Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi

    ៥០៧. មហាបលោភនជាតកំ (១១)

    507. Mahāpalobhanajātakaṃ (11)

    ២៨៤.

    284.

    ព្រហ្មលោកា ចវិត្វាន, ទេវបុត្តោ មហិទ្ធិកោ;

    Brahmalokā cavitvāna, devaputto mahiddhiko;

    រញ្ញោ បុត្តោ ឧទបាទិ, សព្ពកាមសមិទ្ធិសុ។

    Rañño putto udapādi, sabbakāmasamiddhisu.

    ២៨៥.

    285.

    កាមា វា កាមសញ្ញា វា, ព្រហ្មលោកេ ន វិជ្ជតិ;

    Kāmā vā kāmasaññā vā, brahmaloke na vijjati;

    ស្វាស្សុ 1 តាយេវ សញ្ញាយ, កាមេហិ វិជិគុច្ឆថ។

    Svāssu 2 tāyeva saññāya, kāmehi vijigucchatha.

    ២៨៦.

    286.

    តស្ស ចន្តេបុរេ អាសិ, ឈានាគារំ សុមាបិតំ;

    Tassa cantepure āsi, jhānāgāraṃ sumāpitaṃ;

    សោ តត្ថ បដិសល្លីនោ 3, ឯកោ រហសិ ឈាយថ។

    So tattha paṭisallīno 4, eko rahasi jhāyatha.

    ២៨៧.

    287.

    ស រាជា បរិទេវេសិ, បុត្តសោកេន អដ្ដិតោ;

    Sa rājā paridevesi, puttasokena aṭṭito;

    ឯកបុត្តោ ចយំ មយ្ហំ, ន ច កាមានិ ភុញ្ជតិ។

    Ekaputto cayaṃ mayhaṃ, na ca kāmāni bhuñjati.

    ២៨៨.

    288.

    កោ នុ ខ្វេត្ថ 5 ឧបាយោ សោ, កោ វា ជានាតិ កិញ្ចនំ;

    Ko nu khvettha 6 upāyo so, ko vā jānāti kiñcanaṃ;

    យោ 7 មេ បុត្តំ បលោភេយ្យ, យថា កាមានិ បត្ថយេ។

    Yo 8 me puttaṃ palobheyya, yathā kāmāni patthaye.

    ២៨៩.

    289.

    អហុ កុមារី តត្ថេវ, វណ្ណរូបសមាហិតា;

    Ahu kumārī tattheva, vaṇṇarūpasamāhitā;

    កុសលា នច្ចគីតស្ស, វាទិតេ ច បទក្ខិណា។

    Kusalā naccagītassa, vādite ca padakkhiṇā.

    ២៩០.

    290.

    សា តត្ថ ឧបសង្កម្ម, រាជានំ ឯតទព្រវិ;

    Sā tattha upasaṅkamma, rājānaṃ etadabravi;

    អហំ ខោ នំ បលោភេយ្យំ, សចេ ភត្តា ភវិស្សតិ។

    Ahaṃ kho naṃ palobheyyaṃ, sace bhattā bhavissati.

    ២៩១.

    291.

    តំ តថាវាទិនិំ រាជា, កុមារិំ ឯតទព្រវិ;

    Taṃ tathāvādiniṃ rājā, kumāriṃ etadabravi;

    ត្វញ្ញេវ នំ បលោភេហិ, តវ ភត្តា ភវិស្សតិ។

    Tvaññeva naṃ palobhehi, tava bhattā bhavissati.

    ២៩២.

    292.

    សា ច អន្តេបុរំ គន្ត្វា, ពហុំ កាមុបសំហិតំ;

    Sā ca antepuraṃ gantvā, bahuṃ kāmupasaṃhitaṃ;

    ហទយង្គមា បេមនីយា, ចិត្រា គាថា អភាសថ។

    Hadayaṅgamā pemanīyā, citrā gāthā abhāsatha.

    ២៩៣.

    293.

    តស្សា ច គាយមានាយ, សទ្ទំ សុត្វាន នារិយា;

    Tassā ca gāyamānāya, saddaṃ sutvāna nāriyā;

    កាមច្ឆន្ទស្ស ឧប្បជ្ជិ, ជនំ សោ បរិបុច្ឆថ។

    Kāmacchandassa uppajji, janaṃ so paripucchatha.

    ២៩៤.

    294.

    កស្សេសោ សទ្ទោ កោ វា សោ, ភណតិ ឧច្ចាវចំ ពហុំ;

    Kasseso saddo ko vā so, bhaṇati uccāvacaṃ bahuṃ;

    ហទយង្គមំ បេមនីយំ, អហោ 9 កណ្ណសុខំ មម។

    Hadayaṅgamaṃ pemanīyaṃ, aho 10 kaṇṇasukhaṃ mama.

    ២៩៥.

    295.

    ឯសា ខោ បមទា ទេវ, ខិឌ្ឌា ឯសា អនប្បិកា 11;

    Esā kho pamadā deva, khiḍḍā esā anappikā 12;

    សចេ ត្វំ កាមេ ភុញ្ជេយ្យ, ភិយ្យោ ភិយ្យោ ឆាទេយ្យុ តំ។

    Sace tvaṃ kāme bhuñjeyya, bhiyyo bhiyyo chādeyyu taṃ.

    ២៩៦.

    296.

    ឥង្ឃ អាគច្ឆតោរេន 13, អវិទូរម្ហិ គាយតុ;

    Iṅgha āgacchatorena 14, avidūramhi gāyatu;

    អស្សមស្ស សមីបម្ហិ, សន្តិកេ មយ្ហំ គាយតុ។

    Assamassa samīpamhi, santike mayhaṃ gāyatu.

    ២៩៧.

    297.

    តិរោកុដ្ដម្ហិ គាយិត្វា, ឈានាគារម្ហិ បាវិសិ;

    Tirokuṭṭamhi gāyitvā, jhānāgāramhi pāvisi;

    ពន្ធិ នំ 15 អនុបុព្ពេន, អារញ្ញមិវ កុញ្ជរំ។

    Bandhi naṃ 16 anupubbena, āraññamiva kuñjaraṃ.

    ២៩៨.

    298.

    តស្ស 17 កាមរសំ ញត្វា, ឥស្សាធម្មោ អជាយថ;

    Tassa 18 kāmarasaṃ ñatvā, issādhammo ajāyatha;

    ‘‘អហមេវ កាមេ ភុញ្ជេយ្យំ, មា អញ្ញោ បុរិសោ អហុ’’។

    ‘‘Ahameva kāme bhuñjeyyaṃ, mā añño puriso ahu’’.

    ២៩៩.

    299.

    តតោ អសិំ គហេត្វាន, បុរិសេ ហន្តុំ ឧបក្កមិ;

    Tato asiṃ gahetvāna, purise hantuṃ upakkami;

    អហមេវេកោ ភុញ្ជិស្សំ, មា អញ្ញោ បុរិសោ សិយា។

    Ahameveko bhuñjissaṃ, mā añño puriso siyā.

    ៣០០.

    300.

    តតោ ជានបទា សព្ពេ, វិក្កន្ទិំសុ សមាគតា;

    Tato jānapadā sabbe, vikkandiṃsu samāgatā;

    បុត្តោ ត្យាយំ មហារាជ, ជនំ ហេឋេត្យទូសកំ។

    Putto tyāyaṃ mahārāja, janaṃ heṭhetyadūsakaṃ.

    ៣០១.

    301.

    តញ្ច រាជា វិវាហេសិ 19, សម្ហា រដ្ឋា ច 20 ខត្តិយោ;

    Tañca rājā vivāhesi 21, samhā raṭṭhā ca 22 khattiyo;

    យាវតា វិជិតំ មយ្ហំ, ន តេ វត្ថព្ព 23 តាវទេ។

    Yāvatā vijitaṃ mayhaṃ, na te vatthabba 24 tāvade.

    ៣០២.

    302.

    តតោ សោ ភរិយមាទាយ, សមុទ្ទំ ឧបសង្កមិ;

    Tato so bhariyamādāya, samuddaṃ upasaṅkami;

    បណ្ណសាលំ ករិត្វាន, វនមុញ្ឆាយ បាវិសិ។

    Paṇṇasālaṃ karitvāna, vanamuñchāya pāvisi.

    ៣០៣.

    303.

    អថេត្ថ ឥសិ មាគច្ឆិ, សមុទ្ទំ ឧបរូបរិ;

    Athettha isi māgacchi, samuddaṃ uparūpari;

    សោ តស្ស គេហំ បាវេក្ខិ, ភត្តកាលេ ឧបដ្ឋិតេ។

    So tassa gehaṃ pāvekkhi, bhattakāle upaṭṭhite.

    ៣០៤.

    304.

    តញ្ច ភរិយា បលោភេសិ, បស្ស យាវ សុទារុណំ;

    Tañca bhariyā palobhesi, passa yāva sudāruṇaṃ;

    ចុតោ សោ ព្រហ្មចរិយម្ហា, ឥទ្ធិយា បរិហាយថ។

    Cuto so brahmacariyamhā, iddhiyā parihāyatha.

    ៣០៥.

    305.

    រាជបុត្តោ ច ឧញ្ឆាតោ, វនមូលផលំ ពហុំ;

    Rājaputto ca uñchāto, vanamūlaphalaṃ bahuṃ;

    សាយំ កាជេន 25 អាទាយ, អស្សមំ ឧបសង្កមិ។

    Sāyaṃ kājena 26 ādāya, assamaṃ upasaṅkami.

    ៣០៦.

    306.

    ឥសី ច ខត្តិយំ ទិស្វា, សមុទ្ទំ ឧបសង្កមិ;

    Isī ca khattiyaṃ disvā, samuddaṃ upasaṅkami;

    ‘‘វេហាយសំ គមិស្ស’’ន្តិ, សីទតេ សោ មហណ្ណវេ។

    ‘‘Vehāyasaṃ gamissa’’nti, sīdate so mahaṇṇave.

    ៣០៧.

    307.

    ខត្តិយោ ច ឥសិំ ទិស្វា, សីទមានំ មហណ្ណវេ;

    Khattiyo ca isiṃ disvā, sīdamānaṃ mahaṇṇave;

    តស្សេវ អនុកម្បាយ, ឥមា គាថា អភាសថ។

    Tasseva anukampāya, imā gāthā abhāsatha.

    ៣០៨.

    308.

    អភិជ្ជមានេ វារិស្មិំ, សយំ អាគម្ម ឥទ្ធិយា;

    Abhijjamāne vārismiṃ, sayaṃ āgamma iddhiyā;

    មិស្សីភាវិត្ថិយា គន្ត្វា, សំសីទសិ មហណ្ណវេ។

    Missībhāvitthiyā gantvā, saṃsīdasi mahaṇṇave.

    ៣០៩.

    309.

    អាវដ្ដនី មហាមាយា, ព្រហ្មចរិយវិកោបនា;

    Āvaṭṭanī mahāmāyā, brahmacariyavikopanā;

    សីទន្តិ នំ វិទិត្វាន, អារកា បរិវជ្ជយេ។

    Sīdanti naṃ viditvāna, ārakā parivajjaye.

    ៣១០.

    310.

    អនលា មុទុសម្ភាសា, ទុប្បូរា តា នទីសមា;

    Analā mudusambhāsā, duppūrā tā nadīsamā;

    សីទន្តិ នំ វិទិត្វាន, អារកា បរិវជ្ជយេ។

    Sīdanti naṃ viditvāna, ārakā parivajjaye.

    ៣១១.

    311.

    យំ ឯតា ឧបសេវន្តិ, ឆន្ទសា វា ធនេន វា;

    Yaṃ etā upasevanti, chandasā vā dhanena vā;

    ជាតវេទោវ សំ ឋានំ, ខិប្បំ អនុទហន្តិ នំ។

    Jātavedova saṃ ṭhānaṃ, khippaṃ anudahanti naṃ.

    ៣១២.

    312.

    ខត្តិយស្ស វចោ សុត្វា, ឥសិស្ស និព្ពិទា អហុ;

    Khattiyassa vaco sutvā, isissa nibbidā ahu;

    លទ្ធា បោរាណកំ មគ្គំ, គច្ឆតេ សោ វិហាយសំ។

    Laddhā porāṇakaṃ maggaṃ, gacchate so vihāyasaṃ.

    ៣១៣.

    313.

    ខត្តិយោ ច ឥសិំ ទិស្វា, គច្ឆមានំ វិហាយសំ;

    Khattiyo ca isiṃ disvā, gacchamānaṃ vihāyasaṃ;

    សំវេគំ អលភី ធីរោ, បព្ពជ្ជំ សមរោចយិ។

    Saṃvegaṃ alabhī dhīro, pabbajjaṃ samarocayi.

    ៣១៤.

    314.

    តតោ សោ បព្ពជិត្វាន, កាមរាគំ វិរាជយិ;

    Tato so pabbajitvāna, kāmarāgaṃ virājayi;

    កាមរាគំ វិរាជេត្វា, ព្រហ្មលោកូបគោ អហូតិ។

    Kāmarāgaṃ virājetvā, brahmalokūpago ahūti.

    មហាបលោភនជាតកំ ឯកាទសមំ។

    Mahāpalobhanajātakaṃ ekādasamaṃ.







    Footnotes:
    1. យ្វាស្ស (សី.)
    2. yvāssa (sī.)
    3. បដិសល្លានោ (ក.)
    4. paṭisallāno (ka.)
    5. ខេត្ថ (សី. បី.)
    6. khettha (sī. pī.)
    7. កោ (សី. បី.)
    8. ko (sī. pī.)
    9. អថោ (សី. បី.)
    10. atho (sī. pī.)
    11. អនប្បកា (ក.)
    12. anappakā (ka.)
    13. អាគច្ឆតោរេនំ (ក.) អាគច្ឆតុ + ឱរេន
    14. āgacchatorenaṃ (ka.) āgacchatu + orena
    15. ភន្ធិតុំ (ស្យា. ក.)
    16. bhandhituṃ (syā. ka.)
    17. តស្សា (ស្យា.)
    18. tassā (syā.)
    19. និវាហេសិ (ស្យា.), វិហាហេសិ (បី.)
    20. រដ្ឋាតោ (សី. បី.), រដ្ឋតោ (ក.)
    21. nivāhesi (syā.), vihāhesi (pī.)
    22. raṭṭhāto (sī. pī.), raṭṭhato (ka.)
    23. វត្តព្ព (សី. បី.)
    24. vattabba (sī. pī.)
    25. កាចេន (បី.)
    26. kācena (pī.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៥០៧] ១១. មហាបលោភនជាតកវណ្ណនា • [507] 11. Mahāpalobhanajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact