Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [၄၉၃] ၁၀. မဟာဝာဏိဇဇာတကဝဏ္ဏနာ

    [493] 10. Mahāvāṇijajātakavaṇṇanā

    ဝာဏိဇာ သမိတိံ ကတ္ဝာတိ ဣဒံ သတ္ထာ ဇေတဝနေ ဝိဟရန္တော သာဝတ္ထိဝာသိနော ဝာဏိဇေ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ တေ ကိရ ဝောဟာရတ္ထာယ ဂစ္ဆန္တာ သတ္ထု မဟာဒာနံ ဒတ္ဝာ သရဏေသု စ သီလေသု စ ပတိဋ္ဌာယ ‘‘ဘန္တေ, သစေ အရောဂာ အာဂမိသ္သာမ, ပုန တုမ္ဟာကံ ပာဒေ ဝန္ဒိသ္သာမာ’’တိ ဝတ္ဝာ ပဉ္စမတ္တေဟိ သကဋသတေဟိ နိက္ခမိတ္ဝာ ကန္တာရံ ပတ္ဝာ မဂ္ဂံ အသလ္လက္ခေတ္ဝာ မဂ္ဂမူဠ္ဟာ နိရုဒကေ နိရာဟာရေ အရညေ ဝိစရန္တာ ဧကံ နာဂပရိဂ္ဂဟိတံ နိဂ္ရောဓရုက္ခံ ဒိသ္ဝာ သကဋာနိ မောစေတ္ဝာ ရုက္ခမူလေ နိသီဒိံသု။ တေ တသ္သ ဥဒကတိန္တာနိ ဝိယ နီလာနိ သိနိဒ္ဓာနိ ပတ္တာနိ ဥဒကပုဏ္ဏာ ဝိယ စ သာခာ ဒိသ္ဝာ စိန္တယိံသု ‘‘ဣမသ္မိံ ရုက္ခေ ဥဒကံ သဉ္စရန္တံ ဝိယ ပညာယတိ, ဣမသ္သ ပုရိမသာခံ ဆိန္ဒာမ, ပာနီယံ နော ဒသ္သတီ’’တိ။ အထေကော ရုက္ခံ အဘိရုဟိတ္ဝာ သာခံ ဆိန္ဒိ, တတော တာလက္ခန္ဓပ္ပမာဏာ ဥဒကဓာရာ ပဝတ္တိ။ တေ တတ္ထ န္ဟတ္ဝာ ပိဝိတ္ဝာ စ ဒက္ခိဏသာခံ ဆိန္ဒိံသု, တတော နာနဂ္ဂရသဘောဇနံ နိက္ခမိ။ တံ ဘုဉ္ဇိတ္ဝာ ပစ္ဆိမသာခံ ဆိန္ဒိံသု, တတော အလင္ကတဣတ္ထိယော နိက္ခမိံသု။ တာဟိ သဒ္ဓိံ အဘိရမိတ္ဝာ ဥတ္တရသာခံ ဆိန္ဒိံသု, တတော သတ္တ ရတနာနိ နိက္ခမိံသု။ တာနိ ဂဟေတ္ဝာ ပဉ္စ သကဋသတာနိ ပူရေတ္ဝာ သာဝတ္ထိံ ပစ္စာဂန္တ္ဝာ ဓနံ ဂောပေတ္ဝာ ဂန္ဓမာလာဒိဟတ္ထာ ဇေတဝနံ ဂန္တ္ဝာ သတ္ထာရံ ဝန္ဒိတ္ဝာ ပူဇေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသိန္နာ ဓမ္မကထံ သုတ္ဝာ နိမန္တေတ္ဝာ ပုနဒိဝသေ မဟာဒာနံ ဒတ္ဝာ ‘‘ဘန္တေ, ဣမသ္မိံ ဒာနေ အမ္ဟာကံ ဓနဒာယိကာယ ရုက္ခဒေဝတာယ ပတ္တိံ ဒေမာ’’တိ ပတ္တိံ အဒံသု။ သတ္ထာ နိဋ္ဌိတဘတ္တကိစ္စော ‘‘ကတရရုက္ခဒေဝတာယ ပတ္တိံ ဒေထာ’’တိ ပုစ္ဆိ။ ဝာဏိဇာ နိဂ္ရောဓရုက္ခေ ဓနသ္သ လဒ္ဓာကာရံ တထာဂတသ္သာရောစေသုံ။ သတ္ထာ ‘‘တုမ္ဟေ တာဝ မတ္တညုတာယ တဏ္ဟာဝသိကာ အဟုတ္ဝာ ဓနံ လဘိတ္ထ, ပုဗ္ဗေ ပန အမတ္တညုတာယ တဏ္ဟာဝသိကာ ဓနဉ္စ ဇီဝိတဉ္စ ဝိဇဟိံသူ’’တိ ဝတ္ဝာ တေဟိ ယာစိတော အတီတံ အာဟရိ။

    Vāṇijāsamitiṃ katvāti idaṃ satthā jetavane viharanto sāvatthivāsino vāṇije ārabbha kathesi. Te kira vohāratthāya gacchantā satthu mahādānaṃ datvā saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāya ‘‘bhante, sace arogā āgamissāma, puna tumhākaṃ pāde vandissāmā’’ti vatvā pañcamattehi sakaṭasatehi nikkhamitvā kantāraṃ patvā maggaṃ asallakkhetvā maggamūḷhā nirudake nirāhāre araññe vicarantā ekaṃ nāgapariggahitaṃ nigrodharukkhaṃ disvā sakaṭāni mocetvā rukkhamūle nisīdiṃsu. Te tassa udakatintāni viya nīlāni siniddhāni pattāni udakapuṇṇā viya ca sākhā disvā cintayiṃsu ‘‘imasmiṃ rukkhe udakaṃ sañcarantaṃ viya paññāyati, imassa purimasākhaṃ chindāma, pānīyaṃ no dassatī’’ti. Atheko rukkhaṃ abhiruhitvā sākhaṃ chindi, tato tālakkhandhappamāṇā udakadhārā pavatti. Te tattha nhatvā pivitvā ca dakkhiṇasākhaṃ chindiṃsu, tato nānaggarasabhojanaṃ nikkhami. Taṃ bhuñjitvā pacchimasākhaṃ chindiṃsu, tato alaṅkataitthiyo nikkhamiṃsu. Tāhi saddhiṃ abhiramitvā uttarasākhaṃ chindiṃsu, tato satta ratanāni nikkhamiṃsu. Tāni gahetvā pañca sakaṭasatāni pūretvā sāvatthiṃ paccāgantvā dhanaṃ gopetvā gandhamālādihatthā jetavanaṃ gantvā satthāraṃ vanditvā pūjetvā ekamantaṃ nisinnā dhammakathaṃ sutvā nimantetvā punadivase mahādānaṃ datvā ‘‘bhante, imasmiṃ dāne amhākaṃ dhanadāyikāya rukkhadevatāya pattiṃ demā’’ti pattiṃ adaṃsu. Satthā niṭṭhitabhattakicco ‘‘katararukkhadevatāya pattiṃ dethā’’ti pucchi. Vāṇijā nigrodharukkhe dhanassa laddhākāraṃ tathāgatassārocesuṃ. Satthā ‘‘tumhe tāva mattaññutāya taṇhāvasikā ahutvā dhanaṃ labhittha, pubbe pana amattaññutāya taṇhāvasikā dhanañca jīvitañca vijahiṃsū’’ti vatvā tehi yācito atītaṃ āhari.

    အတီတေ ဗာရာဏသိနဂရေ တဒေဝ ပန ကန္တာရံ သ္ဝေဝ နိဂ္ရောဓော။ ဝာဏိဇာ မဂ္ဂမူဠ္ဟာ ဟုတ္ဝာ တမေဝ နိဂ္ရောဓံ ပသ္သိံသု။ တမတ္ထံ သတ္ထာ အဘိသမ္ဗုဒ္ဓော ဟုတ္ဝာ ကထေန္တော ဣမာ ဂာထာ အာဟ –

    Atīte bārāṇasinagare tadeva pana kantāraṃ sveva nigrodho. Vāṇijā maggamūḷhā hutvā tameva nigrodhaṃ passiṃsu. Tamatthaṃ satthā abhisambuddho hutvā kathento imā gāthā āha –

    ၁၈၀.

    180.

    ‘‘ဝာဏိဇာ သမိတိံ ကတ္ဝာ၊ နာနာရဋ္ဌတော အာဂတာ။

    ‘‘Vāṇijā samitiṃ katvā, nānāraṭṭhato āgatā;

    ဓနာဟရာ ပက္ကမိံသု၊ ဧကံ ကတ္ဝာန ဂာမဏိံ။

    Dhanāharā pakkamiṃsu, ekaṃ katvāna gāmaṇiṃ.

    ၁၈၁.

    181.

    ‘‘တေ တံ ကန္တာရမာဂမ္မ၊ အပ္ပဘက္ခံ အနောဒကံ။

    ‘‘Te taṃ kantāramāgamma, appabhakkhaṃ anodakaṃ;

    မဟာနိဂ္ရောဓမဒ္ဒက္ခုံ၊ သီတစ္ဆာယံ မနောရမံ။

    Mahānigrodhamaddakkhuṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ.

    ၁၈၂.

    182.

    ‘‘တေ စ တတ္ထ နိသီဒိတ္ဝာ၊ တသ္သ ရုက္ခသ္သ ဆာယယာ။

    ‘‘Te ca tattha nisīditvā, tassa rukkhassa chāyayā;

    ဝာဏိဇာ သမစိန္တေသုံ၊ ဗာလာ မောဟေန ပာရုတာ။

    Vāṇijā samacintesuṃ, bālā mohena pārutā.

    ၁၈၃.

    183.

    ‘‘အလ္လာယတေ အယံ ရုက္ခော၊ အပိ ဝာရီဝ သန္ဒတိ။

    ‘‘Allāyate ayaṃ rukkho, api vārīva sandati;

    ဣင္ဃသ္သ ပုရိမံ သာခံ၊ မယံ ဆိန္ဒာမ ဝာဏိဇာ။

    Iṅghassa purimaṃ sākhaṃ, mayaṃ chindāma vāṇijā.

    ၁၈၄.

    184.

    ‘‘သာ စ ဆိန္နာဝ ပဂ္ဃရိ၊ အစ္ဆံ ဝာရိံ အနာဝိလံ။

    ‘‘Sā ca chinnāva pagghari, acchaṃ vāriṃ anāvilaṃ;

    တေ တတ္ထ န္ဟတ္ဝာ ပိဝိတ္ဝာ၊ ယာဝတိစ္ဆိံသု ဝာဏိဇာ။

    Te tattha nhatvā pivitvā, yāvaticchiṃsu vāṇijā.

    ၁၈၅.

    185.

    ‘‘ဒုတိယံ သမစိန္တေသုံ၊ ဗာလာ မောဟေန ပာရုတာ။

    ‘‘Dutiyaṃ samacintesuṃ, bālā mohena pārutā;

    ဣင္ဃသ္သ ဒက္ခိဏံ သာခံ၊ မယံ ဆိန္ဒာမ ဝာဏိဇာ။

    Iṅghassa dakkhiṇaṃ sākhaṃ, mayaṃ chindāma vāṇijā.

    ၁၈၆.

    186.

    ‘‘သာ စ ဆိန္နာဝ ပဂ္ဃရိ၊ သာလိမံသောဒနံ ဗဟုံ။

    ‘‘Sā ca chinnāva pagghari, sālimaṃsodanaṃ bahuṃ;

    အပ္ပောဒဝဏ္ဏေ ကုမ္မာသေ၊ သိင္ဂိံ ဝိဒလသူပိယော။

    Appodavaṇṇe kummāse, siṅgiṃ vidalasūpiyo.

    ၁၈၇.

    187.

    ‘‘တေ တတ္ထ ဘုတ္ဝာ ခာဒိတ္ဝာ၊ ယာဝတိစ္ဆိံသု ဝာဏိဇာ။

    ‘‘Te tattha bhutvā khāditvā, yāvaticchiṃsu vāṇijā;

    တတိယံ သမစိန္တေသုံ၊ ဗာလာ မောဟေန ပာရုတာ။

    Tatiyaṃ samacintesuṃ, bālā mohena pārutā;

    ဣင္ဃသ္သ ပစ္ဆိမံ သာခံ၊ မယံ ဆိန္ဒာမ ဝာဏိဇာ။

    Iṅghassa pacchimaṃ sākhaṃ, mayaṃ chindāma vāṇijā.

    ၁၈၈.

    188.

    ‘‘သာ စ ဆိန္နာဝ ပဂ္ဃရိ၊ နာရိယော သမလင္ကတာ။

    ‘‘Sā ca chinnāva pagghari, nāriyo samalaṅkatā;

    ဝိစိတ္ရဝတ္ထာဘရဏာ၊ အာမုတ္တမဏိကုဏ္ဍလာ။

    Vicitravatthābharaṇā, āmuttamaṇikuṇḍalā.

    ၁၈၉.

    189.

    ‘‘အပိ သု ဝာဏိဇာ ဧကာ၊ နာရိယော ပဏ္ဏဝီသတိ။

    ‘‘Api su vāṇijā ekā, nāriyo paṇṇavīsati;

    သမန္တာ ပရိဝာရိံသု၊ တသ္သ ရုက္ခသ္သ ဆာယယာ။

    Samantā parivāriṃsu, tassa rukkhassa chāyayā;

    တေ တာဟိ ပရိစာရေတ္ဝာ၊ ယာဝတိစ္ဆိံသု ဝာဏိဇာ။

    Te tāhi paricāretvā, yāvaticchiṃsu vāṇijā.

    ၁၉၀.

    190.

    ‘‘စတုတ္ထံ သမစိန္တေသုံ၊ ဗာလာ မောဟေန ပာရုတာ။

    ‘‘Catutthaṃ samacintesuṃ, bālā mohena pārutā;

    ဣင္ဃသ္သ ဥတ္တရံ သာခံ၊ မယံ ဆိန္ဒာမ ဝာဏိဇာ။

    Iṅghassa uttaraṃ sākhaṃ, mayaṃ chindāma vāṇijā.

    ၁၉၁.

    191.

    ‘‘သာ စ ဆိန္နာဝ ပဂ္ဃရိ၊ မုတ္တာ ဝေဠုရိယာ ဗဟူ။

    ‘‘Sā ca chinnāva pagghari, muttā veḷuriyā bahū;

    ရဇတံ ဇာတရူပဉ္စ၊ ကုတ္တိယော ပဋိယာနိ စ။

    Rajataṃ jātarūpañca, kuttiyo paṭiyāni ca.

    ၁၉၂.

    192.

    ‘‘ကာသိကာနိ စ ဝတ္ထာနိ၊ ဥဒ္ဒိယာနိ စ ကမ္ဗလာ။

    ‘‘Kāsikāni ca vatthāni, uddiyāni ca kambalā;

    တေ တတ္ထ ဘာရေ ဗန္ဓိတ္ဝာ၊ ယာဝတိစ္ဆိံသု ဝာဏိဇာ။

    Te tattha bhāre bandhitvā, yāvaticchiṃsu vāṇijā.

    ၁၉၃.

    193.

    ‘‘ပဉ္စမံ သမစိန္တေသုံ၊ ဗာလာ မောဟေန ပာရုတာ။

    ‘‘Pañcamaṃ samacintesuṃ, bālā mohena pārutā;

    ဣင္ဃသ္သ မူလံ ဆိန္ဒာမ၊ အပိ ဘိယ္ယော လဘာမသေ။

    Iṅghassa mūlaṃ chindāma, api bhiyyo labhāmase.

    ၁၉၄.

    194.

    ‘‘အထုဋ္ဌဟိ သတ္ထဝာဟော၊ ယာစမာနော ကတဉ္ဇလီ။

    ‘‘Athuṭṭhahi satthavāho, yācamāno katañjalī;

    နိဂ္ရောဓော ကိံ ပရဇ္ဈတိ၊ ဝာဏိဇာ ဘဒ္ဒမတ္ထု တေ။

    Nigrodho kiṃ parajjhati, vāṇijā bhaddamatthu te.

    ၁၉၅.

    195.

    ‘‘ဝာရိဒာ ပုရိမာ သာခာ၊ အန္နပာနဉ္စ ဒက္ခိဏာ။

    ‘‘Vāridā purimā sākhā, annapānañca dakkhiṇā;

    နာရိဒာ ပစ္ဆိမာ သာခာ၊ သဗ္ဗကာမေ စ ဥတ္တရာ။

    Nāridā pacchimā sākhā, sabbakāme ca uttarā;

    နိဂ္ရောဓော ကိံ ပရဇ္ဈတိ၊ ဝာဏိဇာ ဘဒ္ဒမတ္ထု တေ။

    Nigrodho kiṃ parajjhati, vāṇijā bhaddamatthu te.

    ၁၉၆.

    196.

    ‘‘ယသ္သ ရုက္ခသ္သ ဆာယာယ၊ နိသီဒေယ္ယ သယေယ္ယ ဝာ။

    ‘‘Yassa rukkhassa chāyāya, nisīdeyya sayeyya vā;

    န တသ္သ သာခံ ဘဉ္ဇေယ္ယ၊ မိတ္တဒုဗ္ဘော ဟိ ပာပကော။

    Na tassa sākhaṃ bhañjeyya, mittadubbho hi pāpako.

    ၁၉၇.

    197.

    ‘‘တေ စ တသ္သာနာဒိယိတ္ဝာ၊ ဧကသ္သ ဝစနံ ဗဟူ။

    ‘‘Te ca tassānādiyitvā, ekassa vacanaṃ bahū;

    နိသိတာဟိ ကုဌာရီဟိ၊ မူလတော နံ ဥပက္ကမု’’န္တိ။

    Nisitāhi kuṭhārīhi, mūlato naṃ upakkamu’’nti.

    တတ္ထ သမိတိံ ကတ္ဝာတိ ဗာရာဏသိယံ သမာဂမံ ကတ္ဝာ, ဗဟူ ဧကတော ဟုတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ပက္ကမိံသူတိ ပဉ္စဟိ သကဋသတေဟိ ဗာရာဏသေယ္ယကံ ဘဏ္ဍံ အာဒာယ ပက္ကမိံသု။ ဂာမဏိန္တိ ဧကံ ပညဝန္တတရံ သတ္ထဝာဟံ ကတ္ဝာ ။ ဆာယယာတိ ဆာယာယ။ အလ္လာယတေတိ ဥဒကဘရိတော ဝိယ အလ္လော ဟုတ္ဝာ ပညာယတိ။ ဆိန္နာဝ ပဂ္ဃရီတိ ဧကော ရုက္ခာရောဟနကုသလော အဘိရုဟိတ္ဝာ တံ ဆိန္ဒိ, သာ ဆိန္နမတ္တာဝ ပဂ္ဃရီတိ ဒသ္သေတိ။ ပရတောပိ ဧသေဝ နယော။

    Tattha samitiṃ katvāti bārāṇasiyaṃ samāgamaṃ katvā, bahū ekato hutvāti attho. Pakkamiṃsūti pañcahi sakaṭasatehi bārāṇaseyyakaṃ bhaṇḍaṃ ādāya pakkamiṃsu. Gāmaṇinti ekaṃ paññavantataraṃ satthavāhaṃ katvā . Chāyayāti chāyāya. Allāyateti udakabharito viya allo hutvā paññāyati. Chinnāva paggharīti eko rukkhārohanakusalo abhiruhitvā taṃ chindi, sā chinnamattāva paggharīti dasseti. Paratopi eseva nayo.

    အပ္ပောဒဝဏ္ဏေ ကုမ္မာသေတိ အပ္ပောဒကပာယာသသဒိသေ ကုမ္မာသေ။ သိင္ဂိန္တိ သိင္ဂိဝေရာဒိကံ ဥတ္တရိဘင္ဂံ။ ဝိဒလသူပိယောတိ မုဂ္ဂသူပာဒယော။ ဝာဏိဇာ ဧကာတိ ဧကေကသ္သ ဝာဏိဇသ္သ ယတ္တကာ ဝာဏိဇာ , တေသု ဧကေကသ္သ ဧကေကာဝ, သတ္ထဝာဟသ္သ ပန သန္တိကေ ပဉ္စဝီသတီတိ အတ္ထော။ ပရိဝာရိံသူတိ ပရိဝာရေသုံ။ တာဟိ ပန သဒ္ဓိံယေဝ နာဂာနုဘာဝေန သာဏိဝိတာနသယနာဒီနိ ပဂ္ဃရိံသု။

    Appodavaṇṇekummāseti appodakapāyāsasadise kummāse. Siṅginti siṅgiverādikaṃ uttaribhaṅgaṃ. Vidalasūpiyoti muggasūpādayo. Vāṇijā ekāti ekekassa vāṇijassa yattakā vāṇijā , tesu ekekassa ekekāva, satthavāhassa pana santike pañcavīsatīti attho. Parivāriṃsūti parivāresuṃ. Tāhi pana saddhiṃyeva nāgānubhāvena sāṇivitānasayanādīni pagghariṃsu.

    ကုတ္တိယောတိ ဟတ္ထတ္ထရာဒယော။ ပဋိယာနိစာတိ ဥဏ္ဏာမယပစ္စတ္ထရဏာနိ။ ‘‘သေတကမ္ဗလာနီ’’တိပိ ဝဒန္တိယေဝ။ ဥဒ္ဒိယာနိ စ ကမ္ဗလာတိ ဥဒ္ဒိယာနိ နာမ ကမ္ဗလာ အတ္ထိ။ တေ တတ္ထ ဘာရေ ဗန္ဓိတ္ဝာတိ ယာဝတကံ ဣစ္ဆိံသု, တာဝတကံ ဂဟေတ္ဝာ ပဉ္စ သကဋသတာနိ ပူရေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဝာဏိဇာ ဘဒ္ဒမတ္ထု တေတိ ဧကေကံ ဝာဏိဇံ အာလပန္တော ‘‘ဘဒ္ဒံ တေ အတ္ထူ’’တိ အာဟ။ အန္နပာနဉ္စာတိ အန္နဉ္စ ပာနဉ္စ အဒာသိ။ သဗ္ဗကာမေ စာတိ သဗ္ဗကာမေ စ အဒာသိ။ မိတ္တဒုဗ္ဘော ဟီတိ မိတ္တာနံ ဒုဗ္ဘနပုရိသော ဟိ ပာပကော လာမကော နာမ။ အနာဒိယိတ္ဝာတိ တသ္သ ဝစနံ အဂ္ဂဟေတ္ဝာ။ ဥပက္ကမုန္တိ မောဟာဝ ဆိန္ဒိတုံ အာရဘိံသု။

    Kuttiyoti hatthattharādayo. Paṭiyānicāti uṇṇāmayapaccattharaṇāni. ‘‘Setakambalānī’’tipi vadantiyeva. Uddiyāni ca kambalāti uddiyāni nāma kambalā atthi. Te tattha bhāre bandhitvāti yāvatakaṃ icchiṃsu, tāvatakaṃ gahetvā pañca sakaṭasatāni pūretvāti attho. Vāṇijā bhaddamatthu teti ekekaṃ vāṇijaṃ ālapanto ‘‘bhaddaṃ te atthū’’ti āha. Annapānañcāti annañca pānañca adāsi. Sabbakāme cāti sabbakāme ca adāsi. Mittadubbho hīti mittānaṃ dubbhanapuriso hi pāpako lāmako nāma. Anādiyitvāti tassa vacanaṃ aggahetvā. Upakkamunti mohāva chindituṃ ārabhiṃsu.

    အထ နေ ဆိန္ဒနတ္ထာယ ရုက္ခံ ဥပဂတေ ဒိသ္ဝာ နာဂရာဇာ စိန္တေသိ ‘‘အဟံ ဧတေသံ ပိပာသိတာနံ ပာနီယံ ဒာပေသိံ, တတော ဒိဗ္ဗဘောဇနံ, တတော သယနာဒီနိ စေဝ ပရိစာရိကာ စ နာရိယော, တတော ပဉ္စသတသကဋပူရံ ရတနံ, ဣဒာနိ ပနိမေ ‘‘ရုက္ခံ မူလတော ဆိန္ဒိသ္သာမာ’တိ ဝဒန္တိ, အတိဝိယ လုဒ္ဓာ ဣမေ, ဌပေတ္ဝာ သတ္ထဝာဟံ အဝသေသေ မာရေတုံ ဝဋ္ဋတီ’’တိ။ သော ‘‘ဧတ္တကာ သန္နဒ္ဓယောဓာ နိက္ခမန္တု, ဧတ္တကာ ဓနုဂ္ဂဟာ, ဧတ္တကာ ဝမ္မိနော’’တိ သေနံ ဝိစာရေသိ။ တမတ္ထံ ပကာသေန္တော သတ္ထာ ဂာထမာဟ –

    Atha ne chindanatthāya rukkhaṃ upagate disvā nāgarājā cintesi ‘‘ahaṃ etesaṃ pipāsitānaṃ pānīyaṃ dāpesiṃ, tato dibbabhojanaṃ, tato sayanādīni ceva paricārikā ca nāriyo, tato pañcasatasakaṭapūraṃ ratanaṃ, idāni panime ‘‘rukkhaṃ mūlato chindissāmā’ti vadanti, ativiya luddhā ime, ṭhapetvā satthavāhaṃ avasese māretuṃ vaṭṭatī’’ti. So ‘‘ettakā sannaddhayodhā nikkhamantu, ettakā dhanuggahā, ettakā vammino’’ti senaṃ vicāresi. Tamatthaṃ pakāsento satthā gāthamāha –

    ၁၉၈.

    198.

    ‘‘တတော နာဂာ နိက္ခမိံသု၊ သန္နဒ္ဓာ ပဏ္ဏဝီသတိ။

    ‘‘Tato nāgā nikkhamiṃsu, sannaddhā paṇṇavīsati;

    ဓနုဂ္ဂဟာနံ တိသတာ၊ ဆသဟသ္သာ စ ဝမ္မိနော’’တိ။

    Dhanuggahānaṃ tisatā, chasahassā ca vammino’’ti.

    တတ္ထ သန္နဒ္ဓာတိ သုဝဏ္ဏရဇတာဒိဝမ္မကဝစိကာ။ ဓနုဂ္ဂဟာနံ တိသတာတိ မေဏ္ဍဝိသာဏဓနုဂ္ဂဟာနံ တီဏိ သတာနိ။ ဝမ္မိနောတိ ခေဋကဖလကဟတ္ထာ ဆသဟသ္သာ။

    Tattha sannaddhāti suvaṇṇarajatādivammakavacikā. Dhanuggahānaṃ tisatāti meṇḍavisāṇadhanuggahānaṃ tīṇi satāni. vamminoti kheṭakaphalakahatthā chasahassā.

    ၁၉၉.

    199.

    ‘‘ဧတေ ဟနထ ဗန္ဓထ၊ မာ ဝော မုဉ္စိတ္ထ ဇီဝိတံ။

    ‘‘Ete hanatha bandhatha, mā vo muñcittha jīvitaṃ;

    ဌပေတ္ဝာ သတ္ထဝာဟံဝ၊ သဗ္ဗေ ဘသ္မံ ကရောထ နေ’’တိ။ – အယံ နာဂရာဇေန ဝုတ္တဂာထာ။

    Ṭhapetvā satthavāhaṃva, sabbe bhasmaṃ karotha ne’’ti. – ayaṃ nāgarājena vuttagāthā;

    တတ္ထ မာ ဝော မုဉ္စိတ္ထ ဇီဝိတန္တိ ကသ္သစိ ဧကသ္သပိ ဇီဝိတံ မာ မုဉ္စိတ္ထ။

    Tattha mā vo muñcittha jīvitanti kassaci ekassapi jīvitaṃ mā muñcittha.

    နာဂာ တထာ ကတ္ဝာ အတ္ထရဏာဒီနိ ပဉ္စသု သကဋသတေသု အာရောပေတ္ဝာ သတ္ထဝာဟံ ဂဟေတ္ဝာ သယံ တာနိ သကဋာနိ ပာဇေန္တာ ဗာရာဏသိံ ဂန္တ္ဝာ သဗ္ဗံ ဓနံ တသ္သ ဂေဟေ ပဋိသာမေတ္ဝာ တံ အာပုစ္ဆိတ္ဝာ အတ္တနော နာဂဘဝနမေဝ ဂတာ။ တမတ္ထံ ဝိဒိတ္ဝာ သတ္ထာ ဩဝာဒဝသေန ဂာထာဒ္ဝယမာဟ –

    Nāgā tathā katvā attharaṇādīni pañcasu sakaṭasatesu āropetvā satthavāhaṃ gahetvā sayaṃ tāni sakaṭāni pājentā bārāṇasiṃ gantvā sabbaṃ dhanaṃ tassa gehe paṭisāmetvā taṃ āpucchitvā attano nāgabhavanameva gatā. Tamatthaṃ viditvā satthā ovādavasena gāthādvayamāha –

    ၂၀၀.

    200.

    ‘‘တသ္မာ ဟိ ပဏ္ဍိတော ပောသော၊ သမ္ပသ္သံ အတ္ထမတ္တနော။

    ‘‘Tasmā hi paṇḍito poso, sampassaṃ atthamattano;

    လောဘသ္သ န ဝသံ ဂစ္ဆေ၊ ဟနေယ္ယာရိသကံ မနံ။

    Lobhassa na vasaṃ gacche, haneyyārisakaṃ manaṃ.

    ၂၀၁.

    201.

    ‘‘ဧဝမာဒီနဝံ ဉတ္ဝာ၊ တဏ္ဟာ ဒုက္ခသ္သ သမ္ဘဝံ။

    ‘‘Evamādīnavaṃ ñatvā, taṇhā dukkhassa sambhavaṃ;

    ဝီတတဏ္ဟော အနာဒာနော၊ သတော ဘိက္ခု ပရိဗ္ဗဇေ’’တိ။

    Vītataṇho anādāno, sato bhikkhu paribbaje’’ti.

    တတ္ထ တသ္မာတိ ယသ္မာ လောဘဝသိကာ မဟာဝိနာသံ ပတ္တာ, သတ္ထဝာဟော ဥတ္တမသမ္ပတ္တိံ, တသ္မာ။ ဟနေယ္ယာရိသကံ မနန္တိ အန္တော ဥပ္ပဇ္ဇမာနာနံ နာနာဝိဓာနံ လောဘသတ္တူနံ သန္တကံ မနံ, လောဘသမ္ပယုတ္တစိတ္တံ ဟနေယ္ယာတိ အတ္ထော။ ဧဝမာဒီနဝန္တိ ဧဝံ လောဘေ အာဒီနဝံ ဇာနိတ္ဝာ။ တဏ္ဟာ ဒုက္ခသ္သ သမ္ဘဝန္တိ ဇာတိအာဒိဒုက္ခသ္သ တဏ္ဟာ သမ္ဘဝော, တတော ဧတံ ဒုက္ခံ နိဗ္ဗတ္တတိ, ဧဝံ တဏ္ဟာဝ ဒုက္ခသ္သ သမ္ဘဝံ ဉတ္ဝာ ဝီတတဏ္ဟော တဏ္ဟာအာဒာနေန အနာဒာနော မဂ္ဂေန အာဂတာယ သတိယာ သတော ဟုတ္ဝာ ဘိက္ခု ပရိဗ္ဗဇေ ဣရိယေထ ဝတ္တေထာတိ အရဟတ္တေန ဒေသနာယ ကူဋံ ဂဏ္ဟိ။

    Tattha tasmāti yasmā lobhavasikā mahāvināsaṃ pattā, satthavāho uttamasampattiṃ, tasmā. Haneyyārisakaṃ mananti anto uppajjamānānaṃ nānāvidhānaṃ lobhasattūnaṃ santakaṃ manaṃ, lobhasampayuttacittaṃ haneyyāti attho. Evamādīnavanti evaṃ lobhe ādīnavaṃ jānitvā. Taṇhā dukkhassa sambhavanti jātiādidukkhassa taṇhā sambhavo, tato etaṃ dukkhaṃ nibbattati, evaṃ taṇhāva dukkhassa sambhavaṃ ñatvā vītataṇho taṇhāādānena anādāno maggena āgatāya satiyā sato hutvā bhikkhu paribbaje iriyetha vattethāti arahattena desanāya kūṭaṃ gaṇhi.

    ဣမဉ္စ ပန ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ ‘‘ဧဝံ ဥပာသကာ ပုဗ္ဗေ လောဘဝသိကာ ဝာဏိဇာ မဟာဝိနာသံ ပတ္တာ, တသ္မာ လောဘဝသိကေန န ဘဝိတဗ္ဗ’’န္တိ ဝတ္ဝာ သစ္စာနိ ပကာသေတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ, သစ္စပရိယောသာနေ တေ ဝာဏိဇာ သောတာပတ္တိဖလေ ပတိဋ္ဌိတာ။ တဒာ နာဂရာဇာ သာရိပုတ္တော အဟောသိ, သတ္ထဝာဟော ပန အဟမေဝ အဟောသိန္တိ။

    Imañca pana dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘evaṃ upāsakā pubbe lobhavasikā vāṇijā mahāvināsaṃ pattā, tasmā lobhavasikena na bhavitabba’’nti vatvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne te vāṇijā sotāpattiphale patiṭṭhitā. Tadā nāgarājā sāriputto ahosi, satthavāho pana ahameva ahosinti.

    မဟာဝာဏိဇဇာတကဝဏ္ဏနာ ဒသမာ။

    Mahāvāṇijajātakavaṇṇanā dasamā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၄၉၃. မဟာဝာဏိဇဇာတကံ • 493. Mahāvāṇijajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact