Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / മജ്ഝിമനികായ • Majjhimanikāya

    ൧൦. മാരതജ്ജനീയസുത്തം

    10. Māratajjanīyasuttaṃ

    ൫൦൬. ഏവം മേ സുതം – ഏകം സമയം ആയസ്മാ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനോ ഭഗ്ഗേസു വിഹരതി സുസുമാരഗിരേ ഭേസകളാവനേ മിഗദായേ. തേന ഖോ പന സമയേന ആയസ്മാ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനോ അബ്ഭോകാസേ ചങ്കമതി. തേന ഖോ പന സമയേന മാരോ പാപിമാ ആയസ്മതോ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനസ്സ കുച്ഛിഗതോ ഹോതി കോട്ഠമനുപവിട്ഠോ. അഥ ഖോ ആയസ്മതോ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനസ്സ ഏതദഹോസി – ‘‘കിം നു ഖോ മേ കുച്ഛി ഗരുഗരോ വിയ 1? മാസാചിതം മഞ്ഞേ’’തി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനോ ചങ്കമാ ഓരോഹിത്വാ വിഹാരം പവിസിത്വാ പഞ്ഞത്തേ ആസനേ നിസീദി. നിസജ്ജ ഖോ ആയസ്മാ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനോ പച്ചത്തം യോനിസോ മനസാകാസി. അദ്ദസാ ഖോ ആയസ്മാ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനോ മാരം പാപിമന്തം കുച്ഛിഗതം കോട്ഠമനുപവിട്ഠം. ദിസ്വാന മാരം പാപിമന്തം ഏതദവോച – ‘‘നിക്ഖമ, പാപിമ; നിക്ഖമ, പാപിമ! മാ തഥാഗതം വിഹേസേസി, മാ തഥാഗതസാവകം. മാ തേ അഹോസി ദീഘരത്തം അഹിതായ ദുക്ഖായാ’’തി. അഥ ഖോ മാരസ്സ പാപിമതോ ഏതദഹോസി – ‘‘അജാനമേവ ഖോ മം അയം സമണോ അപസ്സം ഏവമാഹ – ‘നിക്ഖമ, പാപിമ; നിക്ഖമ, പാപിമ! മാ തഥാഗതം വിഹേസേസി, മാ തഥാഗതസാവകം. മാ തേ അഹോസി ദീഘരത്തം അഹിതായ ദുക്ഖായാ’തി. യോപിസ്സ സോ സത്ഥാ സോപി മം നേവ ഖിപ്പം ജാനേയ്യ, കുതോ പന 2 മം അയം സാവകോ ജാനിസ്സതീ’’തി? അഥ ഖോ ആയസ്മാ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനോ മാരം പാപിമന്തം ഏതദവോച – ‘‘ഏവമ്പി ഖോ താഹം, പാപിമ, ജാനാമി, മാ ത്വം മഞ്ഞിത്ഥോ – ‘ന മം ജാനാതീ’തി. മാരോ ത്വമസി, പാപിമ; തുയ്ഹഞ്ഹി, പാപിമ, ഏവം ഹോതി – ‘അജാനമേവ ഖോ മം അയം സമണോ അപസ്സം ഏവമാഹ – നിക്ഖമ, പാപിമ; നിക്ഖമ, പാപിമ! മാ തഥാഗതം വിഹേസേസി, മാ തഥാഗതസാവകം. മാ തേ അഹോസി ദീഘരത്തം അഹിതായ ദുക്ഖായാതി. യോപിസ്സ സോ സത്ഥാ സോപി മം നേവ ഖിപ്പം ജാനേയ്യ, കുതോ പന മം അയം സാവകോ ജാനിസ്സതീ’’’തി?

    506. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ āyasmā mahāmoggallāno bhaggesu viharati susumāragire bhesakaḷāvane migadāye. Tena kho pana samayena āyasmā mahāmoggallāno abbhokāse caṅkamati. Tena kho pana samayena māro pāpimā āyasmato mahāmoggallānassa kucchigato hoti koṭṭhamanupaviṭṭho. Atha kho āyasmato mahāmoggallānassa etadahosi – ‘‘kiṃ nu kho me kucchi garugaro viya 3? Māsācitaṃ maññe’’ti. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno caṅkamā orohitvā vihāraṃ pavisitvā paññatte āsane nisīdi. Nisajja kho āyasmā mahāmoggallāno paccattaṃ yoniso manasākāsi. Addasā kho āyasmā mahāmoggallāno māraṃ pāpimantaṃ kucchigataṃ koṭṭhamanupaviṭṭhaṃ. Disvāna māraṃ pāpimantaṃ etadavoca – ‘‘nikkhama, pāpima; nikkhama, pāpima! Mā tathāgataṃ vihesesi, mā tathāgatasāvakaṃ. Mā te ahosi dīgharattaṃ ahitāya dukkhāyā’’ti. Atha kho mārassa pāpimato etadahosi – ‘‘ajānameva kho maṃ ayaṃ samaṇo apassaṃ evamāha – ‘nikkhama, pāpima; nikkhama, pāpima! Mā tathāgataṃ vihesesi, mā tathāgatasāvakaṃ. Mā te ahosi dīgharattaṃ ahitāya dukkhāyā’ti. Yopissa so satthā sopi maṃ neva khippaṃ jāneyya, kuto pana 4 maṃ ayaṃ sāvako jānissatī’’ti? Atha kho āyasmā mahāmoggallāno māraṃ pāpimantaṃ etadavoca – ‘‘evampi kho tāhaṃ, pāpima, jānāmi, mā tvaṃ maññittho – ‘na maṃ jānātī’ti. Māro tvamasi, pāpima; tuyhañhi, pāpima, evaṃ hoti – ‘ajānameva kho maṃ ayaṃ samaṇo apassaṃ evamāha – nikkhama, pāpima; nikkhama, pāpima! Mā tathāgataṃ vihesesi, mā tathāgatasāvakaṃ. Mā te ahosi dīgharattaṃ ahitāya dukkhāyāti. Yopissa so satthā sopi maṃ neva khippaṃ jāneyya, kuto pana maṃ ayaṃ sāvako jānissatī’’’ti?

    അഥ ഖോ മാരസ്സ പാപിമതോ ഏതദഹോസി – ‘‘ജാനമേ ഖോ മം അയം സമണോ പസ്സം ഏവമാഹ – ‘നിക്ഖമ, പാപിമ; നിക്ഖമ, പാപിമ! മാ തഥാഗതം വിഹേസേസി, മാ തഥാഗതസാവകം. മാ തേ അഹോസി ദീഘരത്തം അഹിതായ ദുക്ഖായാ’’’തി. അഥ ഖോ മാരോ പാപിമാ ആയസ്മതോ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനസ്സ മുഖതോ ഉഗ്ഗന്ത്വാ പച്ചഗ്ഗളേ അട്ഠാസി.

    Atha kho mārassa pāpimato etadahosi – ‘‘jāname kho maṃ ayaṃ samaṇo passaṃ evamāha – ‘nikkhama, pāpima; nikkhama, pāpima! Mā tathāgataṃ vihesesi, mā tathāgatasāvakaṃ. Mā te ahosi dīgharattaṃ ahitāya dukkhāyā’’’ti. Atha kho māro pāpimā āyasmato mahāmoggallānassa mukhato uggantvā paccaggaḷe aṭṭhāsi.

    ൫൦൭. അദ്ദസാ ഖോ ആയസ്മാ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനോ മാരം പാപിമന്തം പച്ചഗ്ഗളേ ഠിതം; ദിസ്വാന മാരം പാപിമന്തം ഏതദവോച – ‘ഏത്ഥാപി ഖോ താഹം, പാപിമ, പസ്സാമി; മാ ത്വം മഞ്ഞിത്ഥോ ‘‘ന മം പസ്സതീ’’തി. ഏസോ ത്വം, പാപിമ, പച്ചഗ്ഗളേ ഠിതോ. ഭൂതപുബ്ബാഹം, പാപിമ, ദൂസീ നാമ മാരോ അഹോസിം, തസ്സ മേ കാളീ നാമ ഭഗിനീ. തസ്സാ ത്വം പുത്തോ. സോ മേ ത്വം ഭാഗിനേയ്യോ അഹോസി. തേന ഖോ പന, പാപിമ, സമയേന കകുസന്ധോ ഭഗവാ അരഹം സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ ലോകേ ഉപ്പന്നോ ഹോതി. കകുസന്ധസ്സ ഖോ പന, പാപിമ, ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ വിധുരസഞ്ജീവം നാമ സാവകയുഗം അഹോസി അഗ്ഗം ഭദ്ദയുഗം. യാവതാ ഖോ പന, പാപിമ, കകുസന്ധസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ സാവകാ. തേസു ന ച കോചി ആയസ്മതാ വിധുരേന സമസമോ ഹോതി യദിദം ധമ്മദേസനായ. ഇമിനാ ഖോ ഏവം 5, പാപിമ, പരിയായേന ആയസ്മതോ വിധുരസ്സ വിധുരോതേവ 6 സമഞ്ഞാ ഉദപാദി.

    507. Addasā kho āyasmā mahāmoggallāno māraṃ pāpimantaṃ paccaggaḷe ṭhitaṃ; disvāna māraṃ pāpimantaṃ etadavoca – ‘etthāpi kho tāhaṃ, pāpima, passāmi; mā tvaṃ maññittho ‘‘na maṃ passatī’’ti. Eso tvaṃ, pāpima, paccaggaḷe ṭhito. Bhūtapubbāhaṃ, pāpima, dūsī nāma māro ahosiṃ, tassa me kāḷī nāma bhaginī. Tassā tvaṃ putto. So me tvaṃ bhāgineyyo ahosi. Tena kho pana, pāpima, samayena kakusandho bhagavā arahaṃ sammāsambuddho loke uppanno hoti. Kakusandhassa kho pana, pāpima, bhagavato arahato sammāsambuddhassa vidhurasañjīvaṃ nāma sāvakayugaṃ ahosi aggaṃ bhaddayugaṃ. Yāvatā kho pana, pāpima, kakusandhassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa sāvakā. Tesu na ca koci āyasmatā vidhurena samasamo hoti yadidaṃ dhammadesanāya. Iminā kho evaṃ 7, pāpima, pariyāyena āyasmato vidhurassa vidhuroteva 8 samaññā udapādi.

    ‘‘ആയസ്മാ പന, പാപിമ, സഞ്ജീവോ അരഞ്ഞഗതോപി രുക്ഖമൂലഗതോപി സുഞ്ഞാഗാരഗതോപി അപ്പകസിരേനേവ സഞ്ഞാവേദയിതനിരോധം സമാപജ്ജതി. ഭൂതപുബ്ബം, പാപിമ, ആയസ്മാ സഞ്ജീവോ അഞ്ഞതരസ്മിം രുക്ഖമൂലേ സഞ്ഞാവേദയിതനിരോധം സമാപന്നോ നിസിന്നോ ഹോതി. അദ്ദസംസു ഖോ, പാപിമ, ഗോപാലകാ പസുപാലകാ കസ്സകാ പഥാവിനോ ആയസ്മന്തം സഞ്ജീവം അഞ്ഞതരസ്മിം രുക്ഖമൂലേ സഞ്ഞാവേദയിതനിരോധം സമാപന്നം നിസിന്നം; ദിസ്വാന തേസം ഏതദഹോസി – ‘അച്ഛരിയം വത, ഭോ, അബ്ഭുതം വത, ഭോ! അയം സമണോ നിസിന്നകോവ കാലങ്കതോ! ഹന്ദ നം ദഹാമാ’തി. അഥ ഖോ തേ, പാപിമ, ഗോപാലകാ പസുപാലകാ കസ്സകാ പഥാവിനോ തിണഞ്ച കട്ഠഞ്ച ഗോമയഞ്ച സംകഡ്ഢിത്വാ ആയസ്മതോ സഞ്ജീവസ്സ കായേ ഉപചിനിത്വാ അഗ്ഗിം ദത്വാ പക്കമിംസു. അഥ ഖോ, പാപിമ, ആയസ്മാ സഞ്ജീവോ തസ്സാ രത്തിയാ അച്ചയേന തായ സമാപത്തിയാ വുട്ഠഹിത്വാ ചീവരാനി പപ്ഫോടേത്വാ പുബ്ബണ്ഹസമയം നിവാസേത്വാ പത്തചീവരമാദായ ഗാമം പിണ്ഡായ പാവിസി. അദ്ദസംസു ഖോ തേ, പാപിമ, ഗോപാലകാ പസുപാലകാ കസ്സകാ പഥാവിനോ ആയസ്മന്തം സഞ്ജീവം പിണ്ഡായ ചരന്തം; ദിസ്വാന നേസം ഏതദഹോസി – ‘അച്ഛരിയം വത, ഭോ, അബ്ഭുതം വത, ഭോ! അയം സമണോ നിസിന്നകോവ കാലങ്കതോ, സ്വായം പടിസഞ്ജീവിതോ’തി . ഇമിനാ ഖോ ഏവം, പാപിമ, പരിയായേന ആയസ്മതോ സഞ്ജീവസ്സ സഞ്ജീവോതേവ 9 സമഞ്ഞാ ഉദപാദി.

    ‘‘Āyasmā pana, pāpima, sañjīvo araññagatopi rukkhamūlagatopi suññāgāragatopi appakasireneva saññāvedayitanirodhaṃ samāpajjati. Bhūtapubbaṃ, pāpima, āyasmā sañjīvo aññatarasmiṃ rukkhamūle saññāvedayitanirodhaṃ samāpanno nisinno hoti. Addasaṃsu kho, pāpima, gopālakā pasupālakā kassakā pathāvino āyasmantaṃ sañjīvaṃ aññatarasmiṃ rukkhamūle saññāvedayitanirodhaṃ samāpannaṃ nisinnaṃ; disvāna tesaṃ etadahosi – ‘acchariyaṃ vata, bho, abbhutaṃ vata, bho! Ayaṃ samaṇo nisinnakova kālaṅkato! Handa naṃ dahāmā’ti. Atha kho te, pāpima, gopālakā pasupālakā kassakā pathāvino tiṇañca kaṭṭhañca gomayañca saṃkaḍḍhitvā āyasmato sañjīvassa kāye upacinitvā aggiṃ datvā pakkamiṃsu. Atha kho, pāpima, āyasmā sañjīvo tassā rattiyā accayena tāya samāpattiyā vuṭṭhahitvā cīvarāni papphoṭetvā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya gāmaṃ piṇḍāya pāvisi. Addasaṃsu kho te, pāpima, gopālakā pasupālakā kassakā pathāvino āyasmantaṃ sañjīvaṃ piṇḍāya carantaṃ; disvāna nesaṃ etadahosi – ‘acchariyaṃ vata, bho, abbhutaṃ vata, bho! Ayaṃ samaṇo nisinnakova kālaṅkato, svāyaṃ paṭisañjīvito’ti . Iminā kho evaṃ, pāpima, pariyāyena āyasmato sañjīvassa sañjīvoteva 10 samaññā udapādi.

    ൫൦൮. ‘‘അഥ ഖോ, പാപിമ, ദൂസിസ്സ മാരസ്സ ഏതദഹോസി – ‘ഇമേസം ഖോ അഹം ഭിക്ഖൂനം സീലവന്താനം കല്യാണധമ്മാനം നേവ ജാനാമി ആഗതിം വാ ഗതിം വാ. യംനൂനാഹം ബ്രാഹ്മണഗഹപതികേ അന്വാവിസേയ്യം – ഏഥ, തുമ്ഹേ ഭിക്ഖൂ സീലവന്തേ കല്യാണധമ്മേ അക്കോസഥ പരിഭാസഥ രോസേഥ വിഹേസേഥ. അപ്പേവ നാമ തുമ്ഹേഹി അക്കോസിയമാനാനം പരിഭാസിയമാനാനം രോസിയമാനാനം വിഹേസിയമാനാനം സിയാ ചിത്തസ്സ അഞ്ഞഥത്തം, യഥാ തം ദൂസീ മാരോ ലഭേഥ ഓതാര’ന്തി. അഥ ഖോ തേ, പാപിമ, ദൂസീ മാരോ ബ്രാഹ്മണഗഹപതികേ അന്വാവിസി – ‘ഏഥ, തുമ്ഹേ ഭിക്ഖൂ സീലവന്തേ കല്യാണധമ്മേ അക്കോസഥ പരിഭാസഥ രോസേഥ വിഹേസേഥ. അപ്പേവ നാമ തുമ്ഹേഹി അക്കോസിയമാനാനം പരിഭാസിയമാനാനം രോസിയമാനാനം വിഹേസിയമാനാനം സിയാ ചിത്തസ്സ അഞ്ഞഥത്തം, യഥാ തം ദൂസീ മാരോ ലഭേഥ ഓതാര’ന്തി.

    508. ‘‘Atha kho, pāpima, dūsissa mārassa etadahosi – ‘imesaṃ kho ahaṃ bhikkhūnaṃ sīlavantānaṃ kalyāṇadhammānaṃ neva jānāmi āgatiṃ vā gatiṃ vā. Yaṃnūnāhaṃ brāhmaṇagahapatike anvāviseyyaṃ – etha, tumhe bhikkhū sīlavante kalyāṇadhamme akkosatha paribhāsatha rosetha vihesetha. Appeva nāma tumhehi akkosiyamānānaṃ paribhāsiyamānānaṃ rosiyamānānaṃ vihesiyamānānaṃ siyā cittassa aññathattaṃ, yathā taṃ dūsī māro labhetha otāra’nti. Atha kho te, pāpima, dūsī māro brāhmaṇagahapatike anvāvisi – ‘etha, tumhe bhikkhū sīlavante kalyāṇadhamme akkosatha paribhāsatha rosetha vihesetha. Appeva nāma tumhehi akkosiyamānānaṃ paribhāsiyamānānaṃ rosiyamānānaṃ vihesiyamānānaṃ siyā cittassa aññathattaṃ, yathā taṃ dūsī māro labhetha otāra’nti.

    ‘‘അഥ ഖോ തേ, പാപിമ, ബ്രാഹ്മണഗഹപതികാ അന്വാവിസിട്ഠാ ദൂസിനാ മാരേന ഭിക്ഖൂ സീലവന്തേ കല്യാണധമ്മേ അക്കോസന്തി പരിഭാസന്തി രോസേന്തി വിഹേസേന്തി – ‘ഇമേ പന മുണ്ഡകാ സമണകാ ഇബ്ഭാ കിണ്ഹാ 11 ബന്ധുപാദാപച്ചാ ‘‘ഝായിനോസ്മാ ഝായിനോസ്മാ’’തി പത്തക്ഖന്ധാ അധോമുഖാ മധുരകജാതാ ഝായന്തി പജ്ഝായന്തി നിജ്ഝായന്തി അപജ്ഝായന്തി. സേയ്യഥാപി നാമ ഉലൂകോ രുക്ഖസാഖായം മൂസികം മഗ്ഗയമാനോ ഝായതി പജ്ഝായതി നിജ്ഝായതി അപജ്ഝായതി; ഏവമേവിമേ മുണ്ഡകാ സമണകാ ഇബ്ഭാ കിണ്ഹാ ബന്ധുപാദാപച്ചാ ‘‘ഝായിനോസ്മാ ഝായിനോസ്മാ’’തി പത്തക്ഖന്ധാ അധോമുഖാ മധുരകജാതാ ഝായന്തി പജ്ഝായന്തി നിജ്ഝായന്തി അപജ്ഝായന്തി. സേയ്യഥാപി നാമ കോത്ഥു നദീതീരേ മച്ഛേ മഗ്ഗയമാനോ ഝായതി പജ്ഝായതി നിജ്ഝായതി അപജ്ഝായതി; ഏവമേവിമേ മുണ്ഡകാ സമണകാ ഇബ്ഭാ കിണ്ഹാ ബന്ധുപാദാപച്ചാ ‘‘ഝായിനോസ്മാ ഝായിനോസ്മാ’’തി പത്തക്ഖന്ധാ അധോമുഖാ മധുരകജാതാ ഝായന്തി പജ്ഝായന്തി നിജ്ഝായന്തി അപജ്ഝായന്തി. സേയ്യഥാപി നാമ ബിളാരോ സന്ധിസമലസങ്കടീരേ മൂസികം മഗ്ഗയമാനോ ഝായതി പജ്ഝായതി നിജ്ഝായതി അപജ്ഝായതി; ഏവമേവിമേ മുണ്ഡകാ സമണകാ ഇബ്ഭാ കിണ്ഹാ ബന്ധുപാദാപച്ചാ ‘‘ഝായിനോസ്മാ ഝായിനോസ്മാ’’തി പത്തക്ഖന്ധാ അധോമുഖാ മധുരകജാതാ ഝായന്തി പജ്ഝായന്തി നിജ്ഝായന്തി അപജ്ഝായന്തി. സേയ്യഥാപി നാമ ഗദ്രഭോ വഹച്ഛിന്നോ സന്ധിസമലസങ്കടീരേ ഝായതി പജ്ഝായതി നിജ്ഝായതി അപജ്ഝായതി, ഏവമേവിമേ മുണ്ഡകാ സമണകാ ഇബ്ഭാ കിണ്ഹാ ബന്ധുപാദാപച്ചാ ‘‘ഝായിനോസ്മാ ഝായിനോസ്മാ’’തി പത്തക്ഖന്ധാ അധോമുഖാ മധുരകജാതാ ഝായന്തി പജ്ഝായന്തി നിജ്ഝായന്തി അപജ്ഝായന്തീ’’തി.

    ‘‘Atha kho te, pāpima, brāhmaṇagahapatikā anvāvisiṭṭhā dūsinā mārena bhikkhū sīlavante kalyāṇadhamme akkosanti paribhāsanti rosenti vihesenti – ‘ime pana muṇḍakā samaṇakā ibbhā kiṇhā 12 bandhupādāpaccā ‘‘jhāyinosmā jhāyinosmā’’ti pattakkhandhā adhomukhā madhurakajātā jhāyanti pajjhāyanti nijjhāyanti apajjhāyanti. Seyyathāpi nāma ulūko rukkhasākhāyaṃ mūsikaṃ maggayamāno jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati; evamevime muṇḍakā samaṇakā ibbhā kiṇhā bandhupādāpaccā ‘‘jhāyinosmā jhāyinosmā’’ti pattakkhandhā adhomukhā madhurakajātā jhāyanti pajjhāyanti nijjhāyanti apajjhāyanti. Seyyathāpi nāma kotthu nadītīre macche maggayamāno jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati; evamevime muṇḍakā samaṇakā ibbhā kiṇhā bandhupādāpaccā ‘‘jhāyinosmā jhāyinosmā’’ti pattakkhandhā adhomukhā madhurakajātā jhāyanti pajjhāyanti nijjhāyanti apajjhāyanti. Seyyathāpi nāma biḷāro sandhisamalasaṅkaṭīre mūsikaṃ maggayamāno jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati; evamevime muṇḍakā samaṇakā ibbhā kiṇhā bandhupādāpaccā ‘‘jhāyinosmā jhāyinosmā’’ti pattakkhandhā adhomukhā madhurakajātā jhāyanti pajjhāyanti nijjhāyanti apajjhāyanti. Seyyathāpi nāma gadrabho vahacchinno sandhisamalasaṅkaṭīre jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati, evamevime muṇḍakā samaṇakā ibbhā kiṇhā bandhupādāpaccā ‘‘jhāyinosmā jhāyinosmā’’ti pattakkhandhā adhomukhā madhurakajātā jhāyanti pajjhāyanti nijjhāyanti apajjhāyantī’’ti.

    ‘‘യേ ഖോ പന, പാപിമ, തേന സമയേന മനുസ്സാ കാലങ്കരോന്തി യേഭുയ്യേന കായസ്സ ഭേദാ പരം മരണാ അപായം ദുഗ്ഗതിം വിനിപാതം നിരയം ഉപപജ്ജന്തി.

    ‘‘Ye kho pana, pāpima, tena samayena manussā kālaṅkaronti yebhuyyena kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjanti.

    ൫൦൯. ‘‘അഥ ഖോ, പാപിമ, കകുസന്ധോ ഭഗവാ അരഹം സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ ഭിക്ഖൂ ആമന്തേസി – ‘അന്വാവിട്ഠാ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, ബ്രാഹ്മണഗഹപതികാ ദൂസിനാ മാരേന – ഏഥ, തുമ്ഹേ ഭിക്ഖൂ സീലവന്തേ കല്യാണധമ്മേ അക്കോസഥ പരിഭാസഥ രോസേഥ വിഹേസേഥ, അപ്പേവ നാമ തുമ്ഹേഹി അക്കോസിയമാനാനം പരിഭാസിയമാനാനം രോസിയമാനാനം വിഹേസിയമാനാനം സിയാ ചിത്തസ്സ അഞ്ഞഥത്തം, യഥാ തം ദൂസീ മാരോ ലഭേഥ ഓതാര’ന്തി. ഏഥ, തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, മേത്താസഹഗതേന ചേതസാ ഏകം ദിസം ഫരിത്വാ വിഹരഥ, തഥാ ദുതിയം, തഥാ തതിയം, തഥാ ചതുത്ഥം. ഇതി ഉദ്ധമധോ തിരിയം സബ്ബധി സബ്ബത്തതായ സബ്ബാവന്തം ലോകം മേത്താസഹഗതേന ചേതസാ വിപുലേന മഹഗ്ഗതേന അപ്പമാണേന അവേരേന അബ്യാബജ്ഝേന ഫരിത്വാ വിഹരഥ. കരുണാസഹഗതേന ചേതസാ…പേ॰… മുദിതാസഹഗതേന ചേതസാ…പേ॰… ഉപേക്ഖാസഹഗതേന ചേതസാ ഏകം ദിസം ഫരിത്വാ വിഹരഥ, തഥാ ദുതിയം, തഥാ തതിയം, തഥാ ചതുത്ഥം. ഇതി ഉദ്ധമധോ തിരിയം സബ്ബധി സബ്ബത്തതായ സബ്ബാവന്തം ലോകം ഉപേക്ഖാസഹഗതേന ചേതസാ വിപുലേന മഹഗ്ഗതേന അപ്പമാണേന അവേരേന അബ്യാബജ്ഝേന ഫരിത്വാ വിഹരഥാ’തി.

    509. ‘‘Atha kho, pāpima, kakusandho bhagavā arahaṃ sammāsambuddho bhikkhū āmantesi – ‘anvāviṭṭhā kho, bhikkhave, brāhmaṇagahapatikā dūsinā mārena – etha, tumhe bhikkhū sīlavante kalyāṇadhamme akkosatha paribhāsatha rosetha vihesetha, appeva nāma tumhehi akkosiyamānānaṃ paribhāsiyamānānaṃ rosiyamānānaṃ vihesiyamānānaṃ siyā cittassa aññathattaṃ, yathā taṃ dūsī māro labhetha otāra’nti. Etha, tumhe, bhikkhave, mettāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharatha, tathā dutiyaṃ, tathā tatiyaṃ, tathā catutthaṃ. Iti uddhamadho tiriyaṃ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṃ lokaṃ mettāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā viharatha. Karuṇāsahagatena cetasā…pe… muditāsahagatena cetasā…pe… upekkhāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharatha, tathā dutiyaṃ, tathā tatiyaṃ, tathā catutthaṃ. Iti uddhamadho tiriyaṃ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṃ lokaṃ upekkhāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā viharathā’ti.

    ‘‘അഥ ഖോ തേ, പാപിമ, ഭിക്ഖൂ കകുസന്ധേന ഭഗവതാ അരഹതാ സമ്മാസമ്ബുദ്ധേന ഏവം ഓവദിയമാനാ ഏവം അനുസാസിയമാനാ അരഞ്ഞഗതാപി രുക്ഖമൂലഗതാപി സുഞ്ഞാഗാരഗതാപി മേത്താസഹഗതേന ചേതസാ ഏകം ദിസം ഫരിത്വാ വിഹരിംസു, തഥാ ദുതിയം, തഥാ തതിയം, തഥാ ചതുത്ഥം. ഇതി ഉദ്ധമധോ തിരിയം സബ്ബധി സബ്ബത്തതായ സബ്ബാവന്തം ലോകം മേത്താസഹഗതേന ചേതസാ വിപുലേന മഹഗ്ഗതേന അപ്പമാണേന അവേരേന അബ്യാബജ്ഝേന ഫരിത്വാ വിഹരിംസു. കരുണാസഹഗതേന ചേതസാ…പേ॰… മുദിതാസഹഗതേന ചേതസാ…പേ॰… ഉപേക്ഖാസഹഗതേന ചേതസാ ഏകം ദിസം ഫരിത്വാ വിഹരിംസു, തഥാ ദുതിയം, തഥാ തതിയം, തഥാ ചതുത്ഥം. ഇതി ഉദ്ധമധോ തിരിയം സബ്ബധി സബ്ബത്തതായ സബ്ബാവന്തം ലോകം ഉപേക്ഖാസഹഗതേന ചേതസാ വിപുലേന മഹഗ്ഗതേന അപ്പമാണേന അവേരേന അബ്യാബജ്ഝേന ഫരിത്വാ വിഹരിംസു .

    ‘‘Atha kho te, pāpima, bhikkhū kakusandhena bhagavatā arahatā sammāsambuddhena evaṃ ovadiyamānā evaṃ anusāsiyamānā araññagatāpi rukkhamūlagatāpi suññāgāragatāpi mettāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā vihariṃsu, tathā dutiyaṃ, tathā tatiyaṃ, tathā catutthaṃ. Iti uddhamadho tiriyaṃ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṃ lokaṃ mettāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā vihariṃsu. Karuṇāsahagatena cetasā…pe… muditāsahagatena cetasā…pe… upekkhāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā vihariṃsu, tathā dutiyaṃ, tathā tatiyaṃ, tathā catutthaṃ. Iti uddhamadho tiriyaṃ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṃ lokaṃ upekkhāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā vihariṃsu .

    ൫൧൦. ‘‘അഥ ഖോ, പാപിമ, ദൂസിസ്സ മാരസ്സ ഏതദഹോസി – ‘ഏവമ്പി ഖോ അഹം കരോന്തോ ഇമേസം ഭിക്ഖൂനം സീലവന്താനം കല്യാണധമ്മാനം നേവ ജാനാമി ആഗതിം വാ ഗതിം വാ, യംനൂനാഹം ബ്രാഹ്മണഗഹപതികേ അന്വാവിസേയ്യം – ഏഥ, തുമ്ഹേ ഭിക്ഖൂ സീലവന്തേ കല്യാണധമ്മേ സക്കരോഥ ഗരും കരോഥ മാനേഥ പൂജേഥ , അപ്പേവ നാമ തുമ്ഹേഹി സക്കരിയമാനാനം ഗരുകരിയമാനാനം മാനിയമാനാനം പൂജിയമാനാനം സിയാ ചിത്തസ്സ അഞ്ഞഥത്തം, യഥാ തം ദൂസീ മാരോ ലഭേഥ ഓതാര’ന്തി . അഥ ഖോ തേ, പാപിമ, ദൂസീ മാരോ ബ്രാഹ്മണഗഹപതികേ അന്വാവിസി – ‘ഏഥ, തുമ്ഹേ ഭിക്ഖൂ സീലവന്തേ കല്യാണധമ്മേ സക്കരോഥ ഗരും കരോഥ മാനേഥ പൂജേഥ, അപ്പേവ നാമ തുമ്ഹേഹി സക്കരിയമാനാനം ഗരുകരിയമാനാനം മാനിയമാനാനം പൂജിയമാനാനം സിയാ ചിത്തസ്സ അഞ്ഞഥത്തം, യഥാ തം ദൂസീ മാരോ ലഭേഥ ഓതാര’ന്തി. അഥ ഖോ തേ, പാപിമ, ബ്രാഹ്മണഗഹപതികാ അന്വാവിട്ഠാ ദൂസിനാ മാരേന ഭിക്ഖൂ സീലവന്തേ കല്യാണധമ്മേ സക്കരോന്തി ഗരും കരോന്തി മാനേന്തി പൂജേന്തി.

    510. ‘‘Atha kho, pāpima, dūsissa mārassa etadahosi – ‘evampi kho ahaṃ karonto imesaṃ bhikkhūnaṃ sīlavantānaṃ kalyāṇadhammānaṃ neva jānāmi āgatiṃ vā gatiṃ vā, yaṃnūnāhaṃ brāhmaṇagahapatike anvāviseyyaṃ – etha, tumhe bhikkhū sīlavante kalyāṇadhamme sakkarotha garuṃ karotha mānetha pūjetha , appeva nāma tumhehi sakkariyamānānaṃ garukariyamānānaṃ māniyamānānaṃ pūjiyamānānaṃ siyā cittassa aññathattaṃ, yathā taṃ dūsī māro labhetha otāra’nti . Atha kho te, pāpima, dūsī māro brāhmaṇagahapatike anvāvisi – ‘etha, tumhe bhikkhū sīlavante kalyāṇadhamme sakkarotha garuṃ karotha mānetha pūjetha, appeva nāma tumhehi sakkariyamānānaṃ garukariyamānānaṃ māniyamānānaṃ pūjiyamānānaṃ siyā cittassa aññathattaṃ, yathā taṃ dūsī māro labhetha otāra’nti. Atha kho te, pāpima, brāhmaṇagahapatikā anvāviṭṭhā dūsinā mārena bhikkhū sīlavante kalyāṇadhamme sakkaronti garuṃ karonti mānenti pūjenti.

    ‘‘യേ ഖോ പന, പാപിമ, തേന സമയേന മനുസ്സാ കാലങ്കരോന്തി യേഭുയ്യേന കായസ്സ ഭേദാ പരം മരണാ സുഗതിം സഗ്ഗം ലോകം ഉപപജ്ജന്തി.

    ‘‘Ye kho pana, pāpima, tena samayena manussā kālaṅkaronti yebhuyyena kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti.

    ൫൧൧. ‘‘അഥ ഖോ, പാപിമ, കകുസന്ധോ ഭഗവാ അരഹം സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ ഭിക്ഖൂ ആമന്തേസി – ‘അന്വാവിട്ഠാ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, ബ്രാഹ്മണഗഹപതികാ ദൂസിനാ മാരേന – ഏഥ, തുമ്ഹേ ഭിക്ഖൂ സീലവന്തേ കല്യാണധമ്മേ സക്കരോഥ ഗരും കരോഥ മാനേഥ പൂജേഥ, അപ്പേവ നാമ തുമ്ഹേഹി സക്കരിയമാനാനം ഗരുകരിയമാനാനം മാനിയമാനാനം പൂജിയമാനാനം സിയാ ചിത്തസ്സ അഞ്ഞഥത്തം, യഥാ തം ദൂസീ മാരോ ലഭേഥ ഓതാരന്തി. ഏഥ, തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, അസുഭാനുപസ്സിനോ കായേ വിഹരഥ, ആഹാരേ പടികൂലസഞ്ഞിനോ, സബ്ബലോകേ അനഭിരതിസഞ്ഞിനോ 13, സബ്ബസങ്ഖാരേസു അനിച്ചാനുപസ്സിനോ’തി.

    511. ‘‘Atha kho, pāpima, kakusandho bhagavā arahaṃ sammāsambuddho bhikkhū āmantesi – ‘anvāviṭṭhā kho, bhikkhave, brāhmaṇagahapatikā dūsinā mārena – etha, tumhe bhikkhū sīlavante kalyāṇadhamme sakkarotha garuṃ karotha mānetha pūjetha, appeva nāma tumhehi sakkariyamānānaṃ garukariyamānānaṃ māniyamānānaṃ pūjiyamānānaṃ siyā cittassa aññathattaṃ, yathā taṃ dūsī māro labhetha otāranti. Etha, tumhe, bhikkhave, asubhānupassino kāye viharatha, āhāre paṭikūlasaññino, sabbaloke anabhiratisaññino 14, sabbasaṅkhāresu aniccānupassino’ti.

    ‘‘അഥ ഖോ തേ, പാപിമ, ഭിക്ഖൂ കകുസന്ധേന ഭഗവതാ അരഹതാ സമ്മാസമ്ബുദ്ധേന ഏവം ഓവദിയമാനാ ഏവം അനുസാസിയമാനാ അരഞ്ഞഗതാപി രുക്ഖമൂലഗതാപി സുഞ്ഞാഗാരഗതാപി അസുഭാനുപസ്സിനോ കായേ വിഹരിംസു, ആഹാരേ പടികൂലസഞ്ഞിനോ, സബ്ബലോകേ അനഭിരതിസഞ്ഞിനോ, സബ്ബസങ്ഖാരേസു അനിച്ചാനുപസ്സിനോ.

    ‘‘Atha kho te, pāpima, bhikkhū kakusandhena bhagavatā arahatā sammāsambuddhena evaṃ ovadiyamānā evaṃ anusāsiyamānā araññagatāpi rukkhamūlagatāpi suññāgāragatāpi asubhānupassino kāye vihariṃsu, āhāre paṭikūlasaññino, sabbaloke anabhiratisaññino, sabbasaṅkhāresu aniccānupassino.

    ൫൧൨. ‘‘അഥ ഖോ, പാപിമ, കകുസന്ധോ ഭഗവാ അരഹം സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ പുബ്ബണ്ഹസമയം നിവാസേത്വാ പത്തചീവരമാദായ ആയസ്മതാ വിധുരേന പച്ഛാസമണേന ഗാമം പിണ്ഡായ പാവിസി. അഥ ഖോ, പാപിമ, ദൂസീ മാരോ അഞ്ഞതരം കുമാരകം 15 അന്വാവിസിത്വാ സക്ഖരം ഗഹേത്വാ ആയസ്മതോ വിധുരസ്സ സീസേ പഹാരമദാസി; സീസം വോഭിന്ദി 16. അഥ ഖോ, പാപിമ, ആയസ്മാ വിധുരോ ഭിന്നേന സീസേന ലോഹിതേന ഗളന്തേന കകുസന്ധംയേവ ഭഗവന്തം അരഹന്തം സമ്മാസമ്ബുദ്ധം പിട്ഠിതോ പിട്ഠിതോ അനുബന്ധി. അഥ ഖോ , പാപിമ, കകുസന്ധോ ഭഗവാ അരഹം സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ നാഗാപലോകിതം അപലോകേസി – ‘ന വായം ദൂസീ മാരോ മത്തമഞ്ഞാസീ’തി. സഹാപലോകനായ ച പന, പാപിമ, ദൂസീ മാരോ തമ്ഹാ ച ഠാനാ ചവി മഹാനിരയഞ്ച ഉപപജ്ജി.

    512. ‘‘Atha kho, pāpima, kakusandho bhagavā arahaṃ sammāsambuddho pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya āyasmatā vidhurena pacchāsamaṇena gāmaṃ piṇḍāya pāvisi. Atha kho, pāpima, dūsī māro aññataraṃ kumārakaṃ 17 anvāvisitvā sakkharaṃ gahetvā āyasmato vidhurassa sīse pahāramadāsi; sīsaṃ vobhindi 18. Atha kho, pāpima, āyasmā vidhuro bhinnena sīsena lohitena gaḷantena kakusandhaṃyeva bhagavantaṃ arahantaṃ sammāsambuddhaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandhi. Atha kho , pāpima, kakusandho bhagavā arahaṃ sammāsambuddho nāgāpalokitaṃ apalokesi – ‘na vāyaṃ dūsī māro mattamaññāsī’ti. Sahāpalokanāya ca pana, pāpima, dūsī māro tamhā ca ṭhānā cavi mahānirayañca upapajji.

    ‘‘തസ്സ ഖോ പന, പാപിമ, മഹാനിരയസ്സ തയോ നാമധേയ്യാ ഹോന്തി – ഛഫസ്സായതനികോ ഇതിപി, സങ്കുസമാഹതോ ഇതിപി, പച്ചത്തവേദനിയോ ഇതിപി. അഥ ഖോ മം, പാപിമ, നിരയപാലാ ഉപസങ്കമിത്വാ ഏതദവോചും – യദാ ഖോ തേ 19, മാരിസ, സങ്കുനാ സങ്കു ഹദയേ സമാഗച്ഛേയ്യ. അഥ നം ത്വം ജാനേയ്യാസി – ‘വസ്സസഹസ്സം മേ നിരയേ പച്ചമാനസ്സാ’തി. സോ ഖോ അഹം, പാപിമ, ബഹൂനി വസ്സാനി ബഹൂനി വസ്സസതാനി ബഹൂനി വസ്സസഹസ്സാനി തസ്മിം മഹാനിരയേ അപച്ചിം. ദസവസ്സസഹസ്സാനി തസ്സേവ മഹാനിരയസ്സ ഉസ്സദേ അപച്ചിം വുട്ഠാനിമം നാമ വേദനം വേദിയമാനോ. തസ്സ മയ്ഹം, പാപിമ, ഏവരൂപോ കായോ ഹോതി, സേയ്യഥാപി മനുസ്സസ്സ. ഏവരൂപം സീസം ഹോതി, സേയ്യഥാപി മച്ഛസ്സ.

    ‘‘Tassa kho pana, pāpima, mahānirayassa tayo nāmadheyyā honti – chaphassāyataniko itipi, saṅkusamāhato itipi, paccattavedaniyo itipi. Atha kho maṃ, pāpima, nirayapālā upasaṅkamitvā etadavocuṃ – yadā kho te 20, mārisa, saṅkunā saṅku hadaye samāgaccheyya. Atha naṃ tvaṃ jāneyyāsi – ‘vassasahassaṃ me niraye paccamānassā’ti. So kho ahaṃ, pāpima, bahūni vassāni bahūni vassasatāni bahūni vassasahassāni tasmiṃ mahāniraye apacciṃ. Dasavassasahassāni tasseva mahānirayassa ussade apacciṃ vuṭṭhānimaṃ nāma vedanaṃ vediyamāno. Tassa mayhaṃ, pāpima, evarūpo kāyo hoti, seyyathāpi manussassa. Evarūpaṃ sīsaṃ hoti, seyyathāpi macchassa.

    ൫൧൩.

    513.

    ‘‘കീദിസോ നിരയോ ആസി, യത്ഥ ദൂസീ അപച്ചഥ;

    ‘‘Kīdiso nirayo āsi, yattha dūsī apaccatha;

    വിധുരം സാവകമാസജ്ജ, കകുസന്ധഞ്ച ബ്രാഹ്മണം.

    Vidhuraṃ sāvakamāsajja, kakusandhañca brāhmaṇaṃ.

    ‘‘സതം ആസി അയോസങ്കൂ, സബ്ബേ പച്ചത്തവേദനാ;

    ‘‘Sataṃ āsi ayosaṅkū, sabbe paccattavedanā;

    ഈദിസോ നിരയോ ആസി, യത്ഥ ദൂസീ അപച്ചഥ;

    Īdiso nirayo āsi, yattha dūsī apaccatha;

    വിധുരം സാവകമാസജ്ജ, കകുസന്ധഞ്ച ബ്രാഹ്മണം.

    Vidhuraṃ sāvakamāsajja, kakusandhañca brāhmaṇaṃ.

    ‘‘യോ ഏതമഭിജാനാതി, ഭിക്ഖു ബുദ്ധസ്സ സാവകോ;

    ‘‘Yo etamabhijānāti, bhikkhu buddhassa sāvako;

    താദിസം ഭിക്ഖുമാസജ്ജ, കണ്ഹ ദുക്ഖം നിഗച്ഛസി.

    Tādisaṃ bhikkhumāsajja, kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ‘‘മജ്ഝേ സരസ്സ തിട്ഠന്തി, വിമാനാ കപ്പട്ഠായിനോ;

    ‘‘Majjhe sarassa tiṭṭhanti, vimānā kappaṭṭhāyino;

    വേളുരിയവണ്ണാ രുചിരാ, അച്ചിമന്തോ പഭസ്സരാ;

    Veḷuriyavaṇṇā rucirā, accimanto pabhassarā;

    അച്ഛരാ തത്ഥ നച്ചന്തി, പുഥു നാനത്തവണ്ണിയോ.

    Accharā tattha naccanti, puthu nānattavaṇṇiyo.

    ‘‘യോ ഏതമഭിജാനാതി, ഭിക്ഖു ബുദ്ധസ്സ സാവകോ;

    ‘‘Yo etamabhijānāti, bhikkhu buddhassa sāvako;

    താദിസം ഭിക്ഖുമാസജ്ജ, കണ്ഹ ദുക്ഖം നിഗച്ഛസി.

    Tādisaṃ bhikkhumāsajja, kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ‘‘യോ വേ ബുദ്ധേന ചോദിതോ, ഭിക്ഖു സങ്ഘസ്സ പേക്ഖതോ;

    ‘‘Yo ve buddhena codito, bhikkhu saṅghassa pekkhato;

    മിഗാരമാതുപാസാദം, പാദങ്ഗുട്ഠേന കമ്പയി.

    Migāramātupāsādaṃ, pādaṅguṭṭhena kampayi.

    ‘‘യോ ഏതമഭിജാനാതി, ഭിക്ഖു ബുദ്ധസ്സ സാവകോ;

    ‘‘Yo etamabhijānāti, bhikkhu buddhassa sāvako;

    താദിസം ഭിക്ഖുമാസജ്ജ, കണ്ഹ ദുക്ഖം നിഗച്ഛസി.

    Tādisaṃ bhikkhumāsajja, kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ‘‘യോ വേജയന്തം പാസാദം, പാദങ്ഗുട്ഠേന കമ്പയി;

    ‘‘Yo vejayantaṃ pāsādaṃ, pādaṅguṭṭhena kampayi;

    ഇദ്ധിബലേനുപത്ഥദ്ധോ, സംവേജേസി ച ദേവതാ.

    Iddhibalenupatthaddho, saṃvejesi ca devatā.

    ‘‘യോ ഏതമഭിജാനാതി, ഭിക്ഖു ബുദ്ധസ്സ സാവകോ;

    ‘‘Yo etamabhijānāti, bhikkhu buddhassa sāvako;

    താദിസം ഭിക്ഖുമാസജ്ജ, കണ്ഹ ദുക്ഖം നിഗച്ഛസി.

    Tādisaṃ bhikkhumāsajja, kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ‘‘യോ വേജയന്തപാസാദേ, സക്കം സോ പരിപുച്ഛതി;

    ‘‘Yo vejayantapāsāde, sakkaṃ so paripucchati;

    അപി വാസവ ജാനാസി, തണ്ഹാക്ഖയവിമുത്തിയോ;

    Api vāsava jānāsi, taṇhākkhayavimuttiyo;

    തസ്സ സക്കോ വിയാകാസി, പഞ്ഹം പുട്ഠോ യഥാതഥം.

    Tassa sakko viyākāsi, pañhaṃ puṭṭho yathātathaṃ.

    ‘‘യോ ഏതമഭിജാനാതി, ഭിക്ഖു ബുദ്ധസ്സ സാവകോ;

    ‘‘Yo etamabhijānāti, bhikkhu buddhassa sāvako;

    താദിസം ഭിക്ഖുമാസജ്ജ, കണ്ഹ ദുക്ഖം നിഗച്ഛസി.

    Tādisaṃ bhikkhumāsajja, kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ‘‘യോ ബ്രഹ്മം പരിപുച്ഛതി, സുധമ്മായാഭിതോ സഭം;

    ‘‘Yo brahmaṃ paripucchati, sudhammāyābhito sabhaṃ;

    അജ്ജാപി ത്യാവുസോ ദിട്ഠി, യാ തേ ദിട്ഠി പുരേ അഹു;

    Ajjāpi tyāvuso diṭṭhi, yā te diṭṭhi pure ahu;

    പസ്സസി വീതിവത്തന്തം, ബ്രഹ്മലോകേ പഭസ്സരം.

    Passasi vītivattantaṃ, brahmaloke pabhassaraṃ.

    ‘‘തസ്സ ബ്രഹ്മാ വിയാകാസി, അനുപുബ്ബം യഥാതഥം;

    ‘‘Tassa brahmā viyākāsi, anupubbaṃ yathātathaṃ;

    ന മേ മാരിസ സാ ദിട്ഠി, യാ മേ ദിട്ഠി പുരേ അഹു.

    Na me mārisa sā diṭṭhi, yā me diṭṭhi pure ahu.

    ‘‘പസ്സാമി വീതിവത്തന്തം, ബ്രഹ്മലോകേ പഭസ്സരം;

    ‘‘Passāmi vītivattantaṃ, brahmaloke pabhassaraṃ;

    സോഹം അജ്ജ കഥം വജ്ജം, അഹം നിച്ചോമ്ഹി സസ്സതോ.

    Sohaṃ ajja kathaṃ vajjaṃ, ahaṃ niccomhi sassato.

    ‘‘യോ ഏതമഭിജാനാതി, ഭിക്ഖു ബുദ്ധസ്സ സാവകോ;

    ‘‘Yo etamabhijānāti, bhikkhu buddhassa sāvako;

    താദിസം ഭിക്ഖുമാസജ്ജ, കണ്ഹ ദുക്ഖം നിഗച്ഛസി.

    Tādisaṃ bhikkhumāsajja, kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ‘‘യോ മഹാമേരുനോ കൂടം, വിമോക്ഖേന അഫസ്സയി;

    ‘‘Yo mahāmeruno kūṭaṃ, vimokkhena aphassayi;

    വനം പുബ്ബവിദേഹാനം, യേ ച ഭൂമിസയാ നരാ.

    Vanaṃ pubbavidehānaṃ, ye ca bhūmisayā narā.

    ‘‘യോ ഏതമഭിജാനാതി, ഭിക്ഖു ബുദ്ധസ്സ സാവകോ;

    ‘‘Yo etamabhijānāti, bhikkhu buddhassa sāvako;

    താദിസം ഭിക്ഖുമാസജ്ജ, കണ്ഹ ദുക്ഖം നിഗച്ഛസി.

    Tādisaṃ bhikkhumāsajja, kaṇha dukkhaṃ nigacchasi.

    ‘‘ന വേ അഗ്ഗി ചേതയതി 21, ‘അഹം ബാലം ഡഹാമീ’തി;

    ‘‘Na ve aggi cetayati 22, ‘ahaṃ bālaṃ ḍahāmī’ti;

    ബാലോ ച ജലിതം അഗ്ഗിം, ആസജ്ജ നം സ ഡയ്ഹതി.

    Bālo ca jalitaṃ aggiṃ, āsajja naṃ sa ḍayhati.

    ‘‘ഏവമേവ തുവം മാര, ആസജ്ജ നം തഥാഗതം;

    ‘‘Evameva tuvaṃ māra, āsajja naṃ tathāgataṃ;

    സയം ഡഹിസ്സസി അത്താനം, ബാലോ അഗ്ഗിംവ സംഫുസം.

    Sayaṃ ḍahissasi attānaṃ, bālo aggiṃva saṃphusaṃ.

    ‘‘അപുഞ്ഞം പസവീ മാരോ, ആസജ്ജ നം തഥാഗതം;

    ‘‘Apuññaṃ pasavī māro, āsajja naṃ tathāgataṃ;

    കിന്നു മഞ്ഞസി പാപിമ, ന മേ പാപം വിപച്ചതി.

    Kinnu maññasi pāpima, na me pāpaṃ vipaccati.

    ‘‘കരോതോ ചീയതി പാപം, ചിരരത്തായ അന്തക;

    ‘‘Karoto cīyati pāpaṃ, cirarattāya antaka;

    മാര നിബ്ബിന്ദ ബുദ്ധമ്ഹാ, ആസം മാകാസി ഭിക്ഖുസു.

    Māra nibbinda buddhamhā, āsaṃ mākāsi bhikkhusu.

    ‘‘ഇതി മാരം അതജ്ജേസി, ഭിക്ഖു ഭേസകളാവനേ;

    ‘‘Iti māraṃ atajjesi, bhikkhu bhesakaḷāvane;

    തതോ സോ ദുമ്മനോ യക്ഖോ, നതത്ഥേവന്തരധായഥാ’’തി.

    Tato so dummano yakkho, natatthevantaradhāyathā’’ti.

    മാരതജ്ജനീയസുത്തം നിട്ഠിതം ദസമം.

    Māratajjanīyasuttaṃ niṭṭhitaṃ dasamaṃ.

    ചൂളയമകവഗ്ഗോ നിട്ഠിതോ പഞ്ചമോ.

    Cūḷayamakavaggo niṭṭhito pañcamo.

    തസ്സുദ്ദാനം –

    Tassuddānaṃ –

    സാലേയ്യ വേരഞ്ജദുവേ ച തുട്ഠി, ചൂളമഹാധമ്മസമാദാനഞ്ച;

    Sāleyya verañjaduve ca tuṭṭhi, cūḷamahādhammasamādānañca;

    വീമംസകാ കോസമ്ബി ച ബ്രാഹ്മണോ, ദൂസീ ച മാരോ ദസമോ ച വഗ്ഗോ.

    Vīmaṃsakā kosambi ca brāhmaṇo, dūsī ca māro dasamo ca vaggo.

    സാലേയ്യവഗ്ഗോ നിട്ഠിതോ പഞ്ചമോ.

    Sāleyyavaggo niṭṭhito pañcamo.

    ഇദം വഗ്ഗാനമുദ്ദാനം –

    Idaṃ vaggānamuddānaṃ –

    മൂലപരിയായോ ചേവ, സീഹനാദോ ച ഉത്തമോ;

    Mūlapariyāyo ceva, sīhanādo ca uttamo;

    കകചോ ചേവ ഗോസിങ്ഗോ, സാലേയ്യോ ച ഇമേ പഞ്ച.

    Kakaco ceva gosiṅgo, sāleyyo ca ime pañca.

    മൂലപണ്ണാസകം സമത്തം.

    Mūlapaṇṇāsakaṃ samattaṃ.







    Footnotes:
    1. ഗരു ഗരു വിയ (സീ॰ പീ॰ ടീകായം പാഠന്തരം)
    2. കുതോ ച പന (സ്യാ॰)
    3. garu garu viya (sī. pī. ṭīkāyaṃ pāṭhantaraṃ)
    4. kuto ca pana (syā.)
    5. ഏതം (സീ॰ സ്യാ॰ പീ॰)
    6. വിധുരസ്സ വിധുരോ വിധുരോത്വേവ (സീ॰ സ്യാ॰ കം॰ പീ॰)
    7. etaṃ (sī. syā. pī.)
    8. vidhurassa vidhuro vidhurotveva (sī. syā. kaṃ. pī.)
    9. സഞ്ജീവോ സഞ്ജീവോത്വേവ (സീ॰ സ്യാ॰ കം॰ പീ॰)
    10. sañjīvo sañjīvotveva (sī. syā. kaṃ. pī.)
    11. കണ്ഹാ (സ്യാ॰ കം॰ ക॰)
    12. kaṇhā (syā. kaṃ. ka.)
    13. അനഭിരതസഞ്ഞീനോ (സീ॰ സ്യാ॰ കം॰ പീ॰)
    14. anabhiratasaññīno (sī. syā. kaṃ. pī.)
    15. കുമാരം (സീ॰ പീ॰)
    16. സീസം തേ ഭിന്ദിസ്സാമീതി (ക॰)
    17. kumāraṃ (sī. pī.)
    18. sīsaṃ te bhindissāmīti (ka.)
    19. യതോ തേ (ക॰)
    20. yato te (ka.)
    21. വേഠയതി (സീ॰)
    22. veṭhayati (sī.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / മജ്ഝിമനികായ (അട്ഠകഥാ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ൧൦. മാരതജ്ജനീയസുത്തവണ്ണനാ • 10. Māratajjanīyasuttavaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / മജ്ഝിമനികായ (ടീകാ) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ൧൦. മാരതജ്ജനീയസുത്തവണ്ണനാ • 10. Māratajjanīyasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact