Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā)

    ৫-৮. মলসুত্তাদিৰণ্ণনা

    5-8. Malasuttādivaṇṇanā

    ১৫-১৮. পঞ্চমে (ধ॰ প॰ অট্ঠ॰ ২.২৪১) যা কাচি পরিযত্তি ৰা সিপ্পং ৰা যস্মা অসজ্ঝাযন্তস্স অননুযুঞ্জন্তস্স ৰিনস্সতি, নিরন্তরং ৰা ন উপট্ঠাতি, তস্মা ‘‘অসজ্ঝাযমলা মন্তা’’তি ৰুত্তং। যস্মা পন ঘরাৰাসং ৰসন্তস্স উট্ঠাযুট্ঠায জিণ্ণপ্পটিসঙ্খরণাদীনি অকরোন্তস্স ঘরং নাম ৰিনস্সতি, তস্মা ‘‘অনুট্ঠানমলা ঘরা’’তি ৰুত্তং। যস্মা গিহিস্স ৰা পব্বজিতস্স ৰা কোসজ্জৰসেন সরীরপ্পজগ্গনং ৰা পরিক্খারপ্পটিজগ্গনং ৰা অকরোন্তস্স কাযো দুব্বণ্ণো হোতি, তস্মা ‘‘মলং ৰণ্ণস্স কোসজ্জ’’ন্তি ৰুত্তং। যস্মা পন গাৰো রক্খন্তস্স পমাদৰসেন নিদ্দাযন্তস্স ৰা কীল়ন্তস্স ৰা তা গাৰো অতিত্থপক্খন্দনাদীহি ৰা ৰাল়মিগচোরাদিউপদ্দৰেন ৰা পরেসং সালিক্খেত্তাদীনি ওতরিত্ৰা খাদনৰসেন ৰা ৰিনাসমাপজ্জন্তি, সযম্পি দণ্ডং ৰা পরিভাসং ৰা পাপুণাতি, পব্বজিতং ৰা পন ছদ্ৰারাদীনি অরক্খন্তং পমাদৰসেন কিলেসা ওতরিত্ৰা সাসনা চাৰেন্তি, তস্মা ‘‘পমাদো রক্খতো মল’’ন্তি ৰুত্তং। সো হিস্স ৰিনাসাৰহেন মলট্ঠানিযত্তা মলং

    15-18. Pañcame (dha. pa. aṭṭha. 2.241) yā kāci pariyatti vā sippaṃ vā yasmā asajjhāyantassa ananuyuñjantassa vinassati, nirantaraṃ vā na upaṭṭhāti, tasmā ‘‘asajjhāyamalā mantā’’ti vuttaṃ. Yasmā pana gharāvāsaṃ vasantassa uṭṭhāyuṭṭhāya jiṇṇappaṭisaṅkharaṇādīni akarontassa gharaṃ nāma vinassati, tasmā ‘‘anuṭṭhānamalā gharā’’ti vuttaṃ. Yasmā gihissa vā pabbajitassa vā kosajjavasena sarīrappajagganaṃ vā parikkhārappaṭijagganaṃ vā akarontassa kāyo dubbaṇṇo hoti, tasmā ‘‘malaṃ vaṇṇassa kosajja’’nti vuttaṃ. Yasmā pana gāvo rakkhantassa pamādavasena niddāyantassa vā kīḷantassa vā tā gāvo atitthapakkhandanādīhi vā vāḷamigacorādiupaddavena vā paresaṃ sālikkhettādīni otaritvā khādanavasena vā vināsamāpajjanti, sayampi daṇḍaṃ vā paribhāsaṃ vā pāpuṇāti, pabbajitaṃ vā pana chadvārādīni arakkhantaṃ pamādavasena kilesā otaritvā sāsanā cāventi, tasmā ‘‘pamādo rakkhato mala’’nti vuttaṃ. So hissa vināsāvahena malaṭṭhāniyattā malaṃ.

    দুচ্চরিতন্তি অতিচারো। অতিচারিনিঞ্হি ইত্থিং সামিকোপি গেহা নীহরতি, মাতাপিতূনং সন্তিকং গতম্পি ‘‘ত্ৰং কুলস্স অঙ্গারভূতা, অক্খীহিপি ন দট্ঠব্বা’’তি তং মাতাপিতরোপি নীহরন্তি, সা অনাথা ৰিচরন্তী মহাদুক্খং পাপুণাতি। তেনস্সা দুচ্চরিতং ‘‘মল’’ন্তি ৰুত্তং। দদতোতি দাযকস্স। যস্স হি খেত্তকসনকালে ‘‘ইমস্মিং খেত্তে সম্পন্নে সলাকভত্তাদীনি দস্সামী’’তি চিন্তেত্ৰাপি নিপ্ফন্নে সস্সে মচ্ছেরং উপ্পজ্জিত্ৰা চাগচিত্তং নিৰারেতি, সো মচ্ছেরৰসেন চাগচিত্তে অৰিরুহন্তে মনুস্সসম্পত্তি, দিব্বসম্পত্তি, নিব্বানসম্পত্তীতি তিস্সো সম্পত্তিযো ন লভতি। তেন ৰুত্তং ‘‘মচ্ছেরং দদতো মল’’ন্তি। অঞ্ঞেসুপি এৰরূপেসু এসেৰ নযো। পাপকা ধম্মাতি অকুসলা ধম্মা। তে পন ইধলোকে পরলোকে চ মলমেৰ। ততোতি হেট্ঠা ৰুত্তমলতো। মলতরন্তি অতিরেকমলং। ছট্ঠাদীনি উত্তানত্থানেৰ।

    Duccaritanti aticāro. Aticāriniñhi itthiṃ sāmikopi gehā nīharati, mātāpitūnaṃ santikaṃ gatampi ‘‘tvaṃ kulassa aṅgārabhūtā, akkhīhipi na daṭṭhabbā’’ti taṃ mātāpitaropi nīharanti, sā anāthā vicarantī mahādukkhaṃ pāpuṇāti. Tenassā duccaritaṃ ‘‘mala’’nti vuttaṃ. Dadatoti dāyakassa. Yassa hi khettakasanakāle ‘‘imasmiṃ khette sampanne salākabhattādīni dassāmī’’ti cintetvāpi nipphanne sasse maccheraṃ uppajjitvā cāgacittaṃ nivāreti, so maccheravasena cāgacitte aviruhante manussasampatti, dibbasampatti, nibbānasampattīti tisso sampattiyo na labhati. Tena vuttaṃ ‘‘maccheraṃ dadato mala’’nti. Aññesupi evarūpesu eseva nayo. Pāpakā dhammāti akusalā dhammā. Te pana idhaloke paraloke ca malameva. Tatoti heṭṭhā vuttamalato. Malataranti atirekamalaṃ. Chaṭṭhādīni uttānatthāneva.

    মলসুত্তাদিৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Malasuttādivaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)
    ৫. মলসুত্তৰণ্ণনা • 5. Malasuttavaṇṇanā
    ৬. দূতেয্যসুত্তৰণ্ণনা • 6. Dūteyyasuttavaṇṇanā
    ৭-৮. বন্ধনসুত্তদ্ৰযৰণ্ণনা • 7-8. Bandhanasuttadvayavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact