Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
अङ्गुत्तर निकाय ८।१५
Aṅguttara Nikāya 8.15
Numbered Discourses 8.15
२। महावग्ग
2. Mahāvagga
2. The Great Chapter
मलसुत्त
Malasutta
Stains
“अट्ठिमानि, भिक्खवे, मलानि। कतमानि अट्ठ? असज्झायमला, भिक्खवे, मन्ता; अनुट्ठानमला, भिक्खवे, घरा; मलं, भिक्खवे, वण्णस्स कोसज्जं; पमादो, भिक्खवे, रक्खतो मलं; मलं, भिक्खवे, इत्थिया दुच्चरितं; मच्छेरं, भिक्खवे, ददतो मलं; मला, भिक्खवे, पापका अकुसला धम्मा अस्मिं लोके परम्हि च; ततो, भिक्खवे, मला मलतरं अविज्जा परमं मलं। इमानि खो, भिक्खवे, अट्ठ मलानीति।
“Aṭṭhimāni, bhikkhave, malāni. Katamāni aṭṭha? Asajjhāyamalā, bhikkhave, mantā; anuṭṭhānamalā, bhikkhave, gharā; malaṁ, bhikkhave, vaṇṇassa kosajjaṁ; pamādo, bhikkhave, rakkhato malaṁ; malaṁ, bhikkhave, itthiyā duccaritaṁ; maccheraṁ, bhikkhave, dadato malaṁ; malā, bhikkhave, pāpakā akusalā dhammā asmiṁ loke paramhi ca; tato, bhikkhave, malā malataraṁ avijjā paramaṁ malaṁ. Imāni kho, bhikkhave, aṭṭha malānīti.
“Bhikkhus, there are these eight stains. What eight? Not reciting is the stain of hymns. Neglect is the stain of houses. Laziness is the stain of beauty. Negligence is a guard’s stain. Misconduct is a woman’s stain. Stinginess is a giver’s stain. Bad, unskillful qualities are a stain in this world and the next. Worse than any of these is ignorance, the worst stain of all. These are the eight stains.
असज्झायमला मन्ता, अनुट्ठानमला घरा; मलं वण्णस्स कोसज्जं, पमादो रक्खतो मलं।
Asajjhāyamalā mantā, anuṭṭhānamalā gharā; Malaṁ vaṇṇassa kosajjaṁ, pamādo rakkhato malaṁ.
Not reciting is the stain of hymns. The stain of houses is neglect. Laziness is the stain of beauty. A guard’s stain is negligence.
मलित्थिया दुच्चरितं, मच्छेरं ददतो मलं; मला वे पापका धम्मा, अस्मिं लोके परम्हि च; ततो मला मलतरं, अविज्जा परमं मलन्”ति।
Malitthiyā duccaritaṁ, maccheraṁ dadato malaṁ; Malā ve pāpakā dhammā, asmiṁ loke paramhi ca; Tato malā malataraṁ, avijjā paramaṁ malan”ti.
Misconduct is a woman’s stain. A giver’s stain is stinginess. Bad qualities are a stain in this world and the next. But a worse stain than these is ignorance, the worst stain of all.”
पञ्चमं।
Pañcamaṁ.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]