Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਦੀਘ ਨਿਕਾਯ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Dīgha nikāya (aṭṭhakathā)

    ੪. ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ

    4. Mahāsudassanasuttavaṇṇanā

    ਕੁਸਾવਤੀਰਾਜਧਾਨੀવਣ੍ਣਨਾ

    Kusāvatīrājadhānīvaṇṇanā

    ੨੪੧. ਏવਂ ਮੇ ਸੁਤਨ੍ਤਿ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਰਾਯਂ ਅਪੁਬ੍ਬਪਦવਣ੍ਣਨਾ – ਸਬ੍ਬਰਤਨਮਯੋਤਿ ਏਤ੍ਥ ਏਕਾ ਇਟ੍ਠਕਾ ਸੋવਣ੍ਣਮਯਾ, ਏਕਾ ਰੂਪਿਯਮਯਾ, ਏਕਾ વੇਲ਼ੁਰਿਯਮਯਾ, ਏਕਾ ਫਲਿਕਮਯਾ, ਏਕਾ ਲੋਹਿਤਙ੍ਕਮਯਾ, ਏਕਾ ਮਸਾਰਗਲ੍ਲਮਯਾ, ਏਕਾ ਸਬ੍ਬਰਤਨਮਯਾ, ਅਯਂ ਪਾਕਾਰੋ ਸਬ੍ਬਪਾਕਾਰਾਨਂ ਅਨ੍ਤੋ ਉਬ੍ਬੇਧੇਨ ਸਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥੋ ਅਹੋਸਿ। ਏਕੇ ਪਨ ਥੇਰਾ – ‘‘ਨਗਰਂ ਨਾਮ ਅਨ੍ਤੋ ਠਤ੍વਾ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਾਨਂ ਦਸ੍ਸਨੀਯਂ વਟ੍ਟਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਸਬ੍ਬਬਾਹਿਰੋ ਸਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥੋ, ਸੇਸਾ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਨੀਚਾ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ਏਕੇ – ‘‘ਬਹਿ ਠਤ੍વਾ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਾਨਂ ਦਸ੍ਸਨੀਯਂ વਟ੍ਟਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਸਬ੍ਬਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਿਮੋ ਸਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥੋ, ਸੇਸਾ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਨੀਚਾ’’ਤਿ। ਏਕੇ – ‘‘ਅਨ੍ਤੋ ਚ ਬਹਿ ਚ ਠਤ੍વਾ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਾਨਂ ਦਸ੍ਸਨੀਯਂ વਟ੍ਟਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਮਜ੍ਝੇ ਪਾਕਾਰੋ ਸਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥੋ, ਅਨ੍ਤੋ ਚ ਬਹਿ ਚ ਤਯੋ ਤਯੋ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਨੀਚਾ’’ਤਿ।

    241.Evaṃme sutanti mahāsudassanasuttaṃ. Tatrāyaṃ apubbapadavaṇṇanā – sabbaratanamayoti ettha ekā iṭṭhakā sovaṇṇamayā, ekā rūpiyamayā, ekā veḷuriyamayā, ekā phalikamayā, ekā lohitaṅkamayā, ekā masāragallamayā, ekā sabbaratanamayā, ayaṃ pākāro sabbapākārānaṃ anto ubbedhena saṭṭhihattho ahosi. Eke pana therā – ‘‘nagaraṃ nāma anto ṭhatvā olokentānaṃ dassanīyaṃ vaṭṭati, tasmā sabbabāhiro saṭṭhihattho, sesā anupubbanīcā’’ti vadanti. Eke – ‘‘bahi ṭhatvā olokentānaṃ dassanīyaṃ vaṭṭati, tasmā sabbaabbhantarimo saṭṭhihattho, sesā anupubbanīcā’’ti. Eke – ‘‘anto ca bahi ca ṭhatvā olokentānaṃ dassanīyaṃ vaṭṭati, tasmā majjhe pākāro saṭṭhihattho, anto ca bahi ca tayo tayo anupubbanīcā’’ti.

    ਏਸਿਕਾਤਿ ਏਸਿਕਤ੍ਥਮ੍ਭੋ। ਤਿਪੋਰਿਸਙ੍ਗਾਤਿ ਏਕਂ ਪੋਰਿਸਂ ਮਜ੍ਝਿਮਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਅਤ੍ਤਨੋ ਹਤ੍ਥੇਨ ਪਞ੍ਚਹਤ੍ਥਂ, ਤੇਨ ਤਿਪੋਰਿਸਪਰਿਕ੍ਖੇਪਾ ਪਨ੍ਨਰਸਹਤ੍ਥਪਰਿਮਾਣਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇ ਪਨ ਕਥਂ ਠਿਤਾਤਿ? ਨਗਰਸ੍ਸ ਬਾਹਿਰਪਸ੍ਸੇ ਏਕੇਕਂ ਮਹਾਦ੍વਾਰਬਾਹਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਏਕੇਕੋ, ਏਕੇਕਂ ਖੁਦ੍ਦਕਦ੍વਾਰਬਾਹਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਏਕੇਕੋ, ਮਹਾਦ੍વਾਰਖੁਦ੍ਦਕਦ੍વਾਰਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰਾ ਤਯੋ ਤਯੋਤਿ। ਤਾਲਪਨ੍ਤੀਸੁ ਸਬ੍ਬਰਤਨਮਯਾਨਂ ਤਾਲਾਨਂ ਏਕਂ ਸੋવਣ੍ਣਮਯਨ੍ਤਿ ਪਾਕਾਰੇ વੁਤ੍ਤਲਕ੍ਖਣਮੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ, ਪਣ੍ਣਫਲੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਤਾ ਪਨ ਤਾਲਪਨ੍ਤਿਯੋ ਅਸੀਤਿਹਤ੍ਥਾ ਉਬ੍ਬੇਧੇਨ, વਿਪ੍ਪਕਿਣ੍ਣવਾਲੁਕੇ ਸਮਤਲੇ ਭੂਮਿਭਾਗੇ ਪਾਕਾਰਨ੍ਤਰੇ ਏਕੇਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਠਿਤਾ।

    Esikāti esikatthambho. Tiporisaṅgāti ekaṃ porisaṃ majjhimapurisassa attano hatthena pañcahatthaṃ, tena tiporisaparikkhepā pannarasahatthaparimāṇāti attho. Te pana kathaṃ ṭhitāti? Nagarassa bāhirapasse ekekaṃ mahādvārabāhaṃ nissāya ekeko, ekekaṃ khuddakadvārabāhaṃ nissāya ekeko, mahādvārakhuddakadvārānaṃ antarā tayo tayoti. Tālapantīsu sabbaratanamayānaṃ tālānaṃ ekaṃ sovaṇṇamayanti pākāre vuttalakkhaṇameva veditabbaṃ, paṇṇaphalesupi eseva nayo. Tā pana tālapantiyo asītihatthā ubbedhena, vippakiṇṇavāluke samatale bhūmibhāge pākārantare ekekā hutvā ṭhitā.

    વਗ੍ਗੂਤਿ ਛੇਕੋ ਸੁਨ੍ਦਰੋ। ਰਜਨੀਯੋਤਿ ਰਞ੍ਜੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ। ਖਮਨੀਯੋਤਿ ਦਿવਸਮ੍ਪਿ ਸੁਯ੍ਯਮਾਨੋ ਖਮਤੇવ, ਨ ਬੀਭਚ੍ਛੇਤਿ। ਮਦਨੀਯੋਤਿ ਮਾਨਮਦਪੁਰਿਸਮਦਜਨਨੋ। ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕਸ੍ਸਾਤਿ ਆਤਤਂ વਿਤਤਂ ਆਤਤવਿਤਤਂ ਸੁਸਿਰਂ ਘਨਨ੍ਤਿ ਇਮੇਹਿ ਪਞ੍ਚਹਙ੍ਗੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਸ੍ਸ। ਤਤ੍ਥ ਆਤਤਂ ਨਾਮ ਚਮ੍ਮਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧੇਸੁ ਭੇਰੀਆਦੀਸੁ ਏਕਤਲਂ ਤੂਰਿਯਂ। વਿਤਤਂ ਨਾਮ ਉਭਯਤਲਂ। ਆਤਤવਿਤਤਂ ਨਾਮ ਸਬ੍ਬਤੋ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧਂ। ਸੁਸਿਰਂ ਨਾਮ વਂਸਾਦਿ। ਘਨਂ ਨਾਮ ਸਮ੍ਮਾਦਿ। ਸੁવਿਨੀਤਸ੍ਸਾਤਿ ਆਕਡ੍ਢਨਸਿਥਿਲਕਰਣਾਦੀਹਿ ਸੁਮੁਚ੍ਛਿਤਸ੍ਸ। ਸੁਪ੍ਪਟਿਤਾਲ਼ਿਤਸ੍ਸਾਤਿ ਪਮਾਣੇ ਠਿਤਭਾવਜਾਨਨਤ੍ਥਂ ਸੁਟ੍ਠੁ ਪਟਿਤਾਲ਼ਿਤਸ੍ਸ। ਸੁਕੁਸਲੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਹਤਸ੍ਸਾਤਿ ਯੇ વਾਦਿਤੁਂ ਛੇਕਾ ਕੁਸਲਾ, ਤੇਹਿ વਾਦਿਤਸ੍ਸ। ਧੁਤ੍ਤਾਤਿ ਅਕ੍ਖਧੁਤ੍ਤਾ,। ਸੋਣ੍ਡਾਤਿ ਸੁਰਾਸੋਣ੍ਡਾ। ਤੇਯੇવ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਪਾਤੁਕਾਮਤਾવਸੇਨ ਪਿਪਾਸਾ। ਪਰਿਚਾਰੇਸੁਨ੍ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੨.੧੩੨) ਹਤ੍ਥਂ વਾ ਪਾਦਂ વਾ ਚਾਲੇਤ੍વਾ ਨਚ੍ਚਨ੍ਤਾ ਕੀਲ਼ਿਂਸੁ।

    Vaggūti cheko sundaro. Rajanīyoti rañjetuṃ samattho. Khamanīyoti divasampi suyyamāno khamateva, na bībhaccheti. Madanīyoti mānamadapurisamadajanano. Pañcaṅgikassāti ātataṃ vitataṃ ātatavitataṃ susiraṃ ghananti imehi pañcahaṅgehi samannāgatassa. Tattha ātataṃ nāma cammapariyonaddhesu bherīādīsu ekatalaṃ tūriyaṃ. Vitataṃ nāma ubhayatalaṃ. Ātatavitataṃ nāma sabbato pariyonaddhaṃ. Susiraṃ nāma vaṃsādi. Ghanaṃ nāma sammādi. Suvinītassāti ākaḍḍhanasithilakaraṇādīhi sumucchitassa. Suppaṭitāḷitassāti pamāṇe ṭhitabhāvajānanatthaṃ suṭṭhu paṭitāḷitassa. Sukusalehi samannāhatassāti ye vādituṃ chekā kusalā, tehi vāditassa. Dhuttāti akkhadhuttā,. Soṇḍāti surāsoṇḍā. Teyeva punappunaṃ pātukāmatāvasena pipāsā. Paricāresunti (dī. ni. 2.132) hatthaṃ vā pādaṃ vā cāletvā naccantā kīḷiṃsu.

    ਚਕ੍ਕਰਤਨવਣ੍ਣਨਾ

    Cakkaratanavaṇṇanā

    ੨੪੩. ਸੀਸਂ ਨ੍ਹਾਤਸ੍ਸਾਤਿ ਸੀਸੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਗਨ੍ਧੋਦਕੇਨ ਨਹਾਤਸ੍ਸ। ਉਪੋਸਥਿਕਸ੍ਸਾਤਿ ਸਮਾਦਿਨ੍ਨਉਪੋਸਥਙ੍ਗਸ੍ਸ। ਉਪਰਿਪਾਸਾਦવਰਗਤਸ੍ਸਾਤਿ ਪਾਸਾਦવਰਸ੍ਸ ਉਪਰਿ ਗਤਸ੍ਸ, ਸੁਭੋਜਨਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਾਸਾਦવਰਸ੍ਸ ਉਪਰਿਮਹਾਤਲੇ ਸਿਰਿਗਬ੍ਭਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਸੀਲਾਨਿ ਆવਜ੍ਜਨ੍ਤਸ੍ਸ। ਤਦਾ ਕਿਰ ਰਾਜਾ ਪਾਤੋવ ਸਤਸਹਸ੍ਸਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਮਹਾਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਸੋਲ਼ਸਹਿ ਗਨ੍ਧੋਦਕਘਟੇਹਿ ਸੀਸਂ ਨਹਾਯਿਤ੍વਾ ਕਤਪਾਤਰਾਸੋ ਸੁਦ੍ਧਂ ਉਤ੍ਤਰਾਸਙ੍ਗਂ ਏਕਂਸਂ ਕਰਿਤ੍વਾ ਉਪਰਿਪਾਸਾਦਸ੍ਸ ਸਿਰਿਸਯਨੇ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦਾਨਾਦਿਮਯਂ ਪੁਞ੍ਞਸਮੁਦਾਯਂ ਆવਜ੍ਜਨ੍ਤੋ ਨਿਸੀਦਿ। ਅਯਂ ਸਬ੍ਬਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀਨਂ ਧਮ੍ਮਤਾ।

    243.Sīsaṃ nhātassāti sīsena saddhiṃ gandhodakena nahātassa. Uposathikassāti samādinnauposathaṅgassa. Uparipāsādavaragatassāti pāsādavarassa upari gatassa, subhojanaṃ bhuñjitvā pāsādavarassa uparimahātale sirigabbhaṃ pavisitvā sīlāni āvajjantassa. Tadā kira rājā pātova satasahassaṃ vissajjetvā mahādānaṃ datvā soḷasahi gandhodakaghaṭehi sīsaṃ nahāyitvā katapātarāso suddhaṃ uttarāsaṅgaṃ ekaṃsaṃ karitvā uparipāsādassa sirisayane pallaṅkaṃ ābhujitvā nisinno attano dānādimayaṃ puññasamudāyaṃ āvajjanto nisīdi. Ayaṃ sabbacakkavattīnaṃ dhammatā.

    ਤੇਸਂ ਤਂ ਆવਜ੍ਜਨ੍ਤਾਨਂਯੇવ વੁਤ੍ਤਪ੍ਪਕਾਰਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮਪਚ੍ਚਯਉਤੁਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ ਨੀਲਮਣਿਸਙ੍ਘਾਤਸਦਿਸਂ ਪਾਚੀਨਸਮੁਦ੍ਦਜਲਤਲਂ ਭਿਨ੍ਦਮਾਨਂ વਿਯ, ਆਕਾਸਂ ਅਲਙ੍ਕੁਰੁਮਾਨਂ વਿਯ ਦਿਬ੍ਬਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਪਾਤੁਭવਤਿ। ਤਂ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸਾਪਿ ਤਥੇવ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ। ਤਯਿਦਂ ਦਿਬ੍ਬਾਨੁਭਾવਯੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਦਿਬ੍ਬਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਸਹਸ੍ਸਂ ਅਸ੍ਸ ਅਰਾਨਨ੍ਤਿ ਸਹਸ੍ਸਾਰਂ। ਸਹ ਨੇਮਿਯਾ, ਸਹ ਨਾਭਿਯਾ ਚਾਤਿ ਸਨੇਮਿਕਂ ਸਨਾਭਿਕਂ। ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਆਕਾਰੇਹਿ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਾਕਾਰਪਰਿਪੂਰਂ।

    Tesaṃ taṃ āvajjantānaṃyeva vuttappakārapuññakammapaccayautusamuṭṭhānaṃ nīlamaṇisaṅghātasadisaṃ pācīnasamuddajalatalaṃ bhindamānaṃ viya, ākāsaṃ alaṅkurumānaṃ viya dibbaṃ cakkaratanaṃ pātubhavati. Taṃ mahāsudassanassāpi tatheva pāturahosi. Tayidaṃ dibbānubhāvayuttattā dibbanti vuttaṃ. Sahassaṃ assa arānanti sahassāraṃ. Saha nemiyā, saha nābhiyā cāti sanemikaṃ sanābhikaṃ. Sabbehi ākārehi paripuṇṇanti sabbākāraparipūraṃ.

    ਤਤ੍ਥ ਚਕ੍ਕਞ੍ਚ ਤਂ ਰਤਿਜਨਨਟ੍ਠੇਨ ਰਤਨਞ੍ਚਾਤਿ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ। ਯਾਯ ਪਨ ਤਂ ਨਾਭਿਯਾ ‘‘ਸਨਾਭਿਕ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਸਾ ਇਨ੍ਦਨੀਲਮਯਾ ਹੋਤਿ, ਮਜ੍ਝੇ ਪਨਸ੍ਸਾ ਸਾਰਰਜਤਮਯਾ ਪਨਾਲ਼ਿ, ਯਾਯ ਸੁਦ੍ਧਸਿਨਿਦ੍ਧਦਨ੍ਤਪਨ੍ਤਿਯਾ ਹਸਮਾਨਾ વਿਯ વਿਰੋਚਤਿ, ਮਜ੍ਝੇ ਛਿਦ੍ਦੇਨ વਿਯ ਚਨ੍ਦਮਣ੍ਡਲੇਨ, ਉਭੋਸੁਪਿ ਬਾਹਿਰਨ੍ਤੇਸੁ ਰਜਤਪਟ੍ਟੇਨ ਕਤਪਰਿਕ੍ਖੇਪਾ ਹੋਤਿ। ਤੇਸੁ ਪਨਸ੍ਸ ਨਾਭਿਪਨਾਲ਼ਿਪਰਿਕ੍ਖੇਪਪਟ੍ਟੇਸੁ ਯੁਤ੍ਤਯੁਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਲੇਖਾ ਸੁવਿਭਤ੍ਤਾવ ਹੁਤ੍વਾ ਪਞ੍ਞਾਯਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ ਤਾવ ਅਸ੍ਸ ਨਾਭਿਯਾ ਸਬ੍ਬਾਕਾਰਪਰਿਪੂਰਤਾ।

    Tattha cakkañca taṃ ratijananaṭṭhena ratanañcāti cakkaratanaṃ. Yāya pana taṃ nābhiyā ‘‘sanābhika’’nti vuttaṃ, sā indanīlamayā hoti, majjhe panassā sārarajatamayā panāḷi, yāya suddhasiniddhadantapantiyā hasamānā viya virocati, majjhe chiddena viya candamaṇḍalena, ubhosupi bāhirantesu rajatapaṭṭena kataparikkhepā hoti. Tesu panassa nābhipanāḷiparikkhepapaṭṭesu yuttayuttaṭṭhānesu paricchedalekhā suvibhattāva hutvā paññāyanti. Ayaṃ tāva assa nābhiyā sabbākāraparipūratā.

    ਯੇਹਿ ਪਨ ਤਂ – ‘‘ਅਰੇਹਿ ਸਹਸ੍ਸਾਰ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਤੇ ਸਤ੍ਤਰਤਨਮਯਾ ਸੂਰਿਯਰਸ੍ਮਿਯੋ વਿਯ ਪਭਾਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਮ੍ਪਿ ਘਟਕਮਣਿਕਪਰਿਚ੍ਛੇਦਲੇਖਾਦੀਨਿ ਸੁવਿਭਤ੍ਤਾਨੇવ ਹੁਤ੍વਾ ਪਞ੍ਞਾਯਨ੍ਤਿ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਅਰਾਨਂ ਸਬ੍ਬਾਕਾਰਪਰਿਪੂਰਤਾ।

    Yehi pana taṃ – ‘‘arehi sahassāra’’nti vuttaṃ, te sattaratanamayā sūriyarasmiyo viya pabhāsampannā honti, tesampi ghaṭakamaṇikaparicchedalekhādīni suvibhattāneva hutvā paññāyanti. Ayamassa arānaṃ sabbākāraparipūratā.

    ਯਾਯ ਪਨ ਤਂ ਨੇਮਿਯਾ – ‘‘ਸਨੇਮਿਕ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਸਾ ਬਾਲਸੂਰਿਯਰਸ੍ਮਿਕਲਾਪਸਿਰਿਂ ਅવਹਸਮਾਨਾ વਿਯ ਸੁਰਤ੍ਤਸੁਦ੍ਧਸਿਨਿਦ੍ਧਪવਾਲ਼ਮਯਾ ਹੋਤਿ। ਸਨ੍ਧੀਸੁ ਪਨਸ੍ਸਾ ਸਞ੍ਝਾਰਾਗਸਸ੍ਸਿਰਿਕਾ ਰਤ੍ਤਜਮ੍ਬੁਨਦਪਟ੍ਟਾ વਟ੍ਟਪਰਿਚ੍ਛੇਦਲੇਖਾ ਸੁવਿਭਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪਞ੍ਞਾਯਨ੍ਤਿ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਨੇਮਿਯਾ ਸਬ੍ਬਾਕਾਰਪਰਿਪੂਰਤਾ।

    Yāya pana taṃ nemiyā – ‘‘sanemika’’nti vuttaṃ, sā bālasūriyarasmikalāpasiriṃ avahasamānā viya surattasuddhasiniddhapavāḷamayā hoti. Sandhīsu panassā sañjhārāgasassirikā rattajambunadapaṭṭā vaṭṭaparicchedalekhā suvibhattā hutvā paññāyanti. Ayamassa nemiyā sabbākāraparipūratā.

    ਨੇਮਿਮਣ੍ਡਲਪਿਟ੍ਠਿਯਂ ਪਨਸ੍ਸ ਦਸਨ੍ਨਂ ਦਸਨ੍ਨਂ ਅਰਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਧਮਨવਂਸੋ વਿਯ ਅਨ੍ਤੋ ਸੁਸਿਰੋ ਛਿਦ੍ਦਮਣ੍ਡਲਖਚਿਤੋ વਾਤਗਾਹੀ ਪવਾਲ਼ਦਣ੍ਡੋ ਹੋਤਿ, ਯਸ੍ਸ વਾਤੇਰਿਤਸ੍ਸ ਸੁਕੁਸਲਸਮਨ੍ਨਾਹਤਸ੍ਸ ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕਤੂਰਿਯਸ੍ਸ વਿਯ ਸਦ੍ਦੋ વਗ੍ਗੁ ਚ ਰਜਨੀਯੋ ਚ ਕਮਨੀਯੋ ਚ ਮਦਨੀਯੋ ਚ ਹੋਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਖੋ ਪਨ ਪવਾਲ਼ਦਣ੍ਡਸ੍ਸ ਉਪਰਿ ਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਉਭੋਸੁ ਪਸ੍ਸੇਸੁ ਸਮੋਸਰਿਤਕੁਸੁਮਦਾਮਾਨਂ ਦ੍વੇ ਪਨ੍ਤਿਯੋਤਿ ਏવਂ ਸਮੋਸਰਿਤਕੁਸੁਮਦਾਮਪਨ੍ਤਿਸਤਦ੍વਯਪਰਿવਾਰਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤਸਤਧਾਰਿਨਾ ਪવਾਲ਼ਦਣ੍ਡਸਤੇਨ ਸਮੁਪਸੋਭਿਤਨੇਮਿਪਰਿਕ੍ਖੇਪਸ੍ਸ ਦ੍વਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਨਾਭਿਪਨਾਲ਼ੀਨਂ ਅਨ੍ਤੋ ਦ੍વੇ ਸੀਹਮੁਖਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਯੇਹਿ ਤਾਲਕ੍ਖਨ੍ਧਪ੍ਪਮਾਣਾ ਪੁਣ੍ਣਚਨ੍ਦਕਿਰਣਕਲਾਪਸਸ੍ਸਿਰੀਕਾ ਤਰੁਣਰવਿਸਮਾਨਰਤ੍ਤਕਮ੍ਬਲਗੇਣ੍ਡੁਕਪਰਿਯਨ੍ਤਾ ਆਕਾਸਗਙ੍ਗਾਗਤਿਸੋਭਂ ਅવਹਸਮਾਨਾ વਿਯ ਦ੍વੇ ਮੁਤ੍ਤਕਲਾਪਾ ਓਲਮ੍ਬਨ੍ਤਿ। ਯੇਹਿ ਚਕ੍ਕਰਤਨੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਆਕਾਸੇ ਸਮ੍ਪਰਿવਤ੍ਤਮਾਨੇਹਿ ਤੀਣਿ ਚਕ੍ਕਾਨਿ ਏਕਤੋ ਪਰਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਾਨਿ વਿਯ ਖਾਯਨ੍ਤਿ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਸਬ੍ਬਸੋ ਸਬ੍ਬਾਕਾਰਪਰਿਪੂਰਤਾ।

    Nemimaṇḍalapiṭṭhiyaṃ panassa dasannaṃ dasannaṃ arānaṃ antare dhamanavaṃso viya anto susiro chiddamaṇḍalakhacito vātagāhī pavāḷadaṇḍo hoti, yassa vāteritassa sukusalasamannāhatassa pañcaṅgikatūriyassa viya saddo vaggu ca rajanīyo ca kamanīyo ca madanīyo ca hoti. Tassa kho pana pavāḷadaṇḍassa upari setacchattaṃ ubhosu passesu samosaritakusumadāmānaṃ dve pantiyoti evaṃ samosaritakusumadāmapantisatadvayaparivārasetacchattasatadhārinā pavāḷadaṇḍasatena samupasobhitanemiparikkhepassa dvinnampi nābhipanāḷīnaṃ anto dve sīhamukhāni honti, yehi tālakkhandhappamāṇā puṇṇacandakiraṇakalāpasassirīkā taruṇaravisamānarattakambalageṇḍukapariyantā ākāsagaṅgāgatisobhaṃ avahasamānā viya dve muttakalāpā olambanti. Yehi cakkaratanena saddhiṃ ākāse samparivattamānehi tīṇi cakkāni ekato parivattantāni viya khāyanti. Ayamassa sabbaso sabbākāraparipūratā.

    ਤਂ ਪਨੇਤਂ ਏવਂ ਸਬ੍ਬਾਕਾਰਪਰਿਪੂਰਂ ਪਕਤਿਯਾ ਸਾਯਮਾਸਭਤ੍ਤਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਘਰਦ੍વਾਰੇ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਾਸਨੇਸੁ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਕਥਾਸਲ੍ਲਾਪੇਸੁ ਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ વੀਥਿਚਤੁਕ੍ਕਾਦੀਸੁ ਕੀਲ਼ਮਾਨੇ ਦਾਰਕਜਨੇ ਨਾਤਿਉਚ੍ਚੇਨ ਨਾਤਿਨੀਚੇਨ વਨਸਣ੍ਡਮਤ੍ਥਕਾਸਨ੍ਨੇਨ ਆਕਾਸਪ੍ਪਦੇਸੇਨ ਉਪਸੋਭਯਮਾਨਂ વਿਯ, ਰੁਕ੍ਖਸਾਖਗ੍ਗਾਨਿ ਦ੍વਾਦਸਯੋਜਨਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸੁਯ੍ਯਮਾਨੇਨ ਮਧੁਰਸ੍ਸਰੇਨ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਸੋਤਾਨਿ ਓਧਾਪਯਮਾਨਂ ਯੋਜਨਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਨਾਨਪ੍ਪਭਾਸਮੁਦਯਸਮੁਜ੍ਜਲੇਨ વਣ੍ਣੇਨ ਨਯਨਾਨਿ ਸਮਾਕਡ੍ਢਨ੍ਤਂ વਿਯ, ਰਞ੍ਞੋ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਸ੍ਸ ਪੁਞ੍ਞਾਨੁਭਾવਂ ਉਗ੍ਘੋਸਯਨ੍ਤਂ વਿਯ, ਰਾਜਧਾਨਿਯਾ ਅਭਿਮੁਖਂ ਆਗਚ੍ਛਤਿ।

    Taṃ panetaṃ evaṃ sabbākāraparipūraṃ pakatiyā sāyamāsabhattaṃ bhuñjitvā attano attano gharadvāre paññattāsanesu nisīditvā pavattakathāsallāpesu manussesu vīthicatukkādīsu kīḷamāne dārakajane nātiuccena nātinīcena vanasaṇḍamatthakāsannena ākāsappadesena upasobhayamānaṃ viya, rukkhasākhaggāni dvādasayojanato paṭṭhāya suyyamānena madhurassarena sattānaṃ sotāni odhāpayamānaṃ yojanato paṭṭhāya nānappabhāsamudayasamujjalena vaṇṇena nayanāni samākaḍḍhantaṃ viya, rañño cakkavattissa puññānubhāvaṃ ugghosayantaṃ viya, rājadhāniyā abhimukhaṃ āgacchati.

    ਅਥਸ੍ਸ ਚਕ੍ਕਰਤਨਸ੍ਸ ਸਦ੍ਦਸવਨੇਨੇવ – ‘‘ਕੁਤੋ ਨੁ ਖੋ, ਕਸ੍ਸ ਨੁ ਖੋ ਅਯਂ ਸਦ੍ਦੋ’’ਤਿ ਆવਜ੍ਜਿਤਹਦਯਾਨਂ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਦਿਸਂ ਆਲੋਕਯਮਾਨਾਨਂ ਤੇਸਂ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਅਞ੍ਞਤਰੋ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਏવਮਾਹ – ‘‘ਪਸ੍ਸਥ, ਭੋ, ਅਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਅਯਂ ਪੁਣ੍ਣਚਨ੍ਦੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਏਕੋ ਉਗ੍ਗਚ੍ਛਤਿ, ਅਜ੍ਜੇવ ਪਨ ਅਤ੍ਤਦੁਤਿਯੋ ਉਗ੍ਗਤੋ, ਏਤਞ੍ਹਿ ਰਾਜਹਂਸਮਿਥੁਨਮਿવ ਪੁਣ੍ਣਚਨ੍ਦਮਿਥੁਨਂ ਪੁਬ੍ਬਾਪਰਿਯੇਨ ਗਗਨਤਲਂ ਅਭਿਲਙ੍ਘਤੀ’’ਤਿ। ਤਮਞ੍ਞੋ ਆਹ – ‘‘ਕਿਂ ਕਥੇਸਿ, ਸਮ੍ਮ, ਕੁਹਿਂ ਨਾਮ ਤਯਾ ਦ੍વੇ ਪੁਣ੍ਣਚਨ੍ਦਾ ਏਕਤੋ ਉਗ੍ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾ ਦਿਟ੍ਠਪੁਬ੍ਬਾ, ਨਨੁ ਏਸ ਤਪਨੀਯਰਂਸਿਧਾਰੋ ਪਿਞ੍ਛਰਕਿਰਣੋ ਦਿવਾਕਰੋ ਉਗ੍ਗਤੋ’’ਤਿ, ਤਮਞ੍ਞੋ ਹਸਿਤਂ ਕਤ੍વਾ ਏવਮਾਹ – ‘‘ਕਿਂ ਉਮ੍ਮਤ੍ਤੋਸਿ, ਨਨੁ ਇਦਾਨੇવ ਦਿવਾਕਰੋ ਅਤ੍ਥਙ੍ਗਤੋ, ਸੋ ਕਥਂ ਇਮਂ ਪੁਣ੍ਣਚਨ੍ਦਂ ਅਨੁਬਨ੍ਧਮਾਨੋ ਉਗ੍ਗਚ੍ਛਿਸ੍ਸਤਿ? ਅਦ੍ਧਾ ਪਨੇਤਂ ਅਨੇਕਰਤਨਪ੍ਪਭਾਸਮੁਦਯੁਜ੍ਜਲਂ ਏਕਸ੍ਸਾਪਿ ਪੁਞ੍ਞવਤੋ વਿਮਾਨਂ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਤੇ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਪਸਾਰਯਨ੍ਤਾ ਅਞ੍ਞੇ ਏવਮਾਹਂਸੁ – ‘‘ਭੋ, ਕਿਂ ਬਹੁਂ વਿਲਪਥ, ਨੇવਾਯਂ ਪੁਣ੍ਣਚਨ੍ਦੋ, ਨ ਸੂਰਿਯੋ ਨ ਦੇવવਿਮਾਨਂ। ਨ ਹੇਤੇਸਂ ਏવਰੂਪਾ ਸਿਰਿਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥਿ, ਚਕ੍ਕਰਤਨੇਨ ਪਨ ਏਤੇਨ ਭવਿਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ।

    Athassa cakkaratanassa saddasavaneneva – ‘‘kuto nu kho, kassa nu kho ayaṃ saddo’’ti āvajjitahadayānaṃ puratthimadisaṃ ālokayamānānaṃ tesaṃ manussānaṃ aññataro aññataraṃ evamāha – ‘‘passatha, bho, acchariyaṃ, ayaṃ puṇṇacando pubbe eko uggacchati, ajjeva pana attadutiyo uggato, etañhi rājahaṃsamithunamiva puṇṇacandamithunaṃ pubbāpariyena gaganatalaṃ abhilaṅghatī’’ti. Tamañño āha – ‘‘kiṃ kathesi, samma, kuhiṃ nāma tayā dve puṇṇacandā ekato uggacchantā diṭṭhapubbā, nanu esa tapanīyaraṃsidhāro piñcharakiraṇo divākaro uggato’’ti, tamañño hasitaṃ katvā evamāha – ‘‘kiṃ ummattosi, nanu idāneva divākaro atthaṅgato, so kathaṃ imaṃ puṇṇacandaṃ anubandhamāno uggacchissati? Addhā panetaṃ anekaratanappabhāsamudayujjalaṃ ekassāpi puññavato vimānaṃ bhavissatī’’ti. Te sabbepi apasārayantā aññe evamāhaṃsu – ‘‘bho, kiṃ bahuṃ vilapatha, nevāyaṃ puṇṇacando, na sūriyo na devavimānaṃ. Na hetesaṃ evarūpā sirisampatti atthi, cakkaratanena pana etena bhavitabba’’nti.

    ਏવਂ ਪવਤ੍ਤਸਲ੍ਲਾਪਸ੍ਸੇવ ਤਸ੍ਸ ਜਨਸ੍ਸ ਚਨ੍ਦਮਣ੍ਡਲਂ ਓਹਾਯ ਤਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਅਭਿਮੁਖਂ ਹੋਤਿ। ਤਤੋ ਤੇਹਿ – ‘‘ਕਸ੍ਸ ਨੁ ਖੋ ਇਦਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਭવਨ੍ਤਿ વਤ੍ਤਾਰੋ – ‘‘ਨ ਕਸ੍ਸਚਿ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ, ਨਨੁ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਮਹਾਰਾਜਾ ਪੂਰਿਤਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿવਤ੍ਤੋ, ਤਸ੍ਸੇਤਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ। ਅਥ ਸੋ ਚ ਮਹਾਜਨੋ, ਯੋ ਚ ਅਞ੍ਞੋ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਸਬ੍ਬੋ ਚਕ੍ਕਰਤਨਮੇવ ਅਨੁਗਚ੍ਛਤਿ। ਤਂ ਚਾਪਿ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਰਞ੍ਞੋਯੇવ ਅਤ੍ਥਾਯ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਗਤਭਾવਂ ਞਾਪੇਤੁਕਾਮਂ વਿਯ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਪਾਕਾਰਮਤ੍ਥਕੇਨੇવ ਨਗਰਂ ਅਨੁਸਂਯਾਯਿਤ੍વਾ, ਅਥ ਰਞ੍ਞੋ ਅਨ੍ਤੇਪੁਰਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ, ਅਨ੍ਤੇਪੁਰਸ੍ਸ ਚ ਉਤ੍ਤਰਸੀਹਪਞ੍ਜਰਸਦਿਸੇ ਠਾਨੇ ਯਥਾ ਗਨ੍ਧਪੁਪ੍ਫਾਦੀਹਿ ਸੁਖੇਨ ਸਕ੍ਕਾ ਹੋਤਿ ਪੂਜੇਤੁਂ, ਏવਂ ਅਕ੍ਖਾਹਤਂ વਿਯ ਤਿਟ੍ਠਤਿ।

    Evaṃ pavattasallāpasseva tassa janassa candamaṇḍalaṃ ohāya taṃ cakkaratanaṃ abhimukhaṃ hoti. Tato tehi – ‘‘kassa nu kho idaṃ nibbatta’’nti vutte bhavanti vattāro – ‘‘na kassaci aññassa, nanu amhākaṃ mahārājā pūritacakkavattivatto, tassetaṃ nibbatta’’nti. Atha so ca mahājano, yo ca añño passati, sabbo cakkaratanameva anugacchati. Taṃ cāpi cakkaratanaṃ raññoyeva atthāya attano āgatabhāvaṃ ñāpetukāmaṃ viya sattakkhattuṃ pākāramatthakeneva nagaraṃ anusaṃyāyitvā, atha rañño antepuraṃ padakkhiṇaṃ katvā, antepurassa ca uttarasīhapañjarasadise ṭhāne yathā gandhapupphādīhi sukhena sakkā hoti pūjetuṃ, evaṃ akkhāhataṃ viya tiṭṭhati.

    ਏવਂ ਠਿਤਸ੍ਸ ਪਨਸ੍ਸ વਾਤਪਾਨਛਿਦ੍ਦਾਦੀਹਿ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਨਾਨਾવਿਰਾਗਰਤਨਪ੍ਪਭਾਸਮੁਜ੍ਜਲਂ ਅਨ੍ਤੋਪਾਸਾਦਂ ਅਲਙ੍ਕੁਰੁਮਾਨਂ ਪਭਾਸਮੂਹਂ ਦਿਸ੍વਾ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਾਯ ਸਞ੍ਜਾਤਾਭਿਲਾਸੋ ਰਾਜਾ ਹੋਤਿ। ਪਰਿਜਨੋਪਿਸ੍ਸ ਪਿਯવਚਨਪਾਭਤੇਨ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਨਿવੇਦੇਤਿ। ਅਥ ਰਾਜਾ ਬਲવਪੀਤਿਪਾਮੋਜ੍ਜਫੁਟਸਰੀਰੋ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਮੋਚੇਤ੍વਾ ਉਟ੍ਠਾਯਾਸਨਾ ਸੀਹਪਞ੍ਜਰਸਮੀਪਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਸੁਤਂ ਖੋ ਪਨ ਮੇਤ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਕਂ ਚਿਨ੍ਤਨਂ ਚਿਨ੍ਤਯਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸਾਪਿ ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਤਥੇવ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਦਿਸ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ…ਪੇ॰… ਅਸ੍ਸਂ ਨੁ ਖੋ ਅਹਂ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ’’ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਸੋ ਹੋਤਿ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀਤਿ ਕਿਤ੍ਤਾવਤਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਹੋਤੀਤਿ? ਏਕਙ੍ਗੁਲਦ੍વਙ੍ਗੁਲਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਚਕ੍ਕਰਤਨੇ ਆਕਾਸਂ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤੇ ਇਦਾਨਿ ਤਸ੍ਸ ਪવਤ੍ਤਾਪਨਤ੍ਥਂ ਯਂ ਕਾਤਬ੍ਬਂ, ਤਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਅਥ ਖੋ ਆਨਨ੍ਦਾਤਿਆਦਿਮਾਹ।

    Evaṃ ṭhitassa panassa vātapānachiddādīhi pavisitvā nānāvirāgaratanappabhāsamujjalaṃ antopāsādaṃ alaṅkurumānaṃ pabhāsamūhaṃ disvā dassanatthāya sañjātābhilāso rājā hoti. Parijanopissa piyavacanapābhatena āgantvā tamatthaṃ nivedeti. Atha rājā balavapītipāmojjaphuṭasarīro pallaṅkaṃ mocetvā uṭṭhāyāsanā sīhapañjarasamīpaṃ gantvā taṃ cakkaratanaṃ disvā ‘‘sutaṃ kho pana meta’’ntiādikaṃ cintanaṃ cintayati. Mahāsudassanassāpi sabbaṃ taṃ tatheva ahosi. Tena vuttaṃ – ‘‘disvā rañño mahāsudassanassa…pe… assaṃ nu kho ahaṃ rājā cakkavattī’’ti. Tattha so hoti rājā cakkavattīti kittāvatā cakkavattī hotīti? Ekaṅguladvaṅgulamattampi cakkaratane ākāsaṃ abbhuggantvā pavatte idāni tassa pavattāpanatthaṃ yaṃ kātabbaṃ, taṃ dassento atha kho ānandātiādimāha.

    ੨੪੪. ਤਤ੍ਥ ਉਟ੍ਠਾਯਾਸਨਾਤਿ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾਸਨਤੋ ਉਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਚਕ੍ਕਰਤਨਸਮੀਪਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ। ਸੁવਣ੍ਣਭਿਙ੍ਕਾਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾਤਿ ਹਤ੍ਥਿਸੋਣ੍ਡਸਦਿਸਪਨਾਲ਼ਿਂ ਸੁવਣ੍ਣਭਿਙ੍ਕਾਰਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ। ਅਨ੍વਦੇવ ਰਾਜਾ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਸਦ੍ਧਿਂ ਚਤੁਰਙ੍ਗਿਨਿਯਾ ਸੇਨਾਯਾਤਿ ਸਬ੍ਬਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀਨਞ੍ਹਿ ਉਦਕੇਨ ਅਬ੍ਭੁਕ੍ਕਿਰਿਤ੍વਾ – ‘‘ਅਭਿવਿਜਿਨਾਤੁ ਭવਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨ’’ਨ੍ਤਿ વਚਨਸਮਨਨ੍ਤਰਮੇવ વੇਹਾਸਂ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਪવਤ੍ਤਤਿ। ਯਸ੍ਸ ਪવਤ੍ਤਿ ਸਮਕਾਲਮੇવ ਸੋ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਪવਤ੍ਤੇ ਪਨ ਚਕ੍ਕਰਤਨੇ ਤਂ ਅਨੁਬਨ੍ਧਮਾਨੋવ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਯਾਨવਰਂ ਆਰੁਯ੍ਹ વੇਹਾਸਂ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਚ੍ਛਤਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਛਤ੍ਤਚਾਮਰਾਦਿਹਤ੍ਥੋ ਪਰਿਜਨੋ ਚੇવ ਅਨ੍ਤੇਪੁਰਜਨੋ ਚ ਤਤੋ ਨਾਨਾਕਾਰਕਞ੍ਚੁਕਕવਚਾਦਿਸਨ੍ਨਾਹવਿਭੂਸਿਤੇਨ વਿવਿਧਾਭਰਣਪ੍ਪਭਾਸਮੁਜ੍ਜਲੇਨ ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਦ੍ਧਜਪਟਾਕਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਬਲਕਾਯੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਉਪਰਾਜਸੇਨਾਪਤਿਪਭੁਤਯੋਪਿ વੇਹਾਸਂ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਾਜਾਨਮੇવ ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤਿ।

    244. Tattha uṭṭhāyāsanāti nisinnāsanato uṭṭhahitvā cakkaratanasamīpaṃ āgantvā. Suvaṇṇabhiṅkāraṃ gahetvāti hatthisoṇḍasadisapanāḷiṃ suvaṇṇabhiṅkāraṃ ukkhipitvā. Anvadeva rājā mahāsudassano saddhiṃ caturaṅginiyā senāyāti sabbacakkavattīnañhi udakena abbhukkiritvā – ‘‘abhivijinātu bhavaṃ cakkaratana’’nti vacanasamanantarameva vehāsaṃ abbhuggantvā cakkaratanaṃ pavattati. Yassa pavatti samakālameva so rājā cakkavattī nāma hoti. Pavatte pana cakkaratane taṃ anubandhamānova rājā cakkavattiyānavaraṃ āruyha vehāsaṃ abbhuggacchati. Athassa chattacāmarādihattho parijano ceva antepurajano ca tato nānākārakañcukakavacādisannāhavibhūsitena vividhābharaṇappabhāsamujjalena samussitaddhajapaṭākapaṭimaṇḍitena attano attano balakāyena saddhiṃ uparājasenāpatipabhutayopi vehāsaṃ abbhuggantvā rājānameva parivārenti.

    ਰਾਜਯੁਤ੍ਤਾ ਪਨ ਜਨਸਙ੍ਗਹਤ੍ਥਂ ਨਗਰવੀਥੀਸੁ ਭੇਰਿਯੋ ਚਰਾਪੇਨ੍ਤਿ – ‘‘ਤਾਤਾ, ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਰਞ੍ਞੋ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਤਨੋ વਿਭવਾਨੁਰੂਪੇਨ ਮਣ੍ਡਿਤਪਸਾਧਿਕਾ ਸਨ੍ਨਿਪਤਥਾ’’ਤਿ। ਮਹਾਜਨੋ ਪਨ ਪਕਤਿਯਾ ਚਕ੍ਕਰਤਨਸਦ੍ਦੇਨੇવ ਸਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਾਨਿ ਪਹਾਯ ਗਨ੍ਧਪੁਪ੍ਫਾਦੀਨਿ ਆਦਾਯ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤੋવ ਸੋਪਿ ਸਬ੍ਬੋ વੇਹਾਸਂ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਾਜਾਨਮੇવ ਪਰਿવਾਰੇਤਿ। ਯਸ੍ਸ ਯਸ੍ਸ ਹਿ ਰਞ੍ਞਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਗਨ੍ਤੁਕਾਮਤਾਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਸੋ ਸੋ ਆਕਾਸਗਤੋવ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਦ੍વਾਦਸਯੋਜਨਾਯਾਮવਿਤ੍ਥਾਰਾ ਪਰਿਸਾ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਏਕਪੁਰਿਸੋਪਿ ਛਿਨ੍ਨਭਿਨ੍ਨਸਰੀਰੋ વਾ ਕਿਲਿਟ੍ਠવਤ੍ਥੋ વਾ ਨਤ੍ਥਿ। ਸੁਚਿਪਰਿવਾਰੋ ਹਿ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ। ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਪਰਿਸਾ ਨਾਮ વਿਜ੍ਜਾਧਰਪੁਰਿਸਾ વਿਯ ਆਕਾਸੇ ਗਚ੍ਛਮਾਨਾ ਇਨ੍ਦਨੀਲਮਣਿਤਲੇ વਿਪ੍ਪਕਿਣ੍ਣਰਤਨਸਦਿਸਾ ਹੋਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸਾਪਿ ਤਥੇવ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਅਨ੍વਦੇવ ਰਾਜਾ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਸਦ੍ਧਿਂ ਚਤੁਰਙ੍ਗਿਨਿਯਾ ਸੇਨਾਯਾ’’ਤਿ।

    Rājayuttā pana janasaṅgahatthaṃ nagaravīthīsu bheriyo carāpenti – ‘‘tātā, amhākaṃ rañño cakkaratanaṃ nibbattaṃ, attano vibhavānurūpena maṇḍitapasādhikā sannipatathā’’ti. Mahājano pana pakatiyā cakkaratanasaddeneva sabbakiccāni pahāya gandhapupphādīni ādāya sannipatitova sopi sabbo vehāsaṃ abbhuggantvā rājānameva parivāreti. Yassa yassa hi raññā saddhiṃ gantukāmatācittaṃ uppajjati, so so ākāsagatova hoti. Evaṃ dvādasayojanāyāmavitthārā parisā hoti. Tattha ekapurisopi chinnabhinnasarīro vā kiliṭṭhavattho vā natthi. Suciparivāro hi rājā cakkavattī. Cakkavattiparisā nāma vijjādharapurisā viya ākāse gacchamānā indanīlamaṇitale vippakiṇṇaratanasadisā hoti. Mahāsudassanassāpi tatheva ahosi. Tena vuttaṃ – ‘‘anvadeva rājā mahāsudassano saddhiṃ caturaṅginiyā senāyā’’ti.

    ਤਂ ਪਨ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਰੁਕ੍ਖਗ੍ਗਾਨਂ ਉਪਰੂਪਰਿ ਨਾਤਿਉਚ੍ਚੇਨ ਨਾਤਿਨੀਚੇਨ ਗਗਨਪ੍ਪਦੇਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਤਿ। ਯਥਾ ਰੁਕ੍ਖਾਨਂ ਪੁਪ੍ਫਫਲਪਲ੍ਲવੇਹਿ ਅਤ੍ਥਿਕਾ, ਤਾਨਿ ਸੁਖੇਨ ਗਹੇਤੁਂ ਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਿ। ਯਥਾ ਚ ਭੂਮਿਯਂ ਠਿਤਾ ‘‘ਏਸ ਰਾਜਾ, ਏਸ ਉਪਰਾਜਾ, ਏਸ ਸੇਨਾਪਤੀ’’ਤਿ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤੁਂ ਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਿ। ਠਾਨਾਦੀਸੁ ਚ ਇਰਿਯਾਪਥੇਸੁ ਯੋ ਯੇਨ ਇਚ੍ਛਤਿ, ਸੋ ਤੇਨੇવ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਚਿਤ੍ਤਕਮ੍ਮਾਦਿਸਿਪ੍ਪਪਸੁਤਾ ਚੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਿਚ੍ਚਂ ਕਰੋਨ੍ਤਾਯੇવ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਯਥੇવ ਹਿ ਭੂਮਿਯਂ, ਤਥਾ ਤੇਸਂ ਸਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਾਨਿ ਆਕਾਸੇવ ਇਜ੍ਝਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਪਰਿਸਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ વਾਮਪਸ੍ਸੇਨ ਸਿਨੇਰੁਂ ਪਹਾਯ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਉਪਰਿਭਾਗੇਨ ਸਤ੍ਤਸਹਸ੍ਸਯੋਜਨਪ੍ਪਮਾਣਂ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਂ ਗਚ੍ਛਤਿ।

    Taṃ pana cakkaratanaṃ rukkhaggānaṃ uparūpari nātiuccena nātinīcena gaganappadesena pavattati. Yathā rukkhānaṃ pupphaphalapallavehi atthikā, tāni sukhena gahetuṃ sakkonti. Yathā ca bhūmiyaṃ ṭhitā ‘‘esa rājā, esa uparājā, esa senāpatī’’ti sallakkhetuṃ sakkonti. Ṭhānādīsu ca iriyāpathesu yo yena icchati, so teneva gacchati. Cittakammādisippapasutā cettha attano attano kiccaṃ karontāyeva gacchanti. Yatheva hi bhūmiyaṃ, tathā tesaṃ sabbakiccāni ākāseva ijjhanti. Evaṃ cakkavattiparisaṃ gahetvā taṃ cakkaratanaṃ vāmapassena sineruṃ pahāya mahāsamuddassa uparibhāgena sattasahassayojanappamāṇaṃ pubbavidehaṃ gacchati.

    ਤਤ੍ਥ ਯੋ વਿਨਿਬ੍ਬੇਧੇਨ ਦ੍વਾਦਸਯੋਜਨਾਯ, ਪਰਿਕ੍ਖੇਪਤੋ ਛਤ੍ਤਿਂਸਯੋਜਨਾਯ ਪਰਿਸਾਯ ਸਨ੍ਨਿવੇਸਕ੍ਖਮੋ ਸੁਲਭਾਹਾਰੂਪਕਰਣੋ ਛਾਯੁਦਕਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਸੁਚਿਸਮਤਲੋ ਰਮਣੀਯੋ ਭੂਮਿਭਾਗੋ, ਤਸ੍ਸ ਉਪਰਿਭਾਗੇ ਤਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਅਕ੍ਖਾਹਤਂ વਿਯ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਅਥ ਤੇਨ ਸਞ੍ਞਾਣੇਨ ਸੋ ਮਹਾਜਨੋ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਯਥਾਰੁਚਿ ਨਹਾਨਭੋਜਨਾਦੀਨਿ ਸਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਾਨਿ ਕਰੋਨ੍ਤੋ વਾਸਂ ਕਪ੍ਪੇਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸਾਪਿ ਸਬ੍ਬਂ ਤਥੇવ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਯਸ੍ਮਿਂ ਖੋ ਪਨਾਨਨ੍ਦ, ਪਦੇਸੇ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਸੋ ਰਾਜਾ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨੋ વਾਸਂ ਉਪਗਚ੍ਛਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਚਤੁਰਙ੍ਗਿਨਿਯਾ ਸੇਨਾਯਾ’’ਤਿ।

    Tattha yo vinibbedhena dvādasayojanāya, parikkhepato chattiṃsayojanāya parisāya sannivesakkhamo sulabhāhārūpakaraṇo chāyudakasampanno sucisamatalo ramaṇīyo bhūmibhāgo, tassa uparibhāge taṃ cakkaratanaṃ akkhāhataṃ viya tiṭṭhati. Atha tena saññāṇena so mahājano otaritvā yathāruci nahānabhojanādīni sabbakiccāni karonto vāsaṃ kappeti. Mahāsudassanassāpi sabbaṃ tatheva ahosi. Tena vuttaṃ – ‘‘yasmiṃ kho panānanda, padese cakkaratanaṃ patiṭṭhāti, tattha so rājā mahāsudassano vāsaṃ upagacchi saddhiṃ caturaṅginiyā senāyā’’ti.

    ਏવਂ વਾਸਂ ਉਪਗਤੇ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਮ੍ਹਿ ਯੇ ਤਤ੍ਥ ਰਾਜਾਨੋ, ਤੇ ‘‘ਪਰਚਕ੍ਕਂ ਆਗਤ’’ਨ੍ਤਿ ਸੁਤ੍વਾਪਿ ਨ ਬਲਕਾਯਂ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੇਤ੍વਾ ਯੁਦ੍ਧਸਜ੍ਜਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਚਕ੍ਕਰਤਨਸ੍ਸ ਹਿ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਸਮਨਨ੍ਤਰਮੇવ ਨਤ੍ਥਿ ਸੋ ਸਤ੍ਤੋ ਨਾਮ, ਯੋ ਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਸਞ੍ਞਾਯ ਤਂ ਰਾਜਾਨਂ ਆਰਬ੍ਭ ਆવੁਧਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤੁਂ વਿਸਹੇਯ੍ਯ। ਅਯਮਾਨੁਭਾવੋ ਚਕ੍ਕਰਤਨਸ੍ਸ।

    Evaṃ vāsaṃ upagate cakkavattimhi ye tattha rājāno, te ‘‘paracakkaṃ āgata’’nti sutvāpi na balakāyaṃ sannipātetvā yuddhasajjā honti. Cakkaratanassa hi uppattisamanantarameva natthi so satto nāma, yo paccatthikasaññāya taṃ rājānaṃ ārabbha āvudhaṃ ukkhipituṃ visaheyya. Ayamānubhāvo cakkaratanassa.

    ਚਕ੍ਕਾਨੁਭਾવੇਨ ਹਿ ਤਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ,

    Cakkānubhāvena hi tassa rañño,

    ਅਰੀ ਅਸੇਸਾ ਦਮਥਂ ਉਪੇਨ੍ਤਿ।

    Arī asesā damathaṃ upenti;

    ਅਰਿਨ੍ਦਮਂ ਨਾਮ ਨਰਾਧਿਪਸ੍ਸ,

    Arindamaṃ nāma narādhipassa,

    ਤੇਨੇવ ਤਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਤਸ੍ਸ ਚਕ੍ਕਨ੍ਤਿ॥

    Teneva taṃ vuccati tassa cakkanti.

    ਤਸ੍ਮਾ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਤੇ ਰਾਜਾਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਰਜ੍ਜਸਿਰਿવਿਭવਾਨੁਰੂਪਂ ਪਾਭਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਂ ਰਾਜਾਨਂ ਉਪਗਮ੍ਮ ਓਨਤਸਿਰਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮੋਲ਼ਿਮਣਿਪ੍ਪਭਾਭਿਸੇਕੇਨ ਤਸ੍ਸ ਪਾਦਪੂਜਂ ਕਰੋਨ੍ਤਾ – ‘‘ਏਹਿ ਖੋ, ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿਆਦੀਹਿ વਚਨੇਹਿ ਤਸ੍ਸ ਕਿਂਕਾਰਪਟਿਸਾવਿਤਂ ਆਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸਾਪਿ ਤਥੇવ ਅਕਂਸੁ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਯੇ ਖੋ, ਪਨਾਨਨ੍ਦ, ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਾਯ ਦਿਸਾਯ…ਪੇ॰… ਅਨੁਸਾਸ, ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿ।

    Tasmā sabbepi te rājāno attano attano rajjasirivibhavānurūpaṃ pābhataṃ gahetvā taṃ rājānaṃ upagamma onatasirā attano moḷimaṇippabhābhisekena tassa pādapūjaṃ karontā – ‘‘ehi kho, mahārājā’’tiādīhi vacanehi tassa kiṃkārapaṭisāvitaṃ āpajjanti. Mahāsudassanassāpi tatheva akaṃsu. Tena vuttaṃ – ‘‘ye kho, panānanda, puratthimāya disāya…pe… anusāsa, mahārājā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਸ੍વਾਗਤਨ੍ਤਿ ਸੁ ਆਗਤਂ। ਏਕਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਆਗਤੇ ਸੋਚਨ੍ਤਿ, ਗਤੇ ਨਨ੍ਦਨ੍ਤਿ। ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਆਗਤੇ ਨਨ੍ਦਨ੍ਤਿ, ਗਤੇ ਸੋਚਨ੍ਤਿ, ਤਾਦਿਸੋ ਤ੍વਂ ਆਗਮਨਨਨ੍ਦਨੋ, ਗਮਨਸੋਚਨੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਤવ ਆਗਮਨਂ ਸੁਆਗਮਨਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ। ਏવਂ વੁਤ੍ਤੇ ਪਨ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਨਾਪਿ – ‘‘ਏਤ੍ਤਕਂ ਨਾਮ ਮੇ ਅਨੁવਸ੍ਸਂ ਬਲਿਂ ਉਪਕਪ੍ਪੇਥਾ’’ਤਿ વਦਤਿ, ਨਾਪਿ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਭੋਗਂ ਅਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਦੇਤਿ। ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਨ ਧਮ੍ਮਰਾਜਭਾવਸ੍ਸ ਅਨੁਰੂਪਾਯ ਪਞ੍ਞਾਯ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾਦੀਨਿ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਪੇਮਨੀਯੇਨ ਮਞ੍ਜੁਨਾ ਸਰੇਨ – ‘‘ਪਸ੍ਸਥ ਤਾਤਾ, ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੋ ਨਾਮੇਸ ਆਸੇવਿਤੋ ਭਾવਿਤੋ ਬਹੁਲੀਕਤੋ ਨਿਰਯਸਂવਤ੍ਤਨਿਕੋ ਹੋਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤ੍વਾ ‘‘ਪਾਣੋ ਨ ਹਨ੍ਤਬ੍ਬੋ’’ਤਿਆਦਿਕਂ ਓવਾਦਂ ਦੇਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨੋਪਿ ਤਥੇવ ਅਕਾਸਿ, ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਰਾਜਾ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਏવਮਾਹ – ‘ਪਾਣੋ ਨ ਹਨ੍ਤਬ੍ਬੋ…ਪੇ॰… ਯਥਾਭੁਤ੍ਤਞ੍ਚ ਭੁਞ੍ਜਥਾ’ਤਿ’’। ਕਿਂ ਪਨ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਰਞ੍ਞੋ ਇਮਂ ਓવਾਦਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੀਤਿ? ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸਾਪਿ ਤਾવ ਸਬ੍ਬੇ ਨ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ, ਰਞ੍ਞੋ ਕਿਂ ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਯੇ ਪਣ੍ਡਿਤਾ વਿਭਾવਿਨੋ, ਤੇ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ। ਸਬ੍ਬੇ ਪਨ ਅਨੁਯਨ੍ਤਾ ਭવਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਯੇ ਖੋ ਪਨਾਨਨ੍ਦਾਤਿਆਦਿਮਾਹ।

    Tattha svāgatanti su āgataṃ. Ekasmiñhi āgate socanti, gate nandanti. Ekasmiṃ āgate nandanti, gate socanti, tādiso tvaṃ āgamananandano, gamanasocano. Tasmā tava āgamanaṃ suāgamananti vuttaṃ hoti. Evaṃ vutte pana rājā cakkavattī nāpi – ‘‘ettakaṃ nāma me anuvassaṃ baliṃ upakappethā’’ti vadati, nāpi aññassa bhogaṃ acchinditvā aññassa deti. Attano pana dhammarājabhāvassa anurūpāya paññāya pāṇātipātādīni upaparikkhitvā pemanīyena mañjunā sarena – ‘‘passatha tātā, pāṇātipāto nāmesa āsevito bhāvito bahulīkato nirayasaṃvattaniko hotī’’tiādinā nayena dhammaṃ desetvā ‘‘pāṇo na hantabbo’’tiādikaṃ ovādaṃ deti. Mahāsudassanopi tatheva akāsi, tena vuttaṃ – ‘‘rājā mahāsudassano evamāha – ‘pāṇo na hantabbo…pe… yathābhuttañca bhuñjathā’ti’’. Kiṃ pana sabbepi rañño imaṃ ovādaṃ gaṇhantīti? Buddhassāpi tāva sabbe na gaṇhanti, rañño kiṃ gaṇhissantīti. Tasmā ye paṇḍitā vibhāvino, te gaṇhanti. Sabbe pana anuyantā bhavanti. Tasmā ye kho panānandātiādimāha.

    ਅਥ ਤਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਏવਂ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹવਾਸੀਨਂ ਓવਾਦੇ ਦਿਨ੍ਨੇ ਕਤਪਾਤਰਾਸੇ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਬਲੇਨ વੇਹਾਸਂ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਸਮੁਦ੍ਦਂ ਅਜ੍ਝੋਗਾਹਤਿ। ਯਥਾ ਯਥਾ ਚ ਤਂ ਅਜ੍ਝੋਗਾਹਤਿ, ਤਥਾ ਤਥਾ ਅਗਦਗਨ੍ਧਂ ਘਾਯਿਤ੍વਾ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਫਣੋ ਨਾਗਰਾਜਾ વਿਯ, ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਊਮਿવਿਪ੍ਫਾਰਂ ਹੁਤ੍વਾ ਓਗਚ੍ਛਮਾਨਂ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਸਲਿਲਂ ਯੋਜਨਮਤ੍ਤਂ ਓਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤੋਸਮੁਦ੍ਦੇ વੇਲ਼ੁਰਿਯਭਿਤ੍ਤਿ વਿਯ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਤਙ੍ਖਣਞ੍ਞੇવ ਚ ਤਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਪੁਞ੍ਞਸਿਰਿਂ ਦਟ੍ਠੁਕਾਮਾਨਿ વਿਯ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਤਲੇ વਿਪ੍ਪਕਿਣ੍ਣਾਨਿ ਨਾਨਾਰਤਨਾਨਿ ਤਤੋ ਤਤੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਪਦੇਸਂ ਪੂਰਯਨ੍ਤਿ। ਅਥ ਸਾ ਰਾਜਪਰਿਸਾ ਤਂ ਨਾਨਾਰਤਨਪਰਿਪੂਰਂ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਤਲਂ ਦਿਸ੍વਾ ਯਥਾਰੁਚਿ ਉਚ੍ਛਙ੍ਗਾਦੀਹਿ ਆਦਿਯਤਿ, ਯਥਾਰੁਚਿ ਆਦਿਨ੍ਨਰਤਨਾਯ ਪਨ ਪਰਿਸਾਯ ਤਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਪਟਿਨਿવਤ੍ਤਤਿ। ਪਟਿਨਿવਤ੍ਤਮਾਨੇ ਚ ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਰਿਸਾ ਅਗ੍ਗਤੋ ਹੋਤਿ, ਮਜ੍ਝੇ ਰਾਜਾ, ਅਨ੍ਤੇ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ। ਤਮ੍ਪਿ ਜਲਨਿਧਿਜਲਂ ਪਲੋਭਿਯਮਾਨਮਿવ ਚਕ੍ਕਰਤਨਸਿਰਿਯਾ, ਅਸਹਮਾਨਮਿવ ਚ ਤੇਨ વਿਯੋਗਂ ਨੇਮਿਮਣ੍ਡਲਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਅਭਿਹਨਨ੍ਤਂ ਨਿਰਨ੍ਤਰਮੇવ ਉਪਗਚ੍ਛਤਿ। ਏવਂ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਂ ਅਭਿવਿਜਿਨਿਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਜਮ੍ਬੁਦੀਪਂ વਿਜੇਤੁਕਾਮੋ ਚਕ੍ਕਰਤਨਦੇਸਿਤੇਨ ਮਗ੍ਗੇਨ ਦਕ੍ਖਿਣਸਮੁਦ੍ਦਾਭਿਮੁਖੋ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨੋਪਿ ਤਥੇવ ਅਗਮਾਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਅਥ ਖੋ, ਆਨਨ੍ਦ, ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਂ ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਅਜ੍ਝੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚੁਤ੍ਤਰਿਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਂ ਦਿਸਂ ਪવਤ੍ਤੀ’’ਤਿ।

    Atha taṃ cakkaratanaṃ evaṃ pubbavidehavāsīnaṃ ovāde dinne katapātarāse cakkavattibalena vehāsaṃ abbhuggantvā puratthimasamuddaṃ ajjhogāhati. Yathā yathā ca taṃ ajjhogāhati, tathā tathā agadagandhaṃ ghāyitvā saṅkhittaphaṇo nāgarājā viya, saṅkhittaūmivipphāraṃ hutvā ogacchamānaṃ mahāsamuddasalilaṃ yojanamattaṃ ogantvā antosamudde veḷuriyabhitti viya tiṭṭhati. Taṅkhaṇaññeva ca tassa rañño puññasiriṃ daṭṭhukāmāni viya mahāsamuddatale vippakiṇṇāni nānāratanāni tato tato āgantvā taṃ padesaṃ pūrayanti. Atha sā rājaparisā taṃ nānāratanaparipūraṃ mahāsamuddatalaṃ disvā yathāruci ucchaṅgādīhi ādiyati, yathāruci ādinnaratanāya pana parisāya taṃ cakkaratanaṃ paṭinivattati. Paṭinivattamāne ca tasmiṃ parisā aggato hoti, majjhe rājā, ante cakkaratanaṃ. Tampi jalanidhijalaṃ palobhiyamānamiva cakkaratanasiriyā, asahamānamiva ca tena viyogaṃ nemimaṇḍalapariyantaṃ abhihanantaṃ nirantarameva upagacchati. Evaṃ rājā cakkavattī puratthimamahāsamuddapariyantaṃ pubbavidehaṃ abhivijinitvā dakkhiṇasamuddapariyantaṃ jambudīpaṃ vijetukāmo cakkaratanadesitena maggena dakkhiṇasamuddābhimukho gacchati. Mahāsudassanopi tatheva agamāsi. Tena vuttaṃ – ‘‘atha kho, ānanda, cakkaratanaṃ puratthimaṃ samuddaṃ ajjhogāhetvā paccuttaritvā dakkhiṇaṃ disaṃ pavattī’’ti.

    ਏવਂ ਪવਤ੍ਤਮਾਨਸ੍ਸ ਪਨ ਤਸ੍ਸ ਪવਤ੍ਤਨવਿਧਾਨਂ, ਸੇਨਾਸਨ੍ਨਿવੇਸੋ, ਪਟਿਰਾਜਾਗਮਨਂ, ਤੇਸਂ ਅਨੁਸਾਸਨਿਪ੍ਪਦਾਨਂ ਦਕ੍ਖਿਣਸਮੁਦ੍ਦਅਜ੍ਝੋਗਾਹਨਂ ਸਮੁਦ੍ਦਸਲਿਲਸ੍ਸ ਓਗਚ੍ਛਮਾਨਂ ਰਤਨਾਨਂ ਆਦਾਨਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਂ ਪੁਰਿਮਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ।

    Evaṃ pavattamānassa pana tassa pavattanavidhānaṃ, senāsanniveso, paṭirājāgamanaṃ, tesaṃ anusāsanippadānaṃ dakkhiṇasamuddaajjhogāhanaṃ samuddasalilassa ogacchamānaṃ ratanānaṃ ādānanti sabbaṃ purimanayeneva veditabbaṃ.

    વਿਜਿਨਿਤ੍વਾ ਪਨ ਤਂ ਦਸਸਹਸ੍ਸਯੋਜਨਪ੍ਪਮਾਣਂ ਜਮ੍ਬੁਦੀਪਂ ਦਕ੍ਖਿਣਸਮੁਦ੍ਦਤੋਪਿ ਪਚ੍ਚੁਤ੍ਤਰਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸਪ੍ਪਮਾਣਂ ਅਪਰਗੋਯਾਨਂ વਿਜੇਤੁਂ ਪੁਬ੍ਬੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਮ੍ਪਿ ਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਤਥੇવ ਅਭਿવਿਜਿਨਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਿਮਸਮੁਦ੍ਦਤੋਪਿ ਉਤ੍ਤਰਿਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸਪ੍ਪਮਾਣਂ ਉਤ੍ਤਰਕੁਰੁਂ વਿਜੇਤੁਂ ਤਥੇવ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਮ੍ਪਿ ਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਤਥੇવ ਅਭਿવਿਜਿਯ ਉਤ੍ਤਰਸਮੁਦ੍ਦਤੋ ਪਚ੍ਚੁਤ੍ਤਰਤਿ।

    Vijinitvā pana taṃ dasasahassayojanappamāṇaṃ jambudīpaṃ dakkhiṇasamuddatopi paccuttaritvā sattayojanasahassappamāṇaṃ aparagoyānaṃ vijetuṃ pubbe vuttanayeneva gantvā tampi samuddapariyantaṃ tatheva abhivijinitvā pacchimasamuddatopi uttaritvā aṭṭhayojanasahassappamāṇaṃ uttarakuruṃ vijetuṃ tatheva gantvā tampi samuddapariyantaṃ tatheva abhivijiya uttarasamuddato paccuttarati.

    ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਰਞ੍ਞਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨਾ ਚਾਤੁਰਨ੍ਤਾਯ ਪਥવਿਯਾ ਆਧਿਪਚ੍ਚਂ ਅਧਿਗਤਂ ਹੋਤਿ। ਸੋ ਏવਂ વਿਜਿਤવਿਜਯੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਰਜ੍ਜਸਿਰਿਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ ਸਪਰਿਸੋ ਉਦ੍ਧਂ ਗਗਨਤਲਂ ਅਭਿਲਙ੍ਘਿਤ੍વਾ ਸੁવਿਕਸਿਤਪਦੁਮਕੁਮੁਦਪੁਣ੍ਡਰੀਕવਨવਿਚਿਤ੍ਤੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਜਾਤਸ੍ਸਰੇ વਿਯ ਪਞ੍ਚਸਤਪਞ੍ਚਸਤਪਰਿਤ੍ਤਦੀਪਪਰਿવਾਰੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਹਾਦੀਪੇ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਚਕ੍ਕਰਤਨਦੇਸਿਤੇਨੇવ ਮਗ੍ਗੇਨ ਯਥਾਨੁਕ੍ਕਮਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਰਾਜਧਾਨਿਂ ਪਚ੍ਚਾਗਚ੍ਛਤਿ। ਅਥ ਤਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਅਨ੍ਤੇਪੁਰਦ੍વਾਰਂ ਸੋਭਯਮਾਨਂ વਿਯ ਹੁਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ।

    Ettāvatā raññā cakkavattinā cāturantāya pathaviyā ādhipaccaṃ adhigataṃ hoti. So evaṃ vijitavijayo attano rajjasirisampattidassanatthaṃ sapariso uddhaṃ gaganatalaṃ abhilaṅghitvā suvikasitapadumakumudapuṇḍarīkavanavicitte cattāro jātassare viya pañcasatapañcasataparittadīpaparivāre cattāro mahādīpe oloketvā cakkaratanadesiteneva maggena yathānukkamaṃ attano rājadhāniṃ paccāgacchati. Atha taṃ cakkaratanaṃ antepuradvāraṃ sobhayamānaṃ viya hutvā tiṭṭhati.

    ਏવਂ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੇ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨੇ ਰਾਜਨ੍ਤੇਪੁਰੇ ਉਕ੍ਕਾਹਿ વਾ ਦੀਪਿਕਾਹਿ વਾ ਕਿਞ੍ਚਿ ਕਰਣੀਯਂ ਨ ਹੋਤਿ, ਚਕ੍ਕਰਤਨੋਭਾਸੋਯੇવ ਰਤ੍ਤਿਂ ਅਨ੍ਧਕਾਰਂ વਿਧਮਤਿਯੇવ। ਯੇ ਪਨ ਅਨ੍ਧਕਾਰਤ੍ਥਿਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਅਨ੍ਧਕਾਰਮੇવ ਹੋਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸਾਪਿ ਸਬ੍ਬਮੇਤਂ ਤਥੇવ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਦਕ੍ਖਿਣਂ ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਅਜ੍ਝੋਗਾਹੇਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਏવਰੂਪਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਪਾਤੁਰਹੋਸੀ’’ਤਿ।

    Evaṃ patiṭṭhite pana tasmiṃ cakkaratane rājantepure ukkāhi vā dīpikāhi vā kiñci karaṇīyaṃ na hoti, cakkaratanobhāsoyeva rattiṃ andhakāraṃ vidhamatiyeva. Ye pana andhakāratthikā honti, tesaṃ andhakārameva hoti. Mahāsudassanassāpi sabbametaṃ tatheva ahosi. Tena vuttaṃ – ‘‘dakkhiṇaṃ samuddaṃ ajjhogāhetvā…pe… evarūpaṃ cakkaratanaṃ pāturahosī’’ti.

    ਹਤ੍ਥਿਰਤਨવਣ੍ਣਨਾ

    Hatthiratanavaṇṇanā

    ੨੪੬. ਏવਂ ਪਾਤੁਭੂਤਚਕ੍ਕਰਤਨਸ੍ਸੇવ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨੋ ਅਮਚ੍ਚਾ ਪਕਤਿਮਙ੍ਗਲਹਤ੍ਥਿਟ੍ਠਾਨਂ ਸਮਂ ਸੁਚਿਭੂਮਿਭਾਗਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਹਰਿਚਨ੍ਦਨਾਦੀਹਿ ਸੁਰਭਿਗਨ੍ਧੇਹਿ ਉਪਲਿਮ੍ਪਾਪੇਤ੍વਾ ਹੇਟ੍ਠਾ વਿਚਿਤ੍ਤવਣ੍ਣਸੁਰਭਿਕੁਸੁਮਸਮੋਕਿਣ੍ਣਂ ਉਪਰਿ ਸੁવਣ੍ਣਤਾਰਕਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰਨ੍ਤਰਾ ਸਮੋਸਰਿਤਮਨੁਞ੍ਞਕੁਸੁਮਦਾਮਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤવਿਤਾਨਂ ਦੇવવਿਮਾਨਂ વਿਯ ਅਭਿਸਙ੍ਖਰਿਤ੍વਾ – ‘‘ਏવਰੂਪਸ੍ਸ ਨਾਮ ਦੇવ ਹਤ੍ਥਿਰਤਨਸ੍ਸ ਆਗਮਨਂ ਚਿਨ੍ਤੇਥਾ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਪੁਬ੍ਬੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਮਹਾਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਸੀਲਾਨਿ ਚ ਸਮਾਦਾਯ ਤਂ ਪੁਞ੍ਞਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਆવਜ੍ਜਨ੍ਤੋ ਨਿਸੀਦਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਪੁਞ੍ਞਾਨੁਭਾવਚੋਦਿਤੋ ਛਦ੍ਦਨ੍ਤਕੁਲਾ વਾ ਉਪੋਸਥਕੁਲਾ વਾ ਤਂ ਸਕ੍ਕਾਰવਿਸੇਸਂ ਅਨੁਭવਿਤੁਕਾਮੋ ਤਰੁਣਰવਿਮਣ੍ਡਲਾਭਿਰਤ੍ਤਚਰਣਗੀવਾਮੁਖਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤવਿਸੁਦ੍ਧਸੇਤਸਰੀਰੋ ਸਤ੍ਤਪਤਿਟ੍ਠੋ ਸੁਸਣ੍ਠਿਤਅਙ੍ਗਪਚ੍ਚਙ੍ਗਸਨ੍ਨਿવੇਸੋ વਿਕਸਿਤਰਤ੍ਤਪਦੁਮਚਾਰੁਪੋਕ੍ਖਰੋ ਇਦ੍ਧਿਮਾ ਯੋਗੀ વਿਯ વੇਹਾਸਗਮਨਸਮਤ੍ਥੋ ਮਨੋਸਿਲਾਚੁਣ੍ਣਰਞ੍ਜਿਤਪਰਿਯਨ੍ਤੋ વਿਯ ਰਜਤਪਬ੍ਬਤੋ ਹਤ੍ਥਿਸੇਟ੍ਠੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਦੇਸੇ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਸੋ ਛਦ੍ਦਨ੍ਤਕੁਲਾ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਸਬ੍ਬਕਨਿਟ੍ਠੋ ਆਗਚ੍ਛਤਿ। ਉਪੋਸਥਕੁਲਾ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਸਬ੍ਬਜੇਟ੍ਠੋ। ਪਾਲ਼ਿਯਂ ਪਨ ਉਪੋਸਥੋ ਨਾਗਰਾਜਾ ਇਚ੍ਚੇવ ਆਗਤਂ। ਨਾਗਰਾਜਾ ਨਾਮ ਕਸ੍ਸਚਿ ਅਪਰਿਭੋਗੋ, ਸਬ੍ਬਕਨਿਟ੍ਠੋ ਆਗਚ੍ਛਤੀਤਿ ਅਟ੍ਠਕਥਾਸੁ વੁਤ੍ਤਂ। ਸ੍વਾਯਂ ਪੂਰਿਤਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿવਤ੍ਤਾਨਂ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀਨਂ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਚਿਨ੍ਤਯਨ੍ਤਾਨਂ ਆਗਚ੍ਛਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ ਪਨ ਸਯਮੇવ ਪਕਤਿਮਙ੍ਗਲਹਤ੍ਥਿਟ੍ਠਾਨਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਹਤ੍ਥਿਂ ਅਪਨੇਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਆਨਨ੍ਦ…ਪੇ॰… ਨਾਗਰਾਜਾ’’ਤਿ।

    246. Evaṃ pātubhūtacakkaratanasseva cakkavattino amaccā pakatimaṅgalahatthiṭṭhānaṃ samaṃ sucibhūmibhāgaṃ kāretvā haricandanādīhi surabhigandhehi upalimpāpetvā heṭṭhā vicittavaṇṇasurabhikusumasamokiṇṇaṃ upari suvaṇṇatārakānaṃ antarantarā samosaritamanuññakusumadāmapaṭimaṇḍitavitānaṃ devavimānaṃ viya abhisaṅkharitvā – ‘‘evarūpassa nāma deva hatthiratanassa āgamanaṃ cintethā’’ti vadanti. So pubbe vuttanayeneva mahādānaṃ datvā sīlāni ca samādāya taṃ puññasampattiṃ āvajjanto nisīdi. Athassa puññānubhāvacodito chaddantakulā vā uposathakulā vā taṃ sakkāravisesaṃ anubhavitukāmo taruṇaravimaṇḍalābhirattacaraṇagīvāmukhapaṭimaṇḍitavisuddhasetasarīro sattapatiṭṭho susaṇṭhitaaṅgapaccaṅgasanniveso vikasitarattapadumacārupokkharo iddhimā yogī viya vehāsagamanasamattho manosilācuṇṇarañjitapariyanto viya rajatapabbato hatthiseṭṭho āgantvā tasmiṃ padese tiṭṭhati. So chaddantakulā āgacchanto sabbakaniṭṭho āgacchati. Uposathakulā āgacchanto sabbajeṭṭho. Pāḷiyaṃ pana uposatho nāgarājā icceva āgataṃ. Nāgarājā nāma kassaci aparibhogo, sabbakaniṭṭho āgacchatīti aṭṭhakathāsu vuttaṃ. Svāyaṃ pūritacakkavattivattānaṃ cakkavattīnaṃ vuttanayeneva cintayantānaṃ āgacchati. Mahāsudassanassa pana sayameva pakatimaṅgalahatthiṭṭhānaṃ āgantvā taṃ hatthiṃ apanetvā tattha aṭṭhāsi. Tena vuttaṃ – ‘‘puna caparaṃ ānanda…pe… nāgarājā’’ti.

    ਏવਂ ਪਾਤੁਭੂਤਂ ਪਨ ਤਂ ਹਤ੍ਥਿਰਤਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਹਤ੍ਥਿਗੋਪਕਾਦਯੋ ਹਟ੍ਠਤੁਟ੍ਠਾ વੇਗੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਆਰੋਚੇਨ੍ਤਿ। ਰਾਜਾ ਤੁਰਿਤਤੁਰਿਤੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ – ‘‘ਭਦ੍ਦਕਂ વਤ ਭੋ ਹਤ੍ਥਿਯਾਨਂ, ਸਚੇ ਦਮਥਂ ਉਪੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤਯਨ੍ਤੋ ਹਤ੍ਥਂ ਪਸਾਰੇਤਿ। ਅਥ ਸੋ ਘਰਧੇਨੁવਚ੍ਛਕੋ વਿਯ ਕਣ੍ਣੇ ਓਲਮ੍ਬਿਤ੍વਾ ਸੂਰਤਭਾવਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਰਾਜਾਨਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਤਿ। ਰਾਜਾ ਤਂ ਆਰੋਹਿਤੁਕਾਮੋ ਹੋਤਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਪਰਿਜਨਾ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯਂ ਞਤ੍વਾ ਤਂ ਹਤ੍ਥਿਰਤਨਂ ਸੁવਣ੍ਣਦ੍ਧਜਂ ਸੁવਣ੍ਣਾਲਙ੍ਕਾਰਂ ਹੇਮਜਾਲਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਂ ਕਤ੍વਾ ਉਪਨੇਨ੍ਤਿ। ਰਾਜਾ ਤਂ ਅਨਿਸੀਦਾਪੇਤ੍વਾવ ਸਤ੍ਤਰਤਨਮਯਾਯ ਨਿਸ੍ਸੇਣਿਯਾ ਆਰੁਯ੍ਹ ਆਕਾਸਗਮਨਨਿਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਸਹ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦੇਨੇવ ਸੋ ਨਾਗਰਾਜਾ ਰਾਜਹਂਸੋ વਿਯ ਇਨ੍ਦਨੀਲਮਣਿਪ੍ਪਭਾਜਾਲਂ ਨੀਲਗਗਨਤਲਂ ਅਭਿਲਙ੍ਘਤਿ। ਤਤੋ ਚਕ੍ਕਚਾਰਿਕਾਯ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਸਕਲਰਾਜਪਰਿਸਾ। ਇਤਿ ਸਪਰਿਸੋ ਰਾਜਾ ਅਨ੍ਤੋਪਾਤਰਾਸੇਯੇવ ਸਕਲਪਥવਿਂ ਅਨੁਸਂਯਾਯਿਤ੍વਾ ਰਾਜਧਾਨਿਂ ਪਚ੍ਚਾਗਚ੍ਛਤਿ। ਏવਂ ਮਹਿਦ੍ਧਿਕਂ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨੋ ਹਤ੍ਥਿਰਤਨਂ ਹੋਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸਾਪਿ ਤਾਦਿਸਮੇવ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਦਿਸ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ…ਪੇ॰… ਪਾਤੁਰਹੋਸੀ’’ਤਿ।

    Evaṃ pātubhūtaṃ pana taṃ hatthiratanaṃ disvā hatthigopakādayo haṭṭhatuṭṭhā vegena gantvā rañño ārocenti. Rājā turitaturito āgantvā taṃ disvā pasannacitto – ‘‘bhaddakaṃ vata bho hatthiyānaṃ, sace damathaṃ upeyyā’’ti cintayanto hatthaṃ pasāreti. Atha so gharadhenuvacchako viya kaṇṇe olambitvā sūratabhāvaṃ dassento rājānaṃ upasaṅkamati. Rājā taṃ ārohitukāmo hoti. Athassa parijanā adhippāyaṃ ñatvā taṃ hatthiratanaṃ suvaṇṇaddhajaṃ suvaṇṇālaṅkāraṃ hemajālapaṭicchannaṃ katvā upanenti. Rājā taṃ anisīdāpetvāva sattaratanamayāya nisseṇiyā āruyha ākāsagamananinnacitto hoti. Tassa saha cittuppādeneva so nāgarājā rājahaṃso viya indanīlamaṇippabhājālaṃ nīlagaganatalaṃ abhilaṅghati. Tato cakkacārikāya vuttanayeneva sakalarājaparisā. Iti sapariso rājā antopātarāseyeva sakalapathaviṃ anusaṃyāyitvā rājadhāniṃ paccāgacchati. Evaṃ mahiddhikaṃ cakkavattino hatthiratanaṃ hoti. Mahāsudassanassāpi tādisameva ahosi. Tena vuttaṃ – ‘‘disvā rañño…pe… pāturahosī’’ti.

    ਅਸ੍ਸਰਤਨવਣ੍ਣਨਾ

    Assaratanavaṇṇanā

    ੨੪੭. ਏવਂ ਪਾਤੁਭੂਤਹਤ੍ਥਿਰਤਨਸ੍ਸ ਪਨ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨੋ ਅਮਚ੍ਚਾ ਪਕਤਿਮਙ੍ਗਲਅਸ੍ਸਟ੍ਠਾਨਂ ਸੁਚਿਸਮਤਲਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਅਲਙ੍ਕਰਿਤ੍વਾ ਚ ਪੁਰਿਮਨਯੇਨੇવ ਰਞ੍ਞੋ ਤਸ੍ਸ ਆਗਮਨਚਿਨ੍ਤਨਤ੍ਥਂ ਉਸ੍ਸਾਹਂ ਜਨੇਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਪੁਰਿਮਨਯੇਨੇવ ਕਤਦਾਨਮਾਨਨਸਕ੍ਕਾਰੋ ਸਮਾਦਿਨ੍ਨਸੀਲਬ੍ਬਤੋ ਪਾਸਾਦਤਲੇ ਸੁਖਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਪੁਞ੍ਞਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਸਮਨੁਸ੍ਸਰਤਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਪੁਞ੍ਞਾਨੁਭਾવਚੋਦਿਤੋ ਸਿਨ੍ਧવਕੁਲਤੋ વਿਜ੍ਜੁਲਤਾવਿਨਦ੍ਧਸਰਦਕਾਲਸੇਤવਲਾਹਕਰਾਸਿਸਸ੍ਸਿਰੀਕੋ ਰਤ੍ਤਪਾਦੋ ਰਤ੍ਤਤੁਣ੍ਡੋ ਚਨ੍ਦਪ੍ਪਭਾਪੁਞ੍ਜਸਦਿਸਸੁਦ੍ਧਸਿਨਿਦ੍ਧਘਨਸਂਹਤਸਰੀਰੋ ਕਾਕਗੀવਾ વਿਯ ਇਨ੍ਦਨੀਲਮਣਿ વਿਯ ਚ ਕਾਲ਼વਣ੍ਣੇਨ ਸੀਸੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਤ੍ਤਾ ਕਾਲ਼ਸੀਸੋਤਿ ਸੁਟ੍ਠੁ ਕਪ੍ਪੇਤ੍વਾ ਠਪਿਤੇਹਿ વਿਯ ਮੁਞ੍ਜਸਦਿਸੇਹਿ ਸਣ੍ਹવਟ੍ਟਉਜੁਗਤੇਹਿ ਕੇਸੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਤ੍ਤਾ ਮੁਞ੍ਜਕੇਸੋ વੇਹਾਸਙ੍ਗਮੋ વਲਾਹਕੋ ਨਾਮ ਅਸ੍ਸਰਾਜਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ ਪਨੇਸ ਹਤ੍ਥਿਰਤਨਂ વਿਯ ਆਗਤੋ। ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਂ ਹਤ੍ਥਿਰਤਨੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਏવਰੂਪਂ ਅਸ੍ਸਰਤਨਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਭਗવਾ – ‘‘ਪੁਨ ਚ ਪਰ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ।

    247. Evaṃ pātubhūtahatthiratanassa pana cakkavattino amaccā pakatimaṅgalaassaṭṭhānaṃ sucisamatalaṃ kāretvā alaṅkaritvā ca purimanayeneva rañño tassa āgamanacintanatthaṃ ussāhaṃ janenti. So purimanayeneva katadānamānanasakkāro samādinnasīlabbato pāsādatale sukhanisinno puññasampattiṃ samanussarati. Athassa puññānubhāvacodito sindhavakulato vijjulatāvinaddhasaradakālasetavalāhakarāsisassirīko rattapādo rattatuṇḍo candappabhāpuñjasadisasuddhasiniddhaghanasaṃhatasarīro kākagīvā viya indanīlamaṇi viya ca kāḷavaṇṇena sīsena samannāgatattā kāḷasīsoti suṭṭhu kappetvā ṭhapitehi viya muñjasadisehi saṇhavaṭṭaujugatehi kesehi samannāgatattā muñjakeso vehāsaṅgamo valāhako nāma assarājā āgantvā tasmiṃ ṭhāne patiṭṭhāti. Mahāsudassanassa panesa hatthiratanaṃ viya āgato. Sesaṃ sabbaṃ hatthiratane vuttanayeneva veditabbaṃ. Evarūpaṃ assaratanaṃ sandhāya bhagavā – ‘‘puna ca para’’ntiādimāha.

    ਮਣਿਰਤਨવਣ੍ਣਨਾ

    Maṇiratanavaṇṇanā

    ੨੪੮. ਏવਂ ਪਾਤੁਭੂਤਅਸ੍ਸਰਤਨਸ੍ਸ ਪਨ ਰਞ੍ਞੋ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨੋ ਚਤੁਹਤ੍ਥਾਯਾਮਂ ਸਕਟਨਾਭਿਸਮਪਰਿਣਾਹਂ ਉਭੋਸੁ ਅਨ੍ਤੇਸੁ ਕਣ੍ਣਿਕਪਰਿਯਨ੍ਤਤੋ વਿਨਿਗ੍ਗਤੇਹਿ ਸੁਪਰਿਸੁਦ੍ਧਮੁਤ੍ਤਾਕਲਾਪੇਹਿ ਦ੍વੀਹਿ ਕਞ੍ਚਨਪਦੁਮੇਹਿ ਅਲਙ੍ਕਤਂ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਮਣਿਸਹਸ੍ਸਪਰਿવਾਰਂ ਤਾਰਾਗਣਪਰਿવੁਤਸ੍ਸ ਪੁਣ੍ਣਚਨ੍ਦਸਸ੍ਸਿਰਿਂ ਫਰਮਾਨਂ વਿਯ વੇਪੁਲ੍ਲਪਬ੍ਬਤਤੋ ਮਣਿਰਤਨਂ ਆਗਚ੍ਛਤਿ। ਤਸ੍ਸੇવਂ ਆਗਤਸ੍ਸ ਮੁਤ੍ਤਾਜਾਲਕੇ ਠਪੇਤ੍વਾ વੇਲ਼ੁਪਰਮ੍ਪਰਾਯ ਸਟ੍ਠਿਹਤ੍ਥਪ੍ਪਮਾਣਂ ਆਕਾਸਂ ਆਰੋਪਿਤਸ੍ਸ ਰਤ੍ਤਿਭਾਗੇ ਸਮਨ੍ਤਾ ਯੋਜਨਪ੍ਪਮਾਣਂ ਓਕਾਸਂ ਆਭਾ ਫਰਤਿ, ਯਾਯ ਸਬ੍ਬੋ ਸੋ ਓਕਾਸੋ ਅਰੁਣੁਗ੍ਗਮਨવੇਲਾ વਿਯ ਸਞ੍ਜਾਤਾਲੋਕੋ ਹੋਤਿ। ਤਤੋ ਕਸ੍ਸਕਾ ਕਸਿਕਮ੍ਮਂ વਾਣਿਜਾ ਆਪਣੁਗ੍ਘਾਟਨਂ ਤੇ ਤੇ ਸਿਪ੍ਪਿਨੋ ਤਂ ਤਂ ਕਮ੍ਮਨ੍ਤਂ ਪਯੋਜੇਨ੍ਤਿ ‘‘ਦਿવਾ’’ਤਿ ਮਞ੍ਞਮਾਨਾ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸਾਪਿ ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਤਥੇવ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਪੁਨ ਚ ਪਰਂ ਆਨਨ੍ਦ,…ਪੇ॰… ਮਣਿਰਤਨਂ ਪਾਤੁਰਹੋਸੀ’’ਤਿ।

    248. Evaṃ pātubhūtaassaratanassa pana rañño cakkavattino catuhatthāyāmaṃ sakaṭanābhisamapariṇāhaṃ ubhosu antesu kaṇṇikapariyantato viniggatehi suparisuddhamuttākalāpehi dvīhi kañcanapadumehi alaṅkataṃ caturāsītimaṇisahassaparivāraṃ tārāgaṇaparivutassa puṇṇacandasassiriṃ pharamānaṃ viya vepullapabbatato maṇiratanaṃ āgacchati. Tassevaṃ āgatassa muttājālake ṭhapetvā veḷuparamparāya saṭṭhihatthappamāṇaṃ ākāsaṃ āropitassa rattibhāge samantā yojanappamāṇaṃ okāsaṃ ābhā pharati, yāya sabbo so okāso aruṇuggamanavelā viya sañjātāloko hoti. Tato kassakā kasikammaṃ vāṇijā āpaṇugghāṭanaṃ te te sippino taṃ taṃ kammantaṃ payojenti ‘‘divā’’ti maññamānā. Mahāsudassanassāpi sabbaṃ taṃ tatheva ahosi. Tena vuttaṃ – ‘‘puna ca paraṃ ānanda,…pe… maṇiratanaṃ pāturahosī’’ti.

    ਇਤ੍ਥਿਰਤਨવਣ੍ਣਨਾ

    Itthiratanavaṇṇanā

    ੨੪੯. ਏવਂ ਪਾਤੁਭੂਤਮਣਿਰਤਨਸ੍ਸ ਪਨ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨੋ વਿਸਯਸੁਖવਿਸੇਸਸ੍ਸ વਿਸੇਸਕਾਰਣਂ ਇਤ੍ਥਿਰਤਨਂ ਪਾਤੁਭવਤਿ। ਮਦ੍ਦਰਾਜਕੁਲਤੋ વਾ ਹਿਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਂ ਆਨੇਨ੍ਤਿ, ਉਤ੍ਤਰਕੁਰੁਤੋ વਾ ਪੁਞ੍ਞਾਨੁਭਾવੇਨ ਸਯਂ ਆਗਚ੍ਛਤਿ। ਅવਸੇਸਾ ਪਨਸ੍ਸਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ – ‘‘ਪੁਨ ਚ ਪਰਂ, ਆਨਨ੍ਦ, ਰਞ੍ਞੋ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ ਇਤ੍ਥਿਰਤਨਂ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ, ਅਭਿਰੂਪਾ ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਪਾਲ਼ਿਯਂਯੇવ ਆਗਤਾ।

    249. Evaṃ pātubhūtamaṇiratanassa pana cakkavattino visayasukhavisesassa visesakāraṇaṃ itthiratanaṃ pātubhavati. Maddarājakulato vā hissa aggamahesiṃ ānenti, uttarakuruto vā puññānubhāvena sayaṃ āgacchati. Avasesā panassā sampatti – ‘‘puna ca paraṃ, ānanda, rañño mahāsudassanassa itthiratanaṃ pāturahosi, abhirūpā dassanīyā’’tiādinā nayena pāḷiyaṃyeva āgatā.

    ਤਤ੍ਥ ਸਣ੍ਠਾਨਪਾਰਿਪੂਰਿਯਾ ਅਧਿਕਂ ਰੂਪਂ ਅਸ੍ਸਾਤਿ ਅਭਿਰੂਪਾ। ਦਿਸ੍ਸਮਾਨਾવ ਚਕ੍ਖੂਨਿ ਪਿਣਯਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਞ੍ਞਂ ਕਿਚ੍ਚવਿਕ੍ਖੇਪਂ ਹਿਤ੍વਾਪਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾਤਿ ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ। ਦਿਸ੍ਸਮਾਨਾવ ਸੋਮਨਸ੍ਸવਸੇਨ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦੇਤੀਤਿ ਪਾਸਾਦਿਕਾ। ਪਰਮਾਯਾਤਿ ਏવਂ ਪਸਾਦਾવਹਤ੍ਤਾ ਉਤ੍ਤਮਾਯ। વਣ੍ਣਪੋਕ੍ਖਰਤਾਯਾਤਿ વਣ੍ਣਸੁਨ੍ਦਰਤਾਯ। ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾਤਿ ਉਪੇਤਾ। ਅਭਿਰੂਪਾ વਾ ਯਸ੍ਮਾ ਨਾਤਿਦੀਘਾ ਨਾਤਿਰਸ੍ਸਾ। ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ ਯਸ੍ਮਾ ਨਾਤਿਕਿਸਾ ਨਾਤਿਥੂਲਾ। ਪਾਸਾਦਿਕਾ ਯਸ੍ਮਾ ਨਾਤਿਕਾਲ਼ਿਕਾ ਨਾਚ੍ਚੋਦਾਤਾ। ਪਰਮਾਯ વਣ੍ਣਪੋਕ੍ਖਰਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ ਯਸ੍ਮਾ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ ਮਾਨੁਸਿવਣ੍ਣਂ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਦਿਬ੍ਬવਣ੍ਣਂ। ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਞ੍ਹਿ વਣ੍ਣਾਭਾ ਬਹਿ ਨ ਨਿਚ੍ਛਰਤਿ। ਦੇવਾਨਂ ਪਨ ਅਤਿਦੂਰਮ੍ਪਿ ਨਿਚ੍ਛਰਤਿ।

    Tattha saṇṭhānapāripūriyā adhikaṃ rūpaṃ assāti abhirūpā. Dissamānāva cakkhūni piṇayati, tasmā aññaṃ kiccavikkhepaṃ hitvāpi daṭṭhabbāti dassanīyā. Dissamānāva somanassavasena cittaṃ pasādetīti pāsādikā. Paramāyāti evaṃ pasādāvahattā uttamāya. Vaṇṇapokkharatāyāti vaṇṇasundaratāya. Samannāgatāti upetā. Abhirūpā vā yasmā nātidīghā nātirassā. Dassanīyā yasmā nātikisā nātithūlā. Pāsādikā yasmā nātikāḷikā nāccodātā. Paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgatā yasmā abhikkantā mānusivaṇṇaṃ appattā dibbavaṇṇaṃ. Manussānañhi vaṇṇābhā bahi na niccharati. Devānaṃ pana atidūrampi niccharati.

    ਤਸ੍ਸਾ ਪਨ ਦ੍વਾਦਸਹਤ੍ਥਪ੍ਪਮਾਣਂ ਪਦੇਸਂ ਸਰੀਰਾਭਾ ਓਭਾਸੇਤਿ। ਨਾਤਿਦੀਘਾਦੀਸੁ ਚਸ੍ਸਾ ਪਠਮਯੁਗਲ਼ੇਨ ਆਰੋਹਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ, ਦੁਤਿਯਯੁਗਲ਼ੇਨ ਪਰਿਣਾਹਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ, ਤਤਿਯਯੁਗਲ਼ੇਨ વਣ੍ਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਛਹਿ વਾਪਿ ਏਤੇਹਿ ਕਾਯવਿਪਤ੍ਤਿਯਾ ਅਭਾવੋ, ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ ਮਾਨੁਸਿવਣ੍ਣਨ੍ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਕਾਯਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਤੂਲਪਿਚੁਨੋ વਾ ਕਪ੍ਪਾਸਪਿਚੁਨੋ વਾਤਿ ਸਪ੍ਪਿਮਣ੍ਡੇ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਠਪਿਤਸ੍ਸ ਸਤવਾਰવਿਹਤਸ੍ਸ ਤੂਲਪਿਚੁਨੋ વਾ ਕਪ੍ਪਾਸਪਿਚੁਨੋ વਾ। ਸੀਤੇਤਿ ਰਞ੍ਞੋ ਸੀਤਕਾਲੇ। ਉਣ੍ਹੇਤਿ ਰਞ੍ਞੋ ਉਣ੍ਹਕਾਲੇ। ਚਨ੍ਦਨਗਨ੍ਧੋਤਿ ਨਿਚ੍ਚਕਾਲਮੇવ ਸੁਪਿਸਿਤਸ੍ਸ ਅਭਿਨવਸ੍ਸ ਚਤੁਜ੍ਜਾਤਿਸਮਾਯੋਜਿਤਸ੍ਸ ਹਰਿਚਨ੍ਦਨਸ੍ਸ ਗਨ੍ਧੋ ਕਾਯਤੋ વਾਯਤਿ। ਉਪ੍ਪਲਗਨ੍ਧੋ વਾਯਤੀਤਿ ਹਸਿਤਕਥਿਤਕਾਲੇਸੁ ਮੁਖਤੋ ਤਙ੍ਖਣਂ વਿਕਸਿਤਸ੍ਸੇવ ਨੀਲੁਪ੍ਪਲਸ੍ਸ ਅਤਿਸੁਰਭਿਗਨ੍ਧੋ વਾਯਤਿ।

    Tassā pana dvādasahatthappamāṇaṃ padesaṃ sarīrābhā obhāseti. Nātidīghādīsu cassā paṭhamayugaḷena ārohasampatti, dutiyayugaḷena pariṇāhasampatti, tatiyayugaḷena vaṇṇasampatti vuttā. Chahi vāpi etehi kāyavipattiyā abhāvo, atikkantā mānusivaṇṇanti iminā kāyasampatti vuttā. Tūlapicuno vā kappāsapicuno vāti sappimaṇḍe pakkhipitvā ṭhapitassa satavāravihatassa tūlapicuno vā kappāsapicuno vā. Sīteti rañño sītakāle. Uṇheti rañño uṇhakāle. Candanagandhoti niccakālameva supisitassa abhinavassa catujjātisamāyojitassa haricandanassa gandho kāyato vāyati. Uppalagandho vāyatīti hasitakathitakālesu mukhato taṅkhaṇaṃ vikasitasseva nīluppalassa atisurabhigandho vāyati.

    ਏવਂ ਰੂਪਸਮ੍ਫਸ੍ਸਗਨ੍ਧਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯੁਤ੍ਤਾਯ ਪਨਸ੍ਸਾ ਸਰੀਰਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਅਨੁਰੂਪਂ ਆਚਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਤਂ ਖੋ ਪਨਾਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ਰਾਜਾਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾਸਨਤੋ ਅਗ੍ਗਿਦਡ੍ਢਾ વਿਯ ਪਠਮਮੇવ ਉਟ੍ਠਾਤੀਤਿ ਪੁਬ੍ਬੁਟ੍ਠਾਯਿਨੀ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨੇ ਤਸ੍ਸ ਤਾਲવਣ੍ਟੇਨ ਬੀਜਨਾਦਿਕਿਚ੍ਚਂ ਕਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਾ ਨਿਪਤਤਿ ਨਿਸੀਦਤੀਤਿ ਪਚ੍ਛਾਨਿਪਾਤਿਨੀ। ਕਿਂ ਕਰੋਮਿ, ਤੇ ਦੇવਾਤਿ વਾਚਾਯ ਕਿਂ-ਕਾਰਂ ਪਟਿਸਾવੇਤੀਤਿ ਕਿਂ ਕਾਰਪਟਿਸ੍ਸਾવਿਨੀ। ਰਞ੍ਞੋ ਮਨਾਪਮੇવ ਚਰਤਿ ਕਰੋਤੀਤਿ ਮਨਾਪਚਾਰਿਨੀ। ਯਂ ਰਞ੍ਞੋ ਪਿਯਂ ਤਦੇવ વਦਤੀਤਿ ਪਿਯવਾਦਿਨੀ।

    Evaṃ rūpasamphassagandhasampattiyuttāya panassā sarīrasampattiyā anurūpaṃ ācāraṃ dassetuṃ taṃ kho panātiādi vuttaṃ. Tattha rājānaṃ disvā nisinnāsanato aggidaḍḍhā viya paṭhamameva uṭṭhātīti pubbuṭṭhāyinī. Tasmiṃ nisinne tassa tālavaṇṭena bījanādikiccaṃ katvā pacchā nipatati nisīdatīti pacchānipātinī. Kiṃ karomi, te devāti vācāya kiṃ-kāraṃ paṭisāvetīti kiṃ kārapaṭissāvinī. Rañño manāpameva carati karotīti manāpacārinī. Yaṃ rañño piyaṃ tadeva vadatīti piyavādinī.

    ਇਦਾਨਿ – ‘‘ਸ੍વਾਸ੍ਸਾ ਆਚਾਰੋ ਭਾવવਿਸੁਦ੍ਧਿਯਾવ, ਨ ਸਾਠੇਯ੍ਯਨਾ’’ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਤਂ ਖੋ ਪਨਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਨੋ ਅਤਿਚਰੀਤਿ ਨ ਅਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਚਰਿ, ਠਪੇਤ੍વਾ ਰਾਜਾਨਂ ਅਞ੍ਞਂ ਪੁਰਿਸਂ ਚਿਤ੍ਤੇਨਪਿ ਨ ਪਤ੍ਥੇਸੀਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ।

    Idāni – ‘‘svāssā ācāro bhāvavisuddhiyāva, na sāṭheyyanā’’ti dassetuṃ taṃ kho panātiādimāha. Tattha no aticarīti na atikkamitvā cari, ṭhapetvā rājānaṃ aññaṃ purisaṃ cittenapi na patthesīti vuttaṃ hoti.

    ਤਤ੍ਥ ਯੇ ਤਸ੍ਸਾ ਆਦਿਮ੍ਹਿ ‘‘ਅਭਿਰੂਪਾ’’ਤਿਆਦਯੋ, ਅਨ੍ਤੇ ‘‘ਪੁਬ੍ਬੁਟ੍ਠਾਯਿਨੀ’’ਤਿਆਦਯੋ ਗੁਣਾ વੁਤ੍ਤਾ, ਤੇ ਪਕਤਿਗੁਣਾ ਏવ। ‘‘ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ ਮਾਨੁਸਿવਣ੍ਣ’’ਨ੍ਤਿਆਦਯੋ ਪਨ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨੋ ਪੁਞ੍ਞਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ ਚਕ੍ਕਰਤਨਪਾਤੁਭਾવਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਪੁਰਿਮਕਮ੍ਮਾਨੁਭਾવੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ।

    Tattha ye tassā ādimhi ‘‘abhirūpā’’tiādayo, ante ‘‘pubbuṭṭhāyinī’’tiādayo guṇā vuttā, te pakatiguṇā eva. ‘‘Atikkantā mānusivaṇṇa’’ntiādayo pana cakkavattino puññaṃ upanissāya cakkaratanapātubhāvato paṭṭhāya purimakammānubhāvena nibbattāti veditabbā.

    ਅਭਿਰੂਪਤਾਦਿਕਾਪਿ વਾ ਚਕ੍ਕਰਤਨਪਾਤੁਭਾવਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸਬ੍ਬਾਕਾਰਪਰਿਪੂਰਾ ਜਾਤਾ। ਤੇਨਾਹ – ‘‘ਏવਰੂਪਂ ਇਤ੍ਥਿਰਤਨਂ ਪਾਤੁਰਹੋਸੀ’’ਤਿ।

    Abhirūpatādikāpi vā cakkaratanapātubhāvato paṭṭhāya sabbākāraparipūrā jātā. Tenāha – ‘‘evarūpaṃ itthiratanaṃ pāturahosī’’ti.

    ਗਹਪਤਿਰਤਨવਣ੍ਣਨਾ

    Gahapatiratanavaṇṇanā

    ੨੫੦. ਏવਂ ਪਾਤੁਭੂਤਇਤ੍ਥਿਰਤਨਸ੍ਸ ਪਨ ਰਞ੍ਞੋ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨੋ ਧਨਕਰਣੀਯਾਨਂ ਕਿਚ੍ਚਾਨਂ ਯਥਾਸੁਖਂ ਪવਤ੍ਤਨਤ੍ਥਂ ਗਹਪਤਿਰਤਨਂ ਪਾਤੁਭવਤਿ। ਸੋ ਪਕਤਿਯਾવ ਮਹਾਭੋਗੋ, ਮਹਾਭੋਗਕੁਲੇ ਜਾਤੋ। ਰਞ੍ਞੋ ਧਨਰਾਸਿવਡ੍ਢਕੋ ਸੇਟ੍ਠਿਗਹਪਤਿ ਹੋਤਿ। ਚਕ੍ਕਰਤਨਾਨੁਭਾવਸਹਿਤਂ ਪਨਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮવਿਪਾਕਜਂ ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁ ਪਾਤੁਭવਤਿ, ਯੇਨ ਅਨ੍ਤੋਪਥવਿਯਮ੍ਪਿ ਯੋਜਨਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਨਿਧਿਂ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਸੋ ਤਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤੁਟ੍ਠਮਾਨਸੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਾਜਾਨਂ ਧਨੇਨ ਪવਾਰੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਾਨਿ ਧਨਕਰਣੀਯਾਨਿ ਸਮ੍ਪਾਦੇਤਿ । ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸਾਪਿ ਤਥੇવ ਸਮ੍ਪਾਦੇਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਆਨਨ੍ਦ…ਪੇ॰… ਏવਰੂਪਂ ਗਹਪਤਿਰਤਨਂ ਪਾਤੁਰਹੋਸੀ’’ਤਿ।

    250. Evaṃ pātubhūtaitthiratanassa pana rañño cakkavattino dhanakaraṇīyānaṃ kiccānaṃ yathāsukhaṃ pavattanatthaṃ gahapatiratanaṃ pātubhavati. So pakatiyāva mahābhogo, mahābhogakule jāto. Rañño dhanarāsivaḍḍhako seṭṭhigahapati hoti. Cakkaratanānubhāvasahitaṃ panassa kammavipākajaṃ dibbacakkhu pātubhavati, yena antopathaviyampi yojanabbhantare nidhiṃ passati, so taṃ sampattiṃ disvā tuṭṭhamānaso gantvā rājānaṃ dhanena pavāretvā sabbāni dhanakaraṇīyāni sampādeti . Mahāsudassanassāpi tatheva sampādesi. Tena vuttaṃ – ‘‘puna caparaṃ ānanda…pe… evarūpaṃ gahapatiratanaṃ pāturahosī’’ti.

    ਪਰਿਣਾਯਕਰਤਨવਣ੍ਣਨਾ

    Pariṇāyakaratanavaṇṇanā

    ੨੫੧. ਏવਂ ਪਾਤੁਭੂਤਗਹਪਤਿਰਤਨਸ੍ਸ ਪਨ ਰਞ੍ਞੋ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਸ੍ਸ ਸਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਸਂવਿਧਾਨਸਮਤ੍ਥਂ ਪਰਿਣਾਯਕਰਤਨਂ ਪਾਤੁਭવਤਿ। ਸੋ ਰਞ੍ਞੋ ਜੇਟ੍ਠਪੁਤ੍ਤੋવ ਹੋਤਿ। ਪਕਤਿਯਾ ਏવ ਸੋ ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਬ੍ਯਤ੍ਤੋ ਮੇਧਾવੀ વਿਭਾવੀ। ਰਞ੍ਞੋ ਪੁਞ੍ਞਾਨੁਭਾવਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਪਨਸ੍ਸ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਮ੍ਮਾਨੁਭਾવੇਨ ਪਰਚਿਤ੍ਤਞਾਣਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਯੇਨ ਦ੍વਾਦਸਯੋਜਨਾਯ ਰਾਜਪਰਿਸਾਯ ਚਿਤ੍ਤਾਚਾਰਂ ਞਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਹਿਤੇ ਚ ਅਹਿਤੇ ਚ વવਤ੍ਥਪੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਹੋਤਿ, ਸੋਪਿ ਤਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਨੁਭਾવਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤੁਟ੍ਠਹਦਯੋ ਰਾਜਾਨਂ ਸਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਾਨੁਸਾਸਨੇਨ ਪવਾਰੇਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਮ੍ਪਿ ਤਥੇવ ਪવਾਰੇਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਪੁਨ ਚਪਰਂ…ਪੇ॰… ਪਰਿਣਾਯਕਰਤਨਂ ਪਾਤੁਰਹੋਸੀ’’ਤਿ।

    251. Evaṃ pātubhūtagahapatiratanassa pana rañño cakkavattissa sabbakiccasaṃvidhānasamatthaṃ pariṇāyakaratanaṃ pātubhavati. So rañño jeṭṭhaputtova hoti. Pakatiyā eva so paṇḍito byatto medhāvī vibhāvī. Rañño puññānubhāvaṃ nissāya panassa attano kammānubhāvena paracittañāṇaṃ uppajjati. Yena dvādasayojanāya rājaparisāya cittācāraṃ ñatvā rañño hite ca ahite ca vavatthapetuṃ samattho hoti, sopi taṃ attano ānubhāvaṃ disvā tuṭṭhahadayo rājānaṃ sabbakiccānusāsanena pavāreti. Mahāsudassanampi tatheva pavāresi. Tena vuttaṃ – ‘‘puna caparaṃ…pe… pariṇāyakaratanaṃ pāturahosī’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਠਪੇਤਬ੍ਬਂ ਠਪੇਤੁਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨਨ੍ਤਰੇ ਠਪੇਤਬ੍ਬਂ ਠਪੇਤੁਂ।

    Tattha ṭhapetabbaṃ ṭhapetunti tasmiṃ tasmiṃ ṭhānantare ṭhapetabbaṃ ṭhapetuṃ.

    ਚਤੁਇਦ੍ਧਿਸਮਨ੍ਨਾਗਤવਣ੍ਣਨਾ

    Catuiddhisamannāgatavaṇṇanā

    ੨੫੨. ਸਮવੇਪਾਕਿਨਿਯਾਤਿ ਸਮવਿਪਾਚਨਿਯਾ। ਗਹਣਿਯਾਤਿ ਕਮ੍ਮਜਤੇਜੋਧਾਤੁਯਾ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਸ ਭੁਤ੍ਤਮਤ੍ਤੋવ ਆਹਾਰੋ ਜੀਰਤਿ, ਯਸ੍ਸ વਾ ਪਨ ਪੁਟਭਤ੍ਤਂ વਿਯ ਤਤ੍ਥੇવ ਤਿਟ੍ਠਤਿ, ਉਭੋਪੇਤੇ ਨ ਸਮવੇਪਾਕਿਨਿਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਯਸ੍ਸ ਪਨ ਪੁਨ ਭਤ੍ਤਕਾਲੇ ਭਤ੍ਤਛਨ੍ਦੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੇવ, ਅਯਂ ਸਮવੇਪਾਕਿਨਿਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਤਿ।

    252.Samavepākiniyāti samavipācaniyā. Gahaṇiyāti kammajatejodhātuyā. Tattha yassa bhuttamattova āhāro jīrati, yassa vā pana puṭabhattaṃ viya tattheva tiṭṭhati, ubhopete na samavepākiniyā samannāgatā. Yassa pana puna bhattakāle bhattachando uppajjateva, ayaṃ samavepākiniyā samannāgatoti.

    ਧਮ੍ਮਪਾਸਾਦਪੋਕ੍ਖਰਣਿવਣ੍ਣਨਾ

    Dhammapāsādapokkharaṇivaṇṇanā

    ੨੫੩. ਮਾਪੇਸਿ ਖੋਤਿ ਨਗਰੇ ਭੇਰਿਂ ਚਰਾਪੇਤ੍વਾ ਜਨਰਾਸਿਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਨ ਮਾਪੇਸਿ, ਰਞ੍ਞੋ ਪਨ ਸਹ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦੇਨੇવ ਭੂਮਿਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਪੋਕ੍ਖਰਣੀਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਂਸੁ। ਤਾਨਿ ਸਨ੍ਧਾਯੇਤਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਦ੍વੀਹਿ વੇਦਿਕਾਹੀਤਿ ਏਕਾਯ ਇਟ੍ਠਕਾਨਂ ਪਰਿਯਨ੍ਤੇਯੇવ ਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਾ ਏਕਾਯ ਪਰਿવੇਣਪਰਿਚ੍ਛੇਦਪਰਿਯਨ੍ਤੇ। ਏਤਦਹੋਸੀਤਿ ਕਸ੍ਮਾ ਅਹੋਸਿ? ਏਕਦਿવਸਂ ਕਿਰ ਨਹਤ੍વਾ ਚ ਪਿવਿਤ੍વਾ ਚ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਮਹਾਜਨਂ ਮਹਾਪੁਰਿਸੋ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਇਮੇ ਉਮ੍ਮਤ੍ਤਕવੇਸੇਨੇવ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਸਚੇ ਏਤੇਸਂ ਏਤ੍ਥ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਨਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਭવੇਯ੍ਯੁਂ, ਭਦ੍ਦਕਂ ਸਿਯਾਤਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਏਤਦਹੋਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬੋਤੁਕਨ੍ਤਿ ਪੁਪ੍ਫਂ ਨਾਮ ਏਕਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਉਤੁਮ੍ਹਿ ਪੁਪ੍ਫਤਿ। ਅਹਂ ਪਨ ਤਥਾ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ – ‘‘ਯਥਾ ਸਬ੍ਬੇਸੁ ਉਤੂਸੁ ਪੁਪ੍ਫਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿਂ। ਰੋਪਾਪੇਸੀਤਿ ਨਾਨਾવਣ੍ਣਉਪ੍ਪਲਬੀਜਾਦੀਨਿ ਤਤੋ ਤਤੋ ਆਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਨ ਰੋਪਾਪੇਸਿ, ਸਹ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦੇਨੇવ ਪਨਸ੍ਸ ਸਬ੍ਬਂ ਇਜ੍ਝਤਿ। ਤਂ ਲੋਕੋ ਰਞ੍ਞਾ ਰੋਪਿਤਨ੍ਤਿ ਮਞ੍ਞਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਰੋਪਾਪੇਸੀ’’ਤਿ। ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਮਹਾਜਨੋ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਂ ਜਲਜਥਲਜਮਾਲਂ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਨਕ੍ਖਤ੍ਤਂ ਕੀਲ਼ਮਾਨੋ વਿਯ ਗਚ੍ਛਤਿ।

    253.Māpesi khoti nagare bheriṃ carāpetvā janarāsiṃ kāretvā na māpesi, rañño pana saha cittuppādeneva bhūmiṃ bhinditvā caturāsīti pokkharaṇīsahassāni nibbattiṃsu. Tāni sandhāyetaṃ vuttaṃ. Dvīhi vedikāhīti ekāya iṭṭhakānaṃ pariyanteyeva parikkhittā ekāya pariveṇaparicchedapariyante. Etadahosīti kasmā ahosi? Ekadivasaṃ kira nahatvā ca pivitvā ca gacchantaṃ mahājanaṃ mahāpuriso oloketvā ime ummattakaveseneva gacchanti. Sace etesaṃ ettha piḷandhanapupphāni bhaveyyuṃ, bhaddakaṃ siyāti. Athassa etadahosi. Tattha sabbotukanti pupphaṃ nāma ekasmiṃyeva utumhi pupphati. Ahaṃ pana tathā karissāmi – ‘‘yathā sabbesu utūsu pupphissatī’’ti cintesiṃ. Ropāpesīti nānāvaṇṇauppalabījādīni tato tato āharāpetvā na ropāpesi, saha cittuppādeneva panassa sabbaṃ ijjhati. Taṃ loko raññā ropitanti maññi. Tena vuttaṃ – ‘‘ropāpesī’’ti. Tato paṭṭhāya mahājano nānappakāraṃ jalajathalajamālaṃ piḷandhitvā nakkhattaṃ kīḷamāno viya gacchati.

    ੨੫੪. ਅਥ ਰਾਜਾ ਤਤੋ ਉਤ੍ਤਰਿਪਿ ਜਨਂ ਸੁਖਸਮਪ੍ਪਿਤਂ ਕਾਤੁਕਾਮੋ – ‘‘ਯਂਨੂਨਾਹਂ ਇਮਾਸਂ ਪੋਕ੍ਖਰਣੀਨਂ ਤੀਰੇ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਜਨਸ੍ਸ ਸੁਖવਿਧਾਨਂ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਂ ਅਕਾਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਨ੍ਹਾਪੇਸੁਨ੍ਤਿ ਅਞ੍ਞੋ ਸਰੀਰਂ ਉਬ੍ਬਟ੍ਟੇਸਿ, ਅਞ੍ਞੋ ਚੁਣ੍ਣਾਨਿ ਯੋਜੇਸਿ, ਅਞ੍ਞੋ ਤੀਰੇ ਨਹਾਯਨ੍ਤਸ੍ਸ ਉਦਕਂ ਆਹਰਿ, ਅਞ੍ਞੋ વਤ੍ਥਾਨਿ ਪਟਿਗ੍ਗਹੇਸਿ ਚੇવ ਅਦਾਸਿ ਚ।

    254. Atha rājā tato uttaripi janaṃ sukhasamappitaṃ kātukāmo – ‘‘yaṃnūnāhaṃ imāsaṃ pokkharaṇīnaṃ tīre’’tiādinā janassa sukhavidhānaṃ cintetvā sabbaṃ akāsi. Tattha nhāpesunti añño sarīraṃ ubbaṭṭesi, añño cuṇṇāni yojesi, añño tīre nahāyantassa udakaṃ āhari, añño vatthāni paṭiggahesi ceva adāsi ca.

    ਪਟ੍ਠਪੇਸਿ ਖੋਤਿ ਕਥਂ ਪਟ੍ਠਪੇਸਿ? ਇਤ੍ਥੀਨਞ੍ਚ ਪੁਰਿਸਾਨਞ੍ਚ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕੇ ਅਲਙ੍ਕਾਰੇ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਇਤ੍ਥਿਮਤ੍ਤਮੇવ ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਚਾਰવਸੇਨ ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਂ ਪਰਿਚ੍ਚਾਗવਸੇਨ ਠਪੇਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਦਾਨਂ ਦੇਤਿ, ਤਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਥਾਤਿ ਭੇਰਿਂ ਚਰਾਪੇਸਿ। ਮਹਾਜਨੋ ਪੋਕ੍ਖਰਣੀਤੀਰਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਨਹਤ੍વਾ વਤ੍ਥਾਨਿ ਪਰਿવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਨਾਨਾਗਨ੍ਧੇਹਿ વਿਲਿਤ੍ਤੋ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧਨવਿਚਿਤ੍ਤਮਾਲੋ ਦਾਨਗ੍ਗਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਨੇਕਪ੍ਪਕਾਰੇਸੁ ਯਾਗੁਭਤ੍ਤਖਜ੍ਜਕੇਸੁ ਅਟ੍ਠવਿਧਪਾਨੇਸੁ ਚ ਯੋ ਯਂ ਇਚ੍ਛਤਿ, ਸੋ ਤਂ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਚ ਪਿવਿਤ੍વਾ ਚ ਨਾਨਾવਣ੍ਣਾਨਿ ਖੋਮਸੁਖੁਮਾਨਿ વਤ੍ਥਾਨਿ ਨਿવਾਸੇਤ੍વਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਨੁਭવਿਤ੍વਾ ਯੇਸਂ ਤਾਦਿਸਾਨਿ ਅਤ੍ਥਿ, ਤੇ ਓਹਾਯ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਯੇਸਂ ਪਨ ਨਤ੍ਥਿ, ਤੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਹਤ੍ਥਿਅਸ੍ਸਯਾਨਾਦੀਸੁਪਿ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਥੋਕਂ વਿਚਰਿਤ੍વਾ ਅਨਤ੍ਥਿਕਾ ਓਹਾਯ, ਅਤ੍ਥਿਕਾ ਗਹੇਤ੍વਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। વਰਸਯਨੇਸੁ ਨਿਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਨੁਭવਿਤ੍વਾ ਅਨਤ੍ਥਿਕਾ ਓਹਾਯ, ਅਤ੍ਥਿਕਾ ਗਹੇਤ੍વਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਇਤ੍ਥੀਹਿਪਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਨੁਭવਿਤ੍વਾ ਅਨਤ੍ਥਿਕਾ ਓਹਾਯ, ਅਤ੍ਥਿਕਾ ਗਹੇਤ੍વਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਸਤ੍ਤવਿਧਰਤਨਪਸਾਧਨਾਨਿ ਚ ਪਸਾਧੇਤ੍વਾਪਿ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਨੁਭવਿਤ੍વਾ ਅਨਤ੍ਥਿਕਾ ਓਹਾਯ, ਅਤ੍ਥਿਕਾ ਗਹੇਤ੍વਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਤਮ੍ਪਿ ਦਾਨਂ ਉਟ੍ਠਾਯ ਸਮੁਟ੍ਠਾਯ ਦੀਯਤੇવ। ਜਮ੍ਬੁਦੀਪવਾਸਿਕਾਨਂ ਅਞ੍ਞਂ ਕਮ੍ਮਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਰਞ੍ਞੋ ਦਾਨਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤਾવ વਿਚਰਨ੍ਤਿ।

    Paṭṭhapesi khoti kathaṃ paṭṭhapesi? Itthīnañca purisānañca anucchavike alaṅkāre kāretvā itthimattameva tattha paricāravasena sesaṃ sabbaṃ pariccāgavasena ṭhapetvā rājā mahāsudassano dānaṃ deti, taṃ paribhuñjathāti bheriṃ carāpesi. Mahājano pokkharaṇītīraṃ āgantvā nahatvā vatthāni parivattetvā nānāgandhehi vilitto piḷandhanavicittamālo dānaggaṃ gantvā anekappakāresu yāgubhattakhajjakesu aṭṭhavidhapānesu ca yo yaṃ icchati, so taṃ khāditvā ca pivitvā ca nānāvaṇṇāni khomasukhumāni vatthāni nivāsetvā sampattiṃ anubhavitvā yesaṃ tādisāni atthi, te ohāya gacchanti. Yesaṃ pana natthi, te gahetvā gacchanti. Hatthiassayānādīsupi nisīditvā thokaṃ vicaritvā anatthikā ohāya, atthikā gahetvā gacchanti. Varasayanesu nipajjitvā sampattiṃ anubhavitvā anatthikā ohāya, atthikā gahetvā gacchanti. Itthīhipi saddhiṃ sampattiṃ anubhavitvā anatthikā ohāya, atthikā gahetvā gacchanti. Sattavidharatanapasādhanāni ca pasādhetvāpi sampattiṃ anubhavitvā anatthikā ohāya, atthikā gahetvā gacchanti. Tampi dānaṃ uṭṭhāya samuṭṭhāya dīyateva. Jambudīpavāsikānaṃ aññaṃ kammaṃ natthi, rañño dānaṃ paribhuñjantāva vicaranti.

    ੨੫੫. ਅਥ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਗਹਪਤਿਕਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸੁਂ – ‘‘ਅਯਂ ਰਾਜਾ ਏવਰੂਪਂ ਦਾਨਂ ਦਦਨ੍ਤੋਪਿ ‘ਮਯ੍ਹਂ ਤਣ੍ਡੁਲਾਦੀਨਿ વਾ ਖੀਰਾਦੀਨਿ વਾ ਦੇਥਾ’ਤਿ ਨ ਕਿਞ੍ਚਿ ਆਹਰਾਪੇਤਿ, ਨ ਖੋ ਪਨ ਅਮ੍ਹਾਕਂ – ‘ਰਾਜਾ ਆਹਰਾਪੇਤੀ’ਤਿ ਤੁਣ੍ਹੀਮਾਸਿਤੁਂ ਪਤਿਰੂਪ’’ਨ੍ਤਿ ਤੇ ਬਹੁਂ ਸਾਪਤੇਯ੍ਯਂ ਸਂਹਰਿਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਉਪਨਾਮੇਸੁਂ। ਤਸ੍ਮਾ – ‘‘ਅਥ ਖੋ, ਆਨਨ੍ਦ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਗਹਪਤਿਕਾ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਏવਂ ਸਮਚਿਨ੍ਤੇਸੁਨ੍ਤਿ ਕਸ੍ਮਾ ਏવਂ ਚਿਨ੍ਤੇਸੁਂ? ਕਸ੍ਸਚਿ ਘਰਤੋ ਅਪ੍ਪਂ ਆਭਤਂ, ਕਸ੍ਸਚਿ ਬਹੁ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਂਹਰਿਯਮਾਨੇ – ‘‘ਕਿਂ ਤવੇવ ਘਰਤੋ ਸੁਨ੍ਦਰਂ ਆਭਤਂ, ਨ ਮਯ੍ਹਂ ਘਰਤੋ, ਕਿਂ ਤવੇવ ਘਰਤੋ ਬਹੁ , ਨ ਮਯ੍ਹ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਕਲਹਸਦ੍ਦੋਪਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਸੋ ਮਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾਤਿ ਏવਂ ਸਮਚਿਨ੍ਤੇਸੁਂ।

    255. Atha brāhmaṇagahapatikā cintesuṃ – ‘‘ayaṃ rājā evarūpaṃ dānaṃ dadantopi ‘mayhaṃ taṇḍulādīni vā khīrādīni vā dethā’ti na kiñci āharāpeti, na kho pana amhākaṃ – ‘rājā āharāpetī’ti tuṇhīmāsituṃ patirūpa’’nti te bahuṃ sāpateyyaṃ saṃharitvā rañño upanāmesuṃ. Tasmā – ‘‘atha kho, ānanda, brāhmaṇagahapatikā’’tiādimāha. Evaṃ samacintesunti kasmā evaṃ cintesuṃ? Kassaci gharato appaṃ ābhataṃ, kassaci bahu. Tasmiṃ paṭisaṃhariyamāne – ‘‘kiṃ taveva gharato sundaraṃ ābhataṃ, na mayhaṃ gharato, kiṃ taveva gharato bahu , na mayha’’nti evaṃ kalahasaddopi uppajjeyya, so mā uppajjitthāti evaṃ samacintesuṃ.

    ੨੫੬. ਏਹਿ ਤ੍વਂ ਸਮ੍ਮਾਤਿ ਏਹਿ ਤ੍વਂ વਯਸ੍ਸ। ਧਮ੍ਮਂ ਨਾਮ ਪਾਸਾਦਨ੍ਤਿ ਪਾਸਾਦਸ੍ਸ ਨਾਮਂ ਆਰੋਪੇਤ੍વਾવ ਆਣਾਪੇਸਿ। વਿਸ੍ਸਕਮ੍ਮੋ ਪਨ ਕੀવ ਮਹਨ੍ਤੋ ਦੇવ ਪਾਸਾਦੋ ਹੋਤੂਤਿ ਪਟਿਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਦੀਘਤੋ ਯੋਜਨਂ વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਅਡ੍ਢਯੋਜਨਂ ਸਬ੍ਬਰਤਨਮਯੋવ ਹੋਤੂਤਿ વੁਤ੍ਤੇਪਿ ‘ਏવਂ ਹੋਤੁ, ਭਦ੍ਦਂ ਤવ વਚਨ’ਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਸ੍ਸੁਣਿਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਰਾਜਾਨਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਾਪੇਤ੍વਾ ਮਾਪੇਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਏવਂ ਭਦ੍ਦਂ ਤવਾਤਿ ਖੋ ਆਨਨ੍ਦਾਤਿ ਏવਂ ਭਦ੍ਦਂ ਤવ ਇਤਿ ਖੋ ਆਨਨ੍ਦ। ਪਟਿਸ੍ਸੁਤ੍વਾਤਿ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ, વਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੁਣ੍ਹੀਭਾવੇਨਾਤਿ ਸਮਣਧਮ੍ਮਪਟਿਪਤ੍ਤਿਕਰਣੋਕਾਸੋ ਮੇ ਭવਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਤੁਣ੍ਹੀਭਾવੇਨ ਅਧਿવਾਸੇਸਿ। ਸਾਰਮਯੋਤਿ ਚਨ੍ਦਨਸਾਰਮਯੋ।

    256.Ehi tvaṃ sammāti ehi tvaṃ vayassa. Dhammaṃ nāma pāsādanti pāsādassa nāmaṃ āropetvāva āṇāpesi. Vissakammo pana kīva mahanto deva pāsādo hotūti paṭipucchitvā dīghato yojanaṃ vitthārato aḍḍhayojanaṃ sabbaratanamayova hotūti vuttepi ‘evaṃ hotu, bhaddaṃ tava vacana’nti tassa paṭissuṇitvā dhammarājānaṃ sampaṭicchāpetvā māpesi. Tattha evaṃ bhaddaṃ tavāti kho ānandāti evaṃ bhaddaṃ tava iti kho ānanda. Paṭissutvāti sampaṭicchitvā, vatvāti attho. Tuṇhībhāvenāti samaṇadhammapaṭipattikaraṇokāso me bhavissatīti icchanto tuṇhībhāvena adhivāsesi. Sāramayoti candanasāramayo.

    ੨੫੭. ਦ੍વੀਹਿ વੇਦਿਕਾਹੀਤਿ ਏਤ੍ਥ ਏਕਾ વੇਦਿਕਾ ਪਨਸ੍ਸ ਉਣ੍ਹੀਸਮਤ੍ਥਕੇ ਅਹੋਸਿ, ਏਕਾ ਹੇਟ੍ਠਾ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦਮਤ੍ਥਕੇ।

    257.Dvīhi vedikāhīti ettha ekā vedikā panassa uṇhīsamatthake ahosi, ekā heṭṭhā paricchedamatthake.

    ੨੫੮. ਦੁਦ੍ਦਿਕ੍ਖੋ ਅਹੋਸੀਤਿ ਦੁਉਦ੍ਦਿਕ੍ਖੋ, ਪਭਾਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਦੁਦ੍ਦਸੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮੁਸਤੀਤਿ ਹਰਤਿ ਫਨ੍ਦਾਪੇਤਿ ਨਿਚ੍ਚਲਭਾવੇਨ ਪਤਿਟ੍ਠਾਤੁਂ ਨ ਦੇਤਿ। વਿਦ੍ਧੇਤਿ ਉਬ੍ਬਿਦ੍ਧੇ, ਮੇਘવਿਗਮੇਨ ਦੂਰੀਭੂਤੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਦੇવੇਤਿ ਆਕਾਸੇ।

    258.Duddikkho ahosīti duuddikkho, pabhāsampattiyā duddasoti attho. Musatīti harati phandāpeti niccalabhāvena patiṭṭhātuṃ na deti. Viddheti ubbiddhe, meghavigamena dūrībhūteti attho. Deveti ākāse.

    ੨੫੯. ਮਾਪੇਸਿ ਖੋਤਿ ਅਹਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਂ ਮਾਪੇਮਿ, ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਘਰਾਨਿ ਭਿਨ੍ਦਥਾਤਿ ਨ ਏવਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਮਾਪੇਸਿ। ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦવਸੇਨੇવ ਪਨਸ੍ਸ ਭੂਮਿਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਤਥਾਰੂਪਾ ਪੋਕ੍ਖਰਣੀ ਅਹੋਸਿ। ਤੇ ਸਬ੍ਬਕਾਮੇਹੀਤਿ ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਇਚ੍ਛਿਤਿਚ੍ਛਿਤવਤ੍ਥੂਹਿ, ਸਮਣੇ ਸਮਣਪਰਿਕ੍ਖਾਰੇਹਿ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੇ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਪਰਿਕ੍ਖਾਰੇਹਿ ਸਨ੍ਤਪ੍ਪੇਸੀਤਿ।

    259.Māpesi khoti ahaṃ imasmiṃ ṭhāne pokkharaṇiṃ māpemi, tumhākaṃ gharāni bhindathāti na evaṃ kāretvā māpesi. Cittuppādavaseneva panassa bhūmiṃ bhinditvā tathārūpā pokkharaṇī ahosi. Te sabbakāmehīti sabbehi icchiticchitavatthūhi, samaṇe samaṇaparikkhārehi, brāhmaṇe brāhmaṇaparikkhārehi santappesīti.

    ਪਠਮਭਾਣવਾਰવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Paṭhamabhāṇavāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    ਝਾਨਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿવਣ੍ਣਨਾ

    Jhānasampattivaṇṇanā

    ੨੬੦. ਮਹਿਦ੍ਧਿਕੋਤਿ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦવਸੇਨੇવ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਪੋਕ੍ਖਰਣੀਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਸਙ੍ਖਾਤਾਯ ਮਹਤਿਯਾ ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ। ਮਹਾਨੁਭਾવੋਤਿ ਤੇਸਂਯੇવ ਅਨੁਭવਿਤਬ੍ਬਾਨਂ ਮਹਨ੍ਤਤਾਯ ਮਹਾਨੁਭਾવੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਿਦਨ੍ਤਿ ਨਿਪਾਤੋ, ਤਸ੍ਸ – ‘‘ਕਤਮੇਸਂ ਤਿਣ੍ਣ’’ਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਦਾਨਸ੍ਸਾਤਿ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਪਰਿਚ੍ਚਾਗਸ੍ਸ। ਦਮਸ੍ਸਾਤਿ ਆਲ਼વਕਸੁਤ੍ਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਦਮੋਤਿ ਆਗਤੋ। ਇਧ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦਮੇਨ੍ਤੇਨ ਕਤਂ ਉਪੋਸਥਕਮ੍ਮਂ। ਸਂਯਮਸ੍ਸਾਤਿ ਸੀਲਸ੍ਸ।

    260.Mahiddhikoti cittuppādavaseneva caturāsītipokkharaṇīsahassānaṃ nibbattisaṅkhātāya mahatiyā iddhiyā samannāgato. Mahānubhāvoti tesaṃyeva anubhavitabbānaṃ mahantatāya mahānubhāvena samannāgato. Seyyathidanti nipāto, tassa – ‘‘katamesaṃ tiṇṇa’’nti attho. Dānassāti sampattipariccāgassa. Damassāti āḷavakasutte paññā damoti āgato. Idha attānaṃ damentena kataṃ uposathakammaṃ. Saṃyamassāti sīlassa.

    ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਪੁਬ੍ਬਯੋਗવਣ੍ਣਨਾ

    Bodhisattapubbayogavaṇṇanā

    ਇਧ ਠਤ੍વਾ ਪਨਸ੍ਸ ਪੁਬ੍ਬਯੋਗੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ – ਰਾਜਾ ਕਿਰ ਪੁਬ੍ਬੇ ਗਹਪਤਿਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਧਰਮਾਨਕਸ੍ਸੇવ ਕਸ੍ਸਪਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨੇ ਏਕੋ ਥੇਰੋ ਅਰਞ੍ਞੇ વਾਸਂ વਸਤਿ, ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਮ੍ਮੇਨ ਅਰਞ੍ਞਂ ਪવਿਟ੍ਠੋ ਥੇਰਂ ਦਿਸ੍વਾ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਥੇਰਸ੍ਸ ਨਿਸਜ੍ਜਨਟ੍ਠਾਨਚਙ੍ਕਮਨਟ੍ਠਾਨਾਨਿ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਪੁਚ੍ਛਿ – ‘‘ਇਧੇવ, ਭਨ੍ਤੇ, ਅਯ੍ਯੋ વਸਤੀ’’ਤਿ? ਆਮ, ਉਪਾਸਕਾਤਿ ਸੁਤ੍વਾ – ‘‘ਇਧੇવ ਅਯ੍ਯਸ੍ਸ ਪਣ੍ਣਸਾਲਂ ਕਾਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਮ੍ਮਂ ਪਹਾਯ ਦਬ੍ਬਸਮ੍ਭਾਰਂ ਕੋਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਪਣ੍ਣਸਾਲਂ ਕਤ੍વਾ ਛਾਦੇਤ੍વਾ ਭਿਤ੍ਤਿਯੋ ਮਤ੍ਤਿਕਾਯ ਲਿਮ੍ਪਿਤ੍વਾ ਦ੍વਾਰਂ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਕਟ੍ਠਤ੍ਥਰਣਂ ਕਤ੍વਾ – ‘‘ਕਰਿਸ੍ਸਤਿ ਨੁ ਖੋ ਪਰਿਭੋਗਂ, ਨ ਕਰਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਨਿਸੀਦਿ। ਥੇਰੋ ਅਨ੍ਤੋਗਾਮਤੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਣ੍ਣਸਾਲਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਕਟ੍ਠਤ੍ਥਰਣੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਉਪਾਸਕੋਪਿ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਸਮੀਪੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ‘‘ਫਾਸੁਕਾ, ਭਨ੍ਤੇ, ਪਣ੍ਣਸਾਲਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਫਾਸੁਕਾ, ਭਦ੍ਦਮੁਖ, ਪਬ੍ਬਜਿਤਸਾਰੁਪ੍ਪਾਤਿ। વਸਿਸ੍ਸਥ, ਭਨ੍ਤੇ, ਇਧਾਤਿ? ਆਮ, ਉਪਾਸਕਾਤਿ, ਸੋ ਅਧਿવਾਸਨਾਕਾਰੇਨ વਸਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਞਤ੍વਾ ਨਿਬਦ੍ਧਂ ਮਯ੍ਹਂ ਘਰਦ੍વਾਰਂ ਆਗਨ੍ਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਪਟਿਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ – ‘‘ਏਕਂ ਮੇ, ਭਨ੍ਤੇ, વਰਂ ਦੇਥਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤવਰਾ, ਉਪਾਸਕ, ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਤਿ। ਭਨ੍ਤੇ, ਯਞ੍ਚ ਕਪ੍ਪਤਿ, ਯਞ੍ਚ ਅਨવਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। વਦੇਹਿ ਉਪਾਸਕਾਤਿ। ਭਨ੍ਤੇ, ਨਿਬਦ੍ਧવਸਨਟ੍ਠਾਨੇ ਨਾਮ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਮਙ੍ਗਲੇ વਾ ਅਮਙ੍ਗਲੇ વਾ ਆਗਮਨਂ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਅਨਾਗਚ੍ਛਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਅਞ੍ਞਂ ਨਿਮਨ੍ਤਿਤਟ੍ਠਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾਪਿ ਮਯ੍ਹਂ ਘਰਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾવ ਭਤ੍ਤਕਿਚ੍ਚਂ ਨਿਟ੍ਠਾਪੇਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ। ਥੇਰੋ ਅਧਿવਾਸੇਸਿ।

    Idha ṭhatvā panassa pubbayogo veditabbo – rājā kira pubbe gahapatikule nibbatti. Tena ca samayena dharamānakasseva kassapabuddhassa sāsane eko thero araññe vāsaṃ vasati, bodhisatto attano kammena araññaṃ paviṭṭho theraṃ disvā upasaṅkamitvā vanditvā therassa nisajjanaṭṭhānacaṅkamanaṭṭhānāni oloketvā pucchi – ‘‘idheva, bhante, ayyo vasatī’’ti? Āma, upāsakāti sutvā – ‘‘idheva ayyassa paṇṇasālaṃ kātuṃ vaṭṭatī’’ti cintetvā attano kammaṃ pahāya dabbasambhāraṃ koṭṭetvā paṇṇasālaṃ katvā chādetvā bhittiyo mattikāya limpitvā dvāraṃ yojetvā kaṭṭhattharaṇaṃ katvā – ‘‘karissati nu kho paribhogaṃ, na karissatī’’ti ekamantaṃ nisīdi. Thero antogāmato āgantvā paṇṇasālaṃ pavisitvā kaṭṭhattharaṇe nisīdi. Upāsakopi āgantvā vanditvā samīpe nisinno ‘‘phāsukā, bhante, paṇṇasālā’’ti pucchi. Phāsukā, bhaddamukha, pabbajitasāruppāti. Vasissatha, bhante, idhāti? Āma, upāsakāti, so adhivāsanākārena vasissatīti ñatvā nibaddhaṃ mayhaṃ gharadvāraṃ āgantabbanti paṭijānāpetvā – ‘‘ekaṃ me, bhante, varaṃ dethā’’ti āha. Atikkantavarā, upāsaka, pabbajitāti. Bhante, yañca kappati, yañca anavajjanti. Vadehi upāsakāti. Bhante, nibaddhavasanaṭṭhāne nāma manussā maṅgale vā amaṅgale vā āgamanaṃ icchanti, anāgacchantassa kujjhanti. Tasmā aññaṃ nimantitaṭṭhānaṃ gantvāpi mayhaṃ gharaṃ pavisitvāva bhattakiccaṃ niṭṭhāpetabbanti. Thero adhivāsesi.

    ਸੋ ਪਣ੍ਣਸਾਲਾਯ ਕਟਸਾਟਕਂ ਪਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਮਞ੍ਚਪੀਠਂ ਪਞ੍ਞਪੇਸਿ, ਅਪਸ੍ਸੇਨਂ ਨਿਕ੍ਖਿਪਿ, ਪਾਦਕਥਲਿਕਂ ਠਪੇਸਿ, ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਂ ਖਣਿ, ਚਙ੍ਕਮਂ ਕਤ੍વਾ વਾਲਿਕਂ ਓਕਿਰਿ, ਮਿਗੇ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਭਿਤ੍ਤਿਂ ਘਂਸਿਤ੍વਾ ਮਤ੍ਤਿਕਂ ਪਾਤੇਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਕਣ੍ਟਕવਤਿਂ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿ। ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਂ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਉਦਕਂ ਆਲ਼ੁਲਿਕਂ ਕਰੋਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਅਨ੍ਤੋ ਪਾਸਾਣੇਹਿ ਚਿਨਿਤ੍વਾ ਬਹਿ ਕਣ੍ਟਕવਤਿਂ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤੋવਤਿਪਰਿਯਨ੍ਤੇ ਤਾਲਪਨ੍ਤਿਯੋ ਰੋਪੇਤਿ, ਮਹਾਚਙ੍ਕਮੇ ਸਮ੍ਮਟ੍ਠਟ੍ਠਾਨਂ ਆਲ਼ੁਲੇਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਚਙ੍ਕਮਮ੍ਪਿ વਤਿਯਾ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤੋવਤਿਪਰਿਯਨ੍ਤੇ ਤਾਲਪਨ੍ਤਿਂ ਰੋਪੇਸਿ। ਏવਂ ਆવਾਸਂ ਨਿਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਥੇਰਸ੍ਸ ਤਿਚੀવਰਂ, ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਂ, ਓਸਧਂ, ਪਰਿਭੋਗਭਾਜਨਂ, ਆਰਕਣ੍ਟਕਂ, ਪਿਪ੍ਫਲਿਕਂ, ਨਖਚ੍ਛੇਦਨਂ, ਸੂਚਿਂ, ਕਤ੍ਤਰਯਟ੍ਠਿਂ, ਉਪਾਹਨਂ, ਉਦਕਤੁਮ੍ਬਂ, ਛਤ੍ਤਂ, ਦੀਪਕਪਲ੍ਲਕਂ, ਮਲਹਰਣਿਂ। ਪਰਿਸ੍ਸਾવਨਂ, ਧਮਕਰਣਂ, ਪਤ੍ਤਂ, ਥਾਲਕਂ, ਯਂ વਾ ਪਨਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਪਰਿਭੋਗਜਾਤਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਅਦਾਸਿ। ਥੇਰਸ੍ਸ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੇਨ ਅਦਿਨ੍ਨਪਰਿਕ੍ਖਾਰੋ ਨਾਮ ਨਾਹੋਸਿ। ਸੋ ਸੀਲਾਨਿ ਰਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਉਪੋਸਥਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਯਾવਜੀવਂ ਥੇਰਂ ਉਪਟ੍ਠਹਿ। ਥੇਰੋ ਤਤ੍ਥੇવ વਸਨ੍ਤੋ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍વਾ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿ।

    So paṇṇasālāya kaṭasāṭakaṃ pattharitvā mañcapīṭhaṃ paññapesi, apassenaṃ nikkhipi, pādakathalikaṃ ṭhapesi, pokkharaṇiṃ khaṇi, caṅkamaṃ katvā vālikaṃ okiri, mige āgantvā bhittiṃ ghaṃsitvā mattikaṃ pātente disvā kaṇṭakavatiṃ parikkhipi. Pokkharaṇiṃ otaritvā udakaṃ āḷulikaṃ karonte disvā anto pāsāṇehi cinitvā bahi kaṇṭakavatiṃ parikkhipitvā antovatipariyante tālapantiyo ropeti, mahācaṅkame sammaṭṭhaṭṭhānaṃ āḷulente disvā caṅkamampi vatiyā parikkhipitvā antovatipariyante tālapantiṃ ropesi. Evaṃ āvāsaṃ niṭṭhapetvā therassa ticīvaraṃ, piṇḍapātaṃ, osadhaṃ, paribhogabhājanaṃ, ārakaṇṭakaṃ, pipphalikaṃ, nakhacchedanaṃ, sūciṃ, kattarayaṭṭhiṃ, upāhanaṃ, udakatumbaṃ, chattaṃ, dīpakapallakaṃ, malaharaṇiṃ. Parissāvanaṃ, dhamakaraṇaṃ, pattaṃ, thālakaṃ, yaṃ vā panaññampi pabbajitānaṃ paribhogajātaṃ, sabbaṃ adāsi. Therassa bodhisattena adinnaparikkhāro nāma nāhosi. So sīlāni rakkhanto uposathaṃ karonto yāvajīvaṃ theraṃ upaṭṭhahi. Thero tattheva vasanto arahattaṃ patvā parinibbāyi.

    ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋਪਿ ਯਾવਤਾਯੁਕਂ ਪੁਞ੍ਞਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇવਲੋਕੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚੁਤੋ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕਂ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਕੁਸਾવਤਿਯਾ ਰਾਜਧਾਨਿਯਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਰਾਜਾ ਅਹੋਸਿ।

    Bodhisattopi yāvatāyukaṃ puññaṃ katvā devaloke nibbattitvā tato cuto manussalokaṃ āgacchanto kusāvatiyā rājadhāniyā nibbattitvā mahāsudassano rājā ahosi.

    ‘‘ਏવਂ ਨਾਤਿਮਹਨ੍ਤਮ੍ਪਿ, ਪੁਞ੍ਞਂ ਆਯਤਨੇ ਕਤਂ।

    ‘‘Evaṃ nātimahantampi, puññaṃ āyatane kataṃ;

    ਮਹਾવਿਪਾਕਂ ਹੋਤੀਤਿ, ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਤਂ વਿਭਾવਿਨਾ’’॥

    Mahāvipākaṃ hotīti, kattabbaṃ taṃ vibhāvinā’’.

    ਮਹਾવਿਯੂਹਨ੍ਤਿ ਰਜਤਮਯਂ ਮਹਾਕੂਟਾਗਾਰਂ। ਤਤ੍ਥ વਸਿਤੁਕਾਮੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਗਮਾਸਿ, ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕਾਤਿ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕ ਤਯਾ ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਨਿવਤ੍ਤਿਤਬ੍ਬਂ, ਇਤੋ ਪਰਂ ਤੁਯ੍ਹਂ ਅਭੂਮਿ, ਇਦਂ ਝਾਨਾਗਾਰਂ ਨਾਮ, ਨਯਿਦਂ ਤਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ વਸਨਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਤਯੋ વਿਤਕ੍ਕੇ ਕੂਟਾਗਾਰਦ੍વਾਰੇਯੇવ ਨਿવਤ੍ਤੇਸਿ।

    Mahāviyūhanti rajatamayaṃ mahākūṭāgāraṃ. Tattha vasitukāmo hutvā agamāsi, ettāvatā kāmavitakkāti kāmavitakka tayā ettāvatā nivattitabbaṃ, ito paraṃ tuyhaṃ abhūmi, idaṃ jhānāgāraṃ nāma, nayidaṃ tayā saddhiṃ vasanaṭṭhānanti evaṃ tayo vitakke kūṭāgāradvāreyeva nivattesi.

    ੨੬੧. ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਨ੍ਤਿਆਦੀਸੁ વਿਸੁਂ ਕਸਿਣਪਰਿਕਮ੍ਮਕਿਚ੍ਚਂ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ। ਨੀਲਕਸਿਣੇਨ ਅਤ੍ਥੇ ਸਤਿ ਨੀਲਮਣਿਂ, ਪੀਤਕਸਿਣੇਨ ਅਤ੍ਥੇ ਸਤਿ ਸੁવਣ੍ਣਂ, ਲੋਹਿਤਕਸਿਣੇਨ ਅਤ੍ਥੇ ਸਤਿ ਰਤ੍ਤਮਣਿਂ, ਓਦਾਤਕਸਿਣੇਨ ਅਤ੍ਥੇ ਸਤਿ ਰਜਤਨ੍ਤਿ ਓਲੋਕਿਤਓਲੋਕਿਤਟ੍ਠਾਨੇ ਕਸਿਣਮੇવ ਪਞ੍ਞਾਯਤਿ।

    261.Paṭhamajjhānantiādīsu visuṃ kasiṇaparikammakiccaṃ nāma natthi. Nīlakasiṇena atthe sati nīlamaṇiṃ, pītakasiṇena atthe sati suvaṇṇaṃ, lohitakasiṇena atthe sati rattamaṇiṃ, odātakasiṇena atthe sati rajatanti olokitaolokitaṭṭhāne kasiṇameva paññāyati.

    ੨੬੨. ਮੇਤ੍ਤਾਸਹਗਤੇਨਾਤਿਆਦੀਸੁ ਯਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ, ਤਂ ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ વਿਸੁਦ੍ਧਿਮਗ੍ਗੇ વੁਤ੍ਤਮੇવ। ਇਤਿ ਪਾਲ਼ਿਯਂ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਝਾਨਾਨਿ, ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਅਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾਨੇવ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਮਹਾਪੁਰਿਸੋ ਪਨ ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਅਟ੍ਠ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ, ਪਞ੍ਚ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯੋ ਚ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਅਨੁਲੋਮਪਟਿਲੋਮਾਦਿવਸੇਨ ਚੁਦ੍ਦਸਹਾਕਾਰੇਹਿ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਪવਿਸਨ੍ਤੋ ਮਧੁਪਟਲਂ ਪવਿਟ੍ਠਭਮਰੋ ਮਧੁਰਸੇਨ વਿਯ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਸੁਖੇਨੇવ ਯਾਪੇਤਿ।

    262.Mettāsahagatenātiādīsu yaṃ vattabbaṃ, taṃ sabbampi visuddhimagge vuttameva. Iti pāḷiyaṃ cattāri jhānāni, cattāri appamaññāneva vuttāni. Mahāpuriso pana sabbāpi aṭṭha samāpattiyo, pañca abhiññāyo ca nibbattetvā anulomapaṭilomādivasena cuddasahākārehi samāpattiyo pavisanto madhupaṭalaṃ paviṭṭhabhamaro madhurasena viya samāpattisukheneva yāpeti.

    ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਨਗਰਸਹਸ੍ਸਾਦਿવਣ੍ਣਨਾ

    Caturāsītinagarasahassādivaṇṇanā

    ੨੬੩. ਕੁਸਾવਤੀਰਾਜਧਾਨਿਪ੍ਪਮੁਖਾਨੀਤਿ ਕੁਸਾવਤੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਤੇਸਂ ਨਗਰਾਨਂ ਪਮੁਖਾ ਸਬ੍ਬਸੇਟ੍ਠਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਭਤ੍ਤਾਭਿਹਾਰੋਤਿ ਅਭਿਹਰਿਤਬ੍ਬਭਤ੍ਤਂ।

    263.Kusāvatīrājadhānippamukhānīti kusāvatī rājadhānī tesaṃ nagarānaṃ pamukhā sabbaseṭṭhāti attho. Bhattābhihāroti abhiharitabbabhattaṃ.

    ੨੬੪. વਸ੍ਸਸਤਸ੍ਸ વਸ੍ਸਸਤਸ੍ਸਾਤਿ ਕਸ੍ਮਾ ਏવਂ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ? ਤੇਸਂ ਸਦ੍ਦੇਨ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤ੍વਾ, ‘‘ਸਮਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਸਦ੍ਦੋ ਕਣ੍ਟਕੋ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੧੦.੭੨) ਹਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਸ੍ਮਾ ਸਦ੍ਦੇਨ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤੋ ਮਹਾਪੁਰਿਸੋ। ਅਥ ਕਸ੍ਮਾ ਮਾ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੂਤਿ ਨ વਦਤਿ? ਇਦਾਨਿ ਰਾਜਾ ਨ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿ ਨਿਬਦ੍ਧવਤ੍ਤਂ ਨ ਲਭਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਤੇਸਂ ਮਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍ਥਾਤਿ ਨ વਦਤਿ।

    264.Vassasatassavassasatassāti kasmā evaṃ cintesi? Tesaṃ saddena ukkaṇṭhitvā, ‘‘samāpannassa saddo kaṇṭako’’ti (a. ni. 10.72) hi vuttaṃ. Tasmā saddena ukkaṇṭhito mahāpuriso. Atha kasmā mā āgacchantūti na vadati? Idāni rājā na passatīti nibaddhavattaṃ na labhissanti, taṃ tesaṃ mā uppajjitthāti na vadati.

    ਸੁਭਦ੍ਦਾਦੇવਿਉਪਸਙ੍ਕਮਨવਣ੍ਣਨਾ

    Subhaddādeviupasaṅkamanavaṇṇanā

    ੨੬੫. ਏਤਦਹੋਸੀਤਿ ਕਦਾ ਏਤਂ ਅਹੋਸਿ। ਰਞ੍ਞੋ ਕਾਲਙ੍ਕਿਰਿਯਦਿવਸੇ। ਤਦਾ ਕਿਰ ਦੇવਤਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸੁਂ – ‘‘ਰਾਜਾ ਅਨਾਥਕਾਲਙ੍ਕਿਰਿਯਂ ਮਾ ਕਰੋਤੁ, ਓਰੋਧੇਹਿ ਬਹੂਹਿ ਧੀਤੂਹਿ ਪੁਤ੍ਤੇਹਿ ਪਰਿવਾਰਿਤੋવ ਕਰੋਤੂ’’ਤਿ। ਅਥ ਦੇવਿਂ ਆવਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਏવਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਸੁਂ। ਪੀਤਾਨਿ વਤ੍ਥਾਨੀਤਿ ਤਾਨਿ ਕਿਰ ਪਕਤਿਯਾ ਰਞ੍ਞੋ ਮਨਾਪਾਨਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਾਨਿ ਪਾਰੁਪਥਾਤਿ ਆਹ। ਏਤ੍ਥੇવ ਦੇવਿ ਤਿਟ੍ਠਾਤਿ ਦੇવਿ ਇਮਂ ਝਾਨਾਗਾਰਂ ਨਾਮ ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ વਸਨਟ੍ਠਾਨਂ ਨ ਹੋਤਿ, ਝਾਨਰਤਿવਿਨ੍ਦਨਟ੍ਠਾਨਂ ਮਮ, ਮਾ ਇਧ ਪਾવਿਸੀਤਿ।

    265.Etadahosīti kadā etaṃ ahosi. Rañño kālaṅkiriyadivase. Tadā kira devatā cintesuṃ – ‘‘rājā anāthakālaṅkiriyaṃ mā karotu, orodhehi bahūhi dhītūhi puttehi parivāritova karotū’’ti. Atha deviṃ āvaṭṭetvā tassā evaṃ cittaṃ uppādesuṃ. Pītāni vatthānīti tāni kira pakatiyā rañño manāpāni, tasmā tāni pārupathāti āha. Ettheva devi tiṭṭhāti devi imaṃ jhānāgāraṃ nāma tumhehi saddhiṃ vasanaṭṭhānaṃ na hoti, jhānarativindanaṭṭhānaṃ mama, mā idha pāvisīti.

    ੨੬੬. ਏਤਦਹੋਸੀਤਿ ਲੋਕੇ ਸਤ੍ਤਾ ਨਾਮ ਮਰਣਾਸਨ੍ਨਕਾਲੇ ਅਤਿવਿਯ વਿਰੋਚਨ੍ਤਿ, ਤੇਨਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਭਾવਂ ਦਿਸ੍વਾ ਏવਂ ਅਹੋਸਿ, ਤਤੋ ਮਾ ਰਞ੍ਞੋ ਕਾਲਙ੍ਕਿਰਿਯਾ ਅਹੋਸੀਤਿ ਤਸ੍ਸ ਕਾਲਙ੍ਕਿਰਿਯਂ ਅਨਿਚ੍ਛਮਾਨਾ ਸਮ੍ਪਤਿ ਗੁਣਮਸ੍ਸ ਕਥਯਿਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਮਾਨਾਕਾਰਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਇਮਾਨਿ ਤੇ ਦੇવਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਛਨ੍ਦਂ ਜਨੇਹੀਤਿ ਪੇਮਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਹਿ, ਰਤਿਂ ਕਰੋਹਿ। ਜੀવਿਤੇ ਅਪੇਕ੍ਖਨ੍ਤਿ ਜੀવਿਤੇ ਸਾਪੇਕ੍ਖਂ, ਆਲਯਂ, ਤਣ੍ਹਂ ਕਰੋਹੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    266.Etadahosīti loke sattā nāma maraṇāsannakāle ativiya virocanti, tenassa rañño vippasannaindriyabhāvaṃ disvā evaṃ ahosi, tato mā rañño kālaṅkiriyā ahosīti tassa kālaṅkiriyaṃ anicchamānā sampati guṇamassa kathayitvā tiṭṭhamānākāraṃ karissāmīti cintetvā imāni te devātiādimāha. Tattha chandaṃ janehīti pemaṃ uppādehi, ratiṃ karohi. Jīvite apekkhanti jīvite sāpekkhaṃ, ālayaṃ, taṇhaṃ karohīti attho.

    ਏવਂ ਖੋ ਮਂ ਤ੍વਂ ਦੇવੀਤਿ ‘‘ਮਯਂ ਖੋ, ਦੇવ, ਇਤ੍ਥਿਯੋ ਨਾਮ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਉਪਚਾਰਕਥਂ ਨ ਜਾਨਾਮ, ਕਥਂ વਦਾਮ ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿ ਰਾਜਾਨਂ ‘‘ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ ਅਯ’’ਨ੍ਤਿ ਮਞ੍ਞਮਾਨਾਯ ਦੇવਿਯਾ વੁਤ੍ਤੇ – ‘‘ਏવਂ ਖੋ ਮਂ, ਤ੍વਂ ਦੇવਿ, ਸਮੁਦਾਚਰਾਹੀ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਗਰਹਿਤਾਤਿ ਬੁਦ੍ਧੇਹਿ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧੇਹਿ ਸਾવਕੇਹਿ ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਚ ਪਣ੍ਡਿਤੇਹਿ ਬਹੁਸ੍ਸੁਤੇਹਿ ਗਰਹਿਤਾ। ਕਿਂ ਕਾਰਣਾ? ਸਾਪੇਕ੍ਖਕਾਲਕਿਰਿਯਾ ਹਿ ਅਤ੍ਤਨੋਯੇવ ਗੇਹੇ ਯਕ੍ਖਕੁਕ੍ਕੁਰਅਜਗੋਣਮਹਿਂਸਮੂਸਿਕਕੁਕ੍ਕੁਟਊਕਾਮਙ੍ਗੁਲਾਦਿਭਾવੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨਕਾਰਣਂ ਹੋਤਿ।

    Evaṃ kho maṃ tvaṃ devīti ‘‘mayaṃ kho, deva, itthiyo nāma pabbajitānaṃ upacārakathaṃ na jānāma, kathaṃ vadāma mahārājā’’ti rājānaṃ ‘‘pabbajito aya’’nti maññamānāya deviyā vutte – ‘‘evaṃ kho maṃ, tvaṃ devi, samudācarāhī’’tiādimāha. Garahitāti buddhehi paccekabuddhehi sāvakehi aññehi ca paṇḍitehi bahussutehi garahitā. Kiṃ kāraṇā? Sāpekkhakālakiriyā hi attanoyeva gehe yakkhakukkuraajagoṇamahiṃsamūsikakukkuṭaūkāmaṅgulādibhāvena nibbattanakāraṇaṃ hoti.

    ੨੬੮. ਅਥ ਖੋ, ਆਨਨ੍ਦ, ਸੁਭਦ੍ਦਾ ਦੇવੀ ਅਸ੍ਸੂਨਿ ਪੁਞ੍ਛਿਤ੍વਾਤਿ ਦੇવੀ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰੋਦਿਤ੍વਾ ਕਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਅਸ੍ਸੂਨਿ ਪੁਞ੍ਛਿਤ੍વਾ ਏਤਦવੋਚ।

    268.Athakho, ānanda, subhaddā devī assūni puñchitvāti devī ekamantaṃ gantvā roditvā kanditvā assūni puñchitvā etadavoca.

    ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੂਪਗਮવਣ੍ਣਨਾ

    Brahmalokūpagamavaṇṇanā

    ੨੬੯. ਗਹਪਤਿਸ੍ਸ વਾਤਿ ਕਸ੍ਮਾ ਆਹ? ਤੇਸਂ ਕਿਰ ਸੋਣਸੇਟ੍ਠਿਪੁਤ੍ਤਾਦੀਨਂ વਿਯ ਮਹਤੀ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ ਹੋਤਿ, ਸੋਣਸ੍ਸ ਕਿਰ ਸੇਟ੍ਠਿਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਏਕਾ ਭਤ੍ਤਪਾਤਿ ਦ੍વੇ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਗ੍ਘਤਿ। ਇਤਿ ਤੇਸਂ ਤਾਦਿਸਂ ਭਤ੍ਤਂ ਭੁਤ੍ਤਾਨਂ ਮੁਹੁਤ੍ਤਂ ਭਤ੍ਤਸਮ੍ਮਦੋ ਭਤ੍ਤਮੁਚ੍ਛਾ ਭਤ੍ਤਕਿਲਮਥੋ ਹੋਤਿ।

    269.Gahapatissa vāti kasmā āha? Tesaṃ kira soṇaseṭṭhiputtādīnaṃ viya mahatī sampatti hoti, soṇassa kira seṭṭhiputtassa ekā bhattapāti dve satasahassāni agghati. Iti tesaṃ tādisaṃ bhattaṃ bhuttānaṃ muhuttaṃ bhattasammado bhattamucchā bhattakilamatho hoti.

    ੨੭੧. ਯਂ ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ ਅਜ੍ਝਾવਸਾਮੀਤਿ ਯਤ੍ਥ વਸਾਮਿ, ਤਂ ਏਕਂਯੇવ ਨਗਰਂ ਹੋਤਿ, ਅવਸੇਸੇਸੁ ਪੁਤ੍ਤਧੀਤਾਦਯੋ ਚੇવ ਦਾਸਮਨੁਸ੍ਸਾ ਚ વਸਿਂਸੁ। ਪਾਸਾਦਕੂਟਾਗਾਰੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਾਦੀਸੁਪਿ ਏਕਂਯੇવ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਸੇਸਾ ਪੁਤ੍ਤਾਦੀਨਂ ਪਰਿਭੋਗਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਇਤ੍ਥੀਸੁਪਿ ਏਕਾવ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਾਤਿ, ਸੇਸਾ ਪਰਿવਾਰਮਤ੍ਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਰਿਦਹਾਮੀਤਿ ਏਕਮੇવ ਦੁਸ੍ਸਯੁਗਂ ਨਿવਾਸੇਮਿ, ਸੇਸਾਨਿ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ વਿਚਰਨ੍ਤਾਨਂ ਅਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਾਧਿਕਾਨਂ ਸੋਲ਼ਸਨ੍ਨਂ ਪੁਰਿਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਭੁਞ੍ਜਾਮੀਤਿ ਪਰਮਪ੍ਪਮਾਣੇਨ ਨਾਲ਼ਿਕੋਦਨਮਤ੍ਤਂ ਭੁਞ੍ਜਾਮਿ, ਸੇਸਂ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ વਿਚਰਨ੍ਤਾਨਂ ਚਤ੍ਤਾਲੀਸਸਹਸ੍ਸਾਧਿਕਾਨਂ ਅਟ੍ਠਨ੍ਨਂ ਪੁਰਿਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਹੋਤੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਏਕਥਾਲਿਪਾਕੋ ਹਿ ਦਸਨ੍ਨਂ ਜਨਾਨਂ ਪਹੋਤਿ।

    271.Yaṃ tena samayena ajjhāvasāmīti yattha vasāmi, taṃ ekaṃyeva nagaraṃ hoti, avasesesu puttadhītādayo ceva dāsamanussā ca vasiṃsu. Pāsādakūṭāgāresupi eseva nayo. Pallaṅkādīsupi ekaṃyeva pallaṅkaṃ paribhuñjati, sesā puttādīnaṃ paribhogā honti. Itthīsupi ekāva paccupaṭṭhāti, sesā parivāramattā honti, paridahāmīti ekameva dussayugaṃ nivāsemi, sesāni parivāretvā vicarantānaṃ asītisahassādhikānaṃ soḷasannaṃ purisasatasahassānaṃ honti. Bhuñjāmīti paramappamāṇena nāḷikodanamattaṃ bhuñjāmi, sesaṃ parivāretvā vicarantānaṃ cattālīsasahassādhikānaṃ aṭṭhannaṃ purisasatasahassānaṃ hotīti dasseti. Ekathālipāko hi dasannaṃ janānaṃ pahoti.

    ਏਤਾਨਿ ਪਨ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਨਗਰਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਚੇવ ਪਾਸਾਦਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਚ ਕੂਟਾਗਾਰਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਚ ਏਕਿਸ੍ਸਾਯੇવ ਪਣ੍ਣਸਾਲਾਯ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਿ। ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਨਿਪਜ੍ਜਨਤ੍ਥਾਯ ਦਿਨ੍ਨਮਞ੍ਚਕਸ੍ਸ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਿ। ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਹਤ੍ਥਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਰਥਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਨਿਸੀਦਨਤ੍ਥਾਯ ਦਿਨ੍ਨਪੀਠਸ੍ਸ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਿ। ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਮਣਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਏਕਦੀਪਸ੍ਸ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਿ। ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਪੋਕ੍ਖਰਣੀਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਏਕਪੋਕ੍ਖਰਣਿਯਾ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਿ। ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਇਤ੍ਥਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਪੁਤ੍ਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਗਹਪਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਪਰਿਭੋਗਭਾਜਨਪਤ੍ਤਥਾਲਕ ਧਮਕਰਣ ਪਰਿਸ੍ਸਾવਨ ਆਰਕਣ੍ਟਕ ਪਿਪ੍ਫਲਕ ਨਖਚ੍ਛੇਦਨ ਕੁਞ੍ਚਿਕਕਣ੍ਣਮਲਹਰਣੀ ਪਾਦਕਥਲਿਕ ਉਪਾਹਨ ਛਤ੍ਤ ਕਤ੍ਤਰਯਟ੍ਠਿਦਾਨਸ੍ਸ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਿ। ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਧੇਨੁਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਗੋਰਸਦਾਨਸ੍ਸ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਿ। ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ વਤ੍ਥਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਨਿવਾਸਨਪਾਰੁਪਨਦਾਨਸ੍ਸ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨਿ । ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਥਾਲਿਪਾਕਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਭੋਜਨਦਾਨਸ੍ਸ ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਨ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾਨੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ।

    Etāni pana caturāsīti nagarasahassāni ceva pāsādasahassāni ca kūṭāgārasahassāni ca ekissāyeva paṇṇasālāya nissandena nibbattāni. Caturāsīti pallaṅkasahassāni nipajjanatthāya dinnamañcakassa nissandena nibbattāni. Caturāsīti hatthisahassāni assasahassāni rathasahassāni nisīdanatthāya dinnapīṭhassa nissandena nibbattāni. Caturāsīti maṇisahassāni ekadīpassa nissandena nibbattāni. Caturāsīti pokkharaṇīsahassāni ekapokkharaṇiyā nissandena nibbattāni. Caturāsīti itthisahassāni puttasahassāni gahapatisahassāni paribhogabhājanapattathālaka dhamakaraṇa parissāvana ārakaṇṭaka pipphalaka nakhacchedana kuñcikakaṇṇamalaharaṇī pādakathalika upāhana chatta kattarayaṭṭhidānassa nissandena nibbattāni. Caturāsīti dhenusahassāni gorasadānassa nissandena nibbattāni. Caturāsīti vatthakoṭisahassāni nivāsanapārupanadānassa nissandena nibbattāni . Caturāsīti thālipākasahassāni bhojanadānassa nissandena nibbattānīti veditabbāni.

    ੨੭੨. ਏવਂ ਭਗવਾ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਆਦਿਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ વਿਤ੍ਥਾਰੇਨ ਕਥੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਦਾਰਕਾਨਂ ਪਂਸ੍વਾਗਾਰਕੀਲ਼ਨਂ વਿਯ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਨਮਞ੍ਚਕੇ ਨਿਪਨ੍ਨੋવ ਪਸ੍ਸਾਨਨ੍ਦਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ વਿਪਰਿਣਤਾਤਿ ਪਕਤਿવਿਜਹਨੇਨ ਨਿਬ੍ਬੁਤਪਦੀਪੋ વਿਯ ਅਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਕਭਾવਂ ਗਤਾ। ਏવਂ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਖੋ, ਆਨਨ੍ਦ, ਸਙ੍ਖਾਰਾਤਿ ਏવਂ ਹੁਤ੍વਾ ਅਭਾવਟ੍ਠੇਨ ਅਨਿਚ੍ਚਾ।

    272. Evaṃ bhagavā mahāsudassanassa sampattiṃ ādito paṭṭhāya vitthārena kathetvā sabbaṃ taṃ dārakānaṃ paṃsvāgārakīḷanaṃ viya dassento parinibbānamañcake nipannova passānandātiādimāha. Tattha vipariṇatāti pakativijahanena nibbutapadīpo viya apaññattikabhāvaṃ gatā. Evaṃ aniccā kho, ānanda, saṅkhārāti evaṃ hutvā abhāvaṭṭhena aniccā.

    ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਭਗવਾ ਯਥਾ ਨਾਮ ਪੁਰਿਸੋ ਸਤਹਤ੍ਥੁਬ੍ਬੇਧੇ ਚਮ੍ਪਕਰੁਕ੍ਖੇ ਨਿਸ੍ਸੇਣਿਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਅਭਿਰੁਹਿਤ੍વਾ ਚਮ੍ਪਕਪੁਪ੍ਫਂ ਆਦਾਯ ਨਿਸ੍ਸੇਣਿਂ ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤੋ ਓਤਰੇਯ੍ਯ, ਏવਮੇવ ਨਿਸ੍ਸੇਣਿਂ ਬਨ੍ਧਨ੍ਤੋ વਿਯ ਅਨੇਕવਸ੍ਸਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸੁਬ੍ਬੇਧਂ ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਆਰੁਯ੍ਹ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਮਤ੍ਥਕੇ ਠਿਤਂ ਅਨਿਚ੍ਚਲਕ੍ਖਣਂ ਆਦਾਯ ਨਿਸ੍ਸੇਣਿਂ ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤੋ વਿਯ ਓਤਿਣ੍ਣੋ। ਤੇਨੇવ ਪੁਬ੍ਬੇ વਸਭਰਾਜਾ ਦੀਘਭਾਣਕਤ੍ਥੇਰਾਨਂ ਲੋਹਪਾਸਾਦਸ੍ਸ ਪਾਚੀਨਪਸ੍ਸੇ ਅਮ੍ਬਲਟ੍ਠਿਕਾਯਂ ਇਮਂ ਸੁਤ੍ਤਂ ਸਜ੍ਝਾਯਨ੍ਤਾਨਂ ਸੁਤ੍વਾ – ‘‘ਕਿਂ, ਭੋ, ਮਯ੍ਹਂ ਅਯ੍ਯਕੇਨ ਏਤ੍ਥ વੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਖਾਦਿਤਪੀਤਟ੍ਠਾਨੇ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਮੇવ ਕਥੇਤੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਨ੍ਤੋ – ‘‘ਏવਂ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਖੋ, ਆਨਨ੍ਦ, ਸਙ੍ਖਾਰਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਕਾਲੇ ‘‘ਇਮਂ, ਭੋ, ਦਿਸ੍વਾ ਪਞ੍ਚਹਿ ਚਕ੍ਖੂਹਿ ਚਕ੍ਖੁਮਤਾ ਏવਂ વੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ વਾਮਹਤ੍ਥਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਹਤ੍ਥੇਨ ਅਪ੍ਫੋਟੇਤ੍વਾ – ‘‘ਸਾਧੁ ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਤੁਟ੍ਠਹਦਯੋ ਸਾਧੁਕਾਰਂ ਅਦਾਸਿ।

    Ettāvatā bhagavā yathā nāma puriso satahatthubbedhe campakarukkhe nisseṇiṃ bandhitvā abhiruhitvā campakapupphaṃ ādāya nisseṇiṃ muñcanto otareyya, evameva nisseṇiṃ bandhanto viya anekavassakoṭisatasahassubbedhaṃ mahāsudassanasampattiṃ āruyha sampattimatthake ṭhitaṃ aniccalakkhaṇaṃ ādāya nisseṇiṃ muñcanto viya otiṇṇo. Teneva pubbe vasabharājā dīghabhāṇakattherānaṃ lohapāsādassa pācīnapasse ambalaṭṭhikāyaṃ imaṃ suttaṃ sajjhāyantānaṃ sutvā – ‘‘kiṃ, bho, mayhaṃ ayyakena ettha vuttaṃ, attano khāditapītaṭṭhāne sampattimeva kathetī’’ti cintento – ‘‘evaṃ aniccā kho, ānanda, saṅkhārā’’ti vuttakāle ‘‘imaṃ, bho, disvā pañcahi cakkhūhi cakkhumatā evaṃ vutta’’nti vāmahatthaṃ samiñjitvā dakkhiṇahatthena apphoṭetvā – ‘‘sādhu sādhū’’ti tuṭṭhahadayo sādhukāraṃ adāsi.

    ਏવਂ ਅਦ੍ਧੁવਾਤਿ ਏવਂ ਉਦਕਪੁਪ੍ਫੁਲ਼ਾਦਯੋ વਿਯ ਧੁવਭਾવવਿਰਹਿਤਾ। ਏવਂ ਅਨਸ੍ਸਾਸਿਕਾਤਿ ਏવਂ ਸੁਪਿਨਕੇ ਪੀਤਪਾਨੀਯਂ વਿਯ ਅਨੁਲਿਤ੍ਤਚਨ੍ਦਨਂ વਿਯ ਚ ਅਸ੍ਸਾਸવਿਰਹਿਤਾ।

    Evaṃ addhuvāti evaṃ udakapupphuḷādayo viya dhuvabhāvavirahitā. Evaṃ anassāsikāti evaṃ supinake pītapānīyaṃ viya anulittacandanaṃ viya ca assāsavirahitā.

    ਸਰੀਰਂ ਨਿਕ੍ਖਿਪੇਯ੍ਯਾਤਿ ਸਰੀਰਂ ਛਡ੍ਡੇਯ੍ਯ। ਇਦਾਨਿ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਸਰੀਰਸ੍ਸ ਨਿਕ੍ਖੇਪੋ વਾ ਪਟਿਜਗ੍ਗਨਂ વਾ ਨਤ੍ਥਿ ਕਿਲੇਸਪਹੀਨਤ੍ਤਾ, ਆਨਨ੍ਦ, ਤਥਾਗਤਸ੍ਸਾਤਿ વਦਤਿ। ਇਦਂ ਪਨ વਤ੍વਾ ਪੁਨ ਥੇਰਂ ਆਮਨ੍ਤੇਸਿ, ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨੋ ਆਨੁਭਾવੋ ਨਾਮ ਰਞ੍ਞੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਤਿ। ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ ਪਨ ਕਾਲਙ੍ਕਿਰਿਯਤੋ ਸਤ੍ਤਮੇવ ਦਿવਸੇ ਸਤ੍ਤਰਤਨਪਾਕਾਰਾ ਸਤ੍ਤਰਤਨਤਾਲਾ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਪੋਕ੍ਖਰਣੀਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਧਮ੍ਮਪਾਸਾਦੋ ਧਮ੍ਮਪੋਕ੍ਖਰਣੀ ਚਕ੍ਕਰਤਨਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਮੇਤਂ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯੀਤਿ। ਹਤ੍ਥਿਆਦੀਸੁ ਪਨ ਅਯਂ ਧਮ੍ਮਤਾ ਖੀਣਾਯੁਕਾ ਸਹੇવ ਕਾਲਙ੍ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਆਯੁਸੇਸੇ ਸਤਿ ਹਤ੍ਥਿਰਤਨਂ ਉਪੋਸਥਕੁਲਂ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਅਸ੍ਸਰਤਨਂ વਲਾਹਕਕੁਲਂ, ਮਣਿਰਤਨਂ વੇਪੁਲ੍ਲਪਬ੍ਬਤਮੇવ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਇਤ੍ਥਿਰਤਨਸ੍ਸ ਆਨੁਭਾવੋ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਤਿ। ਗਹਪਤਿਰਤਨਸ੍ਸ ਚਕ੍ਖੁ ਪਾਕਤਿਕਮੇવ ਹੋਤਿ। ਪਰਿਣਾਯਕਰਤਨਸ੍ਸ વੇਯ੍ਯਤ੍ਤਿਯਂ ਨਸ੍ਸਤਿ।

    Sarīraṃ nikkhipeyyāti sarīraṃ chaḍḍeyya. Idāni aññassa sarīrassa nikkhepo vā paṭijagganaṃ vā natthi kilesapahīnattā, ānanda, tathāgatassāti vadati. Idaṃ pana vatvā puna theraṃ āmantesi, cakkavattino ānubhāvo nāma rañño pabbajitassa sattame divase antaradhāyati. Mahāsudassanassa pana kālaṅkiriyato sattameva divase sattaratanapākārā sattaratanatālā caturāsīti pokkharaṇīsahassāni dhammapāsādo dhammapokkharaṇī cakkaratananti sabbametaṃ antaradhāyīti. Hatthiādīsu pana ayaṃ dhammatā khīṇāyukā saheva kālaṅkaronti. Āyusese sati hatthiratanaṃ uposathakulaṃ gacchati, assaratanaṃ valāhakakulaṃ, maṇiratanaṃ vepullapabbatameva gacchati. Itthiratanassa ānubhāvo antaradhāyati. Gahapatiratanassa cakkhu pākatikameva hoti. Pariṇāyakaratanassa veyyattiyaṃ nassati.

    ਇਦਮવੋਚ ਭਗવਾਤਿ ਇਦਂ ਪਾਲ਼ਿਯਂ ਆਰੁਲ਼੍ਹਞ੍ਚ ਅਨਾਰੁਲ਼੍ਹਞ੍ਚ ਸਬ੍ਬਂ ਭਗવਾ ਅવੋਚ। ਸੇਸਂ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ।

    Idamavoca bhagavāti idaṃ pāḷiyaṃ āruḷhañca anāruḷhañca sabbaṃ bhagavā avoca. Sesaṃ uttānatthamevāti.

    ਇਤਿ ਸੁਮਙ੍ਗਲવਿਲਾਸਿਨਿਯਾ ਦੀਘਨਿਕਾਯਟ੍ਠਕਥਾਯਂ

    Iti sumaṅgalavilāsiniyā dīghanikāyaṭṭhakathāyaṃ

    ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Mahāsudassanasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਦੀਘਨਿਕਾਯ • Dīghanikāya / ੪. ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸੁਤ੍ਤਂ • 4. Mahāsudassanasuttaṃ

    ਟੀਕਾ • Tīkā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ਦੀਘਨਿਕਾਯ (ਟੀਕਾ) • Dīghanikāya (ṭīkā) / ੪. ਮਹਾਸੁਦਸ੍ਸਨਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ • 4. Mahāsudassanasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact