Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [၉၅] ၅. မဟာသုဒသ္သနဇာတကဝဏ္ဏနာ

    [95] 5. Mahāsudassanajātakavaṇṇanā

    အနိစ္စာ ဝတ သင္ခာရာတိ ဣဒံ သတ္ထာ ပရိနိဗ္ဗာနမဉ္စေ နိပန္နော အာနန္ဒတ္ထေရသ္သ ‘‘မာ, ဘန္တေ, ဘဂဝာ ဣမသ္မိံ ခုဒ္ဒကနဂရကေ’’တ္ယာဒိဝစနံ (ဒီ. နိ. ၂.၂၁၀) အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ တထာဂတေ ဟိ ဇေတဝနေ ဝိဟရန္တေ သာရိပုတ္တတ္ထေရော ကတ္တိကပုဏ္ဏမာယံ နာဠကဂာမကေ ဇာတောဝရကေ ပရိနိဗ္ဗာယိ, မဟာမောဂ္ဂလ္လာနော ကတ္တိကမာသသ္သေဝ ကာဠပက္ခအမာဝသိယံ။ ဧဝံ ပရိနိဗ္ဗုတေ အဂ္ဂသာဝကယုဂေ ‘‘အဟမ္ပိ ကုသိနာရာယံ ပရိနိဗ္ဗာယိသ္သာမီ’’တိ အနုပုဗ္ဗေန စာရိကံ စရမာနော တတ္ထ ဂန္တ္ဝာ ယမကသာလာနမန္တရေ ဥတ္တရသီသကေ မဉ္စကေ အနုဋ္ဌာနသေယ္ယာယ နိပဇ္ဇိ။ အထ နံ အာယသ္မာ အာနန္ဒတ္ထေရော ‘‘မာ, ဘန္တေ, ဘဂဝာ ဣမသ္မိံ ခုဒ္ဒကနဂရကေ ဝိသမေ ဥဇ္ဇင္ဂလနဂရကေ, သာခာနဂရကေ ပရိနိဗ္ဗာယိ, အညေသံ စမ္ပာရာဇဂဟာဒီနံ မဟာနဂရာနံ အညတရသ္မိံ ဘဂဝာ ပရိနိဗ္ဗာယတူ’’တိ ယာစိ။ သတ္ထာ ‘‘မာ, အာနန္ဒ, ဣမံ ‘ခုဒ္ဒကနဂရကံ, ဥဇ္ဇင္ဂလနဂရကံ သာခာနဂရက’န္တိ ဝဒေဟိ, အဟဉ္ဟိ ပုဗ္ဗေ သုဒသ္သနစက္ကဝတ္တိရာဇကာလေ ဣမသ္မိံ နဂရေ ဝသိံ, တဒာ ဣဒံ ဒ္ဝာဒသယောဇနိကေန ရတနပာကာရေန ပရိက္ခိတ္တံ မဟာနဂရံ အဟောသီ’’တိ ဝတ္ဝာ ထေရေန ယာစိတော အတီတံ အာဟရန္တော မဟာသုဒသ္သနသုတ္တံ (ဒီ. နိ. ၂.၂၄၁ အာဒယော) ကထေသိ။

    Aniccā vata saṅkhārāti idaṃ satthā parinibbānamañce nipanno ānandattherassa ‘‘mā, bhante, bhagavā imasmiṃ khuddakanagarake’’tyādivacanaṃ (dī. ni. 2.210) ārabbha kathesi. Tathāgate hi jetavane viharante sāriputtatthero kattikapuṇṇamāyaṃ nāḷakagāmake jātovarake parinibbāyi, mahāmoggallāno kattikamāsasseva kāḷapakkhaamāvasiyaṃ. Evaṃ parinibbute aggasāvakayuge ‘‘ahampi kusinārāyaṃ parinibbāyissāmī’’ti anupubbena cārikaṃ caramāno tattha gantvā yamakasālānamantare uttarasīsake mañcake anuṭṭhānaseyyāya nipajji. Atha naṃ āyasmā ānandatthero ‘‘mā, bhante, bhagavā imasmiṃ khuddakanagarake visame ujjaṅgalanagarake, sākhānagarake parinibbāyi, aññesaṃ campārājagahādīnaṃ mahānagarānaṃ aññatarasmiṃ bhagavā parinibbāyatū’’ti yāci. Satthā ‘‘mā, ānanda, imaṃ ‘khuddakanagarakaṃ, ujjaṅgalanagarakaṃ sākhānagaraka’nti vadehi, ahañhi pubbe sudassanacakkavattirājakāle imasmiṃ nagare vasiṃ, tadā idaṃ dvādasayojanikena ratanapākārena parikkhittaṃ mahānagaraṃ ahosī’’ti vatvā therena yācito atītaṃ āharanto mahāsudassanasuttaṃ (dī. ni. 2.241 ādayo) kathesi.

    တဒာ ပန မဟာသုဒသ္သနံ သုဓမ္မပာသာဒာ ဩတရိတ္ဝာ အဝိဒူရေ သတ္တရတနမယေ တာလဝနေ ပညတ္တသ္မိံ ကပ္ပိယမဉ္စကေ ဒက္ခိဏေန ပသ္သေန အနုဋ္ဌာနသေယ္ယာယ နိပန္နံ ဒိသ္ဝာ ‘‘ဣမာနိ တေ, ဒေဝ, စတုရာသီတိ နဂရသဟသ္သာနိ ကုသာဝတိရာဇဓာနိပ္ပမုခာနိ, ဧတ္ထ ဆန္ဒံ ကရောဟီ’’တိ သုဘဒ္ဒာယ ဒေဝိယာ ဝုတ္တေ မဟာသုဒသ္သနော ‘‘မာ ဒေဝိ ဧဝံ အဝစ, အထ ခော ‘ဧတ္ထ ဆန္ဒံ ဝိနေဟိ, မာ အပေက္ခံ အကာသီ’တိ ဧဝံ မံ ဩဝဒာ’’တိ ဝတ္ဝာ ‘‘ကိံကာရဏာ, ဒေဝာ’’တိ ပုစ္ဆိတော ‘‘အဇ္ဇာဟံ ကာလကိရိယံ ကရိသ္သာမီ’’တိ။ အထ နံ ဒေဝီ ရောဒမာနာ အက္ခီနိ ပုဉ္ဆိတ္ဝာ ကိစ္ဆေန ကသိရေန တထာ ဝတ္ဝာ ရောဒိ ပရိဒေဝိ။ သေသာပိ စတုရာသီတိသဟသ္သဣတ္ထိယော ရောဒိံသု ပရိဒေဝိံသု။ အမစ္စာဒီသုပိ ဧကောပိ အဓိဝာသေတုံ နာသက္ခိ, သဗ္ဗေပိ ရောဒိံသု။ ဗောဓိသတ္တော ‘‘အလံ, ဘဏေ, မာ သဒ္ဒမကတ္ထာ’’တိ သဗ္ဗေ နိဝာရေတ္ဝာ ဒေဝိံ အာမန္တေတ္ဝာ ‘‘မာ တ္ဝံ ဒေဝိ ရောဒိ, မာ ပရိဒေဝိ။ တိလဖလမတ္တောပိ ဟိ သင္ခာရော နိစ္စော နာမ နတ္ထိ, သဗ္ဗေပိ အနိစ္စာ ဘေဒနဓမ္မာ ဧဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ ဒေဝိံ ဩဝဒန္တော ဣမံ ဂာထမာဟ –

    Tadā pana mahāsudassanaṃ sudhammapāsādā otaritvā avidūre sattaratanamaye tālavane paññattasmiṃ kappiyamañcake dakkhiṇena passena anuṭṭhānaseyyāya nipannaṃ disvā ‘‘imāni te, deva, caturāsīti nagarasahassāni kusāvatirājadhānippamukhāni, ettha chandaṃ karohī’’ti subhaddāya deviyā vutte mahāsudassano ‘‘mā devi evaṃ avaca, atha kho ‘ettha chandaṃ vinehi, mā apekkhaṃ akāsī’ti evaṃ maṃ ovadā’’ti vatvā ‘‘kiṃkāraṇā, devā’’ti pucchito ‘‘ajjāhaṃ kālakiriyaṃ karissāmī’’ti. Atha naṃ devī rodamānā akkhīni puñchitvā kicchena kasirena tathā vatvā rodi paridevi. Sesāpi caturāsītisahassaitthiyo rodiṃsu parideviṃsu. Amaccādīsupi ekopi adhivāsetuṃ nāsakkhi, sabbepi rodiṃsu. Bodhisatto ‘‘alaṃ, bhaṇe, mā saddamakatthā’’ti sabbe nivāretvā deviṃ āmantetvā ‘‘mā tvaṃ devi rodi, mā paridevi. Tilaphalamattopi hi saṅkhāro nicco nāma natthi, sabbepi aniccā bhedanadhammā evā’’ti vatvā deviṃ ovadanto imaṃ gāthamāha –

    ၉၅.

    95.

    ‘‘အနိစ္စာ ဝတ သင္ခာရာ၊ ဥပ္ပာဒဝယဓမ္မိနော။

    ‘‘Aniccā vata saṅkhārā, uppādavayadhammino;

    ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ဝာ နိရုဇ္ဈန္တိ၊ တေသံ ဝူပသမော သုခော’’တိ။

    Uppajjitvā nirujjhanti, tesaṃ vūpasamo sukho’’ti.

    တတ္ထ အနိစ္စာ ဝတ သင္ခာရာတိ ဘဒ္ဒေ သုဘဒ္ဒာဒေဝိ, ယတ္တကာ ကေဟိစိ ပစ္စယေဟိ သမာဂန္တ္ဝာ ကတာ ခန္ဓာယတနာဒယော သင္ခာရာ, သဗ္ဗေ တေ အနိစ္စာယေဝ နာမ။ ဧတေသု ဟိ ရူပံ အနိစ္စံ။ပေ.။ ဝိညာဏံ အနိစ္စံ။ စက္ခု အနိစ္စံ။ပေ.။ ဓမ္မာ အနိစ္စာ။ ယံကိဉ္စိ သဝိညာဏကံ အဝိညာဏကံ ရတနံ, သဗ္ဗံ တံ အနိစ္စမေဝ။ ဣတိ ‘‘အနိစ္စာ ဝတ သင္ခာရာ’’တိ ဂဏ္ဟ။ ကသ္မာ? ဥပ္ပာဒဝယဓမ္မိနောတိ, သဗ္ဗေ ဟေတေ ဥပ္ပာဒဓမ္မိနော စေဝ ဝယဓမ္မိနော စ ဥပ္ပဇ္ဇနဘိဇ္ဇနသဘာဝာယေဝ, တသ္မာ ‘‘အနိစ္စာ’’တိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ယသ္မာ စ အနိစ္စာ, တသ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ဝာ နိရုဇ္ဈန္တိ, ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ဝာ ဌိတိံ ပတ္ဝာပိ နိရုဇ္ဈန္တိယေဝ။ သဗ္ဗေဝ ဟေတေ နိဗ္ဗတ္တမာနာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ နာမ, ဘိဇ္ဇမာနာ နိရုဇ္ဈန္တိ နာမ။ တေသံ ဥပ္ပာဒေ သတိယေဝ စ ဌိတိ နာမ ဟောတိ, ဌိတိယာ သတိယေဝ ဘင္ဂော နာမ ဟောတိ, န ဟိ အနုပ္ပန္နသ္သ ဌိတိ နာမ , နာပိ ဌိတံ အဘိဇ္ဇနကံ နာမ အတ္ထိ။ ဣတိ သဗ္ဗေပိ သင္ခာရာ တီဏိ လက္ခဏာနိ ပတ္ဝာ တတ္ထ တတ္ထေဝ နိရုဇ္ဈန္တိ, တသ္မာ သဗ္ဗေပိမေ အနိစ္စာ ခဏိကာ ဣတ္တရာ အဓုဝာ ပဘင္ဂုနော စလိတာ သမီရိတာ အနဒ္ဓနိယာ ပယာတာ တာဝကာလိကာ နိသ္သာရာ, တာဝကာလိကဋ္ဌေန မာယာမရီစိဖေဏသဒိသာ။ တေသု ဘဒ္ဒေ သုဘဒ္ဒာဒေဝိ, ကသ္မာ သုခသညံ ဥပ္ပာဒေသိ, ဧဝံ ပန ဂဏ္ဟ တေသံ ဝူပသမော သုခောတိ, သဗ္ဗဝဋ္ဋဝူပသမနတော တေသံ ဝူပသမော နာမ နိဗ္ဗာနံ, တဒေဝေကံ ဧကန္တတော သုခံ, တတော အညံ သုခံ နာမ နတ္ထီတိ။

    Tattha aniccā vata saṅkhārāti bhadde subhaddādevi, yattakā kehici paccayehi samāgantvā katā khandhāyatanādayo saṅkhārā, sabbe te aniccāyeva nāma. Etesu hi rūpaṃ aniccaṃ…pe… viññāṇaṃ aniccaṃ. Cakkhu aniccaṃ…pe… dhammā aniccā. Yaṃkiñci saviññāṇakaṃ aviññāṇakaṃ ratanaṃ, sabbaṃ taṃ aniccameva. Iti ‘‘aniccā vata saṅkhārā’’ti gaṇha. Kasmā? Uppādavayadhamminoti, sabbe hete uppādadhammino ceva vayadhammino ca uppajjanabhijjanasabhāvāyeva, tasmā ‘‘aniccā’’ti veditabbā. Yasmā ca aniccā, tasmā uppajjitvā nirujjhanti, uppajjitvā ṭhitiṃ patvāpi nirujjhantiyeva. Sabbeva hete nibbattamānā uppajjanti nāma, bhijjamānā nirujjhanti nāma. Tesaṃ uppāde satiyeva ca ṭhiti nāma hoti, ṭhitiyā satiyeva bhaṅgo nāma hoti, na hi anuppannassa ṭhiti nāma , nāpi ṭhitaṃ abhijjanakaṃ nāma atthi. Iti sabbepi saṅkhārā tīṇi lakkhaṇāni patvā tattha tattheva nirujjhanti, tasmā sabbepime aniccā khaṇikā ittarā adhuvā pabhaṅguno calitā samīritā anaddhaniyā payātā tāvakālikā nissārā, tāvakālikaṭṭhena māyāmarīcipheṇasadisā. Tesu bhadde subhaddādevi, kasmā sukhasaññaṃ uppādesi, evaṃ pana gaṇha tesaṃ vūpasamo sukhoti, sabbavaṭṭavūpasamanato tesaṃ vūpasamo nāma nibbānaṃ, tadevekaṃ ekantato sukhaṃ, tato aññaṃ sukhaṃ nāma natthīti.

    ဧဝံ မဟာသုဒသ္သနော အမတမဟာနိဗ္ဗာနေန ဒေသနာယ ကူဋံ ဂဟေတ္ဝာ အဝသေသသ္သပိ မဟာဇနသ္သ ‘‘ဒာနံ ဒေထ, သီလံ ရက္ခထ, ဥပောသထကမ္မံ ကရောထာ’’တိ ဩဝာဒံ ဒတ္ဝာ ဒေဝလောကပရာယဏော အဟောသိ။

    Evaṃ mahāsudassano amatamahānibbānena desanāya kūṭaṃ gahetvā avasesassapi mahājanassa ‘‘dānaṃ detha, sīlaṃ rakkhatha, uposathakammaṃ karothā’’ti ovādaṃ datvā devalokaparāyaṇo ahosi.

    သတ္ထာ ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ – ‘‘တဒာ သုဘဒ္ဒာ ဒေဝီ ရာဟုလမာတာ အဟောသိ, ပရိဏာယကရတနံ ရာဟုလော, သေသပရိသာ ဗုဒ္ဓပရိသာ, မဟာသုဒသ္သနော ပန အဟမေဝ အဟောသိ’’န္တိ။

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā subhaddā devī rāhulamātā ahosi, pariṇāyakaratanaṃ rāhulo, sesaparisā buddhaparisā, mahāsudassano pana ahameva ahosi’’nti.

    မဟာသုဒသ္သနဇာတကဝဏ္ဏနာ ပဉ္စမာ။

    Mahāsudassanajātakavaṇṇanā pañcamā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၉၅. မဟာသုဒသ္သနဇာတကံ • 95. Mahāsudassanajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact