Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమానవత్థుపాళి • Vimānavatthupāḷi |
౧౪. మహారథవిమానవత్థు
14. Mahārathavimānavatthu
౧౦౧౫.
1015.
‘‘సహస్సయుత్తం హయవాహనం సుభం, ఆరుయ్హిమం సన్దనం నేకచిత్తం;
‘‘Sahassayuttaṃ hayavāhanaṃ subhaṃ, āruyhimaṃ sandanaṃ nekacittaṃ;
ఉయ్యానభూమిం అభితో అనుక్కమం, పురిన్దదో భూతపతీవ వాసవో.
Uyyānabhūmiṃ abhito anukkamaṃ, purindado bhūtapatīva vāsavo.
౧౦౧౬.
1016.
‘‘సోవణ్ణమయా తే రథకుబ్బరా ఉభో, ఫలేహి 1 అంసేహి అతీవ సఙ్గతా;
‘‘Sovaṇṇamayā te rathakubbarā ubho, phalehi 2 aṃsehi atīva saṅgatā;
సుజాతగుమ్బా నరవీరనిట్ఠితా, విరోచతీ పన్నరసేవ చన్దో.
Sujātagumbā naravīraniṭṭhitā, virocatī pannaraseva cando.
౧౦౧౭.
1017.
‘‘సువణ్ణజాలావతతో రథో అయం, బహూహి నానారతనేహి చిత్తితో;
‘‘Suvaṇṇajālāvatato ratho ayaṃ, bahūhi nānāratanehi cittito;
సునన్దిఘోసో చ సుభస్సరో చ, విరోచతీ చామరహత్థబాహుభి.
Sunandighoso ca subhassaro ca, virocatī cāmarahatthabāhubhi.
౧౦౧౮.
1018.
‘‘ఇమా చ నాభ్యో మనసాభినిమ్మితా, రథస్స పాదన్తరమజ్ఝభూసితా;
‘‘Imā ca nābhyo manasābhinimmitā, rathassa pādantaramajjhabhūsitā;
ఇమా చ నాభ్యో సతరాజిచిత్తితా, సతేరతా విజ్జురివప్పభాసరే.
Imā ca nābhyo satarājicittitā, sateratā vijjurivappabhāsare.
౧౦౧౯.
1019.
‘‘అనేకచిత్తావతతో రథో అయం, పుథూ చ నేమీ చ సహస్సరంసికో;
‘‘Anekacittāvatato ratho ayaṃ, puthū ca nemī ca sahassaraṃsiko;
తేసం సరో సుయ్యతి 3 వగ్గురూపో, పఞ్చఙ్గికం తురియమివప్పవాదితం.
Tesaṃ saro suyyati 4 vaggurūpo, pañcaṅgikaṃ turiyamivappavāditaṃ.
౧౦౨౦.
1020.
‘‘సిరస్మిం చిత్తం మణిచన్దకప్పితం, సదా విసుద్ధం రుచిరం పభస్సరం;
‘‘Sirasmiṃ cittaṃ maṇicandakappitaṃ, sadā visuddhaṃ ruciraṃ pabhassaraṃ;
సువణ్ణరాజీహి అతీవ సఙ్గతం, వేళురియరాజీవ అతీవ సోభతి.
Suvaṇṇarājīhi atīva saṅgataṃ, veḷuriyarājīva atīva sobhati.
౧౦౨౧.
1021.
‘‘ఇమే చ వాళీ మణిచన్దకప్పితా, ఆరోహకమ్బూ సుజవా బ్రహూపమా.
‘‘Ime ca vāḷī maṇicandakappitā, ārohakambū sujavā brahūpamā.
బ్రహా మహన్తా బలినో మహాజవా, మనో తవఞ్ఞాయ తథేవ సింసరే 5.
Brahā mahantā balino mahājavā, mano tavaññāya tatheva siṃsare 6.
౧౦౨౨.
1022.
‘‘ఇమే చ సబ్బే సహితా చతుక్కమా, మనో తవఞ్ఞాయ తథేవ సింసరే;
‘‘Ime ca sabbe sahitā catukkamā, mano tavaññāya tatheva siṃsare;
సమం వహన్తా ముదుకా అనుద్ధతా, ఆమోదమానా తురగాన 7 ముత్తమా.
Samaṃ vahantā mudukā anuddhatā, āmodamānā turagāna 8 muttamā.
౧౦౨౩.
1023.
‘‘ధునన్తి వగ్గన్తి పతన్తి 9 చమ్బరే, అబ్భుద్ధునన్తా సుకతే పిళన్ధనే;
‘‘Dhunanti vagganti patanti 10 cambare, abbhuddhunantā sukate piḷandhane;
తేసం సరో సుయ్యతి వగ్గురూపో, పఞ్చఙ్గికం తురియమివప్పవాదితం.
Tesaṃ saro suyyati vaggurūpo, pañcaṅgikaṃ turiyamivappavāditaṃ.
౧౦౨౪.
1024.
‘‘రథస్స ఘోసో అపిళన్ధనాన చ, ఖురస్స నాదో 11 అభిహింసనాయ చ;
‘‘Rathassa ghoso apiḷandhanāna ca, khurassa nādo 12 abhihiṃsanāya ca;
ఘోసో సువగ్గూ సమితస్స సుయ్యతి, గన్ధబ్బతూరియాని విచిత్రసంవనే.
Ghoso suvaggū samitassa suyyati, gandhabbatūriyāni vicitrasaṃvane.
౧౦౨౫.
1025.
‘‘రథే ఠితా తా మిగమన్దలోచనా, ఆళారపమ్హా హసితా పియంవదా;
‘‘Rathe ṭhitā tā migamandalocanā, āḷārapamhā hasitā piyaṃvadā;
వేళురియజాలావతతా తనుచ్ఛవా, సదేవ గన్ధబ్బసూరగ్గపూజితా.
Veḷuriyajālāvatatā tanucchavā, sadeva gandhabbasūraggapūjitā.
౧౦౨౬.
1026.
‘‘తా రత్తరత్తమ్బరపీతవాససా, విసాలనేత్తా అభిరత్తలోచనా;
‘‘Tā rattarattambarapītavāsasā, visālanettā abhirattalocanā;
కులే సుజాతా సుతనూ సుచిమ్హితా, రథే ఠితా పఞ్జలికా ఉపట్ఠితా.
Kule sujātā sutanū sucimhitā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
౧౦౨౭.
1027.
‘‘తా కమ్బుకేయూరధరా సువాససా, సుమజ్ఝిమా ఊరుథనూపపన్నా;
‘‘Tā kambukeyūradharā suvāsasā, sumajjhimā ūruthanūpapannā;
వట్టఙ్గులియో సుముఖా సుదస్సనా, రథే ఠితా పఞ్జలికా ఉపట్ఠితా.
Vaṭṭaṅguliyo sumukhā sudassanā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
౧౦౨౮.
1028.
‘‘అఞ్ఞా సువేణీ సుసు మిస్సకేసియో, సమం విభత్తాహి పభస్సరాహి చ;
‘‘Aññā suveṇī susu missakesiyo, samaṃ vibhattāhi pabhassarāhi ca;
అనుబ్బతా తా తవ మానసే రతా, రథే ఠితా పఞ్జలికా ఉపట్ఠితా.
Anubbatā tā tava mānase ratā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
౧౦౨౯.
1029.
‘‘ఆవేళినియో పదుముప్పలచ్ఛదా, అలఙ్కతా చన్దనసారవాసితా 13;
‘‘Āveḷiniyo padumuppalacchadā, alaṅkatā candanasāravāsitā 14;
అనుబ్బతా తా తవ మానసే రతా, రథే ఠితా పఞ్జలికా ఉపట్ఠితా.
Anubbatā tā tava mānase ratā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
౧౦౩౦.
1030.
‘‘తా మాలినియో పదుముప్పలచ్ఛదా, అలఙ్కతా చన్దనసారవాసితా;
‘‘Tā māliniyo padumuppalacchadā, alaṅkatā candanasāravāsitā;
అనుబ్బతా తా తవ మానసే రతా, రథే ఠితా పఞ్జలికా ఉపట్ఠితా.
Anubbatā tā tava mānase ratā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
౧౦౩౧.
1031.
‘‘కణ్ఠేసు తే యాని పిళన్ధనాని, హత్థేసు పాదేసు తథేవ సీసే;
‘‘Kaṇṭhesu te yāni piḷandhanāni, hatthesu pādesu tatheva sīse;
ఓభాసయన్తీ దస సబ్బసో దిసా, అబ్భుద్దయం సారదికోవ భాణుమా.
Obhāsayantī dasa sabbaso disā, abbhuddayaṃ sāradikova bhāṇumā.
౧౦౩౨.
1032.
‘‘వాతస్స వేగేన చ సమ్పకమ్పితా, భుజేసు మాలా అపిళన్ధనాని చ;
‘‘Vātassa vegena ca sampakampitā, bhujesu mālā apiḷandhanāni ca;
ముఞ్చన్తి ఘోసం రూచిరం సుచిం సుభం, సబ్బేహి విఞ్ఞూహి సుతబ్బరూపం.
Muñcanti ghosaṃ rūciraṃ suciṃ subhaṃ, sabbehi viññūhi sutabbarūpaṃ.
౧౦౩౩.
1033.
‘‘ఉయ్యానభూమ్యా చ దువద్ధతో ఠితా, రథా చ నాగా తూరియాని చ సరో;
‘‘Uyyānabhūmyā ca duvaddhato ṭhitā, rathā ca nāgā tūriyāni ca saro;
తమేవ దేవిన్ద పమోదయన్తి, వీణా యథా పోక్ఖరపత్తబాహుభి.
Tameva devinda pamodayanti, vīṇā yathā pokkharapattabāhubhi.
౧౦౩౪.
1034.
‘‘ఇమాసు వీణాసు బహూసు వగ్గూసు, మనుఞ్ఞరూపాసు హదయేరితం పీతిం 15;
‘‘Imāsu vīṇāsu bahūsu vaggūsu, manuññarūpāsu hadayeritaṃ pītiṃ 16;
పవజ్జమానాసు అతీవ అచ్ఛరా, భమన్తి కఞ్ఞా పదుమేసు సిక్ఖితా.
Pavajjamānāsu atīva accharā, bhamanti kaññā padumesu sikkhitā.
౧౦౩౫.
1035.
‘‘యదా చ గీతాని చ వాదితాని చ, నచ్చాని చిమాని 17 సమేన్తి ఏకతో;
‘‘Yadā ca gītāni ca vāditāni ca, naccāni cimāni 18 samenti ekato;
అథేత్థ నచ్చన్తి అథేత్థ అచ్ఛరా, ఓభాసయన్తీ ఉభతో వరిత్థియో.
Athettha naccanti athettha accharā, obhāsayantī ubhato varitthiyo.
౧౦౩౬.
1036.
‘‘సో మోదసి తురియగణప్పబోధనో, మహీయమానో వజిరావుధోరివ;
‘‘So modasi turiyagaṇappabodhano, mahīyamāno vajirāvudhoriva;
ఇమాసు వీణాసు బహూసు వగ్గూసు, మనుఞ్ఞరూపాసు హదయేరితం పీతిం.
Imāsu vīṇāsu bahūsu vaggūsu, manuññarūpāsu hadayeritaṃ pītiṃ.
౧౦౩౭.
1037.
‘‘కిం త్వం పురే కమ్మమకాసి అత్తనా, మనుస్సభూతో పురిమాయ జాతియా;
‘‘Kiṃ tvaṃ pure kammamakāsi attanā, manussabhūto purimāya jātiyā;
౧౦౩౮.
1038.
‘‘నయీదమప్పస్స కతస్స 23 కమ్మునో, పుబ్బే సుచిణ్ణస్స ఉపోసథస్స వా;
‘‘Nayīdamappassa katassa 24 kammuno, pubbe suciṇṇassa uposathassa vā;
ఇద్ధానుభావో విపులో అయం తవ, యం దేవసఙ్ఘం అభిరోచసే భుసం.
Iddhānubhāvo vipulo ayaṃ tava, yaṃ devasaṅghaṃ abhirocase bhusaṃ.
౧౦౩౯.
1039.
‘‘దానస్స తే ఇదం ఫలం, అథో సీలస్స వా పన;
‘‘Dānassa te idaṃ phalaṃ, atho sīlassa vā pana;
అథో అఞ్జలికమ్మస్స, తం మే అక్ఖాహి పుచ్ఛితో’’తి.
Atho añjalikammassa, taṃ me akkhāhi pucchito’’ti.
౧౦౪౦.
1040.
సో దేవపుత్తో అత్తమనో, మోగ్గల్లానేన పుచ్ఛితో;
So devaputto attamano, moggallānena pucchito;
పఞ్హం పుట్ఠో వియాకాసి, యస్స కమ్మస్సిదం ఫలన్తి.
Pañhaṃ puṭṭho viyākāsi, yassa kammassidaṃ phalanti.
౧౦౪౧.
1041.
‘‘జితిన్ద్రియం బుద్ధమనోమనిక్కమం, నరుత్తమం కస్సపమగ్గపుగ్గలం;
‘‘Jitindriyaṃ buddhamanomanikkamaṃ, naruttamaṃ kassapamaggapuggalaṃ;
అవాపురన్తం అమతస్స ద్వారం, దేవాతిదేవం సతపుఞ్ఞలక్ఖణం.
Avāpurantaṃ amatassa dvāraṃ, devātidevaṃ satapuññalakkhaṇaṃ.
౧౦౪౨.
1042.
‘‘తమద్దసం కుఞ్జరమోఘతిణ్ణం, సువణ్ణసిఙ్గీనదబిమ్బసాదిసం;
‘‘Tamaddasaṃ kuñjaramoghatiṇṇaṃ, suvaṇṇasiṅgīnadabimbasādisaṃ;
దిస్వాన తం ఖిప్పమహుం సుచీమనో, తమేవ దిస్వాన సుభాసితద్ధజం.
Disvāna taṃ khippamahuṃ sucīmano, tameva disvāna subhāsitaddhajaṃ.
౧౦౪౩.
1043.
‘‘తమన్నపానం అథవాపి చీవరం, సుచిం పణీతం రససా ఉపేతం;
‘‘Tamannapānaṃ athavāpi cīvaraṃ, suciṃ paṇītaṃ rasasā upetaṃ;
పుప్ఫాభిక్కిణమ్హి సకే నివేసనే, పతిట్ఠపేసిం స అసఙ్గమానసో.
Pupphābhikkiṇamhi sake nivesane, patiṭṭhapesiṃ sa asaṅgamānaso.
౧౦౪౪.
1044.
‘‘తమన్నపానేన చ చీవరేన చ, ఖజ్జేన భోజ్జేన చ సాయనేన చ;
‘‘Tamannapānena ca cīvarena ca, khajjena bhojjena ca sāyanena ca;
సన్తప్పయిత్వా ద్విపదానముత్తమం, సో సగ్గసో దేవపురే రమామహం.
Santappayitvā dvipadānamuttamaṃ, so saggaso devapure ramāmahaṃ.
౧౦౪౫.
1045.
‘‘ఏతేనుపాయేన ఇమం నిరగ్గళం, యఞ్ఞం యజిత్వా తివిధం విసుద్ధం.
‘‘Etenupāyena imaṃ niraggaḷaṃ, yaññaṃ yajitvā tividhaṃ visuddhaṃ.
పహాయహం మానుసకం సముస్సయం, ఇన్దూపమో 25 దేవపురే రమామహం.
Pahāyahaṃ mānusakaṃ samussayaṃ, indūpamo 26 devapure ramāmahaṃ.
౧౦౪౬.
1046.
‘‘ఆయుఞ్చ వణ్ణఞ్చ సుఖం బలఞ్చ, పణీతరూపం అభికఙ్ఖతా ముని;
‘‘Āyuñca vaṇṇañca sukhaṃ balañca, paṇītarūpaṃ abhikaṅkhatā muni;
అన్నఞ్చ పానఞ్చ బహుం సుసఙ్ఖతం, పతిట్ఠపేతబ్బమసఙ్గమానసే.
Annañca pānañca bahuṃ susaṅkhataṃ, patiṭṭhapetabbamasaṅgamānase.
౧౦౪౭.
1047.
ఆహునేయ్యానం 31 పరమాహుతిం గతో, పుఞ్ఞత్థికానం విపులప్ఫలేసిన’’న్తి.
Āhuneyyānaṃ 32 paramāhutiṃ gato, puññatthikānaṃ vipulapphalesina’’nti.
మహారథవిమానం చుద్దసమం.
Mahārathavimānaṃ cuddasamaṃ.
మహారథవగ్గో పఞ్చమో నిట్ఠితో.
Mahārathavaggo pañcamo niṭṭhito.
తస్సుద్దానం –
Tassuddānaṃ –
మణ్డూకో రేవతీ ఛత్తో, కక్కటో ద్వారపాలకో;
Maṇḍūko revatī chatto, kakkaṭo dvārapālako;
ద్వే కరణీయా ద్వే సూచి, తయో నాగా చ ద్వే రథా;
Dve karaṇīyā dve sūci, tayo nāgā ca dve rathā;
పురిసానం పఠమో వగ్గో పవుచ్చతీతి.
Purisānaṃ paṭhamo vaggo pavuccatīti.
భాణవారం తతియం నిట్ఠితం.
Bhāṇavāraṃ tatiyaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / విమానవత్థు-అట్ఠకథా • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ౧౪. మహారథవిమానవణ్ణనా • 14. Mahārathavimānavaṇṇanā