Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā |
কিরিযাব্যাকতৰণ্ণনা
Kiriyābyākatavaṇṇanā
মনোধাতুচিত্তং
Manodhātucittaṃ
৫৬৬. ইদানি কিরিযাব্যাকতং ভাজেত্ৰা দস্সেতুং পুন কতমে ধম্মা অব্যাকতাতিআদি আরদ্ধং। তত্থ কিরিযাতি করণমত্তং। সব্বেসুযেৰ হি কিরিযচিত্তেসু যং জৰনভাৰং অপ্পত্তং তং ৰাতপুপ্ফং ৰিয। যং জৰনভাৰপ্পত্তং তং ছিন্নমূলকরুক্খপুপ্ফং ৰিয অফলং হোতি, তংতং কিচ্চসাধনৰসেন পৰত্তত্তা পন করণমত্তমেৰ হোতি। তস্মা কিরিযাতি ৰুত্তং। নেৰকুসলানাকুসলাতিআদীসু কুসলমূলসঙ্খাতস্স কুসলহেতুনো অভাৰা ‘নেৰকুসলা’; অকুসলমূলসঙ্খাতস্স অকুসলহেতুনো অভাৰা ‘নেৰঅকুসলা’; যোনিসোমনসিকারঅযোনিসোমনসিকারসঙ্খাতানম্পি কুসলাকুসলপচ্চযানং অভাৰা ‘নেৰকুসলানাকুসলা’। কুসলাকুসলসঙ্খাতস্স জনকহেতুনো অভাৰা নেৰকম্মৰিপাকা।
566. Idāni kiriyābyākataṃ bhājetvā dassetuṃ puna katame dhammā abyākatātiādi āraddhaṃ. Tattha kiriyāti karaṇamattaṃ. Sabbesuyeva hi kiriyacittesu yaṃ javanabhāvaṃ appattaṃ taṃ vātapupphaṃ viya. Yaṃ javanabhāvappattaṃ taṃ chinnamūlakarukkhapupphaṃ viya aphalaṃ hoti, taṃtaṃ kiccasādhanavasena pavattattā pana karaṇamattameva hoti. Tasmā kiriyāti vuttaṃ. Nevakusalānākusalātiādīsu kusalamūlasaṅkhātassa kusalahetuno abhāvā ‘nevakusalā’; akusalamūlasaṅkhātassa akusalahetuno abhāvā ‘nevaakusalā’; yonisomanasikāraayonisomanasikārasaṅkhātānampi kusalākusalapaccayānaṃ abhāvā ‘nevakusalānākusalā’. Kusalākusalasaṅkhātassa janakahetuno abhāvā nevakammavipākā.
ইধাপি চিত্তস্সেকগ্গতানিদ্দেসে পৰত্তিট্ঠিতিমত্তমেৰ লব্ভতি। দ্ৰে পঞ্চৰিঞ্ঞাণানি, তিস্সো মনোধাতুযো, তিস্সো মনোৰিঞ্ঞাণধাতুযো, ৰিচিকিচ্ছাসহগতন্তি ইমেসু সত্তরসসু চিত্তেসু দুব্বলত্তা সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতিআদীনি ন লব্ভন্তি। সেসং সব্বং ৰিপাকমনোধাতুনিদ্দেসে ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং, অঞ্ঞত্র উপ্পত্তিট্ঠানা। তঞ্হি চিত্তং পঞ্চৰিঞ্ঞাণানন্তরং উপ্পজ্জতি। ইদং পন পঞ্চদ্ৰারে ৰল়ঞ্জনকপ্পৰত্তিকালে সব্বেসং পুরে উপ্পজ্জতি। কথং? চক্খুদ্ৰারে তাৰ ইট্ঠইট্ঠমজ্ঝত্তঅনিট্ঠঅনিট্ঠমজ্ঝত্তেসু রূপারম্মণেসু যেন কেনচি পসাদে ঘট্টিতে তং আরম্মণং গহেত্ৰা আৰজ্জনৰসেন পুরেচারিকং হুত্ৰা ভৰঙ্গং আৰট্টযমানং উপ্পজ্জতি। সোতদ্ৰারাদীসুপি এসেৰ নযোতি।
Idhāpi cittassekaggatāniddese pavattiṭṭhitimattameva labbhati. Dve pañcaviññāṇāni, tisso manodhātuyo, tisso manoviññāṇadhātuyo, vicikicchāsahagatanti imesu sattarasasu cittesu dubbalattā saṇṭhiti avaṭṭhitiādīni na labbhanti. Sesaṃ sabbaṃ vipākamanodhātuniddese vuttanayeneva veditabbaṃ, aññatra uppattiṭṭhānā. Tañhi cittaṃ pañcaviññāṇānantaraṃ uppajjati. Idaṃ pana pañcadvāre vaḷañjanakappavattikāle sabbesaṃ pure uppajjati. Kathaṃ? Cakkhudvāre tāva iṭṭhaiṭṭhamajjhattaaniṭṭhaaniṭṭhamajjhattesu rūpārammaṇesu yena kenaci pasāde ghaṭṭite taṃ ārammaṇaṃ gahetvā āvajjanavasena purecārikaṃ hutvā bhavaṅgaṃ āvaṭṭayamānaṃ uppajjati. Sotadvārādīsupi eseva nayoti.
কিরিযমনোধাতুচিত্তং নিট্ঠিতং।
Kiriyamanodhātucittaṃ niṭṭhitaṃ.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ধম্মসঙ্গণীপাল়ি • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / অহেতুককিরিযাঅব্যাকতং • Ahetukakiriyāabyākataṃ
টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / মনোধাতুচিত্তৰণ্ণনা • Manodhātucittavaṇṇanā