Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ (ဋီကာ) • Majjhimanikāya (ṭīkā) |
၉. မဟာပုဏ္ဏမသုတ္တဝဏ္ဏနာ
9. Mahāpuṇṇamasuttavaṇṇanā
၈၅. တသ္မိံ အဟူတိ တသ္မိံ အဟနီတိ အာဟ ‘‘တသ္မိံ ဒိဝသေ’’တိ။ အနသနေနာတိ သဗ္ဗသော အာဟာရသ္သ အဘုဉ္ဇနေန သာသနိကသီလေန ဗာဟိရကအနသနေန ဥပေတာ ဟုတ္ဝာတိ ယောဇနာ။ ဝာ-သဒ္ဒေန ခီရပာနမဓုသာယနာဒိဝိဓိံ သင္ဂဏ္ဟာတိ။ ဥပေစ္စ ဝသိတဗ္ဗတော ဥပောသထော, ပာတိမောက္ခုဒ္ဒေသော။ ဥပေတေန သမန္နာဂတေန ဟုတ္ဝာ ဝသိတဗ္ဗတော သန္တာနေ ဝာသေတဗ္ဗတော ဥပောသထော, သီလံ။ အနသနာဒိဓမ္မာဒိံ ဝာ ဥပေစ္စ ဝသနံ ဥပဝာသော ဥပောသထော။ တထာရူပေ ဟတ္ထိဇာတိဝိသေသေ ဥပောသထောတိ သမညာမတ္တန္တိ အာဟ – ‘‘ဥပောသထော နာမ နာဂရာဇာတိအာဒီသု ပညတ္တီ’’တိ။ ဝုတ္တနယေန ဥပဝသန္တိ ဧတ္ထာတိ ဥပောသထော, ဒိဝသော။ သော ပနေသ ဥပောသထော။ မာသပုဏ္ဏတာယာတိ မာသသ္သ ပူရိတဘာဝေန။ သမ္ပုဏ္ဏာတိ သဗ္ဗသော ပုဏ္ဏာ။ တာယ ဟိ ရတ္တိယာ ဝသေန မာသော အနဝသေသတော ပုဏ္ဏော ဟောတိ။ မာသဒ္ဓမာသာဒိဘေဒံ ကာလံ မာတိ မိနန္တော ဝိယ ဟောတီတိ စ ‘‘မာ’’ဣတိ စန္ဒော ဝုစ္စတိ။ ဧတ္ထာတိ ဧတိသ္သာ ရတ္တိယာ။ ပုဏ္ဏော ပရိပုဏ္ဏကလော ဇာတောတိ ပုဏ္ဏမာ။ တဉ္ဟိ စန္ဒပာရိပူရိယာ မာသပာရိပူရိယာ ဧဝမာဟ။ ဧတေန တသ္သ ဥပောသထဘာဝံ ဒသ္သေတိ။
85.Tasmiṃahūti tasmiṃ ahanīti āha ‘‘tasmiṃ divase’’ti. Anasanenāti sabbaso āhārassa abhuñjanena sāsanikasīlena bāhirakaanasanena upetā hutvāti yojanā. Vā-saddena khīrapānamadhusāyanādividhiṃ saṅgaṇhāti. Upecca vasitabbato uposatho, pātimokkhuddeso. Upetena samannāgatena hutvā vasitabbato santāne vāsetabbato uposatho, sīlaṃ. Anasanādidhammādiṃ vā upecca vasanaṃ upavāso uposatho. Tathārūpe hatthijātivisese uposathoti samaññāmattanti āha – ‘‘uposatho nāma nāgarājātiādīsu paññattī’’ti. Vuttanayena upavasanti etthāti uposatho, divaso. So panesa uposatho. Māsapuṇṇatāyāti māsassa pūritabhāvena. Sampuṇṇāti sabbaso puṇṇā. Tāya hi rattiyā vasena māso anavasesato puṇṇo hoti. Māsaddhamāsādibhedaṃ kālaṃ māti minanto viya hotīti ca ‘‘mā’’iti cando vuccati. Etthāti etissā rattiyā. Puṇṇo paripuṇṇakalo jātoti puṇṇamā. Tañhi candapāripūriyā māsapāripūriyā evamāha. Etena tassa uposathabhāvaṃ dasseti.
ဒိသ္သတိ ဖလံ သန္ဒိသ္သတီတိ ဒေသော, ဟေတူတိ အာဟ ‘‘ဒေသန္တိ ကာရဏ’’န္တိ။ သဗ္ဗံ ကထေန္တိ သဗ္ဗံ အတ္တနာ ပရိဂ္ဂဟိတပ္ပကာရံ ကထေန္တိ။ ကထေတုံ န သက္ကောန္တိ အဝိသယတ္တာ။ ပာသာဒပရိဝေဏေတိ ပာသာဒသ္သ ပုရတော ဝိဝဋင္ဂဏေ။ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနာတိ သေခသုတ္တေ (မ. နိ. အဋ္ဌ. ၂.၂၂) ဝုတ္တနယေန ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ။
Dissati phalaṃ sandissatīti deso, hetūti āha ‘‘desanti kāraṇa’’nti. Sabbaṃ kathenti sabbaṃ attanā pariggahitappakāraṃ kathenti. Kathetuṃ na sakkonti avisayattā. Pāsādapariveṇeti pāsādassa purato vivaṭaṅgaṇe. Heṭṭhā vuttanayenāti sekhasutte (ma. ni. aṭṭha. 2.22) vuttanayena vitthāretabbaṃ.
၈၆. ဣမေ နု ခောတိ ဧတ္ထ နူတိ သံသယဇောတနောတိ အာဟ – ‘‘ဝိမတိပုစ္ဆာ ဝိယ ကထိတာ’’တိ။ ဇာနန္တေနာတိအာဒိ ပုစ္ဆာဝတ္တဒသ္သနပရံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ, န ပုစ္ဆကသ္သ သတ္ထု အတ္တနော အဇာနနဘာဝဒီပနပရံ။ ဇာနာတိ ဟိ ဘဂဝာ။ အဇာနန္တေန ဝိယ ဟုတ္ဝာ ပုစ္ဆိတေ။ ယထာဘူတသဘာဝံ ဇာနန္တော ဝိယ ပုစ္ဆတိ ကောဟညေ ဌတ္ဝာ။ တေနာဟ – ‘‘ထေရော ဧဝရူပံ ဝစနံ ကိံ ကရိသ္သတီ’’တိ ကာရဏသ္သ သုပ္ပဟီနတ္တာတိ အဓိပ္ပာယော။
86.Ime nu khoti ettha nūti saṃsayajotanoti āha – ‘‘vimatipucchā viya kathitā’’ti. Jānantenātiādi pucchāvattadassanaparaṃ daṭṭhabbaṃ, na pucchakassa satthu attano ajānanabhāvadīpanaparaṃ. Jānāti hi bhagavā. Ajānantena viya hutvā pucchite. Yathābhūtasabhāvaṃ jānanto viya pucchati kohaññe ṭhatvā. Tenāha – ‘‘thero evarūpaṃ vacanaṃ kiṃ karissatī’’ti kāraṇassa suppahīnattāti adhippāyo.
ဆန္ဒမူလကာတိ တဏ္ဟာဆန္ဒမူလကာ။ တဏ္ဟာ ဟိ ဒုက္ခသမုဒယော။ ကုသလသညော ဝာ ထိရဝိသဒနိပုဏသညော ဝာ, ကုသလသင္ခာရော ဝာ တိခိဏထိရဝိသဒသင္ခာရော ဝာ; သုဝိသုဒ္ဓဝိပုလောဒာရဝိညာဏော ဝာတိ ဣမမတ္ထံ ‘‘သညာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော’’တိ ဣမိနာ အတိဒိသတိ။ ကသ္မာ ပနေတ္ထ အနာဂတကာလဝသေနေဝ ဒေသနာ အာဂတာတိ အာဟ ‘‘ယသ္မာ ပနာ’’တိအာဒိ။
Chandamūlakāti taṇhāchandamūlakā. Taṇhā hi dukkhasamudayo. Kusalasañño vā thiravisadanipuṇasañño vā, kusalasaṅkhāro vā tikhiṇathiravisadasaṅkhāro vā; suvisuddhavipulodāraviññāṇo vāti imamatthaṃ ‘‘saññādīsupi eseva nayo’’ti iminā atidisati. Kasmā panettha anāgatakālavaseneva desanā āgatāti āha ‘‘yasmā panā’’tiādi.
ခန္ဓာနံ ခန္ဓပဏ္ဏတ္တီတိ ခန္ဓသဒ္ဒာဘိဓေယ္ယာနံ ရုပ္ပနာနုဘဝနသဉ္ဇာနနာဘိသင္ခရဝိဇာနနသဘာဝာနံ အတ္ထာနံ ‘‘ခန္ဓော’’တိ အယံ သမညာ။ ကိတ္တကေနာတိ ကိံပရိမာဏေန အတ္ထေန, ရာသတ္ထဘာဂတ္ထာဒီသု ကီဒိသေနာတိ အဓိပ္ပာယော။
Khandhānaṃ khandhapaṇṇattīti khandhasaddābhidheyyānaṃ ruppanānubhavanasañjānanābhisaṅkharavijānanasabhāvānaṃ atthānaṃ ‘‘khandho’’ti ayaṃ samaññā. Kittakenāti kiṃparimāṇena atthena, rāsatthabhāgatthādīsu kīdisenāti adhippāyo.
ဟေတုဟေတူတိ ဟေတုပစ္စယဘူတော ဟေတု။ ယော ဟိ လောဘာဒီနံ သဟဇာတဓမ္မေသု မူလဋ္ဌေနုပကာရကဘာဝော နိပ္ပရိယာယေန ဟေတုတ္ထော; သော ပထဝီအာဒီသုပိ ပစ္စယဘာဝမတ္တေန ဟေတုပရိယာယဒသ္သနတော ဒုတိယေန ဟေတု-သဒ္ဒေန ဝိသေသေတ္ဝာ ဝုတ္တော ‘‘ဟေတုဟေတူ’’တိ။ အဝိဇ္ဇာ ပုညာဘိသင္ခာရာဒီနံ သာဓာရဏပစ္စယတ္တာ သာဓာရဏဟေတု, ‘‘အတီတာနာဂတပစ္စုပ္ပန္နာနံ ကမ္မသမာဒာနာနံ ဌာနသော ဟေတုသော ဝိပာက’’န္တိ ဧတ္ထ ဝိဇ္ဇမာနေသုပိ အညေသု ပစ္စယေသု ဣဋ္ဌာနိဋ္ဌဝိပာကနိယာမကတ္တာ ကမ္မံ တသ္သ ပဓာနကာရဏန္တိ အာဟ – ‘‘ကုသလာကုသလံ အတ္တနော အတ္တနော ဝိပာကဒာနေ ဥတ္တမဟေတူ’’တိ။ ‘‘မဟာဘူတာ ဟေတူ’’တိ အယမေဝတ္ထော ‘‘မဟာဘူတာ ပစ္စယော’’တိ ဣမိနာပိ ဝုတ္တောတိ ဟေတုသဒ္ဒပစ္စယသဒ္ဒာနံ သမာနတ္ထတ္တာ ပစ္စယော ဧဝ ဟေတု ပစ္စယဟေတု, ယော စ ရူပက္ခန္ဓသ္သ ဟေတု, သော ဧဝ တသ္သ ပညာပနာယ ပစ္စယောတိ ဝုတ္တောတိ အာဟ – ‘‘ဣဓ ပစ္စယဟေတု အဓိပ္ပေတော’’တိ။ ယဒဂ္ဂေန ပစ္စယဓမ္မော အတ္တနော ပစ္စယုပ္ပန္နသ္သ ဥပ္ပာဒာယ ဌိတိယာ စ ပစ္စယော, တဒဂ္ဂေန တသ္သ ဘာဝတော သမညာတော ပညာပနာယပိ သော ပစ္စယောတိ ဝတ္တဗ္ဗတံ အရဟတီတိ။ ပာဠိယံ အဝိဘာဂေန ဝုတ္တမတ္ထံ ဝိဘာဂေန ဒသ္သေတုံ, ‘‘တတ္ထ ပထဝီဓာတူ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ပညာပနာယာတိ သဟေတုအဟေတုကန္တိအာဒိအာကာရေဟိ ဗောဓနာယ ။ တံ ပန သဗ္ဗောဓနံ ဉာဏေန ဒသ္သနံ ဟောတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘ဒသ္သနတ္ထာယာ’’တိ။
Hetuhetūti hetupaccayabhūto hetu. Yo hi lobhādīnaṃ sahajātadhammesu mūlaṭṭhenupakārakabhāvo nippariyāyena hetuttho; so pathavīādīsupi paccayabhāvamattena hetupariyāyadassanato dutiyena hetu-saddena visesetvā vutto ‘‘hetuhetū’’ti. Avijjā puññābhisaṅkhārādīnaṃ sādhāraṇapaccayattā sādhāraṇahetu, ‘‘atītānāgatapaccuppannānaṃ kammasamādānānaṃ ṭhānaso hetuso vipāka’’nti ettha vijjamānesupi aññesu paccayesu iṭṭhāniṭṭhavipākaniyāmakattā kammaṃ tassa padhānakāraṇanti āha – ‘‘kusalākusalaṃ attano attano vipākadāne uttamahetū’’ti. ‘‘Mahābhūtā hetū’’ti ayamevattho ‘‘mahābhūtā paccayo’’ti imināpi vuttoti hetusaddapaccayasaddānaṃ samānatthattā paccayo eva hetu paccayahetu, yo ca rūpakkhandhassa hetu, so eva tassa paññāpanāya paccayoti vuttoti āha – ‘‘idha paccayahetu adhippeto’’ti. Yadaggena paccayadhammo attano paccayuppannassa uppādāya ṭhitiyā ca paccayo, tadaggena tassa bhāvato samaññāto paññāpanāyapi so paccayoti vattabbataṃ arahatīti. Pāḷiyaṃ avibhāgena vuttamatthaṃ vibhāgena dassetuṃ, ‘‘tattha pathavīdhātū’’tiādi vuttaṃ. Tattha paññāpanāyāti sahetuahetukantiādiākārehi bodhanāya . Taṃ pana sabbodhanaṃ ñāṇena dassanaṃ hotīti vuttaṃ ‘‘dassanatthāyā’’ti.
ဖသ္သောတိ ဖသ္သသမင္ဂီဘာဝော။ သော စေတ္ထ သကိစ္စနိပ္ဖာဒနသမတ္ထသ္သ ဖသ္သသ္သ နိဗ္ဗတ္တိ။ နိဗ္ဗတ္တော ဟိ ဖသ္သော တထာရူပာယ ဝေဒနာယ ပစ္စယော ဟောတီတိ။ ဧတဒတ္ထမေဝေတ္ထ ဘဂဝတာ ပုဂ္ဂလာဓိဋ္ဌာနာ ဒေသနာ ကတာ, တသ္မာ ပစ္စုပ္ပန္နာတီတကာလဝသေန ဒ္ဝိကာလိကော ဖသ္သသဒ္ဒော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဖသ္သေ သတိ ဝေဒေတိ ဖသ္သပစ္စယာ ဝေဒနာဣစ္စေဝ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ သေသပဒဒ္ဝယေပိ ဧသေဝ နယော။ ယထေဝ ဟိ ဝေဒနာယ ဧဝံ သညာယ သင္ခာရာနမ္ပိ ဖသ္သော ဝိသေသပစ္စယော တသ္မိံ အသတိ အဘာဝတော။ စေတနာဂ္ဂဟဏေန အာယူဟနာနုရူပတာယ တပ္ပဓာနတ္တာ သင္ခာရက္ခန္ဓဓမ္မာ ဂဟိတာ။ တထာ ဟိ သုတ္တန္တဘာဇနီယေ သင္ခာရက္ခန္ဓဘာဇနီယေ (ဝိဘ. ၂၁, ၂၂) စ ‘‘စက္ခုသမ္ဖသ္သဇာ စေတနာ’’တိအာဒိနာ စေတနာဝ နိဒ္ဒိဋ္ဌာ။ ဝိညာဏက္ခန္ဓသ္သာတိ ဧတ္ထ ဧကသ္မိံ ဘဝေ အာဒိဘူတဝိညာဏသ္သ နာမရူပပစ္စယတံ ဒသ္သေတုံ, ‘‘ပဋိသန္ဓိဝိညာဏေန တာဝာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ဂဗ္ဘသေယ္ယကသ္သ သဘာဝကသ္သ ရူပပဝတ္တိံ သန္ဓာယ ‘‘ဥပရိမပရိစ္ဆေဒေနာ’’တိ ဝုတ္တံ သမတိံသတော ဥပရိ ပဋိသန္ဓိက္ခဏေ တသ္သ ရူပာနံ အသမ္ဘဝတော။ ဣဒာနိ ပဝတ္တိဝိညာဏသ္သ နာမရူပပစ္စယံ ဒ္ဝာရဝသေန ဒသ္သေတုံ, ‘‘စက္ခုဒ္ဝာရေ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ နနု စ ဝိညာဏသ္သပိ ဖသ္သော ပစ္စယော, ကသ္မာ တယော ဧဝ ခန္ဓာ ဖသ္သပစ္စယာ ဝုတ္တာတိ? သစ္စမေတံ, ယထာ ပန ဝိညာဏသဟိတော ဖသ္သော ဝေဒနာဒီနံ ပစ္စယော, န ဧဝံ ဝိညာဏသ္သ။ တေနာဟ ဘဂဝာ – ‘‘တိဏ္ဏံ သင္ဂတိ ဖသ္သော’’တိ (မ. နိ. ၁.၂၀၄; မ. နိ. ၃.၄၂၁, ၄၂၅, ၄၂၆; သံ. နိ. ၂.၄၄, ၄၅; ၂.၄.၆၀) ဖသ္သော ဝိယ နာမရူပံ ဝိညာဏသ္သ ဝိသေသပစ္စယော ယထာ နာမရူပပစ္စယာပိ ဝိညာဏန္တိ။ တသ္မာ ဣမံ ဝိသေသံ ဒသ္သေတုံ နာမရူပသ္သေဝ ဝိညာဏပစ္စယတာ ဝုတ္တာ, န ဖသ္သသ္သ။
Phassoti phassasamaṅgībhāvo. So cettha sakiccanipphādanasamatthassa phassassa nibbatti. Nibbatto hi phasso tathārūpāya vedanāya paccayo hotīti. Etadatthamevettha bhagavatā puggalādhiṭṭhānā desanā katā, tasmā paccuppannātītakālavasena dvikāliko phassasaddo veditabbo. Phasse sati vedeti phassapaccayā vedanāicceva vuttaṃ hoti. Sesapadadvayepi eseva nayo. Yatheva hi vedanāya evaṃ saññāya saṅkhārānampi phasso visesapaccayo tasmiṃ asati abhāvato. Cetanāggahaṇena āyūhanānurūpatāya tappadhānattā saṅkhārakkhandhadhammā gahitā. Tathā hi suttantabhājanīye saṅkhārakkhandhabhājanīye (vibha. 21, 22) ca ‘‘cakkhusamphassajā cetanā’’tiādinā cetanāva niddiṭṭhā. Viññāṇakkhandhassāti ettha ekasmiṃ bhave ādibhūtaviññāṇassa nāmarūpapaccayataṃ dassetuṃ, ‘‘paṭisandhiviññāṇena tāvā’’tiādi vuttaṃ. Tattha gabbhaseyyakassa sabhāvakassa rūpapavattiṃ sandhāya ‘‘uparimaparicchedenā’’ti vuttaṃ samatiṃsato upari paṭisandhikkhaṇe tassa rūpānaṃ asambhavato. Idāni pavattiviññāṇassa nāmarūpapaccayaṃ dvāravasena dassetuṃ, ‘‘cakkhudvāre’’tiādi vuttaṃ. Nanu ca viññāṇassapi phasso paccayo, kasmā tayo eva khandhā phassapaccayā vuttāti? Saccametaṃ, yathā pana viññāṇasahito phasso vedanādīnaṃ paccayo, na evaṃ viññāṇassa. Tenāha bhagavā – ‘‘tiṇṇaṃ saṅgati phasso’’ti (ma. ni. 1.204; ma. ni. 3.421, 425, 426; saṃ. ni. 2.44, 45; 2.4.60) phasso viya nāmarūpaṃ viññāṇassa visesapaccayo yathā nāmarūpapaccayāpi viññāṇanti. Tasmā imaṃ visesaṃ dassetuṃ nāmarūpasseva viññāṇapaccayatā vuttā, na phassassa.
၈၇. ယာဝ သက္ကာယဒိဋ္ဌိ သမုပ္ပဇ္ဇတိ, တာဝ ဝဋ္ဋသ္သ ပရိယန္တော နတ္ထေဝာတိ အပ္ပဟီနသက္ကာယဒိဋ္ဌိကော ဝဋ္ဋေ ပရိဗ္ဘမတီတိ အာဟ – ‘‘ကထံ ပန, ဘန္တေတိ ဝဋ္ဋံ ပုစ္ဆန္တော’’တိ။ ယထာ စ သက္ကာယဒိဋ္ဌိဇောတနာ ဝဋ္ဋပုစ္ဆာ, ဧဝံ တဗ္ဘေဒနဇောတနာ ဝိဝဋ္ဋပုစ္ဆာတိ အာဟ – ‘‘သက္ကာယဒိဋ္ဌိ န ဟောတီတိ ဝိဝဋ္ဋံ ပုစ္ဆန္တော’’တိ။
87. Yāva sakkāyadiṭṭhi samuppajjati, tāva vaṭṭassa pariyanto natthevāti appahīnasakkāyadiṭṭhiko vaṭṭe paribbhamatīti āha – ‘‘kathaṃ pana, bhanteti vaṭṭaṃ pucchanto’’ti. Yathā ca sakkāyadiṭṭhijotanā vaṭṭapucchā, evaṃ tabbhedanajotanā vivaṭṭapucchāti āha – ‘‘sakkāyadiṭṭhi na hotīti vivaṭṭaṃ pucchanto’’ti.
၈၈. အယံ ရူပေ အသ္သာဒောတိ ယာထာဝတော ဒသ္သနံ ပရိညာဘိသမယော, ဒုက္ခသစ္စပရိယာပန္နဉ္စ ရူပန္တိ အာဟ – ‘‘ဣမိနာ ပရိညာပဋိဝေဓော စေဝ ဒုက္ခသစ္စဉ္စ ကထိတ’’န္တိ။ ‘‘ယံ ရူပံ အနိစ္စ’’န္တိအာဒိဝစနတော အနိစ္စာဒိဘာဝော တတ္ထ အာဒီနဝော, သော စသ္သ ပစ္စယာဓီနဝုတ္တိတာယ ပစ္စယော သမုဒယသစ္စန္တိ သမုဒယပ္ပဟာနေန အာဒီနဝသမတိက္ကမောတိ အာဒီနဝဂ္ဂဟဏေန သိဒ္ဓမတ္ထမာဟ – ‘‘ပဟာနပဋိဝေဓော စေဝ သမုဒယသစ္စဉ္စာ’’တိ။ သဗ္ဗသင္ခတနိသ္သရဏံ နိဗ္ဗာနဉ္စ သစ္ဆိကိရိယာဘိသမယဝသေန ပဋိဝိဇ္ဈိတဗ္ဗန္တိ အာဟ – ‘‘ဣမိနာ သစ္ဆိကိရိယာပဋိဝေဓော စေဝ နိရောဓသစ္စဉ္စာ’’တိ။ ဣမေသု တီသု ဌာနေသူတိ ယထာဝုတ္တေသု ဒုက္ခာဒီသု တီသု အဘိသမယဋ္ဌာနေသု။ ယေ သမ္မာဒိဋ္ဌိအာဒယော ဓမ္မာတိ ယေ အရိယမဂ္ဂသညိတာ သမ္မာဒိဋ္ဌိအာဒယော အဋ္ဌ, သတ္တ ဝာ ဓမ္မာ။ ဘာဝနာပဋိဝေဓော မဂ္ဂသစ္စန္တိ ဘာဝနာဘိသမယဝသေန ပဝတ္တံ မဂ္ဂသစ္စံ။ သေသပဒေသုပီတိ, ‘‘အယံ ဝေဒနာယ အသ္သာဒော’’တိအာဒိပဒေသုပိ။
88.Ayaṃrūpe assādoti yāthāvato dassanaṃ pariññābhisamayo, dukkhasaccapariyāpannañca rūpanti āha – ‘‘iminā pariññāpaṭivedho ceva dukkhasaccañca kathita’’nti. ‘‘Yaṃ rūpaṃ anicca’’ntiādivacanato aniccādibhāvo tattha ādīnavo, so cassa paccayādhīnavuttitāya paccayo samudayasaccanti samudayappahānena ādīnavasamatikkamoti ādīnavaggahaṇena siddhamatthamāha – ‘‘pahānapaṭivedho ceva samudayasaccañcā’’ti. Sabbasaṅkhatanissaraṇaṃ nibbānañca sacchikiriyābhisamayavasena paṭivijjhitabbanti āha – ‘‘iminā sacchikiriyāpaṭivedho ceva nirodhasaccañcā’’ti. Imesu tīsu ṭhānesūti yathāvuttesu dukkhādīsu tīsu abhisamayaṭṭhānesu. Ye sammādiṭṭhiādayo dhammāti ye ariyamaggasaññitā sammādiṭṭhiādayo aṭṭha, satta vā dhammā. Bhāvanāpaṭivedho maggasaccanti bhāvanābhisamayavasena pavattaṃ maggasaccaṃ. Sesapadesupīti, ‘‘ayaṃ vedanāya assādo’’tiādipadesupi.
၈၉. ဣမသ္မိန္တိ အာသန္နပစ္စက္ခတာယ သကအတ္တဘာဝော ဂဟိတော, တဒေဝ အဇ္ဈတ္တာ ခန္ဓာတိ တပ္ပဋိယောဂိတာယ, ‘‘ဗဟိဒ္ဓာတိ ပရသ္သ သဝိညာဏကေ ကာယေ’’တိ ဝုတ္တံ။ သဗ္ဗနိမိတ္တေသူတိ သဗ္ဗေသု ရူပနိမိတ္တာဒီသုပိ ။ တာနိ ပန ဣန္ဒ္ရိယဗဒ္ဓာနိပိ အနိန္ဒ္ရိယဗဒ္ဓာနိပိ တံသဘာဝာနီတိ အာဟ ‘‘အနိန္ဒ္ရိယဗဒ္ဓမ္ပိ သင္ဂဏ္ဟာတီ’’တိ။ ဝိညာဏဂ္ဂဟဏေနေဝေတ္ထ ဝေဒနာဒယောပိ ဂဟိတာ အဝိနာဘာဝတောတိ, ‘‘သဝိညာဏကေ ကာယေ’’တိ ဝုတ္တံ။ ‘‘ကာယော’’တိ ဝာ ခန္ဓသမူဟောတိ အတ္ထော။
89.Imasminti āsannapaccakkhatāya sakaattabhāvo gahito, tadeva ajjhattā khandhāti tappaṭiyogitāya, ‘‘bahiddhāti parassa saviññāṇake kāye’’ti vuttaṃ. Sabbanimittesūti sabbesu rūpanimittādīsupi . Tāni pana indriyabaddhānipi anindriyabaddhānipi taṃsabhāvānīti āha ‘‘anindriyabaddhampi saṅgaṇhātī’’ti. Viññāṇaggahaṇenevettha vedanādayopi gahitā avinābhāvatoti, ‘‘saviññāṇake kāye’’ti vuttaṃ. ‘‘Kāyo’’ti vā khandhasamūhoti attho.
၉၀. အနတ္တနိ ဌတ္ဝာတိ အတ္တရဟိတေ အနတ္တသဘာဝေ ခန္ဓကောဋ္ဌာသေ ဌတ္ဝာ တံ အာဓာရံ ကတ္ဝာ ကတာနိ ကမ္မာနိ။ ကတရသ္မိံ အတ္တနိ ဌတ္ဝာတိ ကီဒိသေ အတ္တနိ နိသ္သယဝိပာကံ ဒသ္သန္တိ ဝိပစ္စိသ္သန္တိ။ ဧတေန ကာရကဝေဒကရဟိတတ္တာ အတ္တပက္ခကမ္မကာနိ န ယုဇ္ဇန္တီတိ ဒသ္သေတိ, ခန္ဓာနံ ခဏိကတ္တာ စ ကတနာသအကတဗ္ဘာဂမဒောသော စ အာပဇ္ဇတီတိ။
90.Anattani ṭhatvāti attarahite anattasabhāve khandhakoṭṭhāse ṭhatvā taṃ ādhāraṃ katvā katāni kammāni. Katarasmiṃ attani ṭhatvāti kīdise attani nissayavipākaṃ dassanti vipaccissanti. Etena kārakavedakarahitattā attapakkhakammakāni na yujjantīti dasseti, khandhānaṃ khaṇikattā ca katanāsaakatabbhāgamadoso ca āpajjatīti.
တတ္ရာယံ (ဣတိဝု. အဋ္ဌ. ၇၄; သာရတ္ထ. ဋီ. ၁.၅) စောဒနာသောဓနာဝိဓိ – ပာဏာတိပာတဝသေန တာဝ ကမ္မပထသမ္ဗန္ဓဝိဘာဝနာ, ခဏေ ခဏေ ဟိ နိရုဇ္ဈနသဘာဝေသု သင္ခာရေသု ကော ဟန္တိ, ကော ဝာ ဟညတိ, ယဒိ စိတ္တစေတသိကသန္တာနော, သော အရူပတ္တာ န ဆေဒနဘေဒနာဒိဝသေန ဝိကောပနသမတ္ထော, နပိ ဝိကောပနီယော။ အထ ရူပသန္တာနော, သော အစေတနတ္တာ ကဋ္ဌကလိင္ဂရူပမောတိ န တတ္ထ ဆေဒနာဒိနာ ပာဏာတိပာတာပုညံ ပသဝတိ ယထာ မတသရီရေ။ ပယောဂောပိ ပာဏာတိပာတသ္သ ပဟရဏပ္ပဟာရာဒိကော အတီတေသု ဝာ သင္ခာရေသု ဘဝေယ္ယ, အနာဂတေသု, ပစ္စုပ္ပန္နေသု ဝာ, တတ္ထ န တာဝ အတီတာနာဂတေသု သမ္ဘဝတိ တေသံ အဘာဝတော, ပစ္စုပ္ပန္နေသု စ သင္ခာရာနံ ခဏိကတ္တာ သရသေနေဝ နိရုဇ္ဈနသဘာဝတာယ ဝိနာသာဘိမုခေသု နိပ္ပယောဇနော ပယောဂော သိယာ, ဝိနာသသ္သ စ ကာရဏရဟိတတ္တာ န ပဟရဏပ္ပဟာရာဒိပ္ပယောဂဟေတုကံ မရဏံ, နိရီဟကတာယ စ သင္ခာရာနံ ကသ္သ သော ပယောဂော? ခဏိကတ္တာ ဝဓာဓိပ္ပာယသမကာလဘိဇ္ဇနကသ္သ ကိရိယာပရိယောသာနကာလာနဝဋ္ဌာနတော ကသ္သ ပာဏာတိပာတကမ္မဗဒ္ဓောတိ?
Tatrāyaṃ (itivu. aṭṭha. 74; sārattha. ṭī. 1.5) codanāsodhanāvidhi – pāṇātipātavasena tāva kammapathasambandhavibhāvanā, khaṇe khaṇe hi nirujjhanasabhāvesu saṅkhāresu ko hanti, ko vā haññati, yadi cittacetasikasantāno, so arūpattā na chedanabhedanādivasena vikopanasamattho, napi vikopanīyo. Atha rūpasantāno, so acetanattā kaṭṭhakaliṅgarūpamoti na tattha chedanādinā pāṇātipātāpuññaṃ pasavati yathā matasarīre. Payogopi pāṇātipātassa paharaṇappahārādiko atītesu vā saṅkhāresu bhaveyya, anāgatesu, paccuppannesu vā, tattha na tāva atītānāgatesu sambhavati tesaṃ abhāvato, paccuppannesu ca saṅkhārānaṃ khaṇikattā saraseneva nirujjhanasabhāvatāya vināsābhimukhesu nippayojano payogo siyā, vināsassa ca kāraṇarahitattā na paharaṇappahārādippayogahetukaṃ maraṇaṃ, nirīhakatāya ca saṅkhārānaṃ kassa so payogo? Khaṇikattā vadhādhippāyasamakālabhijjanakassa kiriyāpariyosānakālānavaṭṭhānato kassa pāṇātipātakammabaddhoti?
ဝုစ္စတေယထာဝုတ္တဝဓကစေတနာသဟိတော သင္ခာရပုဉ္ဇော သတ္တသင္ခာတော ဟန္တိ။ တေန ပဝတ္တိတဝဓပ္ပယောဂနိမိတ္တံ အပဂတဥသ္မာဝိညာဏဇီဝိတိန္ဒ္ရိယော မတဝောဟာရပဝတ္တိနိဗန္ဓနော ယထာဝုတ္တဝပ္ပယောဂကရဏေ ဥပ္ပဇ္ဇနာရဟော ရူပာရူပဓမ္မသမူဟော ဟညတိ, ကေဝလော ဝာ စိတ္တစေတသိကသန္တာနော။ ဝဓပ္ပယောဂာဝိသယဘာဝေပိ တသ္သ ပဉ္စဝောကာရဘဝေ ရူပသန္တာနာဓီနဝုတ္တိတာယ ရူပသန္တာနေ ပရေန ပယောဇိတဇီဝိတိန္ဒ္ရိယုပစ္ဆေဒကပယောဂဝသေန တန္နိဗ္ဗတ္တိတဝိဗန္ဓကဝိသဒိရူပုပ္ပတ္တိယာ ဝိဂတေ ဝိစ္ဆေဒော ဟောတီတိ န ပာဏာတိပာတသ္သ အသမ္ဘဝော; နာပိ အဟေတုကော ပာဏာတိပာတော, န စ ပယောဂော နိပ္ပယောဇနော ပစ္စုပ္ပန္နေသု သင္ခာရေသု ကတပ္ပယောဂဝသေန တဒနန္တရံ ဥပ္ပဇ္ဇနာရဟသ္သ သင္ခာရကလာပသ္သ တထာ အနုပ္ပတ္တိတော။ ခဏိကာနံ သင္ခာရာနံ ခဏိကမရဏသ္သ ဣဓ မရဏဘာဝေန အနဓိပ္ပေတတ္တာ သန္တတိမရဏသ္သ စ ယထာဝုတ္တနယေန သဟေတုကဘာဝတော န အဟေတုကံ မရဏံ ; န စ ကတ္တုရဟိတော ပာဏာတိပာတပ္ပယောဂော နိရီဟကေသုပိ သင္ခာရေသု သန္နိဟိတတာမတ္တေန ဥပကာရကေသု အတ္တနော အတ္တနော အနုရူပဖလုပ္ပာဒနေ နိယတေသု ကာရဏေသု ကတ္တုဝောဟာရသိဒ္ဓိတော ယထာ – ‘‘ပဒီပော ပကာသေတိ, နိသာကရော စန္ဒိမာ’’တိ။ န စ ကေဝလသ္သ ဝစာဓိပ္ပာယသဟဘုနော စိတ္တစေတသိကကလာပသ္သ ပာဏာတိပာတော ဣစ္ဆိတော သန္တာနဝသေန အဝဋ္ဌိတသ္သေဝ ပဋိဇာနနတော; သန္တာနဝသေန ပဝတ္တမာနာနဉ္စ ပဒီပာဒီနံ အတ္ထကိရိယသိဒ္ဓိ ဒိသ္သတီတိ အတ္ထေဝ ပာဏာတိပာတေန ကမ္မုနာ ဗဒ္ဓော; တတော ဧဝ ယသ္မိံ သန္တာနေ ပာဏာတိပာတစေတနာ ပဝတ္တာ; တတ္ထေဝ သန္တာနေ ပစ္စယန္တရသမဝာယေန ဘဝန္တရေ နိရယာဒီသု တသ္သာ ဖလပ္ပဝတ္တီတိ နတ္ထေဝ ကတဝိနာသော အကတဗ္ဘာဂမော စ။ ဣမိနာ နယေန အဒိန္နာဒာနာဒီနဉ္စ ဝသေန ယထာရဟံ ကမ္မပထသမ္ဗန္ဓဝိဘာဝနာ ဝေဒိတဗ္ဗာတိ။
Vuccateyathāvuttavadhakacetanāsahito saṅkhārapuñjo sattasaṅkhāto hanti. Tena pavattitavadhappayoganimittaṃ apagatausmāviññāṇajīvitindriyo matavohārapavattinibandhano yathāvuttavappayogakaraṇe uppajjanāraho rūpārūpadhammasamūho haññati, kevalo vā cittacetasikasantāno. Vadhappayogāvisayabhāvepi tassa pañcavokārabhave rūpasantānādhīnavuttitāya rūpasantāne parena payojitajīvitindriyupacchedakapayogavasena tannibbattitavibandhakavisadirūpuppattiyā vigate vicchedo hotīti na pāṇātipātassa asambhavo; nāpi ahetuko pāṇātipāto, na ca payogo nippayojano paccuppannesu saṅkhāresu katappayogavasena tadanantaraṃ uppajjanārahassa saṅkhārakalāpassa tathā anuppattito. Khaṇikānaṃ saṅkhārānaṃ khaṇikamaraṇassa idha maraṇabhāvena anadhippetattā santatimaraṇassa ca yathāvuttanayena sahetukabhāvato na ahetukaṃ maraṇaṃ ; na ca katturahito pāṇātipātappayogo nirīhakesupi saṅkhāresu sannihitatāmattena upakārakesu attano attano anurūpaphaluppādane niyatesu kāraṇesu kattuvohārasiddhito yathā – ‘‘padīpo pakāseti, nisākaro candimā’’ti. Na ca kevalassa vacādhippāyasahabhuno cittacetasikakalāpassa pāṇātipāto icchito santānavasena avaṭṭhitasseva paṭijānanato; santānavasena pavattamānānañca padīpādīnaṃ atthakiriyasiddhi dissatīti attheva pāṇātipātena kammunā baddho; tato eva yasmiṃ santāne pāṇātipātacetanā pavattā; tattheva santāne paccayantarasamavāyena bhavantare nirayādīsu tassā phalappavattīti nattheva katavināso akatabbhāgamo ca. Iminā nayena adinnādānādīnañca vasena yathārahaṃ kammapathasambandhavibhāvanā veditabbāti.
သဗ္ဗော ဒိဋ္ဌိဂ္ဂာဟော တဏ္ဟာဝသဂတသ္သေဝ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘တဏ္ဟာဓိပတေယ္ယေနာ’’တိ။ တေသု တေသု ဓမ္မေသူတိ မယာ ဒေသိယမာနဒသ္သနဓမ္မေသု။ ပကတိကမ္မဋ္ဌာနန္တိ တသ္သ ထေရသ္သ သန္တိကေ ဂဟေတ္ဝာ ပရိဟရိယမာနကမ္မဋ္ဌာနံ။ အညံ နဝကမ္မဋ္ဌာနန္တိ ဘဂဝတော ဒေသနာနုသာရေန ဂဟိတံ အညံ နဝံ ကမ္မဋ္ဌာနံ။ သေသံ သုဝိညေယ္ယမေဝ။
Sabbo diṭṭhiggāho taṇhāvasagatasseva hotīti āha ‘‘taṇhādhipateyyenā’’ti. Tesu tesu dhammesūti mayā desiyamānadassanadhammesu. Pakatikammaṭṭhānanti tassa therassa santike gahetvā parihariyamānakammaṭṭhānaṃ. Aññaṃ navakammaṭṭhānanti bhagavato desanānusārena gahitaṃ aññaṃ navaṃ kammaṭṭhānaṃ. Sesaṃ suviññeyyameva.
မဟာပုဏ္ဏမသုတ္တဝဏ္ဏနာယ လီနတ္ထပ္ပကာသနာ သမတ္တာ။
Mahāpuṇṇamasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā samattā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ • Majjhimanikāya / ၉. မဟာပုဏ္ဏမသုတ္တံ • 9. Mahāpuṇṇamasuttaṃ
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ၉. မဟာပုဏ္ဏမသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Mahāpuṇṇamasuttavaṇṇanā