Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിമാനവത്ഥുപാളി • Vimānavatthupāḷi |
൧൪. മഹാരഥവിമാനവത്ഥു
14. Mahārathavimānavatthu
൧൦൧൫.
1015.
‘‘സഹസ്സയുത്തം ഹയവാഹനം സുഭം, ആരുയ്ഹിമം സന്ദനം നേകചിത്തം;
‘‘Sahassayuttaṃ hayavāhanaṃ subhaṃ, āruyhimaṃ sandanaṃ nekacittaṃ;
ഉയ്യാനഭൂമിം അഭിതോ അനുക്കമം, പുരിന്ദദോ ഭൂതപതീവ വാസവോ.
Uyyānabhūmiṃ abhito anukkamaṃ, purindado bhūtapatīva vāsavo.
൧൦൧൬.
1016.
‘‘സോവണ്ണമയാ തേ രഥകുബ്ബരാ ഉഭോ, ഫലേഹി 1 അംസേഹി അതീവ സങ്ഗതാ;
‘‘Sovaṇṇamayā te rathakubbarā ubho, phalehi 2 aṃsehi atīva saṅgatā;
സുജാതഗുമ്ബാ നരവീരനിട്ഠിതാ, വിരോചതീ പന്നരസേവ ചന്ദോ.
Sujātagumbā naravīraniṭṭhitā, virocatī pannaraseva cando.
൧൦൧൭.
1017.
‘‘സുവണ്ണജാലാവതതോ രഥോ അയം, ബഹൂഹി നാനാരതനേഹി ചിത്തിതോ;
‘‘Suvaṇṇajālāvatato ratho ayaṃ, bahūhi nānāratanehi cittito;
സുനന്ദിഘോസോ ച സുഭസ്സരോ ച, വിരോചതീ ചാമരഹത്ഥബാഹുഭി.
Sunandighoso ca subhassaro ca, virocatī cāmarahatthabāhubhi.
൧൦൧൮.
1018.
‘‘ഇമാ ച നാഭ്യോ മനസാഭിനിമ്മിതാ, രഥസ്സ പാദന്തരമജ്ഝഭൂസിതാ;
‘‘Imā ca nābhyo manasābhinimmitā, rathassa pādantaramajjhabhūsitā;
ഇമാ ച നാഭ്യോ സതരാജിചിത്തിതാ, സതേരതാ വിജ്ജുരിവപ്പഭാസരേ.
Imā ca nābhyo satarājicittitā, sateratā vijjurivappabhāsare.
൧൦൧൯.
1019.
‘‘അനേകചിത്താവതതോ രഥോ അയം, പുഥൂ ച നേമീ ച സഹസ്സരംസികോ;
‘‘Anekacittāvatato ratho ayaṃ, puthū ca nemī ca sahassaraṃsiko;
തേസം സരോ സുയ്യതി 3 വഗ്ഗുരൂപോ, പഞ്ചങ്ഗികം തുരിയമിവപ്പവാദിതം.
Tesaṃ saro suyyati 4 vaggurūpo, pañcaṅgikaṃ turiyamivappavāditaṃ.
൧൦൨൦.
1020.
‘‘സിരസ്മിം ചിത്തം മണിചന്ദകപ്പിതം, സദാ വിസുദ്ധം രുചിരം പഭസ്സരം;
‘‘Sirasmiṃ cittaṃ maṇicandakappitaṃ, sadā visuddhaṃ ruciraṃ pabhassaraṃ;
സുവണ്ണരാജീഹി അതീവ സങ്ഗതം, വേളുരിയരാജീവ അതീവ സോഭതി.
Suvaṇṇarājīhi atīva saṅgataṃ, veḷuriyarājīva atīva sobhati.
൧൦൨൧.
1021.
‘‘ഇമേ ച വാളീ മണിചന്ദകപ്പിതാ, ആരോഹകമ്ബൂ സുജവാ ബ്രഹൂപമാ.
‘‘Ime ca vāḷī maṇicandakappitā, ārohakambū sujavā brahūpamā.
ബ്രഹാ മഹന്താ ബലിനോ മഹാജവാ, മനോ തവഞ്ഞായ തഥേവ സിംസരേ 5.
Brahā mahantā balino mahājavā, mano tavaññāya tatheva siṃsare 6.
൧൦൨൨.
1022.
‘‘ഇമേ ച സബ്ബേ സഹിതാ ചതുക്കമാ, മനോ തവഞ്ഞായ തഥേവ സിംസരേ;
‘‘Ime ca sabbe sahitā catukkamā, mano tavaññāya tatheva siṃsare;
സമം വഹന്താ മുദുകാ അനുദ്ധതാ, ആമോദമാനാ തുരഗാന 7 മുത്തമാ.
Samaṃ vahantā mudukā anuddhatā, āmodamānā turagāna 8 muttamā.
൧൦൨൩.
1023.
‘‘ധുനന്തി വഗ്ഗന്തി പതന്തി 9 ചമ്ബരേ, അബ്ഭുദ്ധുനന്താ സുകതേ പിളന്ധനേ;
‘‘Dhunanti vagganti patanti 10 cambare, abbhuddhunantā sukate piḷandhane;
തേസം സരോ സുയ്യതി വഗ്ഗുരൂപോ, പഞ്ചങ്ഗികം തുരിയമിവപ്പവാദിതം.
Tesaṃ saro suyyati vaggurūpo, pañcaṅgikaṃ turiyamivappavāditaṃ.
൧൦൨൪.
1024.
‘‘രഥസ്സ ഘോസോ അപിളന്ധനാന ച, ഖുരസ്സ നാദോ 11 അഭിഹിംസനായ ച;
‘‘Rathassa ghoso apiḷandhanāna ca, khurassa nādo 12 abhihiṃsanāya ca;
ഘോസോ സുവഗ്ഗൂ സമിതസ്സ സുയ്യതി, ഗന്ധബ്ബതൂരിയാനി വിചിത്രസംവനേ.
Ghoso suvaggū samitassa suyyati, gandhabbatūriyāni vicitrasaṃvane.
൧൦൨൫.
1025.
‘‘രഥേ ഠിതാ താ മിഗമന്ദലോചനാ, ആളാരപമ്ഹാ ഹസിതാ പിയംവദാ;
‘‘Rathe ṭhitā tā migamandalocanā, āḷārapamhā hasitā piyaṃvadā;
വേളുരിയജാലാവതതാ തനുച്ഛവാ, സദേവ ഗന്ധബ്ബസൂരഗ്ഗപൂജിതാ.
Veḷuriyajālāvatatā tanucchavā, sadeva gandhabbasūraggapūjitā.
൧൦൨൬.
1026.
‘‘താ രത്തരത്തമ്ബരപീതവാസസാ, വിസാലനേത്താ അഭിരത്തലോചനാ;
‘‘Tā rattarattambarapītavāsasā, visālanettā abhirattalocanā;
കുലേ സുജാതാ സുതനൂ സുചിമ്ഹിതാ, രഥേ ഠിതാ പഞ്ജലികാ ഉപട്ഠിതാ.
Kule sujātā sutanū sucimhitā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
൧൦൨൭.
1027.
‘‘താ കമ്ബുകേയൂരധരാ സുവാസസാ, സുമജ്ഝിമാ ഊരുഥനൂപപന്നാ;
‘‘Tā kambukeyūradharā suvāsasā, sumajjhimā ūruthanūpapannā;
വട്ടങ്ഗുലിയോ സുമുഖാ സുദസ്സനാ, രഥേ ഠിതാ പഞ്ജലികാ ഉപട്ഠിതാ.
Vaṭṭaṅguliyo sumukhā sudassanā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
൧൦൨൮.
1028.
‘‘അഞ്ഞാ സുവേണീ സുസു മിസ്സകേസിയോ, സമം വിഭത്താഹി പഭസ്സരാഹി ച;
‘‘Aññā suveṇī susu missakesiyo, samaṃ vibhattāhi pabhassarāhi ca;
അനുബ്ബതാ താ തവ മാനസേ രതാ, രഥേ ഠിതാ പഞ്ജലികാ ഉപട്ഠിതാ.
Anubbatā tā tava mānase ratā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
൧൦൨൯.
1029.
‘‘ആവേളിനിയോ പദുമുപ്പലച്ഛദാ, അലങ്കതാ ചന്ദനസാരവാസിതാ 13;
‘‘Āveḷiniyo padumuppalacchadā, alaṅkatā candanasāravāsitā 14;
അനുബ്ബതാ താ തവ മാനസേ രതാ, രഥേ ഠിതാ പഞ്ജലികാ ഉപട്ഠിതാ.
Anubbatā tā tava mānase ratā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
൧൦൩൦.
1030.
‘‘താ മാലിനിയോ പദുമുപ്പലച്ഛദാ, അലങ്കതാ ചന്ദനസാരവാസിതാ;
‘‘Tā māliniyo padumuppalacchadā, alaṅkatā candanasāravāsitā;
അനുബ്ബതാ താ തവ മാനസേ രതാ, രഥേ ഠിതാ പഞ്ജലികാ ഉപട്ഠിതാ.
Anubbatā tā tava mānase ratā, rathe ṭhitā pañjalikā upaṭṭhitā.
൧൦൩൧.
1031.
‘‘കണ്ഠേസു തേ യാനി പിളന്ധനാനി, ഹത്ഥേസു പാദേസു തഥേവ സീസേ;
‘‘Kaṇṭhesu te yāni piḷandhanāni, hatthesu pādesu tatheva sīse;
ഓഭാസയന്തീ ദസ സബ്ബസോ ദിസാ, അബ്ഭുദ്ദയം സാരദികോവ ഭാണുമാ.
Obhāsayantī dasa sabbaso disā, abbhuddayaṃ sāradikova bhāṇumā.
൧൦൩൨.
1032.
‘‘വാതസ്സ വേഗേന ച സമ്പകമ്പിതാ, ഭുജേസു മാലാ അപിളന്ധനാനി ച;
‘‘Vātassa vegena ca sampakampitā, bhujesu mālā apiḷandhanāni ca;
മുഞ്ചന്തി ഘോസം രൂചിരം സുചിം സുഭം, സബ്ബേഹി വിഞ്ഞൂഹി സുതബ്ബരൂപം.
Muñcanti ghosaṃ rūciraṃ suciṃ subhaṃ, sabbehi viññūhi sutabbarūpaṃ.
൧൦൩൩.
1033.
‘‘ഉയ്യാനഭൂമ്യാ ച ദുവദ്ധതോ ഠിതാ, രഥാ ച നാഗാ തൂരിയാനി ച സരോ;
‘‘Uyyānabhūmyā ca duvaddhato ṭhitā, rathā ca nāgā tūriyāni ca saro;
തമേവ ദേവിന്ദ പമോദയന്തി, വീണാ യഥാ പോക്ഖരപത്തബാഹുഭി.
Tameva devinda pamodayanti, vīṇā yathā pokkharapattabāhubhi.
൧൦൩൪.
1034.
‘‘ഇമാസു വീണാസു ബഹൂസു വഗ്ഗൂസു, മനുഞ്ഞരൂപാസു ഹദയേരിതം പീതിം 15;
‘‘Imāsu vīṇāsu bahūsu vaggūsu, manuññarūpāsu hadayeritaṃ pītiṃ 16;
പവജ്ജമാനാസു അതീവ അച്ഛരാ, ഭമന്തി കഞ്ഞാ പദുമേസു സിക്ഖിതാ.
Pavajjamānāsu atīva accharā, bhamanti kaññā padumesu sikkhitā.
൧൦൩൫.
1035.
‘‘യദാ ച ഗീതാനി ച വാദിതാനി ച, നച്ചാനി ചിമാനി 17 സമേന്തി ഏകതോ;
‘‘Yadā ca gītāni ca vāditāni ca, naccāni cimāni 18 samenti ekato;
അഥേത്ഥ നച്ചന്തി അഥേത്ഥ അച്ഛരാ, ഓഭാസയന്തീ ഉഭതോ വരിത്ഥിയോ.
Athettha naccanti athettha accharā, obhāsayantī ubhato varitthiyo.
൧൦൩൬.
1036.
‘‘സോ മോദസി തുരിയഗണപ്പബോധനോ, മഹീയമാനോ വജിരാവുധോരിവ;
‘‘So modasi turiyagaṇappabodhano, mahīyamāno vajirāvudhoriva;
ഇമാസു വീണാസു ബഹൂസു വഗ്ഗൂസു, മനുഞ്ഞരൂപാസു ഹദയേരിതം പീതിം.
Imāsu vīṇāsu bahūsu vaggūsu, manuññarūpāsu hadayeritaṃ pītiṃ.
൧൦൩൭.
1037.
‘‘കിം ത്വം പുരേ കമ്മമകാസി അത്തനാ, മനുസ്സഭൂതോ പുരിമായ ജാതിയാ;
‘‘Kiṃ tvaṃ pure kammamakāsi attanā, manussabhūto purimāya jātiyā;
൧൦൩൮.
1038.
‘‘നയീദമപ്പസ്സ കതസ്സ 23 കമ്മുനോ, പുബ്ബേ സുചിണ്ണസ്സ ഉപോസഥസ്സ വാ;
‘‘Nayīdamappassa katassa 24 kammuno, pubbe suciṇṇassa uposathassa vā;
ഇദ്ധാനുഭാവോ വിപുലോ അയം തവ, യം ദേവസങ്ഘം അഭിരോചസേ ഭുസം.
Iddhānubhāvo vipulo ayaṃ tava, yaṃ devasaṅghaṃ abhirocase bhusaṃ.
൧൦൩൯.
1039.
‘‘ദാനസ്സ തേ ഇദം ഫലം, അഥോ സീലസ്സ വാ പന;
‘‘Dānassa te idaṃ phalaṃ, atho sīlassa vā pana;
അഥോ അഞ്ജലികമ്മസ്സ, തം മേ അക്ഖാഹി പുച്ഛിതോ’’തി.
Atho añjalikammassa, taṃ me akkhāhi pucchito’’ti.
൧൦൪൦.
1040.
സോ ദേവപുത്തോ അത്തമനോ, മോഗ്ഗല്ലാനേന പുച്ഛിതോ;
So devaputto attamano, moggallānena pucchito;
പഞ്ഹം പുട്ഠോ വിയാകാസി, യസ്സ കമ്മസ്സിദം ഫലന്തി.
Pañhaṃ puṭṭho viyākāsi, yassa kammassidaṃ phalanti.
൧൦൪൧.
1041.
‘‘ജിതിന്ദ്രിയം ബുദ്ധമനോമനിക്കമം, നരുത്തമം കസ്സപമഗ്ഗപുഗ്ഗലം;
‘‘Jitindriyaṃ buddhamanomanikkamaṃ, naruttamaṃ kassapamaggapuggalaṃ;
അവാപുരന്തം അമതസ്സ ദ്വാരം, ദേവാതിദേവം സതപുഞ്ഞലക്ഖണം.
Avāpurantaṃ amatassa dvāraṃ, devātidevaṃ satapuññalakkhaṇaṃ.
൧൦൪൨.
1042.
‘‘തമദ്ദസം കുഞ്ജരമോഘതിണ്ണം, സുവണ്ണസിങ്ഗീനദബിമ്ബസാദിസം;
‘‘Tamaddasaṃ kuñjaramoghatiṇṇaṃ, suvaṇṇasiṅgīnadabimbasādisaṃ;
ദിസ്വാന തം ഖിപ്പമഹും സുചീമനോ, തമേവ ദിസ്വാന സുഭാസിതദ്ധജം.
Disvāna taṃ khippamahuṃ sucīmano, tameva disvāna subhāsitaddhajaṃ.
൧൦൪൩.
1043.
‘‘തമന്നപാനം അഥവാപി ചീവരം, സുചിം പണീതം രസസാ ഉപേതം;
‘‘Tamannapānaṃ athavāpi cīvaraṃ, suciṃ paṇītaṃ rasasā upetaṃ;
പുപ്ഫാഭിക്കിണമ്ഹി സകേ നിവേസനേ, പതിട്ഠപേസിം സ അസങ്ഗമാനസോ.
Pupphābhikkiṇamhi sake nivesane, patiṭṭhapesiṃ sa asaṅgamānaso.
൧൦൪൪.
1044.
‘‘തമന്നപാനേന ച ചീവരേന ച, ഖജ്ജേന ഭോജ്ജേന ച സായനേന ച;
‘‘Tamannapānena ca cīvarena ca, khajjena bhojjena ca sāyanena ca;
സന്തപ്പയിത്വാ ദ്വിപദാനമുത്തമം, സോ സഗ്ഗസോ ദേവപുരേ രമാമഹം.
Santappayitvā dvipadānamuttamaṃ, so saggaso devapure ramāmahaṃ.
൧൦൪൫.
1045.
‘‘ഏതേനുപായേന ഇമം നിരഗ്ഗളം, യഞ്ഞം യജിത്വാ തിവിധം വിസുദ്ധം.
‘‘Etenupāyena imaṃ niraggaḷaṃ, yaññaṃ yajitvā tividhaṃ visuddhaṃ.
പഹായഹം മാനുസകം സമുസ്സയം, ഇന്ദൂപമോ 25 ദേവപുരേ രമാമഹം.
Pahāyahaṃ mānusakaṃ samussayaṃ, indūpamo 26 devapure ramāmahaṃ.
൧൦൪൬.
1046.
‘‘ആയുഞ്ച വണ്ണഞ്ച സുഖം ബലഞ്ച, പണീതരൂപം അഭികങ്ഖതാ മുനി;
‘‘Āyuñca vaṇṇañca sukhaṃ balañca, paṇītarūpaṃ abhikaṅkhatā muni;
അന്നഞ്ച പാനഞ്ച ബഹും സുസങ്ഖതം, പതിട്ഠപേതബ്ബമസങ്ഗമാനസേ.
Annañca pānañca bahuṃ susaṅkhataṃ, patiṭṭhapetabbamasaṅgamānase.
൧൦൪൭.
1047.
ആഹുനേയ്യാനം 31 പരമാഹുതിം ഗതോ, പുഞ്ഞത്ഥികാനം വിപുലപ്ഫലേസിന’’ന്തി.
Āhuneyyānaṃ 32 paramāhutiṃ gato, puññatthikānaṃ vipulapphalesina’’nti.
മഹാരഥവിമാനം ചുദ്ദസമം.
Mahārathavimānaṃ cuddasamaṃ.
മഹാരഥവഗ്ഗോ പഞ്ചമോ നിട്ഠിതോ.
Mahārathavaggo pañcamo niṭṭhito.
തസ്സുദ്ദാനം –
Tassuddānaṃ –
മണ്ഡൂകോ രേവതീ ഛത്തോ, കക്കടോ ദ്വാരപാലകോ;
Maṇḍūko revatī chatto, kakkaṭo dvārapālako;
ദ്വേ കരണീയാ ദ്വേ സൂചി, തയോ നാഗാ ച ദ്വേ രഥാ;
Dve karaṇīyā dve sūci, tayo nāgā ca dve rathā;
പുരിസാനം പഠമോ വഗ്ഗോ പവുച്ചതീതി.
Purisānaṃ paṭhamo vaggo pavuccatīti.
ഭാണവാരം തതിയം നിട്ഠിതം.
Bhāṇavāraṃ tatiyaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / വിമാനവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ൧൪. മഹാരഥവിമാനവണ്ണനാ • 14. Mahārathavimānavaṇṇanā