Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චූළවග්‌ගපාළි • Cūḷavaggapāḷi

    10. භික්‌ඛුනික්‌ඛන්‌ධකං

    10. Bhikkhunikkhandhakaṃ

    1. පඨමභාණවාරො

    1. Paṭhamabhāṇavāro

    මහාපජාපතිගොතමීවත්‌ථු

    Mahāpajāpatigotamīvatthu

    402. 1 තෙන සමයෙන බුද්‌ධො භගවා සක්‌කෙසු විහරති කපිලවත්‌ථුස්‌මිං නිග්‍රොධාරාමෙ. අථ ඛො මහාපජාපති 2 ගොතමී යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි, උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං අට්‌ඨාසි. එකමන්‌තං ඨිතා ඛො මහාපජාපති ගොතමී භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘සාධු, භන්‌තෙ, ලභෙය්‍ය මාතුගාමො තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජ’’න්‌ති. ‘‘අලං, ගොතමි, මා තෙ රුච්‌චි මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජා’’ති. දුතියම්‌පි ඛො…පෙ.… තතියම්‌පි ඛො මහපජාපති ගොතමී භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘සාධු, භන්‌තෙ, ලභෙය්‍ය මාතුගාමො තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජ’’න්‌ති. ‘‘අලං, ගොතමි, මා තෙ රුච්‌චි මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජා’’ති. අථ ඛො මහාපජාපති ගොතමී – න භගවා අනුජානාති මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජන්‌ති – දුක්‌ඛී දුම්‌මනා අස්‌සුමුඛී රුදමානා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා පදක්‌ඛිණං කත්‌වා පක්‌කාමි.

    402.3 Tena samayena buddho bhagavā sakkesu viharati kapilavatthusmiṃ nigrodhārāme. Atha kho mahāpajāpati 4 gotamī yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitā kho mahāpajāpati gotamī bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘sādhu, bhante, labheyya mātugāmo tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajja’’nti. ‘‘Alaṃ, gotami, mā te rucci mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajjā’’ti. Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho mahapajāpati gotamī bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘sādhu, bhante, labheyya mātugāmo tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajja’’nti. ‘‘Alaṃ, gotami, mā te rucci mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajjā’’ti. Atha kho mahāpajāpati gotamī – na bhagavā anujānāti mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajjanti – dukkhī dummanā assumukhī rudamānā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi.

    අථ ඛො භගවා කපිලවත්‌ථුස්‌මිං යථාභිරන්‌තං විහරිත්‌වා යෙන වෙසාලී තෙන චාරිකං පක්‌කාමි. අනුපුබ්‌බෙන චාරිකං චරමානො යෙන වෙසාලී තදවසරි. තත්‍ර සුදං භගවා වෙසාලියං විහරති මහාවනෙ කූටාගාරසාලායං. අථ ඛො මහාපජාපති ගොතමී කෙසෙ ඡෙදාපෙත්‌වා කාසායානි වත්‌ථානි අච්‌ඡාදෙත්‌වා සම්‌බහුලාහි සාකියානීහි සද්‌ධිං යෙන වෙසාලී තෙන පක්‌කාමි. අනුපුබ්‌බෙන යෙන වෙසාලී මහාවනං කූටාගාරසාලා තෙනුපසඞ්‌කමි. අථ ඛො මහාපජාපති ගොතමී සූනෙහි පාදෙහි රජොකිණ්‌ණෙන ගත්‌තෙන දුක්‌ඛී දුම්‌මනා අස්‌සුමුඛී රුදමානා බහිද්‌වාරකොට්‌ඨකෙ අට්‌ඨාසි. අද්‌දසා ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො මහාපජාපතිං ගොතමිං සූනෙහි පාදෙහි රජොකිණ්‌ණෙන ගත්‌තෙන දුක්‌ඛිං දුම්‌මනං අස්‌සුමුඛිං රුදමානං බහිද්‌වාරකොට්‌ඨකෙ ඨිතං. දිස්‌වාන මහාපජාපතිං ගොතමිං එතදවොච – ‘‘කිස්‌ස ත්‌වං, ගොතමි, සූනෙහි පාදෙහි රජොකිණ්‌ණෙන ගත්‌තෙන දුක්‌ඛී දුම්‌මනා අස්‌සුමුඛී රුදමානා බහිද්‌වාරකොට්‌ඨකෙ ඨිතා’’ති? ‘‘තථා හි පන, භන්‌තෙ ආනන්‌ද, න භගවා අනුජානාති මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජ’’න්‌ති. ‘‘තෙන හි ත්‌වං, ගොතමි, මුහුත්‌තං ඉධෙව තාව හොහි, යාවාහං භගවන්‌තං යාචාමි මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජ’’න්‌ති.

    Atha kho bhagavā kapilavatthusmiṃ yathābhirantaṃ viharitvā yena vesālī tena cārikaṃ pakkāmi. Anupubbena cārikaṃ caramāno yena vesālī tadavasari. Tatra sudaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Atha kho mahāpajāpati gotamī kese chedāpetvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā sambahulāhi sākiyānīhi saddhiṃ yena vesālī tena pakkāmi. Anupubbena yena vesālī mahāvanaṃ kūṭāgārasālā tenupasaṅkami. Atha kho mahāpajāpati gotamī sūnehi pādehi rajokiṇṇena gattena dukkhī dummanā assumukhī rudamānā bahidvārakoṭṭhake aṭṭhāsi. Addasā kho āyasmā ānando mahāpajāpatiṃ gotamiṃ sūnehi pādehi rajokiṇṇena gattena dukkhiṃ dummanaṃ assumukhiṃ rudamānaṃ bahidvārakoṭṭhake ṭhitaṃ. Disvāna mahāpajāpatiṃ gotamiṃ etadavoca – ‘‘kissa tvaṃ, gotami, sūnehi pādehi rajokiṇṇena gattena dukkhī dummanā assumukhī rudamānā bahidvārakoṭṭhake ṭhitā’’ti? ‘‘Tathā hi pana, bhante ānanda, na bhagavā anujānāti mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajja’’nti. ‘‘Tena hi tvaṃ, gotami, muhuttaṃ idheva tāva hohi, yāvāhaṃ bhagavantaṃ yācāmi mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajja’’nti.

    අථ ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි, උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘එසා, භන්‌තෙ, මහාපජාපති ගොතමී සූනෙහි පාදෙහි රජොකිණ්‌ණෙන ගත්‌තෙන දුක්‌ඛී දුම්‌මනා අස්‌සුමුඛී රුදමානා බහිද්‌වාරකොට්‌ඨකෙ ඨිතා – න භගවා අනුජානාති මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජන්‌ති. සාධු, භන්‌තෙ, ලභෙය්‍ය මාතුගාමො තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජ’’න්‌ති. ‘‘අලං, ආනන්‌ද, මා තෙ රුච්‌චි මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජා’’ති. දුතියම්‌පි ඛො…පෙ.… තතියම්‌පි ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘සාධු, භන්‌තෙ, ලභෙය්‍ය මාතුගාමො තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජ’’න්‌ති. ‘‘අලං, ආනන්‌ද, මා තෙ රුච්‌චි මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජා’’ති.

    Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘esā, bhante, mahāpajāpati gotamī sūnehi pādehi rajokiṇṇena gattena dukkhī dummanā assumukhī rudamānā bahidvārakoṭṭhake ṭhitā – na bhagavā anujānāti mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajjanti. Sādhu, bhante, labheyya mātugāmo tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajja’’nti. ‘‘Alaṃ, ānanda, mā te rucci mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajjā’’ti. Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘sādhu, bhante, labheyya mātugāmo tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajja’’nti. ‘‘Alaṃ, ānanda, mā te rucci mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajjā’’ti.

    අථ ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො 5 – ‘‘න භගවා අනුජානාති මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජං; යංනූනාහං අඤ්‌ඤෙනපි පරියායෙන භගවන්‌තං යාචෙය්‍යං මාතුගාමස්‌ස තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජ’’න්‌ති. අථ ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘භබ්‌බො නු ඛො, භන්‌තෙ, මාතුගාමො තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජිත්‌වා සොතාපත්‌තිඵලං වා සකදාගාමිඵලං 6 වා අනාගාමිඵලං වා අරහත්‌තඵලං වා සච්‌ඡිකාතු’’න්‌ති? ‘‘භබ්‌බො, ආනන්‌ද, මාතුගාමො තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජිත්‌වා සොතාපත්‌තිඵලම්‌පි සකදාගාමිඵලම්‌පි අනාගාමිඵලම්‌පි අරහත්‌තඵලම්‌පි සච්‌ඡිකාතු’’න්‌ති. ‘‘සචෙ, භන්‌තෙ, භබ්‌බො මාතුගාමො තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජිත්‌වා සොතාපත්‌තිඵලම්‌පි සකදාගාමිඵලම්‌පි අනාගාමිඵලම්‌පි අරහත්‌තඵලම්‌පි සච්‌ඡිකාතුං; බහූපකාරා, භන්‌තෙ, මහාපජාපති ගොතමී භගවතො මාතුච්‌ඡා ආපාදිකා , පොසිකා, ඛීරස්‌ස දායිකා, භගවන්‌තං ජනෙත්‌තියා කාලඞ්‌කතාය ථඤ්‌ඤං පායෙසි; සාධු, භන්‌තෙ, ලභෙය්‍ය මාතුගාමො තථාගතප්‌පවෙදිතෙ ධම්‌මවිනයෙ අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජ්‌ජ’’න්‌ති.

    Atha kho āyasmā ānando 7 – ‘‘na bhagavā anujānāti mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajjaṃ; yaṃnūnāhaṃ aññenapi pariyāyena bhagavantaṃ yāceyyaṃ mātugāmassa tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajja’’nti. Atha kho āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘bhabbo nu kho, bhante, mātugāmo tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajitvā sotāpattiphalaṃ vā sakadāgāmiphalaṃ 8 vā anāgāmiphalaṃ vā arahattaphalaṃ vā sacchikātu’’nti? ‘‘Bhabbo, ānanda, mātugāmo tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajitvā sotāpattiphalampi sakadāgāmiphalampi anāgāmiphalampi arahattaphalampi sacchikātu’’nti. ‘‘Sace, bhante, bhabbo mātugāmo tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajitvā sotāpattiphalampi sakadāgāmiphalampi anāgāmiphalampi arahattaphalampi sacchikātuṃ; bahūpakārā, bhante, mahāpajāpati gotamī bhagavato mātucchā āpādikā , posikā, khīrassa dāyikā, bhagavantaṃ janettiyā kālaṅkatāya thaññaṃ pāyesi; sādhu, bhante, labheyya mātugāmo tathāgatappavedite dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajja’’nti.







    Footnotes:
    1. අ. නි. 8.51 ඉදං වත්‌ථු ආගතං
    2. මහාපජාපතී (සී. ස්‍යා.)
    3. a. ni. 8.51 idaṃ vatthu āgataṃ
    4. mahāpajāpatī (sī. syā.)
    5. අ. නි. 8.51 ‘‘අථ ඛො ආයස්‌මතො ආනන්‌දස්‌ස එතදහොසී’’ති ආගතං
    6. සකිදාගාමිඵලං (ස්‍යා.)
    7. a. ni. 8.51 ‘‘atha kho āyasmato ānandassa etadahosī’’ti āgataṃ
    8. sakidāgāmiphalaṃ (syā.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / චූළවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / මහාපජාපතිගොතමීවත්‌ථුකථා • Mahāpajāpatigotamīvatthukathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / මහාපජාපතිගොතමීවත්‌ථුකථාවණ්‌ණනා • Mahāpajāpatigotamīvatthukathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / මහාපජාපතිගොතමීවත්‌ථුකථාවණ්‌ණනා • Mahāpajāpatigotamīvatthukathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / මහාපජාපතිගොතමීවත්‌ථුකථා • Mahāpajāpatigotamīvatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact