Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အပဒာန-အဋ္ဌကထာ • Apadāna-aṭṭhakathā

    မင္ဂလော ဗုဒ္ဓော

    Maṅgalo buddho

    မင္ဂလသ္သ ပန ဘဂဝတော နဂရံ ဥတ္တရံ နာမ အဟောသိ, ပိတာပိ ဥတ္တရော နာမ ခတ္တိယော, မာတာပိ ဥတ္တရာ နာမ ဒေဝီ, သုဒေဝော စ ဓမ္မသေနော စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝကာ, ပာလိတော နာမုပဋ္ဌာကော, သီဝလီ စ အသောကာ စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝိကာ, နာဂရုက္ခော ဗောဓိ, အဋ္ဌာသီတိဟတ္ထုဗ္ဗေဓံ သရီရံ အဟောသိ။ နဝုတိ ဝသ္သသဟသ္သာနိ ဌတ္ဝာ ပရိနိဗ္ဗုတေ ပန တသ္မိံ ဧကပ္ပဟာရေနေဝ ဒသ စက္ကဝာဠသဟသ္သာနိ ဧကန္ဓကာရာနိ အဟေသုံ။ သဗ္ဗစက္ကဝာဠေသု မနုသ္သာနံ မဟန္တံ အာရောဒနပရိဒေဝနံ အဟောသိ။

    Maṅgalassa pana bhagavato nagaraṃ uttaraṃ nāma ahosi, pitāpi uttaro nāma khattiyo, mātāpi uttarā nāma devī, sudevo ca dhammaseno ca dve aggasāvakā, pālito nāmupaṭṭhāko, sīvalī ca asokā ca dve aggasāvikā, nāgarukkho bodhi, aṭṭhāsītihatthubbedhaṃ sarīraṃ ahosi. Navuti vassasahassāni ṭhatvā parinibbute pana tasmiṃ ekappahāreneva dasa cakkavāḷasahassāni ekandhakārāni ahesuṃ. Sabbacakkavāḷesu manussānaṃ mahantaṃ ārodanaparidevanaṃ ahosi.

    ‘‘ကောဏ္ဍညသ္သ အပရေန၊ မင္ဂလော နာမ နာယကော။

    ‘‘Koṇḍaññassa aparena, maṅgalo nāma nāyako;

    တမံ လောကေ နိဟန္တ္ဝာန၊ ဓမ္မောက္ကမဘိဓာရယီ’’တိ။ (ဗု. ဝံ. ၅.၁)။

    Tamaṃ loke nihantvāna, dhammokkamabhidhārayī’’ti. (bu. vaṃ. 5.1);





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact