Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    4. මාලුක්‍යපුත්‌තසුත්‌තං

    4. Mālukyaputtasuttaṃ

    257. අථ ඛො ආයස්‌මා මාලුක්‍යපුත්‌තො 1 යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො ආයස්‌මා මාලුක්‍යපුත්‌තො භගවන්‌තං එතදවොච –

    257. Atha kho āyasmā mālukyaputto 2 yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā mālukyaputto bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘සාධු මෙ, භන්‌තෙ, භගවා සංඛිත්‌තෙන ධම්‌මං දෙසෙතු, යමහං භගවතො ධම්‌මං සුත්‌වා එකො වූපකට්‌ඨො අප්‌පමත්‌තො ආතාපී පහිතත්‌තො විහරෙය්‍ය’’න්‌ති. ‘‘එත්‌ථ ඉදානි, මාලුක්‍යපුත්‌ත, කිං දහරෙ භික්‌ඛූ වක්‌ඛාම; යත්‍ර හි නාම ත්‌වං ජිණ්‌ණො වුද්‌ධො මහල්‌ලකො තථාගතස්‌ස සංඛිත්‌තෙන ඔවාදං යාචසී’’ති! ‘‘දෙසෙතු මෙ, භන්‌තෙ, භගවා සංඛිත්‌තෙන ධම්‌මං; දෙසෙතු සුගතො සංඛිත්‌තෙන ධම්‌මං. අප්‌පෙව නාමාහං භගවතො භාසිතස්‌ස අත්‌ථං ආජානෙය්‍යං; අප්‌පෙව නාමාහං භගවතො භාසිතස්‌ස දායාදො 3 අස්‌ස’’න්‌ති.

    ‘‘Sādhu me, bhante, bhagavā saṃkhittena dhammaṃ desetu, yamahaṃ bhagavato dhammaṃ sutvā eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto vihareyya’’nti. ‘‘Ettha idāni, mālukyaputta, kiṃ dahare bhikkhū vakkhāma; yatra hi nāma tvaṃ jiṇṇo vuddho mahallako tathāgatassa saṃkhittena ovādaṃ yācasī’’ti! ‘‘Desetu me, bhante, bhagavā saṃkhittena dhammaṃ; desetu sugato saṃkhittena dhammaṃ. Appeva nāmāhaṃ bhagavato bhāsitassa atthaṃ ājāneyyaṃ; appeva nāmāhaṃ bhagavato bhāsitassa dāyādo 4 assa’’nti.

    ‘‘චත්‌තාරොමෙ , මාලුක්‍යපුත්‌ත, තණ්‌හුප්‌පාදා යත්‌ථ භික්‌ඛුනො තණ්‌හා උප්‌පජ්‌ජමානා උප්‌පජ්‌ජති. කතමෙ චත්‌තාරො? චීවරහෙතු වා, මාලුක්‍යපුත්‌ත, භික්‌ඛුනො තණ්‌හා උප්‌පජ්‌ජමානා උප්‌පජ්‌ජති. පිණ්‌ඩපාතහෙතු වා, මාලුක්‍යපුත්‌ත, භික්‌ඛුනො තණ්‌හා උප්‌පජ්‌ජමානා උප්‌පජ්‌ජති. සෙනාසනහෙතු වා, මාලුක්‍යපුත්‌ත, භික්‌ඛුනො තණ්‌හා උප්‌පජ්‌ජමානා උප්‌පජ්‌ජති. ඉතිභවාභවහෙතු වා, මාලුක්‍යපුත්‌ත, භික්‌ඛුනො තණ්‌හා උප්‌පජ්‌ජමානා උප්‌පජ්‌ජති. ඉමෙ ඛො, මාලුක්‍යපුත්‌ත, චත්‌තාරො තණ්‌හුප්‌පාදා යත්‌ථ භික්‌ඛුනො තණ්‌හා උප්‌පජ්‌ජමානා උප්‌පජ්‌ජති. යතො ඛො, මාලුක්‍යපුත්‌ත , භික්‌ඛුනො තණ්‌හා පහීනා හොති උච්‌ඡින්‌නමූලා තාලාවත්‌ථුකතා අනභාවංකතා ආයතිං අනුප්‌පාදධම්‌මා, අයං වුච්‌චති, මාලුක්‍යපුත්‌ත, ‘භික්‌ඛු අච්‌ඡෙච්‌ඡි තණ්‌හං, විවත්‌තයි සංයොජනං, සම්‌මා මානාභිසමයා අන්‌තමකාසි දුක්‌ඛස්‌සා’’’ති.

    ‘‘Cattārome , mālukyaputta, taṇhuppādā yattha bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati. Katame cattāro? Cīvarahetu vā, mālukyaputta, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati. Piṇḍapātahetu vā, mālukyaputta, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati. Senāsanahetu vā, mālukyaputta, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati. Itibhavābhavahetu vā, mālukyaputta, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati. Ime kho, mālukyaputta, cattāro taṇhuppādā yattha bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati. Yato kho, mālukyaputta , bhikkhuno taṇhā pahīnā hoti ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā, ayaṃ vuccati, mālukyaputta, ‘bhikkhu acchecchi taṇhaṃ, vivattayi saṃyojanaṃ, sammā mānābhisamayā antamakāsi dukkhassā’’’ti.

    අථ ඛො ආයස්‌මා මාලුක්‍යපුත්‌තො භගවතා ඉමිනා ඔවාදෙන ඔවදිතො උට්‌ඨායාසනා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා පදක්‌ඛිණං කත්‌වා පක්‌කාමි. අථ ඛො ආයස්‌මා මාලුක්‍යපුත්‌තො එකො වූපකට්‌ඨො අප්‌පමත්‌තො ආතාපී පහිතත්‌තො විහරන්‌තො නචිරස්‌සෙව – යස්‌සත්‌ථාය කුලපුත්‌තා සම්‌මදෙව අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජන්‌ති, තදනුත්‌තරං – බ්‍රහ්‌මචරියපරියොසානං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහාසි. ‘‘ඛීණා ජාති, වුසිතං බ්‍රහ්‌මචරියං, කතං කරණීයං, නාපරං ඉත්‌ථත්‌තායා’’ති අබ්‌භඤ්‌ඤාසි. අඤ්‌ඤතරො ච පනායස්‌මා මාලුක්‍යපුත්‌තො අරහතං අහොසීති. චතුත්‌ථං.

    Atha kho āyasmā mālukyaputto bhagavatā iminā ovādena ovadito uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Atha kho āyasmā mālukyaputto eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharanto nacirasseva – yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti, tadanuttaraṃ – brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi. ‘‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti abbhaññāsi. Aññataro ca panāyasmā mālukyaputto arahataṃ ahosīti. Catutthaṃ.







    Footnotes:
    1. මාලුඞ්‌ක්‍යපුත්‌තො (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    2. māluṅkyaputto (sī. syā. kaṃ. pī.)
    3. භගවතො සාවකො (ක.)
    4. bhagavato sāvako (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 4. මාලුක්‍යපුත්‌තසුත්‌තවණ්‌ණනා • 4. Mālukyaputtasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 4-10. මාලුක්‍යපුත්‌තසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 4-10. Mālukyaputtasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact