Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / จริยาปิฎกปาฬิ • Cariyāpiṭakapāḷi

    ๕. มหิํสราชจริยา

    5. Mahiṃsarājacariyā

    ๓๗.

    37.

    ‘‘ปุนาปรํ ยทา โหมิ, มหิํโส ปวนจารโก;

    ‘‘Punāparaṃ yadā homi, mahiṃso pavanacārako;

    ปวฑฺฒกาโย พลวา, มหโนฺต ภีมทสฺสโนฯ

    Pavaḍḍhakāyo balavā, mahanto bhīmadassano.

    ๓๘.

    38.

    ‘‘ปพฺภาเร คิริทุเคฺค 1 จ, รุกฺขมูเล ทกาสเย;

    ‘‘Pabbhāre giridugge 2 ca, rukkhamūle dakāsaye;

    โหเตตฺถ ฐานํ มหิํสานํ, โกจิ โกจิ ตหิํ ตหิํฯ

    Hotettha ṭhānaṃ mahiṃsānaṃ, koci koci tahiṃ tahiṃ.

    ๓๙.

    39.

    ‘‘วิจรโนฺต พฺรหารเญฺญ, ฐานํ อทฺทส ภทฺทกํ;

    ‘‘Vicaranto brahāraññe, ṭhānaṃ addasa bhaddakaṃ;

    ตํ ฐานํ อุปคนฺตฺวาน, ติฎฺฐามิ จ สยามิ จฯ

    Taṃ ṭhānaṃ upagantvāna, tiṭṭhāmi ca sayāmi ca.

    ๔๐.

    40.

    ‘‘อเถตฺถ กปิมาคนฺตฺวา, ปาโป อนริโย ลหุ;

    ‘‘Athettha kapimāgantvā, pāpo anariyo lahu;

    ขเนฺธ นลาเฎ ภมุเก, มุเตฺตติ โอหเนติตํฯ

    Khandhe nalāṭe bhamuke, mutteti ohanetitaṃ.

    ๔๑.

    41.

    ‘‘สกิมฺปิ ทิวสํ ทุติยํ, ตติยํ จตุตฺถมฺปิ จ;

    ‘‘Sakimpi divasaṃ dutiyaṃ, tatiyaṃ catutthampi ca;

    ทูเสติ มํ สพฺพกาลํ, เตน โหมิ อุปทฺทุโตฯ

    Dūseti maṃ sabbakālaṃ, tena homi upadduto.

    ๔๒.

    42.

    ‘‘มมํ อุปทฺทุตํ ทิสฺวา, ยโกฺข มํ อิทมพฺรวิ;

    ‘‘Mamaṃ upaddutaṃ disvā, yakkho maṃ idamabravi;

    ‘นาเสเหตํ ฉวํ ปาปํ, สิเงฺคหิ จ ขุเรหิ จ’ฯ

    ‘Nāsehetaṃ chavaṃ pāpaṃ, siṅgehi ca khurehi ca’.

    ๔๓.

    43.

    ‘‘เอวํ วุเตฺต ตทา ยเกฺข, อหํ ตํ อิทมพฺรวิํ;

    ‘‘Evaṃ vutte tadā yakkhe, ahaṃ taṃ idamabraviṃ;

    ‘กิํ ตฺวํ มเกฺขสิ กุณเปน, ปาเปน อนริเยน มํฯ

    ‘Kiṃ tvaṃ makkhesi kuṇapena, pāpena anariyena maṃ.

    ๔๔.

    44.

    ‘‘‘ยทิหํ ตสฺส ปกุเปฺปยฺยํ, ตโต หีนตโร ภเว;

    ‘‘‘Yadihaṃ tassa pakuppeyyaṃ, tato hīnataro bhave;

    สีลญฺจ เม ปภิเชฺชยฺย, วิญฺญู จ ครเหยฺยุ มํฯ

    Sīlañca me pabhijjeyya, viññū ca garaheyyu maṃ.

    ๔๕.

    45.

    ‘‘‘หีฬิตา ชีวิตา วาปิ, ปริสุเทฺธน มตํ วรํ;

    ‘‘‘Hīḷitā jīvitā vāpi, parisuddhena mataṃ varaṃ;

    กฺยาหํ ชีวิตเหตูปิ, กาหามิํ ปรเหฐนํ’ฯ

    Kyāhaṃ jīvitahetūpi, kāhāmiṃ paraheṭhanaṃ’.

    ๔๖.

    46.

    ‘‘มเมวายํ มญฺญมาโน, อเญฺญเปวํ กริสฺสติ;

    ‘‘Mamevāyaṃ maññamāno, aññepevaṃ karissati;

    เตว ตสฺส วธิสฺสนฺติ, สา เม มุตฺติ ภวิสฺสติฯ

    Teva tassa vadhissanti, sā me mutti bhavissati.

    ๔๗.

    47.

    ‘‘หีนมชฺฌิมอุกฺกเฎฺฐ, สหโนฺต อวมานิตํ;

    ‘‘Hīnamajjhimaukkaṭṭhe, sahanto avamānitaṃ;

    เอวํ ลภติ สปฺปโญฺญ, มนสา ยถา ปตฺถิต’’นฺติฯ

    Evaṃ labhati sappañño, manasā yathā patthita’’nti.

    มหิํสราชจริยํ ปญฺจมํฯ

    Mahiṃsarājacariyaṃ pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. วนทุเคฺค (สี.)
    2. vanadugge (sī.)



    Related texts:



    อฎฺฐกถา • Aṭṭhakathā / สุตฺตปิฎก (อฎฺฐกถา) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ขุทฺทกนิกาย (อฎฺฐกถา) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / จริยาปิฎก-อฎฺฐกถา • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ๕. มหิํสราชจริยาวณฺณนา • 5. Mahiṃsarājacariyāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact