Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మజ్ఝిమనికాయ • Majjhimanikāya

    ౭. మహాసళాయతనికసుత్తం

    7. Mahāsaḷāyatanikasuttaṃ

    ౪౨౮. ఏవం మే సుతం – ఏకం సమయం భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తత్ర ఖో భగవా భిక్ఖూ ఆమన్తేసి – ‘‘భిక్ఖవో’’తి. ‘‘భదన్తే’’తి తే భిక్ఖూ భగవతో పచ్చస్సోసుం. భగవా ఏతదవోచ – ‘‘మహాసళాయతనికం వో, భిక్ఖవే, దేసేస్సామి. తం సుణాథ, సాధుకం మనసి కరోథ; భాసిస్సామీ’’తి. ‘‘ఏవం, భన్తే’’తి ఖో తే భిక్ఖూ భగవతో పచ్చస్సోసుం. భగవా ఏతదవోచ –

    428. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca – ‘‘mahāsaḷāyatanikaṃ vo, bhikkhave, desessāmi. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ౪౨౯. ‘‘చక్ఖుం, భిక్ఖవే, అజానం అపస్సం యథాభూతం, రూపే అజానం అపస్సం యథాభూతం, చక్ఖువిఞ్ఞాణం అజానం అపస్సం యథాభూతం, చక్ఖుసమ్ఫస్సం అజానం అపస్సం యథాభూతం, యమిదం చక్ఖుసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా తమ్పి అజానం అపస్సం యథాభూతం, చక్ఖుస్మిం సారజ్జతి, రూపేసు సారజ్జతి, చక్ఖువిఞ్ఞాణే సారజ్జతి, చక్ఖుసమ్ఫస్సే సారజ్జతి, యమిదం చక్ఖుసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా తస్మిమ్పి సారజ్జతి.

    429. ‘‘Cakkhuṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, rūpe ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, cakkhuviññāṇaṃ ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, cakkhusamphassaṃ ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, yamidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, cakkhusmiṃ sārajjati, rūpesu sārajjati, cakkhuviññāṇe sārajjati, cakkhusamphasse sārajjati, yamidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi sārajjati.

    ‘‘తస్స సారత్తస్స సంయుత్తస్స సమ్మూళ్హస్స అస్సాదానుపస్సినో విహరతో ఆయతిం పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా ఉపచయం గచ్ఛన్తి. తణ్హా చస్స పోనోబ్భవికా నన్దీరాగసహగతా తత్రతత్రాభినన్దినీ, సా చస్స పవడ్ఢతి. తస్స కాయికాపి దరథా పవడ్ఢన్తి, చేతసికాపి దరథా పవడ్ఢన్తి; కాయికాపి సన్తాపా పవడ్ఢన్తి , చేతసికాపి సన్తాపా పవడ్ఢన్తి; కాయికాపి పరిళాహా పవడ్ఢన్తి, చేతసికాపి పరిళాహా పవడ్ఢన్తి. సో కాయదుక్ఖమ్పి 1 చేతోదుక్ఖమ్పి పటిసంవేదేతి.

    ‘‘Tassa sārattassa saṃyuttassa sammūḷhassa assādānupassino viharato āyatiṃ pañcupādānakkhandhā upacayaṃ gacchanti. Taṇhā cassa ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī, sā cassa pavaḍḍhati. Tassa kāyikāpi darathā pavaḍḍhanti, cetasikāpi darathā pavaḍḍhanti; kāyikāpi santāpā pavaḍḍhanti , cetasikāpi santāpā pavaḍḍhanti; kāyikāpi pariḷāhā pavaḍḍhanti, cetasikāpi pariḷāhā pavaḍḍhanti. So kāyadukkhampi 2 cetodukkhampi paṭisaṃvedeti.

    ‘‘సోతం , భిక్ఖవే, అజానం అపస్సం యథాభూతం…పే॰… ఘానం, భిక్ఖవే, అజానం అపస్సం యథాభూతం…పే॰… జివ్హం, భిక్ఖవే, అజానం అపస్సం యథాభూతం…పే॰… కాయం, భిక్ఖవే, అజానం అపస్సం యథాభూతం…పే॰… మనం, భిక్ఖవే, అజానం అపస్సం యథాభూతం, ధమ్మే, భిక్ఖవే, అజానం అపస్సం యథాభూతం, మనోవిఞ్ఞాణం, భిక్ఖవే, అజానం అపస్సం యథాభూతం , మనోసమ్ఫస్సం, భిక్ఖవే, అజానం అపస్సం యథాభూతం, యమిదం మనోసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా తమ్పి అజానం అపస్సం యథాభూతం, మనస్మిం సారజ్జతి, ధమ్మేసు సారజ్జతి, మనోవిఞ్ఞాణే సారజ్జతి, మనోసమ్ఫస్సే సారజ్జతి, యమిదం మనోసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా తస్మిమ్పి సారజ్జతి.

    ‘‘Sotaṃ , bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ…pe… ghānaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ…pe… jivhaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ…pe… kāyaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ…pe… manaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, dhamme, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, manoviññāṇaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ , manosamphassaṃ, bhikkhave, ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, yamidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi ajānaṃ apassaṃ yathābhūtaṃ, manasmiṃ sārajjati, dhammesu sārajjati, manoviññāṇe sārajjati, manosamphasse sārajjati, yamidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi sārajjati.

    ‘‘తస్స సారత్తస్స సంయుత్తస్స సమ్మూళ్హస్స అస్సాదానుపస్సినో విహరతో ఆయతిం పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా ఉపచయం గచ్ఛన్తి. తణ్హా చస్స పోనోబ్భవికా నన్దీరాగసహగతా తత్రతత్రాభినన్దినీ, సా చస్స పవడ్ఢతి. తస్స కాయికాపి దరథా పవడ్ఢన్తి, చేతసికాపి దరథా పవడ్ఢన్తి; కాయికాపి సన్తాపా పవడ్ఢన్తి, చేతసికాపి సన్తాపా పవడ్ఢన్తి; కాయికాపి పరిళాహా పవడ్ఢన్తి, చేతసికాపి పరిళాహా పవడ్ఢన్తి. సో కాయదుక్ఖమ్పి చేతోదుక్ఖమ్పి పటిసంవేదేతి.

    ‘‘Tassa sārattassa saṃyuttassa sammūḷhassa assādānupassino viharato āyatiṃ pañcupādānakkhandhā upacayaṃ gacchanti. Taṇhā cassa ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī, sā cassa pavaḍḍhati. Tassa kāyikāpi darathā pavaḍḍhanti, cetasikāpi darathā pavaḍḍhanti; kāyikāpi santāpā pavaḍḍhanti, cetasikāpi santāpā pavaḍḍhanti; kāyikāpi pariḷāhā pavaḍḍhanti, cetasikāpi pariḷāhā pavaḍḍhanti. So kāyadukkhampi cetodukkhampi paṭisaṃvedeti.

    ౪౩౦. ‘‘చక్ఖుఞ్చ ఖో, భిక్ఖవే, జానం పస్సం యథాభూతం, రూపే జానం పస్సం యథాభూతం, చక్ఖువిఞ్ఞాణం జానం పస్సం యథాభూతం, చక్ఖుసమ్ఫస్సం జానం పస్సం యథాభూతం, యమిదం చక్ఖుసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా తమ్పి జానం పస్సం యథాభూతం, చక్ఖుస్మిం న సారజ్జతి, రూపేసు న సారజ్జతి, చక్ఖువిఞ్ఞాణే న సారజ్జతి, చక్ఖుసమ్ఫస్సే న సారజ్జతి, యమిదం చక్ఖుసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా తస్మిమ్పి న సారజ్జతి.

    430. ‘‘Cakkhuñca kho, bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, rūpe jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, cakkhuviññāṇaṃ jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, cakkhusamphassaṃ jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, yamidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, cakkhusmiṃ na sārajjati, rūpesu na sārajjati, cakkhuviññāṇe na sārajjati, cakkhusamphasse na sārajjati, yamidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi na sārajjati.

    ‘‘తస్స అసారత్తస్స అసంయుత్తస్స అసమ్మూళ్హస్స ఆదీనవానుపస్సినో విహరతో ఆయతిం పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా అపచయం గచ్ఛన్తి. తణ్హా చస్స పోనోబ్భవికా నన్దీరాగసహగతా తత్రతత్రాభినన్దినీ, సా చస్స పహీయతి. తస్స కాయికాపి దరథా పహీయన్తి, చేతసికాపి దరథా పహీయన్తి; కాయికాపి సన్తాపా పహీయన్తి, చేతసికాపి సన్తాపా పహీయన్తి; కాయికాపి పరిళాహా పహీయన్త్న్త్తి , చేతసికాపి పరిళాహా పహీయన్తి. సో కాయసుఖమ్పి చేతోసుఖమ్పి పటిసంవేదేతి.

    ‘‘Tassa asārattassa asaṃyuttassa asammūḷhassa ādīnavānupassino viharato āyatiṃ pañcupādānakkhandhā apacayaṃ gacchanti. Taṇhā cassa ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī, sā cassa pahīyati. Tassa kāyikāpi darathā pahīyanti, cetasikāpi darathā pahīyanti; kāyikāpi santāpā pahīyanti, cetasikāpi santāpā pahīyanti; kāyikāpi pariḷāhā pahīyantntti , cetasikāpi pariḷāhā pahīyanti. So kāyasukhampi cetosukhampi paṭisaṃvedeti.

    ౪౩౧. ‘‘యా తథాభూతస్స 3 దిట్ఠి సాస్స హోతి సమ్మాదిట్ఠి; యో తథాభూతస్స 4 సఙ్కప్పో స్వాస్స హోతి సమ్మాసఙ్కప్పో; యో తథాభూతస్స 5 వాయామో స్వాస్స హోతి సమ్మావాయామో; యా తథాభూతస్స 6 సతి సాస్స హోతి సమ్మాసతి; యో తథాభూతస్స 7 సమాధి స్వాస్స హోతి సమ్మాసమాధి. పుబ్బేవ ఖో పనస్స కాయకమ్మం వచీకమ్మం ఆజీవో సుపరిసుద్ధో హోతి. ఏవమస్సాయం అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో భావనాపారిపూరిం గచ్ఛతి.

    431. ‘‘Yā tathābhūtassa 8 diṭṭhi sāssa hoti sammādiṭṭhi; yo tathābhūtassa 9 saṅkappo svāssa hoti sammāsaṅkappo; yo tathābhūtassa 10 vāyāmo svāssa hoti sammāvāyāmo; yā tathābhūtassa 11 sati sāssa hoti sammāsati; yo tathābhūtassa 12 samādhi svāssa hoti sammāsamādhi. Pubbeva kho panassa kāyakammaṃ vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hoti. Evamassāyaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvanāpāripūriṃ gacchati.

    ‘‘తస్స ఏవం ఇమం అరియం అట్ఠఙ్గికం మగ్గం భావయతో చత్తారోపి సతిపట్ఠానా భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, చత్తారోపి సమ్మప్పధానా భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, చత్తారోపి ఇద్ధిపాదా భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, పఞ్చపి ఇన్ద్రియాని భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, పఞ్చపి బలాని భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, సత్తపి బోజ్ఝఙ్గా భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి.

    ‘‘Tassa evaṃ imaṃ ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvayato cattāropi satipaṭṭhānā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, cattāropi sammappadhānā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, cattāropi iddhipādā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, pañcapi indriyāni bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, pañcapi balāni bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, sattapi bojjhaṅgā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘తస్సిమే ద్వే ధమ్మా యుగనన్ధా 13 వత్తన్తి – సమథో చ విపస్సనా చ. సో యే ధమ్మా అభిఞ్ఞా పరిఞ్ఞేయ్యా తే ధమ్మే అభిఞ్ఞా పరిజానాతి. యే ధమ్మా అభిఞ్ఞా పహాతబ్బా తే ధమ్మే అభిఞ్ఞా పజహతి. యే ధమ్మా అభిఞ్ఞా భావేతబ్బా తే ధమ్మే అభిఞ్ఞా భావేతి. యే ధమ్మా అభిఞ్ఞా సచ్ఛికాతబ్బా తే ధమ్మే అభిఞ్ఞా సచ్ఛికరోతి.

    ‘‘Tassime dve dhammā yuganandhā 14 vattanti – samatho ca vipassanā ca. So ye dhammā abhiññā pariññeyyā te dhamme abhiññā parijānāti. Ye dhammā abhiññā pahātabbā te dhamme abhiññā pajahati. Ye dhammā abhiññā bhāvetabbā te dhamme abhiññā bhāveti. Ye dhammā abhiññā sacchikātabbā te dhamme abhiññā sacchikaroti.

    ‘‘కతమే చ, భిక్ఖవే, ధమ్మా అభిఞ్ఞా పరిఞ్ఞేయ్యా? ‘పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా’ తిస్స వచనీయం, సేయ్యథిదం – రూపుపాదానక్ఖన్ధో, వేదనుపాదానక్ఖన్ధో, సఞ్ఞుపాదానక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారుపాదానక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణుపాదానక్ఖన్ధో. ఇమే ధమ్మా అభిఞ్ఞా పరిఞ్ఞేయ్యా.

    ‘‘Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā? ‘Pañcupādānakkhandhā’ tissa vacanīyaṃ, seyyathidaṃ – rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho. Ime dhammā abhiññā pariññeyyā.

    ‘‘కతమే చ, భిక్ఖవే, ధమ్మా అభిఞ్ఞా పహాతబ్బా? అవిజ్జా చ భవతణ్హా చ – ఇమే ధమ్మా అభిఞ్ఞా పహాతబ్బా.

    ‘‘Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā? Avijjā ca bhavataṇhā ca – ime dhammā abhiññā pahātabbā.

    ‘‘కతమే చ, భిక్ఖవే, ధమ్మా అభిఞ్ఞా భావేతబ్బా? సమథో చ విపస్సనా చ – ఇమే ధమ్మా అభిఞ్ఞా భావేతబ్బా.

    ‘‘Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā bhāvetabbā? Samatho ca vipassanā ca – ime dhammā abhiññā bhāvetabbā.

    ‘‘కతమే , భిక్ఖవే, ధమ్మా అభిఞ్ఞా సచ్ఛికాతబ్బా? విజ్జా చ విముత్తి చ – ఇమే ధమ్మా అభిఞ్ఞా సచ్ఛికాతబ్బా.

    ‘‘Katame , bhikkhave, dhammā abhiññā sacchikātabbā? Vijjā ca vimutti ca – ime dhammā abhiññā sacchikātabbā.

    ౪౩౨. ‘‘సోతం , భిక్ఖవే, జానం పస్సం యథాభూతం…పే॰… ఘానం భిక్ఖవే, జానం పస్సం యథాభూతం…పే॰… జివ్హం, భిక్ఖవే, జానం పస్సం యథాభూతం… కాయం, భిక్ఖవే, జానం పస్సం యథాభూతం… మనం, భిక్ఖవే, జానం పస్సం యథాభూతం, ధమ్మే జానం పస్సం యథాభూతం, మనోవిఞ్ఞాణం జానం పస్సం యథాభూతం, మనోసమ్ఫస్సం జానం పస్సం యథాభూతం, యమిదం మనోసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా తమ్పి జానం పస్సం యథాభూతం, మనస్మిం న సారజ్జతి, ధమ్మేసు న సారజ్జతి, మనోవిఞ్ఞాణే న సారజ్జతి, మనోసమ్ఫస్సే న సారజ్జతి, యమిదం మనోసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా తస్మిమ్పి న సారజ్జతి.

    432. ‘‘Sotaṃ , bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ…pe… ghānaṃ bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ…pe… jivhaṃ, bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ… kāyaṃ, bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ… manaṃ, bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, dhamme jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, manoviññāṇaṃ jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, manosamphassaṃ jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, yamidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ, manasmiṃ na sārajjati, dhammesu na sārajjati, manoviññāṇe na sārajjati, manosamphasse na sārajjati, yamidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tasmimpi na sārajjati.

    ‘‘తస్స అసారత్తస్స అసంయుత్తస్స అసమ్మూళ్హస్స ఆదీనవానుపస్సినో విహరతో ఆయతిం పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా అపచయం గచ్ఛన్తి. తణ్హా చస్స పోనోబ్భవికా నన్దీరాగసహగతా తత్రతత్రాభినన్దినీ , సా చస్స పహీయతి. తస్స కాయికాపి దరథా పహీయన్తి, చేతసికాపి దరథా పహీయన్తి; కాయికాపి సన్తాపా పహీయన్తి, చేతసికాపి సన్తాపా పహీయన్తి; కాయికాపి పరిళాహా పహీయన్తి, చేతసికాపి పరిళాహా పహీయన్తి. సో కాయసుఖమ్పి చేతోసుఖమ్పి పటిసంవేదేతి.

    ‘‘Tassa asārattassa asaṃyuttassa asammūḷhassa ādīnavānupassino viharato āyatiṃ pañcupādānakkhandhā apacayaṃ gacchanti. Taṇhā cassa ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī , sā cassa pahīyati. Tassa kāyikāpi darathā pahīyanti, cetasikāpi darathā pahīyanti; kāyikāpi santāpā pahīyanti, cetasikāpi santāpā pahīyanti; kāyikāpi pariḷāhā pahīyanti, cetasikāpi pariḷāhā pahīyanti. So kāyasukhampi cetosukhampi paṭisaṃvedeti.

    ౪౩౩. ‘‘యా తథాభూతస్స దిట్ఠి సాస్స హోతి సమ్మాదిట్ఠి; యో తథాభూతస్స సఙ్కప్పో స్వాస్స హోతి సమ్మాసఙ్కప్పో; యో తథాభూతస్స వాయామో స్వాస్స హోతి సమ్మావాయామో; యా తథాభూతస్స సతి సాస్స హోతి సమ్మాసతి; యో తథాభూతస్స సమాధి స్వాస్స హోతి సమ్మాసమాధి. పుబ్బేవ ఖో పనస్స కాయకమ్మం వచీకమ్మం ఆజీవో సుపరిసుద్ధో హోతి. ఏవమస్సాయం అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో భావనాపారిపూరిం గచ్ఛతి.

    433. ‘‘Yā tathābhūtassa diṭṭhi sāssa hoti sammādiṭṭhi; yo tathābhūtassa saṅkappo svāssa hoti sammāsaṅkappo; yo tathābhūtassa vāyāmo svāssa hoti sammāvāyāmo; yā tathābhūtassa sati sāssa hoti sammāsati; yo tathābhūtassa samādhi svāssa hoti sammāsamādhi. Pubbeva kho panassa kāyakammaṃ vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hoti. Evamassāyaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvanāpāripūriṃ gacchati.

    ‘‘తస్స ఏవం ఇమం అరియం అట్ఠఙ్గికం మగ్గం భావయతో చత్తారోపి సతిపట్ఠానా భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, చత్తారోపి సమ్మప్పధానా భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, చత్తారోపి ఇద్ధిపాదా భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, పఞ్చపి ఇన్ద్రియాని భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, పఞ్చపి బలాని భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి, సత్తపి బోజ్ఝఙ్గా భావనాపారిపూరిం గచ్ఛన్తి.

    ‘‘Tassa evaṃ imaṃ ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvayato cattāropi satipaṭṭhānā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, cattāropi sammappadhānā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, cattāropi iddhipādā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, pañcapi indriyāni bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, pañcapi balāni bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, sattapi bojjhaṅgā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘తస్సిమే ద్వే ధమ్మా యుగనన్ధా వత్తన్తి – సమథో చ విపస్సనా చ. సో యే ధమ్మా అభిఞ్ఞా పరిఞ్ఞేయ్యా తే ధమ్మే అభిఞ్ఞా పరిజానాతి. యే ధమ్మా అభిఞ్ఞా పహాతబ్బా తే ధమ్మే అభిఞ్ఞా పజహతి. యే ధమ్మా అభిఞ్ఞా భావేతబ్బా తే ధమ్మే అభిఞ్ఞా భావేతి. యే ధమ్మా అభిఞ్ఞా సచ్ఛికాతబ్బా తే ధమ్మే అభిఞ్ఞా సచ్ఛికరోతి.

    ‘‘Tassime dve dhammā yuganandhā vattanti – samatho ca vipassanā ca. So ye dhammā abhiññā pariññeyyā te dhamme abhiññā parijānāti. Ye dhammā abhiññā pahātabbā te dhamme abhiññā pajahati. Ye dhammā abhiññā bhāvetabbā te dhamme abhiññā bhāveti. Ye dhammā abhiññā sacchikātabbā te dhamme abhiññā sacchikaroti.

    ‘‘కతమే చ, భిక్ఖవే, ధమ్మా అభిఞ్ఞా పరిఞ్ఞేయ్యా? ‘పఞ్చుపాదానక్ఖన్ధా’ తిస్స వచనీయం, సేయ్యథిదం – రూపుపాదానక్ఖన్ధో, వేదనుపాదానక్ఖన్ధో, సఞ్ఞుపాదానక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారుపాదానక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణుపాదానక్ఖన్ధో. ఇమే ధమ్మా అభిఞ్ఞా పరిఞ్ఞేయ్యా.

    ‘‘Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā? ‘Pañcupādānakkhandhā’ tissa vacanīyaṃ, seyyathidaṃ – rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho. Ime dhammā abhiññā pariññeyyā.

    ‘‘కతమే చ, భిక్ఖవే, ధమ్మా అభిఞ్ఞా పహాతబ్బా? అవిజ్జా చ భవతణ్హా చ – ఇమే ధమ్మా అభిఞ్ఞా పహాతబ్బా.

    ‘‘Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā? Avijjā ca bhavataṇhā ca – ime dhammā abhiññā pahātabbā.

    ‘‘కతమే చ, భిక్ఖవే, ధమ్మా అభిఞ్ఞా భావేతబ్బా? సమథో చ విపస్సనా చ – ఇమే ధమ్మా అభిఞ్ఞా భావేతబ్బా.

    ‘‘Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā bhāvetabbā? Samatho ca vipassanā ca – ime dhammā abhiññā bhāvetabbā.

    ‘‘కతమే చ, భిక్ఖవే, ధమ్మా అభిఞ్ఞా సచ్ఛికాతబ్బా? విజ్జా చ విముత్తి చ – ఇమే ధమ్మా అభిఞ్ఞా సచ్ఛికాతబ్బా’’తి.

    ‘‘Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā sacchikātabbā? Vijjā ca vimutti ca – ime dhammā abhiññā sacchikātabbā’’ti.

    ఇదమవోచ భగవా. అత్తమనా తే భిక్ఖూ భగవతో భాసితం అభినన్దున్తి.

    Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.

    మహాసళాయతనికసుత్తం నిట్ఠితం సత్తమం.

    Mahāsaḷāyatanikasuttaṃ niṭṭhitaṃ sattamaṃ.







    Footnotes:
    1. కాయికదుక్ఖమ్పి (స్యా॰ కం॰), కాయికం దుక్ఖమ్పి (క॰)
    2. kāyikadukkhampi (syā. kaṃ.), kāyikaṃ dukkhampi (ka.)
    3. యథాభూతస్స (సీ॰ పీ॰)
    4. యథాభూతస్స (సీ॰ పీ॰)
    5. యథాభూతస్స (సీ॰ పీ॰)
    6. యథాభూతస్స (సీ॰ పీ॰)
    7. యథాభూతస్స (సీ॰ పీ॰)
    8. yathābhūtassa (sī. pī.)
    9. yathābhūtassa (sī. pī.)
    10. yathābhūtassa (sī. pī.)
    11. yathābhūtassa (sī. pī.)
    12. yathābhūtassa (sī. pī.)
    13. యుగనద్ధా (సీ॰ స్యా॰ కం॰)
    14. yuganaddhā (sī. syā. kaṃ.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / మజ్ఝిమనికాయ (అట్ఠకథా) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ౭. మహాసళాయతనికసుత్తవణ్ణనా • 7. Mahāsaḷāyatanikasuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / మజ్ఝిమనికాయ (టీకా) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ౭. మహాసళాయతనికసుత్తవణ్ణనా • 7. Mahāsaḷāyatanikasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact