Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
১৪. মহারথৰিমানৰণ্ণনা
14. Mahārathavimānavaṇṇanā
সহস্সযুত্তং হযৰাহনং সুভন্তি মহারথৰিমানং। তস্স কা উপ্পত্তি? ভগৰা সাৰত্থিযং ৰিহরতি জেতৰনে। তেন চ সমযেন আযস্মা মহামোগ্গল্লানো হেট্ঠা ৰুত্তনযেন দেৰচারিকং চরন্তো তাৰতিংসভৰনে গোপালস্স নাম দেৰপুত্তস্স অত্তনো ৰিমানতো নিক্খমিত্ৰা সহস্সযুত্তং মহন্তং দিব্বরথং অভিরুয্হ মহন্তেন পরিৰারেন মহতিযা দেৰিদ্ধিযা উয্যানকীল়নত্থং গচ্ছন্তস্স অৰিদূরে পাতুরহোসি। তং দিস্ৰা দেৰপুত্তো সঞ্জাতগারৰবহুমানো সহসা রথতো ওরুয্হ উপসঙ্কমিত্ৰা পঞ্চপতিট্ঠিতেন ৰন্দিত্ৰা অঞ্জলিং সিরসি পগ্গয্হ অট্ঠাসি।
Sahassayuttaṃ hayavāhanaṃ subhanti mahārathavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane. Tena ca samayena āyasmā mahāmoggallāno heṭṭhā vuttanayena devacārikaṃ caranto tāvatiṃsabhavane gopālassa nāma devaputtassa attano vimānato nikkhamitvā sahassayuttaṃ mahantaṃ dibbarathaṃ abhiruyha mahantena parivārena mahatiyā deviddhiyā uyyānakīḷanatthaṃ gacchantassa avidūre pāturahosi. Taṃ disvā devaputto sañjātagāravabahumāno sahasā rathato oruyha upasaṅkamitvā pañcapatiṭṭhitena vanditvā añjaliṃ sirasi paggayha aṭṭhāsi.
তস্সিদং পুব্বকম্মং – সো কির ৰিপস্সিং ভগৰন্তং সুৰণ্ণমালায পূজেত্ৰা ‘‘ইমস্স পুঞ্ঞস্স আনুভাৰেন ময্হং ভৰে ভৰে সোৰণ্ণমযা উরচ্ছদমালা নিব্বত্ততূ’’তি কতপণিধানায অনেককপ্পেসু সুগতীসুযেৰ সংসরন্তিযা কস্সপস্স ভগৰতো কালে কিকিস্স কাসিরঞ্ঞো অগ্গমহেসিযা কুচ্ছিম্হি নিব্বত্তায যথাপণিধানং সুৰণ্ণমালালাভেন ‘‘উরচ্ছদমালা’’তি লদ্ধনামায দেৰকঞ্ঞাসদিসায রাজধীতায আচরিযো গোপালো নাম ব্রাহ্মণো হুত্ৰা সসাৰকসঙ্ঘস্স কস্সপস্স ভগৰতো অসদিসদানাদীনি মহাদানানি পৰত্তেত্ৰা ইন্দ্রিযানং অপরিপক্কভাৰেন অত্তানং রাজধীতরঞ্চ উদ্দিস্স সত্থারা দেসিতং ধম্মং সুত্ৰাপি ৰিসেসং নিব্বত্তেতুং অসক্কোন্তো পুথুজ্জনকালকিরিযমেৰ কত্ৰা যথূপচিতপুঞ্ঞানুভাৰেন তাৰতিংসেসু যোজনসতিকে কনকৰিমানে নিব্বত্তি, অনেককোটিঅচ্ছরাপরিৰারো অহোসি, সত্তরতনমযো চস্স সহস্সযুত্তো সুৰিভত্তভিত্তিৰিচিত্তো সিনিদ্ধমধুরনিগ্ঘোসো অত্তনো পভাসমুদযেন অৰহসন্তো ৰিয দিৰঙ্করমণ্ডলং দিব্বো আজঞ্ঞরথো নিব্বত্তি।
Tassidaṃ pubbakammaṃ – so kira vipassiṃ bhagavantaṃ suvaṇṇamālāya pūjetvā ‘‘imassa puññassa ānubhāvena mayhaṃ bhave bhave sovaṇṇamayā uracchadamālā nibbattatū’’ti katapaṇidhānāya anekakappesu sugatīsuyeva saṃsarantiyā kassapassa bhagavato kāle kikissa kāsirañño aggamahesiyā kucchimhi nibbattāya yathāpaṇidhānaṃ suvaṇṇamālālābhena ‘‘uracchadamālā’’ti laddhanāmāya devakaññāsadisāya rājadhītāya ācariyo gopālo nāma brāhmaṇo hutvā sasāvakasaṅghassa kassapassa bhagavato asadisadānādīni mahādānāni pavattetvā indriyānaṃ aparipakkabhāvena attānaṃ rājadhītarañca uddissa satthārā desitaṃ dhammaṃ sutvāpi visesaṃ nibbattetuṃ asakkonto puthujjanakālakiriyameva katvā yathūpacitapuññānubhāvena tāvatiṃsesu yojanasatike kanakavimāne nibbatti, anekakoṭiaccharāparivāro ahosi, sattaratanamayo cassa sahassayutto suvibhattabhittivicitto siniddhamadhuranigghoso attano pabhāsamudayena avahasanto viya divaṅkaramaṇḍalaṃ dibbo ājaññaratho nibbatti.
সো তত্থ যাৰতাযুকং দিব্বসম্পত্তিং অনুভৰিত্ৰা অপরাপরং দেৰেসুযেৰ সংসরন্তো ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে তস্সেৰ কম্মস্স ৰিপাকাৰসেসেন যথাৰুত্তসম্পত্তিৰিভৰো গোপালো এৰ নাম দেৰপুত্তো হুত্ৰা তাৰতিংসেসুযেৰ নিব্বত্তি। তং সন্ধায ৰুত্তং ‘‘তেন চ সমযেন আযস্মা মহামোগ্গল্লানো…পে॰… অঞ্জলিং সিরসি পগ্গয্হ অট্ঠাসী’’তি।
So tattha yāvatāyukaṃ dibbasampattiṃ anubhavitvā aparāparaṃ devesuyeva saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde tasseva kammassa vipākāvasesena yathāvuttasampattivibhavo gopālo eva nāma devaputto hutvā tāvatiṃsesuyeva nibbatti. Taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘tena ca samayena āyasmā mahāmoggallāno…pe… añjaliṃ sirasi paggayha aṭṭhāsī’’ti.
এৰং পন উপসঙ্কমিত্ৰা ঠিতং তং দেৰপুত্তং আযস্মা মহামোগ্গল্লানো ইমাহি গাথাহি পুচ্ছি –
Evaṃ pana upasaṅkamitvā ṭhitaṃ taṃ devaputtaṃ āyasmā mahāmoggallāno imāhi gāthāhi pucchi –
১০১৫.
1015.
‘‘সহস্সযুত্তং হযৰাহনং সুভং, আরুয্হিমং সন্দনং নেকচিত্তং।
‘‘Sahassayuttaṃ hayavāhanaṃ subhaṃ, āruyhimaṃ sandanaṃ nekacittaṃ;
উয্যানভূমিং অভিতো অনুক্কমং, পুরিন্দদো ভূতপতীৰ ৰাসৰো॥
Uyyānabhūmiṃ abhito anukkamaṃ, purindado bhūtapatīva vāsavo.
১০১৬.
1016.
‘‘সোৰণ্ণমযা তে রথকুব্বরা উভো, ফলেহি অংসেহি অতীৰ সঙ্গতা।
‘‘Sovaṇṇamayā te rathakubbarā ubho, phalehi aṃsehi atīva saṅgatā;
সুজাতগুম্বা নরৰীরনিট্ঠিতা, ৰিরোচতি পন্নরসেৰ চন্দো॥
Sujātagumbā naravīraniṭṭhitā, virocati pannaraseva cando.
১০১৭.
1017.
‘‘সুৰণ্ণজালাৰততো রথো অযং, বহূহি নানারতনেহি চিত্তিতো।
‘‘Suvaṇṇajālāvatato ratho ayaṃ, bahūhi nānāratanehi cittito;
সুনন্দিঘোসো চ সুভস্সরো চ, ৰিরোচতী চামরহত্থবাহুভি॥
Sunandighoso ca subhassaro ca, virocatī cāmarahatthabāhubhi.
১০১৮.
1018.
‘‘ইমা চ নাভ্যো মনসাভিনিম্মিতা, রথস্স পাদন্তরমজ্ঝভূসিতা।
‘‘Imā ca nābhyo manasābhinimmitā, rathassa pādantaramajjhabhūsitā;
ইমা চ নাভ্যো সতরাজিচিত্তিতা, সতেরতা ৰিজ্জুরিৰপ্পভাসরে॥
Imā ca nābhyo satarājicittitā, sateratā vijjurivappabhāsare.
১০১৯.
1019.
‘‘অনেকচিত্তাৰততো রথো অযং, পুথূ চ নেমী চ সহস্সরংসিকো।
‘‘Anekacittāvatato ratho ayaṃ, puthū ca nemī ca sahassaraṃsiko;
তেসং সরো সুয্যতি ৰগ্গুরূপো, পঞ্চঙ্গিকং তূরিযমিৰপ্পৰাদিতং॥
Tesaṃ saro suyyati vaggurūpo, pañcaṅgikaṃ tūriyamivappavāditaṃ.
১০২০.
1020.
‘‘সিরস্মিং চিত্তং মণিচন্দকপ্পিতং, সদা ৰিসুদ্ধং রুচিরং পভস্সরং।
‘‘Sirasmiṃ cittaṃ maṇicandakappitaṃ, sadā visuddhaṃ ruciraṃ pabhassaraṃ;
সুৰণ্ণরাজীহি অতীৰ সঙ্গতং, ৰেল়ুরিযরাজীৰ অতীৰ সোভতি॥
Suvaṇṇarājīhi atīva saṅgataṃ, veḷuriyarājīva atīva sobhati.
১০২১.
1021.
‘‘ইমে চ ৰাল়ী মণিচন্দকপ্পিতা, আরোহকম্বূ সুজৰা ব্রহূপমা।
‘‘Ime ca vāḷī maṇicandakappitā, ārohakambū sujavā brahūpamā;
ব্রহা মহন্তা বলিনো মহাজৰা, মনো তৰঞ্ঞায তথেৰ সিংসরে॥
Brahā mahantā balino mahājavā, mano tavaññāya tatheva siṃsare.
১০২২.
1022.
‘‘ইমে চ সব্বে সহিতা চতুক্কমা, মনো তৰঞ্ঞায তথেৰ সিংসরে।
‘‘Ime ca sabbe sahitā catukkamā, mano tavaññāya tatheva siṃsare;
সমং ৰহন্তী মুদুকা অনুদ্ধতা, আমোদমানা তুরগানমুত্তমা॥
Samaṃ vahantī mudukā anuddhatā, āmodamānā turagānamuttamā.
১০২৩.
1023.
‘‘ধুনন্তি ৰগ্গন্তি পতন্তি চম্বরে, অব্ভুদ্ধুনন্তা সুকতে পিল়ন্ধনে।
‘‘Dhunanti vagganti patanti cambare, abbhuddhunantā sukate piḷandhane;
তেসং সরো সুয্যতি ৰগ্গুরূপো, পঞ্চঙ্গিকং তূরিযমিৰপ্পৰাদিতং॥
Tesaṃ saro suyyati vaggurūpo, pañcaṅgikaṃ tūriyamivappavāditaṃ.
১০২৪.
1024.
‘‘রথস্স ঘোসো অপিল়ন্ধনান চ, খুরস্স নাদো অভিহিংসনায চ।
‘‘Rathassa ghoso apiḷandhanāna ca, khurassa nādo abhihiṃsanāya ca;
ঘোসো সুৰগ্গূ সমিতস্স সুয্যতি, গন্ধব্বতূরিযানি ৰিচিত্রসংৰনে॥
Ghoso suvaggū samitassa suyyati, gandhabbatūriyāni vicitrasaṃvane.
১০২৫.
1025.
‘‘রথে ঠিতাতা মিগমন্দলোচনা, আল়ারপম্হা হসিতা পিযংৰদা।
‘‘Rathe ṭhitātā migamandalocanā, āḷārapamhā hasitā piyaṃvadā;
ৰেল়ুরিযজালাৰততা তনুচ্ছৰা, সদেৰ গন্ধব্বসূরগ্গপূজিতা॥
Veḷuriyajālāvatatā tanucchavā, sadeva gandhabbasūraggapūjitā.
১০২৬.
1026.
‘‘তা রত্তরত্তম্বরপীতৰাসসা, ৰিসালনেত্তা অভিরত্তলোচনা।
‘‘Tā rattarattambarapītavāsasā, visālanettā abhirattalocanā;
কুলে সুজাতা সুতনূ সুচিম্হিতা, রথে ঠিতা পঞ্জলিকা উপট্ঠিতা॥
Kule sujātā sutanū sucimhitā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
১০২৭.
1027.
‘‘তা কম্বুকেযূরধরা সুৰাসসা, সুমজ্ঝিমা ঊরুথনূপপন্না।
‘‘Tā kambukeyūradharā suvāsasā, sumajjhimā ūruthanūpapannā;
ৰট্টঙ্গুলিযো সুমুখা সুদস্সনা, রথে ঠিতা পঞ্জলিকা উপট্ঠিতা॥
Vaṭṭaṅguliyo sumukhā sudassanā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
১০২৮.
1028.
‘‘অঞ্ঞা সুৰেণী সুসু মিস্সকেসিযো, সমং ৰিভত্তাহি পভস্সরাহি চ।
‘‘Aññā suveṇī susu missakesiyo, samaṃ vibhattāhi pabhassarāhi ca;
অনুব্বতা তা তৰ মানসে রতা, রথে ঠিতা পঞ্জলিকা উপট্ঠিতা॥
Anubbatā tā tava mānase ratā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
১০২৯.
1029.
‘‘আৰেল়িনিযো পদুমুপ্পলচ্ছদা, অলঙ্কতা চন্দনসারৰাসিতা।
‘‘Āveḷiniyo padumuppalacchadā, alaṅkatā candanasāravāsitā;
অনুব্বতা তা তৰ মানসে রতা, রথে ঠিতা পঞ্জলিকা উপট্ঠিতা॥
Anubbatā tā tava mānase ratā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
১০৩০.
1030.
‘‘তা মালিনিযো পদুমুপ্পলচ্ছদা, অলঙ্কতা চন্দনসারৰাসিতা।
‘‘Tā māliniyo padumuppalacchadā, alaṅkatā candanasāravāsitā;
অনুব্বতা তা তৰ মানসে রতা, রথে ঠিতা পঞ্জলিকা উপট্ঠিতা॥
Anubbatā tā tava mānase ratā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
১০৩১.
1031.
‘‘কণ্ঠেসু তে যানি পিল়ন্ধনানি, হত্থেসু পাদেসু তথেৰ সীসে।
‘‘Kaṇṭhesu te yāni piḷandhanāni, hatthesu pādesu tatheva sīse;
ওভাসযন্তী দস সব্বসো দিসা, অব্ভুদ্দযং সারদিকোৰ ভাণুমা॥
Obhāsayantī dasa sabbaso disā, abbhuddayaṃ sāradikova bhāṇumā.
১০৩২.
1032.
‘‘ৰাতস্স ৰেগেন চ সম্পকম্পিতা, ভুজেসু মালা অপিল়ন্ধনানি চ।
‘‘Vātassa vegena ca sampakampitā, bhujesu mālā apiḷandhanāni ca;
মুঞ্চন্তি ঘোসং রুচিরং সুচিং সুভং, সব্বেহি ৰিঞ্ঞূহি সুতব্বরূপং॥
Muñcanti ghosaṃ ruciraṃ suciṃ subhaṃ, sabbehi viññūhi sutabbarūpaṃ.
১০৩৩.
1033.
‘‘উয্যানভূম্যা চ দুৰদ্ধতো ঠিতা, রথা চ নাগা তূরিযানি চ সরো।
‘‘Uyyānabhūmyā ca duvaddhato ṭhitā, rathā ca nāgā tūriyāni ca saro;
তমেৰ দেৰিন্দ পমোদযন্তি, ৰীণা যথা পোক্খরপত্তবাহুভি॥
Tameva devinda pamodayanti, vīṇā yathā pokkharapattabāhubhi.
১০৩৪.
1034.
‘‘ইমাসু ৰীণাসু বহূসু ৰগ্গূসু, মনুঞ্ঞরূপাসু হদযেরিতং পীতিং।
‘‘Imāsu vīṇāsu bahūsu vaggūsu, manuññarūpāsu hadayeritaṃ pītiṃ;
পৰজ্জমানাসু অতীৰ অচ্ছরা, ভমন্তি কঞ্ঞা পদুমেসু সিক্খিতা॥
Pavajjamānāsu atīva accharā, bhamanti kaññā padumesu sikkhitā.
১০৩৫.
1035.
‘‘যদা চ গীতানি চ ৰাদিতানি চ, নচ্চানি চিমানি সমেন্তি একতো।
‘‘Yadā ca gītāni ca vāditāni ca, naccāni cimāni samenti ekato;
অথেত্থ নচ্চন্তি অথেত্থ অচ্ছরা, ওভাসযন্তী উভতো ৰরিত্থিযো॥
Athettha naccanti athettha accharā, obhāsayantī ubhato varitthiyo.
১০৩৬.
1036.
‘‘সো মোদসি তূরিযগণপ্পবোধনো, মহীযমানো ৰজিরাৰুধোরিৰ।
‘‘So modasi tūriyagaṇappabodhano, mahīyamāno vajirāvudhoriva;
ইমাসু ৰীণাসু বহূসু ৰগ্গূসু, মনুঞ্ঞরূপাসু হদযেরিতং পীতিং॥
Imāsu vīṇāsu bahūsu vaggūsu, manuññarūpāsu hadayeritaṃ pītiṃ.
১০৩৭.
1037.
‘‘কিং ত্ৰং পুরে কম্মমকাসি অত্তনা, মনুস্সভূতো পুরিমায জাতিযা।
‘‘Kiṃ tvaṃ pure kammamakāsi attanā, manussabhūto purimāya jātiyā;
উপোসথং কং ৰা তুৰং উপাৰসি, কং ধম্মচরিযং ৰতমাভিরোচযি॥
Uposathaṃ kaṃ vā tuvaṃ upāvasi, kaṃ dhammacariyaṃ vatamābhirocayi.
১০৩৮.
1038.
‘‘নযীদমপ্পস্স কতস্স কম্মুনো, পুব্বে সুচিণ্ণস্স উপোসথস্স ৰা।
‘‘Nayīdamappassa katassa kammuno, pubbe suciṇṇassa uposathassa vā;
ইদ্ধানুভাৰো ৰিপুলো অযং তৰ, যং দেৰসঙ্ঘং অভিরোচসে ভুসং॥
Iddhānubhāvo vipulo ayaṃ tava, yaṃ devasaṅghaṃ abhirocase bhusaṃ.
১০৩৯.
1039.
‘‘দানস্স তে ইদং ফলং, অথো সীলস্স ৰা পন।
‘‘Dānassa te idaṃ phalaṃ, atho sīlassa vā pana;
অথো অঞ্জলিকম্মস্স, তং মে অক্খাহি পুচ্ছিতো’’তি॥
Atho añjalikammassa, taṃ me akkhāhi pucchito’’ti.
১০১৫. তত্থ সহস্সযুত্তন্তি সহস্সেন যুত্তং, সহস্সং ৰা যুত্তং যোজিতং এতস্মিন্তি সহস্সযুত্তং। কস্স পনেতং সহস্সন্তি? ‘‘হযৰাহন’’ন্তি অনন্তরং ৰুচ্চমানত্তা হযানন্তি অযমত্থো ৰিঞ্ঞাযতেৰ। হযা ৰাহনং এতস্সাতি হযৰাহনং। কেচি পন ‘‘সহস্সযুত্তহযৰাহন’’ন্তি অনুনাসিকলোপং একমেৰ সমাসপদং কত্ৰা ৰণ্ণেন্তি, এতস্মিং পক্খে হযৰাহনং ৰিয ৰাহনন্তি অত্থো যুজ্জতি। হযৰাহনসহস্সযুত্তং যুত্তহযৰাহনসহস্সন্তি হি অত্থো। অপরে পন ‘‘সহস্সযুত্তন্তি সহস্সদিব্বাজঞ্ঞযুত্ত’’ন্তি ৰদন্তি। সন্দনন্তি রথং। নেকচিত্তন্তি অনেকচিত্তং নানাৰিধৰিচিত্তৰন্তং। উয্যানভূমিং অভিতোতি উয্যানভূমিযা সমীপে। ‘‘অভিতো’’তি হি পদং অপেক্খিত্ৰা সামিঅত্থে এতং উপযোগৰচনং। কেচি পন ‘‘উয্যানভূম্যা’’তিপি পঠন্তি, তে সদ্দনযম্পি অনুপধারেন্তা পঠন্তি। অনুক্কমন্তি গচ্ছন্তো পুরিন্দদো ভূতপতীৰ ৰাসৰো ৰিরোচসীতি সম্বন্ধো।
1015. Tattha sahassayuttanti sahassena yuttaṃ, sahassaṃ vā yuttaṃ yojitaṃ etasminti sahassayuttaṃ. Kassa panetaṃ sahassanti? ‘‘Hayavāhana’’nti anantaraṃ vuccamānattā hayānanti ayamattho viññāyateva. Hayā vāhanaṃ etassāti hayavāhanaṃ. Keci pana ‘‘sahassayuttahayavāhana’’nti anunāsikalopaṃ ekameva samāsapadaṃ katvā vaṇṇenti, etasmiṃ pakkhe hayavāhanaṃ viya vāhananti attho yujjati. Hayavāhanasahassayuttaṃ yuttahayavāhanasahassanti hi attho. Apare pana ‘‘sahassayuttanti sahassadibbājaññayutta’’nti vadanti. Sandananti rathaṃ. Nekacittanti anekacittaṃ nānāvidhavicittavantaṃ. Uyyānabhūmiṃ abhitoti uyyānabhūmiyā samīpe. ‘‘Abhito’’ti hi padaṃ apekkhitvā sāmiatthe etaṃ upayogavacanaṃ. Keci pana ‘‘uyyānabhūmyā’’tipi paṭhanti, te saddanayampi anupadhārentā paṭhanti. Anukkamanti gacchanto purindado bhūtapatīva vāsavo virocasīti sambandho.
১০১৬. সোৰণ্ণমযাতি সুৰণ্ণমযা। তেতি তৰ। রথকুব্বরা উভোতি রথস্স উভোসু পস্সেসু ৰেদিকা। যো হি রথস্স সোভনত্থঞ্চেৰ উপরি ঠিতানং গুত্তত্থঞ্চ উভোসু পস্সেসু ৰেদিকাকারেন পরিক্খেপো করীযতি, তস্স পুরিমভাগে উভোসু পস্সেসু যাৰ রথীসা, তাৰ হত্থেহি গহণযোগ্গো রথস্স অৰযৰৰিসেসো, ইধ সো এৰ কুব্বরোতি অধিপ্পেতো। তেনেৰাহ ‘‘উভো’’তি। অঞ্ঞত্থ পন রথীসা কুব্বরোতি ৰুচ্চতি। ফলেহীতি রথূপত্থম্ভস্স দক্খিণৰামভেদেহি দ্ৰীহি ফলেহি, পরিযন্তাৰেত্থ ফলাতি ৰুত্তা। অংসেহীতি কুব্বরফলে পতিট্ঠিতেহি হেট্ঠিমঅংসেহি। অতীৰ সঙ্গতাতি অতিৰিয সুট্ঠু সঙ্গতা সুফস্সিতা নিব্বিৰরা। ইদঞ্চ সিপ্পিৰিরচিতে কিত্তিমরথে লব্ভমানৰিসেসং তত্থ আরোপেত্ৰা ৰুত্তং। সো পন অপোরিসতায অকিত্তিমো সযংজাতো কেনচি অঘটিতোযেৰ। সুজাতগুম্বাতি সুসণ্ঠিতথম্ভকসমুদাযা। যে হি ৰেদিকায নিরন্তরং ঠিতা সুসণ্ঠিতঘটকাদিঅৰযৰৰিসেসৰন্তো থম্ভকসমুদাযা, তেসং ৰসেনেৰং ৰুত্তং ‘‘সুজাতগুম্বা’’তি। নরৰীরনিট্ঠিতাতি সিপ্পাচরিযেহি নিট্ঠাপিতসদিসা। সিপ্পাচরিযা হি অত্তনো সরীরখেদং অচিন্তেত্ৰা ৰীরিযবলেন সিপ্পস্স সুট্ঠু ৰিচারণতো নরেসু ৰীরিযৰন্তোতি ইধ ‘‘নরৰীরা’’তি ৰুত্তা। নরৰীরাতি ৰা দেৰপুত্তস্স আলপনং। নিট্ঠিতাতি পরিযোসিতা পরিপুণ্ণসোভাতিসযা। ‘‘নরৰীরনিম্মিতা’’তি ৰা পাঠো, নরেসু ধিতিসম্পন্নেহি নিম্মিতসদিসাতি অত্থো। এৰংৰিধকুব্বরতায অযং তৰ রথো ৰিরোচতি। কিং ৰিয? পন্নরসেৰ চন্দো, সুক্কপক্খে পন্নরসিযং পরিপুণ্ণকালে চন্দিমা ৰিয।
1016.Sovaṇṇamayāti suvaṇṇamayā. Teti tava. Rathakubbarā ubhoti rathassa ubhosu passesu vedikā. Yo hi rathassa sobhanatthañceva upari ṭhitānaṃ guttatthañca ubhosu passesu vedikākārena parikkhepo karīyati, tassa purimabhāge ubhosu passesu yāva rathīsā, tāva hatthehi gahaṇayoggo rathassa avayavaviseso, idha so eva kubbaroti adhippeto. Tenevāha ‘‘ubho’’ti. Aññattha pana rathīsā kubbaroti vuccati. Phalehīti rathūpatthambhassa dakkhiṇavāmabhedehi dvīhi phalehi, pariyantāvettha phalāti vuttā. Aṃsehīti kubbaraphale patiṭṭhitehi heṭṭhimaaṃsehi. Atīva saṅgatāti ativiya suṭṭhu saṅgatā suphassitā nibbivarā. Idañca sippiviracite kittimarathe labbhamānavisesaṃ tattha āropetvā vuttaṃ. So pana aporisatāya akittimo sayaṃjāto kenaci aghaṭitoyeva. Sujātagumbāti susaṇṭhitathambhakasamudāyā. Ye hi vedikāya nirantaraṃ ṭhitā susaṇṭhitaghaṭakādiavayavavisesavanto thambhakasamudāyā, tesaṃ vasenevaṃ vuttaṃ ‘‘sujātagumbā’’ti. Naravīraniṭṭhitāti sippācariyehi niṭṭhāpitasadisā. Sippācariyā hi attano sarīrakhedaṃ acintetvā vīriyabalena sippassa suṭṭhu vicāraṇato naresu vīriyavantoti idha ‘‘naravīrā’’ti vuttā. Naravīrāti vā devaputtassa ālapanaṃ. Niṭṭhitāti pariyositā paripuṇṇasobhātisayā. ‘‘Naravīranimmitā’’ti vā pāṭho, naresu dhitisampannehi nimmitasadisāti attho. Evaṃvidhakubbaratāya ayaṃ tava ratho virocati. Kiṃ viya? Pannaraseva cando, sukkapakkhe pannarasiyaṃ paripuṇṇakāle candimā viya.
১০১৭. সুৰণ্ণজালাৰততোতি সুৰণ্ণজালকেহি অৰততো ছাদিতো। ‘‘সুৰণ্ণজালাৰিততো’’তিপি পাঠো, গৰচ্ছিতোতি অত্থো। বহূহীতি অনেকেহি। নানারতনেহীতি পদুমরাগফুস্সরাগাদিনানাৰিধরতনেহি। সুনন্দিঘোসোতি সুট্ঠু নন্দিতব্বঘোসো, সৰনীযমধুরনিন্নাদোতি অত্থো। সুনন্দিঘোসোতি ৰা সুট্ঠু কতনন্দিঘোসো, নচ্চনাদীনং দস্সনাদীসু পৰত্তিতসাধুকারসদ্দাদিৰসেন কতপমোদনিন্নাদোতি অত্থো, ‘‘কালেন কালং আসীৰাদনৰসেন সুট্ঠু পযুত্তনন্দিঘোসো’’তি চ ৰদন্তি। সুভস্সরোতি সুট্ঠু অতিৰিয ওভাসনসভাৰো, তত্থ ৰা পৰত্তমানানং দেৰতানং সোভনেন গীতৰাদিতস্সরেন সুভস্সরো। চামরহত্থবাহুভীতি চামরহত্থযুত্তবাহূহি ইতো চিতো চ বীজযমান চামরকলাপেহি দেৰতানং ভুজেহি, তথাভূতাহি দেৰতাহি ৰা ৰিরোচতি।
1017.Suvaṇṇajālāvatatoti suvaṇṇajālakehi avatato chādito. ‘‘Suvaṇṇajālāvitato’’tipi pāṭho, gavacchitoti attho. Bahūhīti anekehi. Nānāratanehīti padumarāgaphussarāgādinānāvidharatanehi. Sunandighosoti suṭṭhu nanditabbaghoso, savanīyamadhuraninnādoti attho. Sunandighosoti vā suṭṭhu katanandighoso, naccanādīnaṃ dassanādīsu pavattitasādhukārasaddādivasena katapamodaninnādoti attho, ‘‘kālena kālaṃ āsīvādanavasena suṭṭhu payuttanandighoso’’ti ca vadanti. Subhassaroti suṭṭhu ativiya obhāsanasabhāvo, tattha vā pavattamānānaṃ devatānaṃ sobhanena gītavāditassarena subhassaro. Cāmarahatthabāhubhīti cāmarahatthayuttabāhūhi ito cito ca bījayamāna cāmarakalāpehi devatānaṃ bhujehi, tathābhūtāhi devatāhi vā virocati.
১০১৮. নাভ্যোতি রথচক্কানং নাভিযো। মনসাভিনিম্মিতাতি ‘‘ইমে ঈদিসা হোন্তূ’’তি চিত্তেন নিম্মিতসদিসা। রথস্স পাদন্তরমজ্ঝভূসিতাতি রথস্স পাদানং রথচক্কানং অন্তেন নেমিনা নানারতনসমুজ্জলেন অরানং ৰেমজ্ঝেন চ মণ্ডিতা। সতরাজিচিত্তিতাতি অনেকৰণ্ণাহি অনেকসতাহি রাজীহি লেখাহি চিত্তিতা ৰিচিত্তভাৰং গতা। সতেরতা ৰিজ্জুরিৰাতি সতেরতসঙ্খাতৰিজ্জুলতা ৰিয পভাসরে ৰিজ্জোতন্তি।
1018.Nābhyoti rathacakkānaṃ nābhiyo. Manasābhinimmitāti ‘‘ime īdisā hontū’’ti cittena nimmitasadisā. Rathassapādantaramajjhabhūsitāti rathassa pādānaṃ rathacakkānaṃ antena neminā nānāratanasamujjalena arānaṃ vemajjhena ca maṇḍitā. Satarājicittitāti anekavaṇṇāhi anekasatāhi rājīhi lekhāhi cittitā vicittabhāvaṃ gatā. Sateratā vijjurivāti sateratasaṅkhātavijjulatā viya pabhāsare vijjotanti.
১০১৯. অনেকচিত্তাৰততোতি অনেকেহি মালাকম্মাদিচিত্তেহি অৰততো সমোকিণ্ণো। ‘‘অনেকচিত্তাৰিততো’’তিপি পঠন্তি, সোযেৰ অত্থো, গাথাসুখত্থং পন দীঘকরণং। পুথূ চ নেমী চাতি পুথুলনেমি চ, একো চ-কারো নিপাতমত্তং। সহস্সরংসিকোতি অনেকসহস্সরংসিকো। ‘‘সহস্সরংসিযো’’তিপি পাল়ি। অপরে পন ‘‘নতা রংসিযো’’তি চ পঠন্তি, তত্থ নতাতি অজিযধনুদণ্ডকো ৰিয ওণতা নেমিপ্পদেসা। সহস্সরংসিযোতি সূরিযমণ্ডলং ৰিয ৰিপ্ফুরন্তকিরণজালা। তেসন্তি ওলম্বমানকিঙ্কিণিকজালানং নেমিপ্পদেসানং।
1019.Anekacittāvatatoti anekehi mālākammādicittehi avatato samokiṇṇo. ‘‘Anekacittāvitato’’tipi paṭhanti, soyeva attho, gāthāsukhatthaṃ pana dīghakaraṇaṃ. Puthū ca nemī cāti puthulanemi ca, eko ca-kāro nipātamattaṃ. Sahassaraṃsikoti anekasahassaraṃsiko. ‘‘Sahassaraṃsiyo’’tipi pāḷi. Apare pana ‘‘natā raṃsiyo’’ti ca paṭhanti, tattha natāti ajiyadhanudaṇḍako viya oṇatā nemippadesā. Sahassaraṃsiyoti sūriyamaṇḍalaṃ viya vipphurantakiraṇajālā. Tesanti olambamānakiṅkiṇikajālānaṃ nemippadesānaṃ.
১০২০. সিরস্মিন্তি সীসে, রথস্স সীসেতি অত্থো। সিরো ৰা অস্মিং রথে। চিত্তন্তি ৰিচিত্তং। মণিচন্দকপ্পিতন্তি মণিমযমণ্ডলানুৰিদ্ধং চন্দমণ্ডলসদিসেন মণিনা অনুৰিদ্ধং। রুচিরং পভস্সরন্তি ইমিনা তস্স চন্দমণ্ডলসদিসতংযেৰ ৰিভাৰেতি, সদা ৰিসুদ্ধন্তি ইমিনা পনস্স চন্দমণ্ডলতোপি ৰিসেসং দস্সেতি। সুৰণ্ণরাজীহীতি অন্তরন্তরা ৰট্টাকারেন সণ্ঠিতাহি সুৰণ্ণলেখাহি। সঙ্গতন্তি সহিতং। ৰেল়ুরিযরাজীৰাতি অন্তরন্তরা সুৰণ্ণরাজীহি খচিতমণিমণ্ডলত্তা ৰেল়ুরিযরাজীহি ৰিয সোভতি। ‘‘ৰেল়ুরিযরাজীহী’’তি চ পঠন্তি।
1020.Sirasminti sīse, rathassa sīseti attho. Siro vā asmiṃ rathe. Cittanti vicittaṃ. Maṇicandakappitanti maṇimayamaṇḍalānuviddhaṃ candamaṇḍalasadisena maṇinā anuviddhaṃ. Ruciraṃ pabhassaranti iminā tassa candamaṇḍalasadisataṃyeva vibhāveti, sadā visuddhanti iminā panassa candamaṇḍalatopi visesaṃ dasseti. Suvaṇṇarājīhīti antarantarā vaṭṭākārena saṇṭhitāhi suvaṇṇalekhāhi. Saṅgatanti sahitaṃ. Veḷuriyarājīvāti antarantarā suvaṇṇarājīhi khacitamaṇimaṇḍalattā veḷuriyarājīhi viya sobhati. ‘‘Veḷuriyarājīhī’’ti ca paṭhanti.
১০২১. ৰাল়ীতি ৰাল়ৰন্তো সম্পন্নৰাল়ধিনো, অস্সে সন্ধায ৰদতি । ‘‘ৰাজী’’তি ৰা পাঠো। মণিচন্দকপ্পিতাতি চামরোলম্বনট্ঠানেসু মণিমযচন্দকানুৰিদ্ধা। আরোহকম্বূতি উচ্চা চেৰ তদনুরূপপরিণাহা চ, আরোহপরিণাহসম্পন্নাতি অত্থো। সুজৰাতি সুন্দরজৰা জৰৰন্তো মহাজৰা, সোভনগতিকাতি অত্থো। ব্রহূপমাতি ব্রহা ৰিয পমিনিতব্বা, অত্তনো পমাণতো অধিকা ৰিয পঞ্ঞাযন্তাতি অত্থো। ব্রহাতি ৰুড্ঢা পৰড্ঢসব্বঙ্গপচ্চঙ্গা। মহন্তাতি মহানুভাৰা মহিদ্ধিকা। বলিনোতি সরীরবলেন চ উস্সাহবলেন চ বলৰন্তো। মহাজৰাতি সীঘৰেগা। মনো তৰঞ্ঞাযাতি তৰ চিত্তং ঞত্ৰা। তথেৰাতি চিত্তানুরূপমেৰ। সিংসরেতি সংসপ্পরে, পৰত্তরেতি অত্থো।
1021.Vāḷīti vāḷavanto sampannavāḷadhino, asse sandhāya vadati . ‘‘Vājī’’ti vā pāṭho. Maṇicandakappitāti cāmarolambanaṭṭhānesu maṇimayacandakānuviddhā. Ārohakambūti uccā ceva tadanurūpapariṇāhā ca, ārohapariṇāhasampannāti attho. Sujavāti sundarajavā javavanto mahājavā, sobhanagatikāti attho. Brahūpamāti brahā viya paminitabbā, attano pamāṇato adhikā viya paññāyantāti attho. Brahāti vuḍḍhā pavaḍḍhasabbaṅgapaccaṅgā. Mahantāti mahānubhāvā mahiddhikā. Balinoti sarīrabalena ca ussāhabalena ca balavanto. Mahājavāti sīghavegā. Mano tavaññāyāti tava cittaṃ ñatvā. Tathevāti cittānurūpameva. Siṃsareti saṃsappare, pavattareti attho.
১০২২. ইমেতি যথাৰুত্তঅস্সে সন্ধাযাহ। সব্বেতি সহস্সমত্তাপি। সহিতাতি সমানজৰতায সমানগমনতায চ গতিযং সহিতা, অঞ্ঞমঞ্ঞং অনূনাধিকগমনাতি অত্থো। চতূহি পাদেহি কমন্তি গচ্ছন্তীতি চতুক্কমা। সমং ৰহন্তীতি ‘‘সহিতা’’তি পদেন ৰুত্তমেৰত্থং পাকটতরং করোতি। মুদুকাতি মুদুসভাৰা, ভদ্রা আজানীযাতি অত্থো। তেনাহ ‘‘অনুদ্ধতা’’তি, উদ্ধতরহিতা খোভং অকরোন্তাতি অত্থো। আমোদমানাতি পমোদমানা, অখল়ুঙ্কতায অঞ্ঞমঞ্ঞং রথিকাদীনঞ্চ তুট্ঠিং পৰেদযন্তাতি অত্থো।
1022.Imeti yathāvuttaasse sandhāyāha. Sabbeti sahassamattāpi. Sahitāti samānajavatāya samānagamanatāya ca gatiyaṃ sahitā, aññamaññaṃ anūnādhikagamanāti attho. Catūhi pādehi kamanti gacchantīti catukkamā. Samaṃ vahantīti ‘‘sahitā’’ti padena vuttamevatthaṃ pākaṭataraṃ karoti. Mudukāti mudusabhāvā, bhadrā ājānīyāti attho. Tenāha ‘‘anuddhatā’’ti, uddhatarahitā khobhaṃ akarontāti attho. Āmodamānāti pamodamānā, akhaḷuṅkatāya aññamaññaṃ rathikādīnañca tuṭṭhiṃ pavedayantāti attho.
১০২৩. ধুনন্তীতি চামরভারং কেসরভারং ৰালধিঞ্চ ৰিধুনন্তি। ৰগ্গন্তীতি কদাচি পদে পদং নিক্খিপন্তা ৰগ্গনেন গমনেন গচ্ছন্তি। পতন্তীতি কদাচি পৰত্তন্তি, লঙ্ঘন্তীতি অত্থো। ‘‘প্লৰন্তী’’তি চ কেচি পঠন্তি, সোযেৰত্থো। অব্ভুদ্ধুনন্তাতি কম্মসিপ্পিনা সুকতে সুট্ঠু নিম্মিতে খুদ্দকঘণ্টাদিঅস্সালঙ্কারে অভিউদ্ধুনন্তা অধিকং উদ্ধুনন্তা। তেসন্তি তেসং পিল়ন্ধনানং।
1023.Dhunantīti cāmarabhāraṃ kesarabhāraṃ vāladhiñca vidhunanti. Vaggantīti kadāci pade padaṃ nikkhipantā vagganena gamanena gacchanti. Patantīti kadāci pavattanti, laṅghantīti attho. ‘‘Plavantī’’ti ca keci paṭhanti, soyevattho. Abbhuddhunantāti kammasippinā sukate suṭṭhu nimmite khuddakaghaṇṭādiassālaṅkāre abhiuddhunantā adhikaṃ uddhunantā. Tesanti tesaṃ piḷandhanānaṃ.
১০২৪. রথস্স ঘোসোতি যথাৰুত্তো রথনিগ্ঘোসো। অপিল়ন্ধনান চাতি অ-কারো নিপাতমত্তং । পিল়ন্ধনানং আভরণানং। অপিল়ন্ধনন্তি চ আভরণপরিযাযোতি ৰা ৰদন্তি, রথস্সানং আভরণানঞ্চঘোসোতি অত্থো। খুরস্সনাদোতি তুরঙ্গানং খুরনিপাতসদ্দো। কিঞ্চাপি অস্সা আকাসেন গচ্ছন্তি, মধুরস্স পন খুরনিপাতসদ্দস্স উপলদ্ধিহেতুভূতেন কম্মুনা তেসং খুরনিক্খেপে খুরনিক্খেপে পটিঘাতো লব্ভতীতি ৰদন্তি। অভিহিংসনায চাতি অস্সানং অধিকহিংসনেন চ, অন্তরন্তরা অস্সেহি পৰত্তিতহেসনেন চাতি অত্থো। ‘‘অভিহেসনায চা’’তি কেচি পঠন্তি। সমিতস্সাতি সমুদিতস্স দিব্বজনস্স ঘোসো চ সুৰগ্গু সুমধুরং সুয্যতি। কিং ৰিযাতি আহ ‘‘গন্ধব্বতূরিযানি ৰিচিত্রসংৰনে’’তি, চিত্রলতাৰনে গন্ধব্বদেৰপুত্তানং পঞ্চঙ্গিকতূরিযানি ৰিয। তূরিযসন্নিস্সিতো হি সদ্দো ‘‘তূরিযানী’’তি ৰুত্তো নিস্সযৰোহারেন। ‘‘গন্ধব্বতূরিযান চ ৰিচিত্রসংৰনে’’তি চ পাঠো, ‘‘তূরিযানঞ্চ’’ইতি অনুনাসিকং আনেত্ৰা যোজেতব্বং। অপরে ‘‘গন্ধব্বতূরিযানি ৰিচিত্রপৰনে’’তি পঠন্তি।
1024.Rathassa ghosoti yathāvutto rathanigghoso. Apiḷandhanāna cāti a-kāro nipātamattaṃ . Piḷandhanānaṃ ābharaṇānaṃ. Apiḷandhananti ca ābharaṇapariyāyoti vā vadanti, rathassānaṃ ābharaṇānañcaghosoti attho. Khurassanādoti turaṅgānaṃ khuranipātasaddo. Kiñcāpi assā ākāsena gacchanti, madhurassa pana khuranipātasaddassa upaladdhihetubhūtena kammunā tesaṃ khuranikkhepe khuranikkhepe paṭighāto labbhatīti vadanti. Abhihiṃsanāya cāti assānaṃ adhikahiṃsanena ca, antarantarā assehi pavattitahesanena cāti attho. ‘‘Abhihesanāya cā’’ti keci paṭhanti. Samitassāti samuditassa dibbajanassa ghoso ca suvaggu sumadhuraṃ suyyati. Kiṃ viyāti āha ‘‘gandhabbatūriyāni vicitrasaṃvane’’ti, citralatāvane gandhabbadevaputtānaṃ pañcaṅgikatūriyāni viya. Tūriyasannissito hi saddo ‘‘tūriyānī’’ti vutto nissayavohārena. ‘‘Gandhabbatūriyāna ca vicitrasaṃvane’’ti ca pāṭho, ‘‘tūriyānañca’’iti anunāsikaṃ ānetvā yojetabbaṃ. Apare ‘‘gandhabbatūriyāni vicitrapavane’’ti paṭhanti.
১০২৫. রথে ঠিতাতাতি রথে ঠিতা এতা। মিগমন্দলোচনাতি মিগচ্ছাপিকানং ৰিয মুদুসিনিদ্ধদিট্ঠিনিপাতা। আল়ারপম্হাতি বহলসঙ্গতপখুমা, গোপখুমাতি অত্থো। হসিতাতি পহসিতা, পহংসিতমুখাতি অত্থো । পিযংৰদাতি পিযৰাদিনিযো। ৰেল়ুরিযজালাৰততাতি ৰেল়ুরিযমণিমযেন জালেন ছাদিতসরীরা। তনুচ্ছৰাতি সুখুমচ্ছৰিযো। সদেৰাতি সদা এৰ সব্বকালমেৰ। গন্ধব্বসূরগ্গপূজিতাতি গন্ধব্বদেৰতাহি চেৰ অপরাহি চ অগ্গদেৰতাহি লদ্ধপূজা।
1025.Rathe ṭhitātāti rathe ṭhitā etā. Migamandalocanāti migacchāpikānaṃ viya mudusiniddhadiṭṭhinipātā. Āḷārapamhāti bahalasaṅgatapakhumā, gopakhumāti attho. Hasitāti pahasitā, pahaṃsitamukhāti attho . Piyaṃvadāti piyavādiniyo. Veḷuriyajālāvatatāti veḷuriyamaṇimayena jālena chāditasarīrā. Tanucchavāti sukhumacchaviyo. Sadevāti sadā eva sabbakālameva. Gandhabbasūraggapūjitāti gandhabbadevatāhi ceva aparāhi ca aggadevatāhi laddhapūjā.
১০২৬. তা রত্তরত্তম্বরপীতৰাসসাতি রজনীযরূপা চ রত্তপীতৰত্থা চ। অভিরত্তলোচনাতি ৰিসেসতো রত্তরাজীহি উপসোভিতনযনা। কুলে সুজাতাতি সিন্ধৰকুলে সুজাতা ৰিসিট্ঠদেৰনিকাযে সম্ভৰা। সুতনূতি সুন্দরসরীরা। সুচিম্হিতাতি সুদ্ধসিতকরণা।
1026.Tā rattarattambarapītavāsasāti rajanīyarūpā ca rattapītavatthā ca. Abhirattalocanāti visesato rattarājīhi upasobhitanayanā. Kule sujātāti sindhavakule sujātā visiṭṭhadevanikāye sambhavā. Sutanūti sundarasarīrā. Sucimhitāti suddhasitakaraṇā.
১০২৭. তা কম্বুকেযূরধরাতি সুৰণ্ণমযকেযূরধরা। সুমজ্ঝিমাতি ৰিলগ্গমজ্ঝা। ঊরুথনূপপন্নাতি সম্পন্নঊরুথনা, কদলিক্খন্ধসদিসঊরু চেৰ সমুগ্গসদিসথনা চ। ৰট্টঙ্গুলিযোতি অনুপুব্বতো ৰট্টঙ্গুলিযো। সুমুখাতি সুন্দরমুখা, পমুদিতমুখা ৰা। সুদস্সনাতি দস্সনীযা।
1027.Tā kambukeyūradharāti suvaṇṇamayakeyūradharā. Sumajjhimāti vilaggamajjhā. Ūruthanūpapannāti sampannaūruthanā, kadalikkhandhasadisaūru ceva samuggasadisathanā ca. Vaṭṭaṅguliyoti anupubbato vaṭṭaṅguliyo. Sumukhāti sundaramukhā, pamuditamukhā vā. Sudassanāti dassanīyā.
১০২৮. অঞ্ঞাতি একচ্চা। সুৰেণীতি সুন্দরকেসৰেণিযো। সুসূতি দহরা। মিস্সকেসিযোতি রত্তমালাদীহি মিস্সিতকেসৰট্টিযো। কথং? সমং ৰিভত্তাহি পভস্সরাহি চাতি, সমং অঞ্ঞমঞ্ঞসদিসং নানাৰিভত্তিৰসেন ৰিভত্তাহি সুৰণ্ণচীরাদিখচিতাহি ইন্দনীলমণিআদযো ৰিয পভস্সরাহি কেসৰট্টীহি মিস্সিতকেসিযোতি যোজনা। অনুব্বতাতি অনুকূলকিরিযা। তাতি অচ্ছরাযো।
1028.Aññāti ekaccā. Suveṇīti sundarakesaveṇiyo. Susūti daharā. Missakesiyoti rattamālādīhi missitakesavaṭṭiyo. Kathaṃ? Samaṃ vibhattāhi pabhassarāhi cāti, samaṃ aññamaññasadisaṃ nānāvibhattivasena vibhattāhi suvaṇṇacīrādikhacitāhi indanīlamaṇiādayo viya pabhassarāhi kesavaṭṭīhi missitakesiyoti yojanā. Anubbatāti anukūlakiriyā. Tāti accharāyo.
১০২৯. চন্দনসারৰোসিতাতি সারভূতেন দিব্বচন্দনেন উল্লিত্তা ৰিচ্ছুরিতা।
1029.Candanasāravositāti sārabhūtena dibbacandanena ullittā vicchuritā.
১০৩১. কণ্ঠেসূতিআদিনা গীৰূপগহত্থূপগপাদূপগসীসূপগাদিআভরণানি দস্সেতি। ওভাসযন্তীতি কণ্ঠেসু যানি পিল়ন্ধনানি, তেহি ওভাসযন্তীতি যোজনা। এৰং সেসেসুপি। অব্ভুদ্দযন্তি অভিউগ্গচ্ছন্তো, ‘‘অব্ভুদ্দস’’ন্তিপি পাঠো, সোযেৰত্থো। সারদিকোতি সরদকালিকো। ভাণুমাতি সূরিযো। সো হি অব্ভাদিদোসৰিরহেন দসপি দিসা সুট্ঠু ওভাসেতি।
1031.Kaṇṭhesūtiādinā gīvūpagahatthūpagapādūpagasīsūpagādiābharaṇāni dasseti. Obhāsayantīti kaṇṭhesu yāni piḷandhanāni, tehi obhāsayantīti yojanā. Evaṃ sesesupi. Abbhuddayanti abhiuggacchanto, ‘‘abbhuddasa’’ntipi pāṭho, soyevattho. Sāradikoti saradakāliko. Bhāṇumāti sūriyo. So hi abbhādidosavirahena dasapi disā suṭṭhu obhāseti.
১০৩২. ৰাতস্স ৰেগেন চাতি মনুঞ্ঞগন্ধূপহারং সদ্দূপহারঞ্চ করোন্তেন উপহরন্তেন ৰিয ৰাযন্তেন ৰাতস্স ৰেগেন রথতুরঙ্গৰেগেন চ। মুঞ্চন্তীতি ৰিস্সজ্জেন্তি। রুচিরন্তি পঞ্চঙ্গিকতূরিযানি ৰিয উপরূপরি রুচিদাযকং। সুচিন্তি সুদ্ধং অসংসট্ঠং। সুভন্তি মনুঞ্ঞং। সব্বেহি ৰিঞ্ঞূহি সুতব্বরূপন্তি সব্বেহিপি ৰিঞ্ঞুজাতিকেহি গন্ধব্বসমযঞ্ঞূহি সোতব্বং সৰনীযং উত্তমসভাৰং ঘোসং মুঞ্চন্তীতি যোজনা।
1032.Vātassa vegena cāti manuññagandhūpahāraṃ saddūpahārañca karontena upaharantena viya vāyantena vātassa vegena rathaturaṅgavegena ca. Muñcantīti vissajjenti. Ruciranti pañcaṅgikatūriyāni viya uparūpari rucidāyakaṃ. Sucinti suddhaṃ asaṃsaṭṭhaṃ. Subhanti manuññaṃ. Sabbehi viññūhi sutabbarūpanti sabbehipi viññujātikehi gandhabbasamayaññūhi sotabbaṃ savanīyaṃ uttamasabhāvaṃ ghosaṃ muñcantīti yojanā.
১০৩৩. উয্যানভূম্যাতি উয্যানভূমিযং। দুৰদ্ধতোতি দ্ৰীহি অদ্ধপস্সেহি। ‘‘দুভতো চ ঠিতা’’তিপি পঠন্তি, সোযেৰত্থো। রথাতি রথে। নাগাতি নাগে। উপযোগত্থে হি এতং পচ্চত্তৰচনং। সরোতি রথনাগতূরিযানি পটিচ্চ নিব্বত্তো সরো। দেৰিন্দাতি দেৰপুত্তং আলপতি। ৰীণা যথা পোক্খরপত্তবাহুভীতি যথা ৰীণা সম্মদেৰ যোজিতেহি দোণিপত্তবাহুদণ্ডেহি তংতংমুচ্ছনানুরূপং অৰট্ঠিতেহি ৰাদিযমানা সুণন্তং জনং পমোদেতি, এৰং তং রথাদযো অত্তনো সরেন পমোদযন্তি। সুসিক্খিতভাৰেন পোক্খরভাৰং সুন্দরভাৰং পত্তেহি ৰীণাৰাদকস্স হত্থেহি পৰাদিতা ৰীণা যথা মহাজনং পমোদেতি, এৰং তং রথাদযো অত্তনো সরেন পমোদযন্তীতি।
1033.Uyyānabhūmyāti uyyānabhūmiyaṃ. Duvaddhatoti dvīhi addhapassehi. ‘‘Dubhato ca ṭhitā’’tipi paṭhanti, soyevattho. Rathāti rathe. Nāgāti nāge. Upayogatthe hi etaṃ paccattavacanaṃ. Saroti rathanāgatūriyāni paṭicca nibbatto saro. Devindāti devaputtaṃ ālapati. Vīṇā yathā pokkharapattabāhubhīti yathā vīṇā sammadeva yojitehi doṇipattabāhudaṇḍehi taṃtaṃmucchanānurūpaṃ avaṭṭhitehi vādiyamānā suṇantaṃ janaṃ pamodeti, evaṃ taṃ rathādayo attano sarena pamodayanti. Susikkhitabhāvena pokkharabhāvaṃ sundarabhāvaṃ pattehi vīṇāvādakassa hatthehi pavāditā vīṇā yathā mahājanaṃ pamodeti, evaṃ taṃ rathādayo attano sarena pamodayantīti.
১০৩৪. ইমাসু ৰীণাসূতি গাথায অযং সঙ্খেপত্থো – ইমাসু উজুকোটিৰঙ্কব্রহতীনন্দিনীতিসরআদিভেদাসু বহূসু ৰীণাসু সিনিদ্ধমধুরস্সরতায ৰগ্গূসু ততো এৰ মনুঞ্ঞরূপাসু হদযেরিতং হদযঙ্গমং হদযহারিনিং পীতিং পীতিনিমিত্তং পৰজ্জমানাসু পৰাদিযমানাসু অচ্ছরা দেৰকঞ্ঞা পীতিৰেগুক্খিত্ততায অত্তনো সুসিক্খিততায চ দিব্বপদুমেসু ভমন্তি নচ্চং দস্সেন্তিযো সঞ্চরন্তি।
1034.Imāsu vīṇāsūti gāthāya ayaṃ saṅkhepattho – imāsu ujukoṭivaṅkabrahatīnandinītisaraādibhedāsu bahūsu vīṇāsu siniddhamadhurassaratāya vaggūsu tato eva manuññarūpāsu hadayeritaṃ hadayaṅgamaṃ hadayahāriniṃ pītiṃ pītinimittaṃ pavajjamānāsu pavādiyamānāsu accharā devakaññā pītivegukkhittatāya attano susikkhitatāya ca dibbapadumesu bhamanti naccaṃ dassentiyo sañcaranti.
১০৩৫. ইমানীতি ইদং পচ্চেকং যোজেতব্বং ‘‘ইমানি গীতানি, ইমানি ৰাদিতানি, ইমানি নচ্চানি চা’’তি। সমেন্তি একতোতি একজ্ঝং সমরসানি হোন্তি। অথ ৰা সমেন্তি একতোতি একতো একজ্ঝং সমানি সমরসানি করোন্তি, তন্তিস্সরং গীতস্সরেন, গীতস্সরঞ্চ তন্তিস্সরেন সংসন্দন্তিযো নচ্চনেন যথাধিগতে হস্সাদিরসে অপরিহাপেন্তিযো সমেন্তি সমানেন্তীতি অত্থো। অত্থেত্থ নচ্চন্তি অথেত্থ অচ্ছরা ওভাসযন্তীতি এৰং গীতাদীনি সমরসে করোন্তিযো অথ অঞ্ঞা একচ্চা অচ্ছরা এত্থ এতস্মিং তৰ রথে নচ্চন্তি, অথ অঞ্ঞা ৰরিত্থিযো উত্তমিত্থিযো নচ্চং পস্সন্তিযো অত্তনো সরীরোভাসেন চেৰ ৰত্থাভরণওভাসেন চ এত্থ এতস্মিং পদেসে উভতো দ্ৰীসু পস্সেসু দসপি দিসা কেৰলং ওভাসযন্তি ৰিজ্জোতযন্তীতি অত্থো।
1035.Imānīti idaṃ paccekaṃ yojetabbaṃ ‘‘imāni gītāni, imāni vāditāni, imāni naccāni cā’’ti. Samenti ekatoti ekajjhaṃ samarasāni honti. Atha vā samenti ekatoti ekato ekajjhaṃ samāni samarasāni karonti, tantissaraṃ gītassarena, gītassarañca tantissarena saṃsandantiyo naccanena yathādhigate hassādirase aparihāpentiyo samenti samānentīti attho. Atthettha naccanti athettha accharā obhāsayantīti evaṃ gītādīni samarase karontiyo atha aññā ekaccā accharā ettha etasmiṃ tava rathe naccanti, atha aññā varitthiyo uttamitthiyo naccaṃ passantiyo attano sarīrobhāsena ceva vatthābharaṇaobhāsena ca ettha etasmiṃ padese ubhato dvīsu passesu dasapi disā kevalaṃ obhāsayanti vijjotayantīti attho.
১০৩৬. সোতি সো ত্ৰং এৰংভূতো। তূরিযগণপ্পবোধনোতি দিব্বতূরিযসমূহেন কতপীতিপবোধনো। মহীযমানোতি পূজীযমানো। ৰজিরাৰুধোরিৰাতি ইন্দো ৰিয।
1036.Soti so tvaṃ evaṃbhūto. Tūriyagaṇappabodhanoti dibbatūriyasamūhena katapītipabodhano. Mahīyamānoti pūjīyamāno. Vajirāvudhorivāti indo viya.
১০৩৭. উপোসথং কং ৰা তুৰং উপাৰসীতি অঞ্ঞেহিপি উপোসথো উপৰসীযতি, ত্ৰং কং ৰা কীদিসং নাম উপোসথং উপৰসীতি পুচ্ছতি। ধম্মচরিযন্তি দানাদিপুঞ্ঞপটিপত্তিং। ৰতন্তি ৰতসমাদানং। অভিরোচযীতি অভিরোচেসি, রুচ্চিত্ৰা পূরেসীতি অত্থো। ‘‘অভিরাধযী’’তিপি পাঠো, সাধেসি নিপ্ফাদেসীতি অত্থো।
1037.Uposathaṃ kaṃ vā tuvaṃ upāvasīti aññehipi uposatho upavasīyati, tvaṃ kaṃ vā kīdisaṃ nāma uposathaṃ upavasīti pucchati. Dhammacariyanti dānādipuññapaṭipattiṃ. Vatanti vatasamādānaṃ. Abhirocayīti abhirocesi, ruccitvā pūresīti attho. ‘‘Abhirādhayī’’tipi pāṭho, sādhesi nipphādesīti attho.
১০৩৮. ইদন্তি নিপাতমত্তং, ইদং ৰা ফলন্তি অধিপ্পাযো। অভিরোচসেতি অভিভৰিত্ৰা ৰিজ্জোতসি।
1038.Idanti nipātamattaṃ, idaṃ vā phalanti adhippāyo. Abhirocaseti abhibhavitvā vijjotasi.
এৰং মহাথেরেন পুট্ঠো দেৰপুত্তো তমত্থং আচিক্খি। তেন ৰুত্তং –
Evaṃ mahātherena puṭṭho devaputto tamatthaṃ ācikkhi. Tena vuttaṃ –
১০৪০.
1040.
‘‘সো দেৰপুত্তো অত্তমনো, মোগ্গল্লানেন পুচ্ছিতো।
‘‘So devaputto attamano, moggallānena pucchito;
পঞ্হং পুট্ঠো ৰিযাকাসি, যস্স কম্মস্সিদং ফল’’ন্তি॥
Pañhaṃ puṭṭho viyākāsi, yassa kammassidaṃ phala’’nti.
১০৪১.
1041.
‘‘জিতিন্দ্রিযং বুদ্ধমনোমনিক্কমং, নরুত্তমং কস্সপমগ্গপুগ্গলং।
‘‘Jitindriyaṃ buddhamanomanikkamaṃ, naruttamaṃ kassapamaggapuggalaṃ;
অৰাপুরন্তং অমতস্স দ্ৰারং, দেৰাতিদেৰং সতপুঞ্ঞলক্খণং॥
Avāpurantaṃ amatassa dvāraṃ, devātidevaṃ satapuññalakkhaṇaṃ.
১০৪২.
1042.
‘‘তমদ্দসং কুঞ্জরমোঘতিণ্ণং, সুৰণ্ণসিঙ্গীনদবিম্বসাদিসং।
‘‘Tamaddasaṃ kuñjaramoghatiṇṇaṃ, suvaṇṇasiṅgīnadabimbasādisaṃ;
দিস্ৰান তং খিপ্পমহুং সুচীমনো, তমেৰ দিস্ৰান সুভাসিতদ্ধজং॥
Disvāna taṃ khippamahuṃ sucīmano, tameva disvāna subhāsitaddhajaṃ.
১০৪৩.
1043.
‘‘তমন্নপানং অথৰাপি চীৰরং, সুচিং পণীতং রসসা উপেতং।
‘‘Tamannapānaṃ athavāpi cīvaraṃ, suciṃ paṇītaṃ rasasā upetaṃ;
পুপ্ফাভিকিণ্ণম্হি সকে নিৰেসনে, পতিট্ঠপেসিং স অসঙ্গমানসো॥
Pupphābhikiṇṇamhi sake nivesane, patiṭṭhapesiṃ sa asaṅgamānaso.
১০৪৪.
1044.
‘‘তমন্নপানেন চ চীৰরেন চ, খজ্জেন ভোজ্জেন চ সাযনেন চ।
‘‘Tamannapānena ca cīvarena ca, khajjena bhojjena ca sāyanena ca;
সন্তপ্পযিত্ৰা দ্ৰিপদানমুত্তমং, সো সগ্গসো দেৰপুরে রমামহং॥
Santappayitvā dvipadānamuttamaṃ, so saggaso devapure ramāmahaṃ.
১০৪৫.
1045.
‘‘এতেনুপাযেন ইমং নিরগ্গল়ং, যঞ্ঞং যজিত্ৰা তিৰিধং ৰিসুদ্ধং।
‘‘Etenupāyena imaṃ niraggaḷaṃ, yaññaṃ yajitvā tividhaṃ visuddhaṃ;
পহাযহং মানুসকং সমুস্সযং, ইন্দূপমো দেৰপুরে রমামহং॥
Pahāyahaṃ mānusakaṃ samussayaṃ, indūpamo devapure ramāmahaṃ.
১০৪৬.
1046.
‘‘আযুঞ্চ ৰণ্ণঞ্চ সুখং বলঞ্চ, পণীতরূপং অতিকঙ্খতা মুনি।
‘‘Āyuñca vaṇṇañca sukhaṃ balañca, paṇītarūpaṃ atikaṅkhatā muni;
অন্নঞ্চ পানঞ্চ বহুং সুসঙ্খতং, পতিট্ঠপেতব্বমসঙ্গমানসে॥
Annañca pānañca bahuṃ susaṅkhataṃ, patiṭṭhapetabbamasaṅgamānase.
১০৪৭.
1047.
‘‘নযিমস্মিং লোকে পরস্মিং ৰা পন, বুদ্ধেন সেট্ঠো ৰ সমো ৰ ৰিজ্জতি।
‘‘Nayimasmiṃ loke parasmiṃ vā pana, buddhena seṭṭho va samo va vijjati;
আহুনেয্যানং পরমাহুতিং গতো, পুঞ্ঞত্থিকানং ৰিপুলপ্ফলেসিন’’ন্তি॥
Āhuneyyānaṃ paramāhutiṃ gato, puññatthikānaṃ vipulapphalesina’’nti.
১০৪১. তত্থ জিতিন্দ্রিযন্তি মনচ্ছট্ঠানং ইন্দ্রিযানং বোধিমূলেযেৰ অগ্গমগ্গেন জিতত্তা নিব্বিসেৰনভাৰস্স কতত্তা জিতিন্দ্রিযং। অভিঞ্ঞেয্যাদীনং অভিঞ্ঞেয্যাদিভাৰতো অনৰসেসতো অভিসম্বুদ্ধত্তা বুদ্ধং। পুরিপুণ্ণৰীরিযতায অনোমনিক্কমং চতুরঙ্গসমন্নাগতস্স ৰীরিযস্স চতুব্বিধসম্মপ্পধানস্স চ পারিপূরিযাতি অত্থো। নরুত্তমন্তি নরানং উত্তমং দ্ৰিপদুত্তমং। কস্সপন্তি ভগৰন্তং গোত্তেন ৰদতি। অৰাপুরন্তং অমতস্স দ্ৰারন্তি কোণাগমনস্স ভগৰতো সাসনন্তরধানতো পভুতি পিহিতং নিব্বানমহানগরস্স দ্ৰারং অরিযমগ্গং ৰিৰরন্তং। দেৰাতিদেৰন্তি সব্বেসম্পি দেৰানং অতিদেৰং। সতপুঞ্ঞলক্খণন্তি অনেকসতপুঞ্ঞৰসেন নিব্বত্তমহাপুরিসলক্খণং।
1041. Tattha jitindriyanti manacchaṭṭhānaṃ indriyānaṃ bodhimūleyeva aggamaggena jitattā nibbisevanabhāvassa katattā jitindriyaṃ. Abhiññeyyādīnaṃ abhiññeyyādibhāvato anavasesato abhisambuddhattā buddhaṃ. Puripuṇṇavīriyatāya anomanikkamaṃ caturaṅgasamannāgatassa vīriyassa catubbidhasammappadhānassa ca pāripūriyāti attho. Naruttamanti narānaṃ uttamaṃ dvipaduttamaṃ. Kassapanti bhagavantaṃ gottena vadati. Avāpurantaṃ amatassa dvāranti koṇāgamanassa bhagavato sāsanantaradhānato pabhuti pihitaṃ nibbānamahānagarassa dvāraṃ ariyamaggaṃ vivarantaṃ. Devātidevanti sabbesampi devānaṃ atidevaṃ. Satapuññalakkhaṇanti anekasatapuññavasena nibbattamahāpurisalakkhaṇaṃ.
১০৪২. কুঞ্জরন্তি কিলেসপটিসত্তুনিম্মদ্দনেন কুঞ্জরসদিসং, মহানাগন্তি অত্থো। চতুন্নং ওঘানং সংসারমহোঘস্স তরিতত্তা ওঘতিণ্ণং। সুৰণ্ণসিঙ্গীনদবিম্বসাদিসন্তি সিঙ্গীসুৰণ্ণজম্বুনদসুৰণ্ণরূপসদিসং, কঞ্চনসন্নিভত্তচন্তি অত্থো। দিস্ৰান তং খিপ্পমহুং সুচীমনোতি তং কস্সপসম্মাসম্বুদ্ধং দিস্ৰা খিপ্পং তাৰদেৰ ‘‘সম্মাসম্বুদ্ধো ভগৰা’’তি পসাদৰসেন কিলেসমলাপগমনেন সুচিমনো ৰিসুদ্ধমনো অহোসিং, তঞ্চ খো তমেৰ দিস্ৰান তং দিস্ৰা এৰ। সুভাসিতদ্ধজন্তি ধম্মদ্ধজং।
1042.Kuñjaranti kilesapaṭisattunimmaddanena kuñjarasadisaṃ, mahānāganti attho. Catunnaṃ oghānaṃ saṃsāramahoghassa taritattā oghatiṇṇaṃ. Suvaṇṇasiṅgīnadabimbasādisanti siṅgīsuvaṇṇajambunadasuvaṇṇarūpasadisaṃ, kañcanasannibhattacanti attho. Disvāna taṃ khippamahuṃ sucīmanoti taṃ kassapasammāsambuddhaṃ disvā khippaṃ tāvadeva ‘‘sammāsambuddho bhagavā’’ti pasādavasena kilesamalāpagamanena sucimano visuddhamano ahosiṃ, tañca kho tameva disvāna taṃ disvā eva. Subhāsitaddhajanti dhammaddhajaṃ.
১০৪৩. তমন্নপানন্তি তম্হি ভগৰতি অন্নঞ্চ পানঞ্চ। অথৰাপি চীৰরন্তি অথ চীৰরম্পি। রসসা উপেতন্তি রসেন উপেতং সাদুরসং, উল়ারন্তি অত্থো । পুপ্ফাভিকিণ্ণম্হীতি গন্থিতেহি চ অগন্থিকেহি চ পুপ্ফেহি ওলম্বনৰসেন সন্থরণৰসেন চ অভিকিণ্ণে। পতিট্ঠপেসিন্তি পটিপাদেসিং অদাসিং। অসঙ্গমানসোতি কত্থচি অলগ্গচিত্তো সো অহন্তি যোজনা।
1043.Tamannapānanti tamhi bhagavati annañca pānañca. Athavāpi cīvaranti atha cīvarampi. Rasasā upetanti rasena upetaṃ sādurasaṃ, uḷāranti attho . Pupphābhikiṇṇamhīti ganthitehi ca aganthikehi ca pupphehi olambanavasena santharaṇavasena ca abhikiṇṇe. Patiṭṭhapesinti paṭipādesiṃ adāsiṃ. Asaṅgamānasoti katthaci alaggacitto so ahanti yojanā.
১০৪৪. সগ্গসোতি অপরাপরূপপত্তিৰসেন সগ্গে সগ্গে, তত্থাপি চ দেৰপুরে সুদস্সনমহানগরে। রমামীতি কীল়ামি মোদামি।
1044.Saggasoti aparāparūpapattivasena sagge sagge, tatthāpi ca devapure sudassanamahānagare. Ramāmīti kīḷāmi modāmi.
১০৪৫. এতেনুপাযেনাতি গোপালব্রাহ্মণকালে সসাৰকসঙ্ঘস্স কস্সপভগৰতো যথা অসদিসদানং অদাসিং, এতেন উপাযেন। ইমং নিরগ্গল়ং যঞ্ঞং যজিত্ৰা তিৰিধং ৰিসুদ্ধন্তি অনাৰটদ্ৰারতায মুত্তচাগতায চ নিরগ্গল়ং, তীসুপি কালেসু তীহি দ্ৰারেহি করণকারাপনানুস্সরণৰিধীহি সম্পন্নতায তিৰিধং, তত্থ সংকিলেসাভাৰেন ৰিসুদ্ধং অপরিমিতধনপরিচ্চাগভাৰেন মহাচাগতায যঞ্ঞং যজিত্ৰা, মহাদানং দত্ৰাতি অত্থো। তং পন দানং চিরকতম্পি খেত্তৰত্থুচিত্তানং উল়ারতায অন্তরন্তরা অনুস্সরণেন অত্তনো পাকটং আসন্নং পচ্চক্খং ৰিয উপট্ঠিতং গহেত্ৰা আহ ‘‘ইম’’ন্তি।
1045.Etenupāyenāti gopālabrāhmaṇakāle sasāvakasaṅghassa kassapabhagavato yathā asadisadānaṃ adāsiṃ, etena upāyena. Imaṃ niraggaḷaṃ yaññaṃ yajitvā tividhaṃ visuddhanti anāvaṭadvāratāya muttacāgatāya ca niraggaḷaṃ, tīsupi kālesu tīhi dvārehi karaṇakārāpanānussaraṇavidhīhi sampannatāya tividhaṃ, tattha saṃkilesābhāvena visuddhaṃ aparimitadhanapariccāgabhāvena mahācāgatāya yaññaṃ yajitvā, mahādānaṃ datvāti attho. Taṃ pana dānaṃ cirakatampi khettavatthucittānaṃ uḷāratāya antarantarā anussaraṇena attano pākaṭaṃ āsannaṃ paccakkhaṃ viya upaṭṭhitaṃ gahetvā āha ‘‘ima’’nti.
১০৪৬. এৰং দেৰপুত্তো অত্তনা কতকম্মং থেরস্স কথেত্ৰা ইদানি তাদিসায সম্পত্তিযা পরেপি পতিট্ঠাপেতুকামতং তথাগতে চ উত্তমং অত্তনো পসাদবহুমানং পৰেদেন্তো ‘‘আযুঞ্চ ৰণ্ণঞ্চা’’তিআদিনা গাথাদ্ৰযমাহ। তত্থ অভিকঙ্খতাতি ইচ্ছন্তেন। মুনীতি থেরং আলপতি।
1046. Evaṃ devaputto attanā katakammaṃ therassa kathetvā idāni tādisāya sampattiyā parepi patiṭṭhāpetukāmataṃ tathāgate ca uttamaṃ attano pasādabahumānaṃ pavedento ‘‘āyuñca vaṇṇañcā’’tiādinā gāthādvayamāha. Tattha abhikaṅkhatāti icchantena. Munīti theraṃ ālapati.
১০৪৭. নযিমস্মিং লোকেতি দেৰপুত্তো অত্তনো পচ্চক্খভূতং লোকং ৰদতি। পরস্মিন্তি ততো অঞ্ঞস্মিং। এতেন সব্বেপি সদেৰকে লোকে দস্সেতি। সমো চ ৰিজ্জতীতি সেট্ঠো তাৰ তিট্ঠতু , সমো এৰ ন ৰিজ্জতীতি অত্থো। আহুনেয্যানং পরমাহুতিং গতোতি ইমস্মিং লোকে যত্তকা আহুনেয্যা নাম, তেসু সব্বেসু পরমাহুতিং পরমং আহুনেয্যভাৰং গতো। ‘‘দক্খিণেয্যানং পরমগ্গতং গতো’’তি ৰা পাঠো, তত্থ পরমগ্গতন্তি পরমং অগ্গভাৰং, অগ্গদক্খিণেয্যভাৰন্তি অত্থো। কেসন্তি আহ ‘‘পুঞ্ঞত্থিকানং ৰিপুলপ্ফলেসিন’’ন্তি, পুঞ্ঞেন অত্থিকানং ৰিপুলং মহন্তং পুঞ্ঞফলং ইচ্ছন্তানং, তথাগতো এৰ লোকস্স পুঞ্ঞক্খেত্তন্তি দস্সেতি। কেচি পন ‘‘আহুনেয্যানং পরমগ্গতং গতো’’তি পঠন্তি, সোযেৰত্থো।
1047.Nayimasmiṃ loketi devaputto attano paccakkhabhūtaṃ lokaṃ vadati. Parasminti tato aññasmiṃ. Etena sabbepi sadevake loke dasseti. Samo ca vijjatīti seṭṭho tāva tiṭṭhatu , samo eva na vijjatīti attho. Āhuneyyānaṃ paramāhutiṃ gatoti imasmiṃ loke yattakā āhuneyyā nāma, tesu sabbesu paramāhutiṃ paramaṃ āhuneyyabhāvaṃ gato. ‘‘Dakkhiṇeyyānaṃ paramaggataṃ gato’’ti vā pāṭho, tattha paramaggatanti paramaṃ aggabhāvaṃ, aggadakkhiṇeyyabhāvanti attho. Kesanti āha ‘‘puññatthikānaṃ vipulapphalesina’’nti, puññena atthikānaṃ vipulaṃ mahantaṃ puññaphalaṃ icchantānaṃ, tathāgato eva lokassa puññakkhettanti dasseti. Keci pana ‘‘āhuneyyānaṃ paramaggataṃ gato’’ti paṭhanti, soyevattho.
এৰং কথেন্তমেৰ তং থেরো কল্লচিত্তং মুদুচিত্তং ৰিনীৰরণচিত্তং উদগ্গচিত্তং পসন্নচিত্তঞ্চ ঞত্ৰা সচ্চানি পকাসেসি। সো সচ্চপরিযোসানে সোতাপত্তিফলে পতিট্ঠহি। অথ থেরো মনুস্সলোকং আগন্ত্ৰা ভগৰতো তমত্থং অত্তনা চ দেৰপুত্তেন চ কথিতনিযামেনেৰ আরোচেসি। সত্থা তমত্থং অট্ঠুপ্পত্তিং কত্ৰা সম্পত্তপরিযায ধম্মং দেসেসি। সা দেসনা মহাজনস্স সাত্থিকা অহোসীতি।
Evaṃ kathentameva taṃ thero kallacittaṃ muducittaṃ vinīvaraṇacittaṃ udaggacittaṃ pasannacittañca ñatvā saccāni pakāsesi. So saccapariyosāne sotāpattiphale patiṭṭhahi. Atha thero manussalokaṃ āgantvā bhagavato tamatthaṃ attanā ca devaputtena ca kathitaniyāmeneva ārocesi. Satthā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattapariyāya dhammaṃ desesi. Sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti.
মহারথৰিমানৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Mahārathavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
ইতি পরমত্থদীপনিযা খুদ্দকট্ঠকথায ৰিমানৰত্থুস্মিং
Iti paramatthadīpaniyā khuddakaṭṭhakathāya vimānavatthusmiṃ
চুদ্দসৰত্থুপটিমণ্ডিতস্স পঞ্চমস্স মহারথৰগ্গস্স
Cuddasavatthupaṭimaṇḍitassa pañcamassa mahārathavaggassa
অত্থৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Atthavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi / ১৪. মহারথৰিমানৰত্থু • 14. Mahārathavimānavatthu