    ‘‘ഇദ്ധീസു ച വസീ ഹോമ, ദിബ്ബായ സോതധാതുയാ;

    ‘‘Iddhīsu ca vasī homa, dibbāya sotadhātuyā;

    ചേതോപരിയഞാണസ്സ, വസീ ഹോമ മഹാമുനേ.

    Cetopariyañāṇassa, vasī homa mahāmune.

    ‘‘പുബ്ബേനിവാസം ജാനാമ, ദിബ്ബചക്ഖു വിസോധിതം;

    ‘‘Pubbenivāsaṃ jānāma, dibbacakkhu visodhitaṃ;

    സബ്ബാസവപരിക്ഖീണാ, നത്ഥി ദാനി പുനബ്ഭവാ.

    Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavā.

    ‘‘അത്ഥേ ധമ്മേ ച നേരുത്തേ, പടിഭാനേ ച വിജ്ജതി;

    ‘‘Atthe dhamme ca nerutte, paṭibhāne ca vijjati;

    ഞാണം അമ്ഹം മഹാവീര, ഉപ്പന്നം തവ സന്തികേ.

    Ñāṇaṃ amhaṃ mahāvīra, uppannaṃ tava santike.

    ‘‘അസ്മാഭി പരിചിണ്ണോസി, മേത്തചിത്താ ഹി നായക;

    ‘‘Asmābhi pariciṇṇosi, mettacittā hi nāyaka;

    അനുജാനാഹി സബ്ബാസം, നിബ്ബാനായ മഹാമുനേ.

    Anujānāhi sabbāsaṃ, nibbānāya mahāmune.

    ‘‘നിബ്ബായിസ്സാമ ഇച്ചേവം, കിം വക്ഖാമി വദന്തിയോ;

    ‘‘Nibbāyissāma iccevaṃ, kiṃ vakkhāmi vadantiyo;

    യസ്സ ദാനി ച വോ കാലം, മഞ്ഞഥാതി ജിനോബ്രവി.

    Yassa dāni ca vo kālaṃ, maññathāti jinobravi.

    ‘‘ഗോതമീആദികാ തായോ, തദാ ഭിക്ഖുനിയോ ജിനം;

    ‘‘Gotamīādikā tāyo, tadā bhikkhuniyo jinaṃ;

    വന്ദിത്വാ ആസനാ തമ്ഹാ, വുട്ഠായ ആഗമിംസു താ.

    Vanditvā āsanā tamhā, vuṭṭhāya āgamiṃsu tā.

    ‘‘മഹതാ ജനകായേന, സഹ ലോകഗ്ഗനായകോ;

    ‘‘Mahatā janakāyena, saha lokagganāyako;

    അനുസംയായീ സോ വീരോ, മാതുച്ഛം യാവകോട്ഠകം.

    Anusaṃyāyī so vīro, mātucchaṃ yāvakoṭṭhakaṃ.

    ‘‘തദാ നിപതി പാദേസു, ഗോതമീ ലോകബന്ധുനോ;

    ‘‘Tadā nipati pādesu, gotamī lokabandhuno;

    സഹേവ താഹി സബ്ബാഹി, പച്ഛിമം പാദവന്ദനം.

    Saheva tāhi sabbāhi, pacchimaṃ pādavandanaṃ.

    ‘‘ഇദം പച്ഛിമകം മയ്ഹം, ലോകനാഥസ്സ ദസ്സനം;

    ‘‘Idaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ, lokanāthassa dassanaṃ;

    ന പുനോ അമതാകാരം, പസ്സിസ്സാമി മുഖം തവ.

    Na puno amatākāraṃ, passissāmi mukhaṃ tava.

    ‘‘ന ച മേ വന്ദനം വീര, തവ പാദേ സുകോമലേ;

    ‘‘Na ca me vandanaṃ vīra, tava pāde sukomale;

    സമ്ഫുസിസ്സതി ലോകഗ്ഗ, അജ്ജ ഗച്ഛാമി നിബ്ബുതിം.

    Samphusissati lokagga, ajja gacchāmi nibbutiṃ.

    ‘‘രൂപേന കിം തവാനേന, ദിട്ഠേ ധമ്മേ യഥാതഥേ;

    ‘‘Rūpena kiṃ tavānena, diṭṭhe dhamme yathātathe;

    സബ്ബം സങ്ഖതമേവേതം, അനസ്സാസികമിത്തരം.

    Sabbaṃ saṅkhatamevetaṃ, anassāsikamittaraṃ.

    ‘‘സാ സഹ താഹി ഗന്ത്വാന, ഭിക്ഖുനുപസ്സയം സകം;

    ‘‘Sā saha tāhi gantvāna, bhikkhunupassayaṃ sakaṃ;

    അഡ്ഢപല്ലങ്കമാഭുജ്ജ, നിസീദി പരമാസനേ.

    Aḍḍhapallaṅkamābhujja, nisīdi paramāsane.

    ‘‘തദാ ഉപാസികാ തത്ഥ, ബുദ്ധസാസനവച്ഛലാ;

    ‘‘Tadā upāsikā tattha, buddhasāsanavacchalā;

    തസ്സാ പവത്തിം സുത്വാന, ഉപേസും പാദവന്ദികാ.

    Tassā pavattiṃ sutvāna, upesuṃ pādavandikā.

    ‘‘കരേഹി ഉരം പഹന്താ, ഛിന്നമൂലാ യഥാ ലതാ;

    ‘‘Karehi uraṃ pahantā, chinnamūlā yathā latā;

    രോദന്താ കരുണം രവം, സോകട്ടാ ഭൂമിപാതിതാ.

    Rodantā karuṇaṃ ravaṃ, sokaṭṭā bhūmipātitā.

    ‘‘മാ നോ സരണദേ നാഥേ, വിഹായ ഗമി നിബ്ബുതിം;

    ‘‘Mā no saraṇade nāthe, vihāya gami nibbutiṃ;

    നിപതിത്വാന യാചാമ, സബ്ബായോ സിരസാ മയം.

    Nipatitvāna yācāma, sabbāyo sirasā mayaṃ.

    ‘‘യാ പധാനതമാ താസം, സദ്ധാ പഞ്ഞാ ഉപാസികാ;

    ‘‘Yā padhānatamā tāsaṃ, saddhā paññā upāsikā;

    തസ്സാ സീസം പമജ്ജന്തീ, ഇദം വചനമബ്രവി.

    Tassā sīsaṃ pamajjantī, idaṃ vacanamabravi.

    ‘‘അലം പുത്താ വിസാദേന, മാരപാസാനുവത്തിനാ;

    ‘‘Alaṃ puttā visādena, mārapāsānuvattinā;

    അനിച്ചം സങ്ഖതം സബ്ബം, വിയോഗന്തം ചലാചലം.

    Aniccaṃ saṅkhataṃ sabbaṃ, viyogantaṃ calācalaṃ.

    ‘‘തതോ സാ താ വിസജ്ജിത്വാ, പഠമം ഝാനമുത്തമം;

    ‘‘Tato sā tā visajjitvā, paṭhamaṃ jhānamuttamaṃ;

    ദുതിയഞ്ച തതിയഞ്ച, സമാപജ്ജി ചതുത്ഥകം.

    Dutiyañca tatiyañca, samāpajji catutthakaṃ.

    ‘‘ആകാസായതനഞ്ചേവ, വിഞ്ഞാണായതനം തഥാ;

    ‘‘Ākāsāyatanañceva, viññāṇāyatanaṃ tathā;

    ആകിഞ്ചം നേവസഞ്ഞഞ്ച, സമാപജ്ജി യഥാക്കമം.

    Ākiñcaṃ nevasaññañca, samāpajji yathākkamaṃ.

    ‘‘പടിലോമേന ഝാനാനി, സമാപജ്ജിത്ഥ ഗോതമീ;

    ‘‘Paṭilomena jhānāni, samāpajjittha gotamī;

    യാവതാ പഠമം ഝാനം, തതോ യാവചതുത്ഥകം.

    Yāvatā paṭhamaṃ jhānaṃ, tato yāvacatutthakaṃ.

    ‘‘തതോ വുട്ഠായ നിബ്ബായി, ദീപച്ചീവ നിരാസവാ;

    ‘‘Tato vuṭṭhāya nibbāyi, dīpaccīva nirāsavā;

    ഭൂമിചാലോ മഹാ ആസി, നഭസാ വിജ്ജുതാ പതി.

    Bhūmicālo mahā āsi, nabhasā vijjutā pati.

    ‘‘പനാദിതാ ദുന്ദുഭിയോ, പരിദേവിംസു ദേവതാ;

    ‘‘Panāditā dundubhiyo, parideviṃsu devatā;

    പുപ്ഫവുട്ഠീ ച ഗഗനാ, അഭിവസ്സഥ മേദനിം.

    Pupphavuṭṭhī ca gaganā, abhivassatha medaniṃ.

    ‘‘കമ്പിതോ മേരുരാജാപി, രങ്ഗമജ്ഝേ യഥാ നടോ;

    ‘‘Kampito merurājāpi, raṅgamajjhe yathā naṭo;

    സോകേന ചാതിദീനോവ, വിരവോ ആസി സാഗരോ.

    Sokena cātidīnova, viravo āsi sāgaro.

    ‘‘ദേവാ നാഗാസുരാ ബ്രഹ്മാ, സംവിഗ്ഗാഹിംസു തങ്ഖണേ;

    ‘‘Devā nāgāsurā brahmā, saṃviggāhiṃsu taṅkhaṇe;

    അനിച്ചാ വത സങ്ഖാരാ, യഥായം വിലയം ഗതാ.

    Aniccā vata saṅkhārā, yathāyaṃ vilayaṃ gatā.

    ‘‘യാ ചേ മം പരിവാരിംസു, സത്ഥു സാസനകാരികാ;

    ‘‘Yā ce maṃ parivāriṃsu, satthu sāsanakārikā;

    തയോപി അനുപാദാനാ, ദീപച്ചി വിയ നിബ്ബുതാ.

    Tayopi anupādānā, dīpacci viya nibbutā.

    ‘‘ഹാ യോഗാ വിപ്പയോഗന്താ, ഹാനിച്ചം സബ്ബസങ്ഖതം;

    ‘‘Hā yogā vippayogantā, hāniccaṃ sabbasaṅkhataṃ;

    ഹാ ജീവിതം വിനാസന്തം, ഇച്ചാസി പരിദേവനാ.

    Hā jīvitaṃ vināsantaṃ, iccāsi paridevanā.

    ‘‘തതോ ദേവാ ച ബ്രഹ്മാ ച, ലോകധമ്മാനുവത്തനം;

    ‘‘Tato devā ca brahmā ca, lokadhammānuvattanaṃ;

    കാലാനുരൂപം കുബ്ബന്തി, ഉപേത്വാ ഇസിസത്തമം.

    Kālānurūpaṃ kubbanti, upetvā isisattamaṃ.

    ‘‘തദാ ആമന്തയീ സത്ഥാ, ആനന്ദം സുതസാഗരം;

    ‘‘Tadā āmantayī satthā, ānandaṃ sutasāgaraṃ;

    ഗച്ഛാനന്ദ നിവേദേഹി, ഭിക്ഖൂനം മാതു നിബ്ബുതിം.

    Gacchānanda nivedehi, bhikkhūnaṃ mātu nibbutiṃ.

    ‘‘തദാനന്ദോ നിരാനന്ദോ, അസ്സുനാ പുണ്ണലോചനോ;

    ‘‘Tadānando nirānando, assunā puṇṇalocano;

    ഗഗ്ഗരേന സരേനാഹ, സമാഗച്ഛന്തു ഭിക്ഖവോ.

    Gaggarena sarenāha, samāgacchantu bhikkhavo.

    ‘‘പുബ്ബദക്ഖിണപച്ഛാസു, ഉത്തരായ ച സന്തികേ;

    ‘‘Pubbadakkhiṇapacchāsu, uttarāya ca santike;

    സുണന്തു ഭാസിതം മയ്ഹം, ഭിക്ഖവോ സുഗതോരസാ.

    Suṇantu bhāsitaṃ mayhaṃ, bhikkhavo sugatorasā.

    ‘‘യാ വഡ്ഢയി പയത്തേന, സരീരം പച്ഛിമം മുനേ;

    ‘‘Yā vaḍḍhayi payattena, sarīraṃ pacchimaṃ mune;

    സാ ഗോതമീ ഗതാ സന്തിം, താരാവ സൂരിയോദയേ.

    Sā gotamī gatā santiṃ, tārāva sūriyodaye.

    ‘‘ബുദ്ധമാതാപി പഞ്ഞത്തിം, ഠപയിത്വാ ഗതാസമം;

    ‘‘Buddhamātāpi paññattiṃ, ṭhapayitvā gatāsamaṃ;

    ന യത്ഥ പഞ്ചനേത്തോപി, ഗതിം ദക്ഖതി നായകോ.

    Na yattha pañcanettopi, gatiṃ dakkhati nāyako.

    ‘‘യസ്സത്ഥി സുഗതേ സദ്ധാ, യോ ച പിയോ മഹാമുനേ;

    ‘‘Yassatthi sugate saddhā, yo ca piyo mahāmune;

    ബുദ്ധമാതുസ്സ സക്കാരം, കരോതു സുഗതോരസോ.

    Buddhamātussa sakkāraṃ, karotu sugatoraso.

    ‘‘സുദൂരട്ഠാപി തം സുത്വാ, സീഘമാഗച്ഛു ഭിക്ഖവോ;

    ‘‘Sudūraṭṭhāpi taṃ sutvā, sīghamāgacchu bhikkhavo;

    കേചി ബുദ്ധാനുഭാവേന, കേചി ഇദ്ധീസു കോവിദാ.

    Keci buddhānubhāvena, keci iddhīsu kovidā.

    ‘‘കൂടാഗാരവരേ രമ്മേ, സബ്ബസോണ്ണമയേ സുഭേ;

    ‘‘Kūṭāgāravare ramme, sabbasoṇṇamaye subhe;

    മഞ്ചകം സമാരോപേസും, യത്ഥ സുത്താസി ഗോതമീ.

    Mañcakaṃ samāropesuṃ, yattha suttāsi gotamī.

    ‘‘ചത്താരോ ലോകപാലാ തേ, അംസേഹി സമധാരയും;

    ‘‘Cattāro lokapālā te, aṃsehi samadhārayuṃ;

    സേസാ സക്കാദികാ ദേവാ, കൂടാഗാരേ സമഗ്ഗഹും.

    Sesā sakkādikā devā, kūṭāgāre samaggahuṃ.

    ‘‘കൂടാഗാരാനി സബ്ബാനി, ആസും പഞ്ചസതാനിപി;

    ‘‘Kūṭāgārāni sabbāni, āsuṃ pañcasatānipi;

    സരദാദിച്ചവണ്ണാനി, വിസ്സകമ്മകതാനി ഹി.

    Saradādiccavaṇṇāni, vissakammakatāni hi.

    ‘‘സബ്ബാ താപി ഭിക്ഖുനിയോ, ആസും മഞ്ചേസു സായിതാ;

    ‘‘Sabbā tāpi bhikkhuniyo, āsuṃ mañcesu sāyitā;

    ദേവാനം ഖന്ധമാരുള്ഹാ, നിയ്യന്തി അനുപുബ്ബസോ.

    Devānaṃ khandhamāruḷhā, niyyanti anupubbaso.

    ‘‘സബ്ബസോ ഛാദിതം ആസി, വിതാനേന നഭത്തലം;

    ‘‘Sabbaso chāditaṃ āsi, vitānena nabhattalaṃ;

    സതാരാ ചന്ദസൂരാ ച, ലഞ്ഛിതാ കനകാമയാ.

    Satārā candasūrā ca, lañchitā kanakāmayā.

    ‘‘പടാകാ ഉസ്സിതാനേകാ, വിതതാ പുപ്ഫകഞ്ചുകാ;

    ‘‘Paṭākā ussitānekā, vitatā pupphakañcukā;

    ഓഗതാകാസപദുമാ, മഹിയാ പുപ്ഫമുഗ്ഗതം.

    Ogatākāsapadumā, mahiyā pupphamuggataṃ.

    ‘‘ദിസ്സന്തി ചന്ദസൂരിയാ, പജ്ജലന്തി ച താരകാ;

    ‘‘Dissanti candasūriyā, pajjalanti ca tārakā;

    മജ്ഝം ഗതോപി ചാദിച്ചോ, ന താപേസി സസീ യഥാ.

    Majjhaṃ gatopi cādicco, na tāpesi sasī yathā.

    ‘‘ദേവാ ദിബ്ബേഹി ഗന്ധേഹി, മാലേഹി സുരഭീഹി ച;

    ‘‘Devā dibbehi gandhehi, mālehi surabhīhi ca;

    വാദിതേഹി ച നച്ചേഹി, സങ്ഗീതീഹി ച പൂജയും.

    Vāditehi ca naccehi, saṅgītīhi ca pūjayuṃ.

    ‘‘നാഗാസുരാ ച ബ്രഹ്മാനോ, യഥാസത്തി യഥാബലം;

    ‘‘Nāgāsurā ca brahmāno, yathāsatti yathābalaṃ;

    പൂജയിംസു ച നിയ്യന്തിം, നിബ്ബുതം ബുദ്ധമാതരം.

    Pūjayiṃsu ca niyyantiṃ, nibbutaṃ buddhamātaraṃ.

    ‘‘സബ്ബായോ പുരതോ നീതാ, നിബ്ബുതാ സുഗതോരസാ;

    ‘‘Sabbāyo purato nītā, nibbutā sugatorasā;

    ഗോതമീ നിയ്യതേ പച്ഛാ, സക്കതാ ബുദ്ധപോസികാ.

    Gotamī niyyate pacchā, sakkatā buddhaposikā.

    ‘‘പുരതോ ദേവമനുജാ, സനാഗാസുരബ്രഹ്മകാ;

    ‘‘Purato devamanujā, sanāgāsurabrahmakā;

    പച്ഛാ സസാവകോ ബുദ്ധോ, പൂജത്ഥം യാതി മാതുയാ.

    Pacchā sasāvako buddho, pūjatthaṃ yāti mātuyā.

    ‘‘ബുദ്ധസ്സ പരിനിബ്ബാനം, നേദിസം ആസി യാദിസം;

    ‘‘Buddhassa parinibbānaṃ, nedisaṃ āsi yādisaṃ;

    ഗോതമീപരിനിബ്ബാനം, അതേവച്ഛരിയം അഹു.

    Gotamīparinibbānaṃ, atevacchariyaṃ ahu.

    ‘‘ബുദ്ധോ ബുദ്ധസ്സ നിബ്ബാനേ, നോപടിയാദി ഭിക്ഖവോ;

    ‘‘Buddho buddhassa nibbāne, nopaṭiyādi bhikkhavo;

    ബുദ്ധോ ഗോതമിനിബ്ബാനേ, സാരിപുത്താദികാ തഥാ.

    Buddho gotaminibbāne, sāriputtādikā tathā.

    ‘‘ചിതകാനി കരിത്വാന, സബ്ബഗന്ധമയാനി തേ;

    ‘‘Citakāni karitvāna, sabbagandhamayāni te;

    ഗന്ധചുണ്ണപകിണ്ണാനി, ഝാപയിംസു ച താ തഹിം.

    Gandhacuṇṇapakiṇṇāni, jhāpayiṃsu ca tā tahiṃ.

    ‘‘സേസഭാഗാനി ഡയ്ഹിംസു, അട്ഠീ സേസാനി സബ്ബസോ;

    ‘‘Sesabhāgāni ḍayhiṃsu, aṭṭhī sesāni sabbaso;

    ആനന്ദോ ച തദാവോച, സംവേഗജനകം വചോ.

    Ānando ca tadāvoca, saṃvegajanakaṃ vaco.

    ‘‘ഗോതമീ നിധനം യാതാ, ഡയ്ഹഞ്ചസ്സ സരീരകം;

    ‘‘Gotamī nidhanaṃ yātā, ḍayhañcassa sarīrakaṃ;

    സങ്കേതം ബുദ്ധനിബ്ബാനം, ന ചിരേന ഭവിസ്സതി.

    Saṅketaṃ buddhanibbānaṃ, na cirena bhavissati.

    ‘‘തതോ ഗോതമിധാതൂനി, തസ്സാ പത്തഗതാനി സോ;

    ‘‘Tato gotamidhātūni, tassā pattagatāni so;

    ഉപനാമേസി നാഥസ്സ, ആനന്ദോ ബുദ്ധചോദിതോ.

    Upanāmesi nāthassa, ānando buddhacodito.

    ‘‘പാണിനാ താനി പഗ്ഗയ്ഹ, അവോച ഇസിസത്തമോ;

    ‘‘Pāṇinā tāni paggayha, avoca isisattamo;

    മഹതോ സാരവന്തസ്സ, യഥാ രുക്ഖസ്സ തിട്ഠതോ.

    Mahato sāravantassa, yathā rukkhassa tiṭṭhato.

    ‘‘യോ സോ മഹത്തരോ ഖന്ധോ, പലുജ്ജേയ്യ അനിച്ചതാ;

    ‘‘Yo so mahattaro khandho, palujjeyya aniccatā;

    തഥാ ഭിക്ഖുനിസങ്ഘസ്സ, ഗോതമീ പരിനിബ്ബുതാ.

    Tathā bhikkhunisaṅghassa, gotamī parinibbutā.

    ‘‘അഹോ അച്ഛരിയം മയ്ഹം, നിബ്ബുതായപി മാതുയാ;

    ‘‘Aho acchariyaṃ mayhaṃ, nibbutāyapi mātuyā;

    സാരീരമത്തസേസായ, നത്ഥി സോകപരിദ്ദവോ.

    Sārīramattasesāya, natthi sokapariddavo.

    ‘‘ന സോചിയാ പരേസം സാ, തിണ്ണസംസാരസാഗരാ;

    ‘‘Na sociyā paresaṃ sā, tiṇṇasaṃsārasāgarā;

    പരിവജ്ജിതസന്താപാ, സീതിഭൂതാ സുനിബ്ബുതാ.

    Parivajjitasantāpā, sītibhūtā sunibbutā.

    ‘‘പണ്ഡിതാസി മഹാപഞ്ഞാ, പുഥുപഞ്ഞാ തഥേവ ച;

    ‘‘Paṇḍitāsi mahāpaññā, puthupaññā tatheva ca;

    രത്തഞ്ഞൂ ഭിക്ഖുനീനം സാ, ഏവം ധാരേഥ ഭിക്ഖവോ.

    Rattaññū bhikkhunīnaṃ sā, evaṃ dhāretha bhikkhavo.

    ‘‘ഇദ്ധീസു ച വസീ ആസി, ദിബ്ബായ സോതധാതുയാ;

    ‘‘Iddhīsu ca vasī āsi, dibbāya sotadhātuyā;

    ചേതോപരിയഞാണസ്സ, വസീ ആസി ച ഗോതമീ.

    Cetopariyañāṇassa, vasī āsi ca gotamī.

    ‘‘പുബ്ബേനിവാസമഞ്ഞാസി, ദിബ്ബചക്ഖു വിസോധിതം;

    ‘‘Pubbenivāsamaññāsi, dibbacakkhu visodhitaṃ;

    സബ്ബാസവപരിക്ഖീണാ, നത്ഥി തസ്സാ പുനബ്ഭവോ.

    Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi tassā punabbhavo.

    ‘‘അത്ഥധമ്മനിരുത്തീസു , പടിഭാനേ തഥേവ ച;

    ‘‘Atthadhammaniruttīsu , paṭibhāne tatheva ca;

    പരിസുദ്ധം അഹു ഞാണം, തസ്മാ സോചനിയാ ന സാ.

    Parisuddhaṃ ahu ñāṇaṃ, tasmā socaniyā na sā.

    ‘‘അയോഘനഹതസ്സേവ , ജലതോ ജാതവേദസ്സ;

    ‘‘Ayoghanahatasseva , jalato jātavedassa;

    അനുപുബ്ബൂപസന്തസ്സ, യഥാ ന ഞായതേ ഗതി.

    Anupubbūpasantassa, yathā na ñāyate gati.

    ‘‘ഏവം സമ്മാ വിമുത്താനം, കാമബന്ധോഘതാരിനം;

    ‘‘Evaṃ sammā vimuttānaṃ, kāmabandhoghatārinaṃ;

    പഞ്ഞാപേതും ഗതി നത്ഥി, പത്താനം അചലം സുഖം.

    Paññāpetuṃ gati natthi, pattānaṃ acalaṃ sukhaṃ.

    ‘‘അത്തദീപാ തതോ ഹോഥ, സതിപട്ഠാനഗോചരാ;

    ‘‘Attadīpā tato hotha, satipaṭṭhānagocarā;

    ഭാവേത്വാ സത്തബോജ്ഝങ്ഗേ, ദുക്ഖസ്സന്തം കരിസ്സഥാ’’തി. (അപ॰ ഥേരീ ൨.൨.൯൭-൨൮൮);

    Bhāvetvā sattabojjhaṅge, dukkhassantaṃ karissathā’’ti. (apa. therī 2.2.97-288);

    മഹാപജാപതിഗോതമീഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Mahāpajāpatigotamītherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരീഗാഥാപാളി • Therīgāthāpāḷi / ൬. മഹാപജാപതിഗോതമീഥേരീഗാഥാ • 6. Mahāpajāpatigotamītherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact