Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā |
মহাসমুদ্দে অট্ঠচ্ছরিযকথাৰণ্ণনা
Mahāsamudde aṭṭhacchariyakathāvaṇṇanā
৩৮৪. অট্ঠিমে, ভিক্খৰে, মহাসমুদ্দেতি (উদা॰ অট্ঠ॰ ৪৫) কো অনুসন্ধি? য্ৰাযং অপরিসুদ্ধায পরিসায পাতিমোক্খস্স অনুদ্দেসো, সো ইমস্মিং ধম্মৰিনযে অচ্ছরিযো অব্ভুতো ধম্মোতি তং অপরেহি সত্তহি অচ্ছরিযঅব্ভুতধম্মেহি সদ্ধিং ৰিভজিত্ৰা দস্সেতুকামো পঠমং তাৰ তেসং উপমাভাৰেন মহাসমুদ্দে অচ্ছরিযঅব্ভুতধম্মে দস্সেন্তো সত্থা ‘‘অট্ঠিমে, ভিক্খৰে, মহাসমুদ্দে’’তিআদিমাহ। অসুরাতি দেৰা ৰিয ন সুরন্তি ন ঈসন্তি ন ৰিরোচন্তীতি অসুরা। সুরা নাম দেৰা, তেসং পটিপক্খাতি ৰা অসুরা, ৰেপচিত্তিপহারাদাদযো। তেসং ভৰনং সিনেরুস্স হেট্ঠাভাগে, তে তত্থ পৰিসন্তা নিক্খমন্তা সিনেরুপাদে মণ্ডপাদীনি নিম্মিনিত্ৰা কীল়ন্তাৰ অভিরমন্তি। সা তত্থ তেসং অভিরতি ইমে গুণে দিস্ৰাতি আহ ‘‘যে দিস্ৰা দিস্ৰা অসুরা মহাসমুদ্দে অভিরমন্তী’’তি। তত্থ অভিরমন্তীতি রতিং ৰিন্দন্তি, অনুক্কণ্ঠমানা ৰসন্তীতি অত্থো।
384.Aṭṭhime, bhikkhave, mahāsamuddeti (udā. aṭṭha. 45) ko anusandhi? Yvāyaṃ aparisuddhāya parisāya pātimokkhassa anuddeso, so imasmiṃ dhammavinaye acchariyo abbhuto dhammoti taṃ aparehi sattahi acchariyaabbhutadhammehi saddhiṃ vibhajitvā dassetukāmo paṭhamaṃ tāva tesaṃ upamābhāvena mahāsamudde acchariyaabbhutadhamme dassento satthā ‘‘aṭṭhime, bhikkhave, mahāsamudde’’tiādimāha. Asurāti devā viya na suranti na īsanti na virocantīti asurā. Surā nāma devā, tesaṃ paṭipakkhāti vā asurā, vepacittipahārādādayo. Tesaṃ bhavanaṃ sinerussa heṭṭhābhāge, te tattha pavisantā nikkhamantā sinerupāde maṇḍapādīni nimminitvā kīḷantāva abhiramanti. Sā tattha tesaṃ abhirati ime guṇe disvāti āha ‘‘ye disvā disvā asurā mahāsamudde abhiramantī’’ti. Tattha abhiramantīti ratiṃ vindanti, anukkaṇṭhamānā vasantīti attho.
অনুপুব্বনিন্নোতিআদীনি সব্বানি অনুপটিপাটিযা নিন্নভাৰস্সেৰ ৰেৰচনানি। ন আযতকেনেৰ পপাতোতি নচ্ছিন্নতটমহাসোব্ভো ৰিয আদিতো এৰ পপাতো। সো হি তীরদেসতো পট্ঠায একঙ্গুলদ্ৰঙ্গুলৰিদত্থিরতনযট্ঠিউসভঅড্ঢগাৰুতগাৰুতঅড্ঢযোজনযোজনাদিৰসেন গম্ভীরো হুত্ৰা গচ্ছন্তো গচ্ছন্তো সিনেরুপাদমূলে চতুরাসীতিযোজনসহস্সগম্ভীরো হুত্ৰা ঠিতোতি দস্সেতি।
Anupubbaninnotiādīni sabbāni anupaṭipāṭiyā ninnabhāvasseva vevacanāni. Na āyatakeneva papātoti nacchinnataṭamahāsobbho viya ādito eva papāto. So hi tīradesato paṭṭhāya ekaṅguladvaṅgulavidatthiratanayaṭṭhiusabhaaḍḍhagāvutagāvutaaḍḍhayojanayojanādivasena gambhīro hutvā gacchanto gacchanto sinerupādamūle caturāsītiyojanasahassagambhīro hutvā ṭhitoti dasseti.
ঠিতধম্মোতি ঠিতসভাৰো অৰট্ঠিতসভাৰো। কুণপেনাতি যেন কেনচি হত্থিঅস্সাদিকল়েৰরেন। ৰাহেতীতি হত্থেন গহেত্ৰা ৰিয ৰীচিপ্পহারেনেৰ থলে খিপতি। গঙ্গা যমুনাতি অনোতত্তদহস্স দক্খিণমুখতো নিক্খন্তনদী পঞ্চধারা হুত্ৰা পৰত্তট্ঠানে গঙ্গাতিআদিনা পঞ্চধা সঙ্খং গতা। তত্থ নদী নিন্নগাতিআদিকং গোত্তং, গঙ্গা যমুনাতিআদিকং নামং। সৰন্তিযোতি যা কাচি সৰমানা সন্দমানা গচ্ছন্তিযো মহানদিযো ৰা কুন্নদিযো ৰা। অপ্পেন্তীতি অল্লীযন্তি ওসরন্তি। ধারাতি ৰুট্ঠিধারা। পূরত্তন্তি পুণ্ণভাৰো। মহাসমুদ্দস্স হি অযং ধম্মতা – ‘‘ইমস্মিং কালে দেৰো মন্দো জাতো, জালক্খিপাদীনি আদায মচ্ছকচ্ছপে গণ্হিস্সামী’’তি ৰা ‘‘ইমস্মিং কালে অতিমহন্তা ৰুট্ঠি, লভিস্সাম নু খো পিট্ঠিপসারণট্ঠান’’ন্তি ৰা ন সক্কা ৰত্তুং। পঠমকপ্পিককালতো পট্ঠায হি তীরং ভস্সিত্ৰা সিনেরুমেখলং আহচ্চ উদকং ঠিতং, ততো একঙ্গুলমত্তম্পি উদকং নেৰ হেট্ঠা ওতরতি, ন উদ্ধং উত্তরতি। একরসোতি অসম্ভিন্নরসো।
Ṭhitadhammoti ṭhitasabhāvo avaṭṭhitasabhāvo. Kuṇapenāti yena kenaci hatthiassādikaḷevarena. Vāhetīti hatthena gahetvā viya vīcippahāreneva thale khipati. Gaṅgā yamunāti anotattadahassa dakkhiṇamukhato nikkhantanadī pañcadhārā hutvā pavattaṭṭhāne gaṅgātiādinā pañcadhā saṅkhaṃ gatā. Tattha nadī ninnagātiādikaṃ gottaṃ, gaṅgā yamunātiādikaṃ nāmaṃ. Savantiyoti yā kāci savamānā sandamānā gacchantiyo mahānadiyo vā kunnadiyo vā. Appentīti allīyanti osaranti. Dhārāti vuṭṭhidhārā. Pūrattanti puṇṇabhāvo. Mahāsamuddassa hi ayaṃ dhammatā – ‘‘imasmiṃ kāle devo mando jāto, jālakkhipādīni ādāya macchakacchape gaṇhissāmī’’ti vā ‘‘imasmiṃ kāle atimahantā vuṭṭhi, labhissāma nu kho piṭṭhipasāraṇaṭṭhāna’’nti vā na sakkā vattuṃ. Paṭhamakappikakālato paṭṭhāya hi tīraṃ bhassitvā sinerumekhalaṃ āhacca udakaṃ ṭhitaṃ, tato ekaṅgulamattampi udakaṃ neva heṭṭhā otarati, na uddhaṃ uttarati. Ekarasoti asambhinnaraso.
মুত্তাতি খুদ্দকমহন্তৰট্টদীঘাদিভেদা অনেকৰিধমুত্তা। মণীতি রত্তনীলাদিভেদো অনেকৰিধো মণি। ৰেল়ুরিযোতি ৰংসৰণ্ণসিরীসপুপ্ফৰণ্ণাদিসণ্ঠানতো অনেকৰিধো। সঙ্খোতি দক্খিণাৰট্টকতুম্বকুচ্ছিধমনসঙ্খাদিভেদো অনেকৰিধো। সিলাতি সেতকাল়মুগ্গৰণ্ণাদিভেদা অনেকৰিধা। পৰাল়ম্পি খুদ্দকমহন্তরত্তঘনরত্তাদিভেদং অনেকৰিধং। লোহিতকো পদুমরাগাদিভেদো অনেকৰিধো। মসারগল্লং কবরমণি। চিত্তফলিকন্তিপি ৰদন্তি। মহতং ভূতানন্তি মহন্তানং সত্তানং। তিমি তিমিঙ্গলো তিমিতিমিঙ্গলোতি তিস্সো মচ্ছজাতিযো। তিমিং গিলনসমত্থো তিমিঙ্গলো, তিমিঞ্চ তিমিঙ্গলঞ্চ গিলনসমত্থো তিমিতিমিঙ্গলোতি ৰদন্তি। নাগাতি ঊমিপিট্ঠিৰাসিনোপি ৰিমানট্ঠকনাগাপি।
Muttāti khuddakamahantavaṭṭadīghādibhedā anekavidhamuttā. Maṇīti rattanīlādibhedo anekavidho maṇi. Veḷuriyoti vaṃsavaṇṇasirīsapupphavaṇṇādisaṇṭhānato anekavidho. Saṅkhoti dakkhiṇāvaṭṭakatumbakucchidhamanasaṅkhādibhedo anekavidho. Silāti setakāḷamuggavaṇṇādibhedā anekavidhā. Pavāḷampi khuddakamahantarattaghanarattādibhedaṃ anekavidhaṃ. Lohitako padumarāgādibhedo anekavidho. Masāragallaṃ kabaramaṇi. Cittaphalikantipi vadanti. Mahataṃ bhūtānanti mahantānaṃ sattānaṃ. Timi timiṅgalo timitimiṅgaloti tisso macchajātiyo. Timiṃ gilanasamattho timiṅgalo, timiñca timiṅgalañca gilanasamattho timitimiṅgaloti vadanti. Nāgāti ūmipiṭṭhivāsinopi vimānaṭṭhakanāgāpi.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / চূল়ৰগ্গপাল়ি • Cūḷavaggapāḷi / ২. মহাসমুদ্দেঅট্ঠচ্ছরিযং • 2. Mahāsamuddeaṭṭhacchariyaṃ
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / চূল়ৰগ্গ-অট্ঠকথা • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / পাতিমোক্খুদ্দেসযাচনকথা • Pātimokkhuddesayācanakathā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / পাতিমোক্খুদ্দেসযাচনকথাৰণ্ণনা • Pātimokkhuddesayācanakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / পাতিমোক্খুদ্দেসযাচনকথাৰণ্ণনা • Pātimokkhuddesayācanakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ১. পাতিমোক্খুদ্দেসযাচনকথা • 1. Pātimokkhuddesayācanakathā