Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi |
౨౨౫. మతసన్తకకథా
225. Matasantakakathā
౩౬౭. తేన ఖో పన సమయేన ద్వే భిక్ఖూ కోసలేసు జనపదే అద్ధానమగ్గప్పటిపన్నా హోన్తి. తే అఞ్ఞతరం ఆవాసం ఉపగచ్ఛింసు. తత్థ అఞ్ఞతరో భిక్ఖు గిలానో హోతి. అథ ఖో తేసం భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘భగవతా ఖో, ఆవుసో, గిలానుపట్ఠానం వణ్ణితం. హన్ద, మయం, ఆవుసో, ఇమం భిక్ఖుం ఉపట్ఠహేమా’’తి. తే తం ఉపట్ఠహింసు. సో తేహి ఉపట్ఠహియమానో కాలమకాసి. అథ ఖో తే భిక్ఖూ తస్స భిక్ఖునో పత్తచీవరమాదాయ సావత్థిం గన్త్వా భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. ‘‘భిక్ఖుస్స, భిక్ఖవే, కాలఙ్కతే సఙ్ఘో సామీ పత్తచీవరే, అపిచ గిలానుపట్ఠాకా బహూపకారా. అనుజానామి, భిక్ఖవే, సఙ్ఘేన తిచీవరఞ్చ పత్తఞ్చ గిలానుపట్ఠాకానం దాతుం. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, దాతబ్బం. తేన గిలానుపట్ఠాకేన భిక్ఖునా సఙ్ఘం ఉపసఙ్కమిత్వా ఏవమస్స వచనీయో – ‘ఇత్థన్నామో, భన్తే, భిక్ఖు కాలఙ్కతో. ఇదం తస్స తిచీవరఞ్చ పత్తో చా’’’తి. బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన సఙ్ఘో ఞాపేతబ్బో –
367. Tena kho pana samayena dve bhikkhū kosalesu janapade addhānamaggappaṭipannā honti. Te aññataraṃ āvāsaṃ upagacchiṃsu. Tattha aññataro bhikkhu gilāno hoti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā kho, āvuso, gilānupaṭṭhānaṃ vaṇṇitaṃ. Handa, mayaṃ, āvuso, imaṃ bhikkhuṃ upaṭṭhahemā’’ti. Te taṃ upaṭṭhahiṃsu. So tehi upaṭṭhahiyamāno kālamakāsi. Atha kho te bhikkhū tassa bhikkhuno pattacīvaramādāya sāvatthiṃ gantvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Bhikkhussa, bhikkhave, kālaṅkate saṅgho sāmī pattacīvare, apica gilānupaṭṭhākā bahūpakārā. Anujānāmi, bhikkhave, saṅghena ticīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dātuṃ. Evañca pana, bhikkhave, dātabbaṃ. Tena gilānupaṭṭhākena bhikkhunā saṅghaṃ upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘itthannāmo, bhante, bhikkhu kālaṅkato. Idaṃ tassa ticīvarañca patto cā’’’ti. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. ఇత్థన్నామో భిక్ఖు కాలఙ్కతో. ఇదం తస్స తిచీవరఞ్చ పత్తో చ. యది సఙ్ఘస్స పత్తకల్లం, సఙ్ఘో ఇమం తిచీవరఞ్చ పత్తఞ్చ గిలానుపట్ఠాకానం దదేయ్య. ఏసా ఞత్తి.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo bhikkhu kālaṅkato. Idaṃ tassa ticīvarañca patto ca. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho imaṃ ticīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dadeyya. Esā ñatti.
‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. ఇత్థన్నామో భిక్ఖు కాలఙ్కతో. ఇదం తస్స తిచీవరఞ్చ పత్తో చ. సఙ్ఘో ఇమం తిచీవరఞ్చ పత్తఞ్చ గిలానుపట్ఠాకానం దేతి. యస్సాయస్మతో ఖమతి ఇమస్స తిచీవరస్స చ పత్తస్స చ గిలానుపట్ఠాకానం దానం, సో తుణ్హస్స; యస్స నక్ఖమతి, సో భాసేయ్య.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo bhikkhu kālaṅkato. Idaṃ tassa ticīvarañca patto ca. Saṅgho imaṃ ticīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ deti. Yassāyasmato khamati imassa ticīvarassa ca pattassa ca gilānupaṭṭhākānaṃ dānaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘దిన్నం ఇదం సఙ్ఘేన తిచీవరఞ్చ పత్తో చ గిలానుపట్ఠాకానం. ఖమతి సఙ్ఘస్స, తస్మా తుణ్హీ, ఏవమేతం ధారయామీ’’తి .
‘‘Dinnaṃ idaṃ saṅghena ticīvarañca patto ca gilānupaṭṭhākānaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti .
౩౬౮. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరో సామణేరో కాలఙ్కతో హోతి. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. సామణేరస్స, భిక్ఖవే, కాలఙ్కతే సఙ్ఘో సామీ పత్తచీవరే, అపి చ గిలానుపట్ఠాకా బహూపకారా. అనుజానామి, భిక్ఖవే, సఙ్ఘేన చీవరఞ్చ పత్తఞ్చ గిలానుపట్ఠాకానం దాతుం. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, దాతబ్బం. తేన గిలానుపట్ఠాకేన భిక్ఖునా సఙ్ఘం ఉపసఙ్కమిత్వా ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘ఇత్థన్నామో, భన్తే, సామణేరో కాలఙ్కతో, ఇదం తస్స చీవరఞ్చ పత్తో చా’’తి. బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన సఙ్ఘో ఞాపేతబ్బో –
368. Tena kho pana samayena aññataro sāmaṇero kālaṅkato hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Sāmaṇerassa, bhikkhave, kālaṅkate saṅgho sāmī pattacīvare, api ca gilānupaṭṭhākā bahūpakārā. Anujānāmi, bhikkhave, saṅghena cīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dātuṃ. Evañca pana, bhikkhave, dātabbaṃ. Tena gilānupaṭṭhākena bhikkhunā saṅghaṃ upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘‘itthannāmo, bhante, sāmaṇero kālaṅkato, idaṃ tassa cīvarañca patto cā’’ti. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. ఇత్థన్నామో సామణేరో కాలఙ్కతో. ఇదం తస్స చీవరఞ్చ పత్తో చ. యది సఙ్ఘస్స పత్తకల్లం, సఙ్ఘో ఇమం చీవరఞ్చ పత్తఞ్చ గిలానుపట్ఠాకానం దదేయ్య. ఏసా ఞత్తి.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo sāmaṇero kālaṅkato. Idaṃ tassa cīvarañca patto ca. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho imaṃ cīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dadeyya. Esā ñatti.
‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. ఇత్థన్నామో సామణేరో కాలఙ్కతో. ఇదం తస్స చీవరఞ్చ పత్తో చ. సఙ్ఘో ఇమం చీవరఞ్చ పత్తఞ్చ గిలానుపట్ఠాకానం దేతి. యస్సాయస్మతో ఖమతి ఇమస్స చీవరస్స చ పత్తస్స చ గిలానుపట్ఠాకానం దానం, సో తుణ్హస్స; యస్స నక్ఖమతి, సో భాసేయ్య.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo sāmaṇero kālaṅkato. Idaṃ tassa cīvarañca patto ca. Saṅgho imaṃ cīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ deti. Yassāyasmato khamati imassa cīvarassa ca pattassa ca gilānupaṭṭhākānaṃ dānaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘దిన్నం ఇదం సఙ్ఘేన చీవరఞ్చ పత్తో చ గిలానుపట్ఠాకానం. ఖమతి సఙ్ఘస్స, తస్మా తుణ్హీ, ఏవమేతం ధారయామీ’’తి.
‘‘Dinnaṃ idaṃ saṅghena cīvarañca patto ca gilānupaṭṭhākānaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
౩౬౯. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరో భిక్ఖు చ సామణేరో చ గిలానం ఉపట్ఠహింసు. సో తేహి ఉపట్ఠహియమానో కాలమకాసి. అథ ఖో తస్స గిలానుపట్ఠాకస్స భిక్ఖునో ఏతదహోసి – ‘‘కథం ను ఖో గిలానుపట్ఠాకస్స సామణేరస్స చీవరపటివీసో దాతబ్బో’’తి ? భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, గిలానుపట్ఠాకస్స సామణేరస్స సమకం పటివీసం దాతున్తి.
369. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu ca sāmaṇero ca gilānaṃ upaṭṭhahiṃsu. So tehi upaṭṭhahiyamāno kālamakāsi. Atha kho tassa gilānupaṭṭhākassa bhikkhuno etadahosi – ‘‘kathaṃ nu kho gilānupaṭṭhākassa sāmaṇerassa cīvarapaṭivīso dātabbo’’ti ? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, gilānupaṭṭhākassa sāmaṇerassa samakaṃ paṭivīsaṃ dātunti.
తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరో భిక్ఖు బహుభణ్డో బహుపరిక్ఖారో కాలఙ్కతో హోతి. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. భిక్ఖుస్స, భిక్ఖవే, కాలఙ్కతే సఙ్ఘో సామీ పత్తచీవరే, అపి చ గిలానుపట్ఠాకా బహూపకారా. అనుజానామి, భిక్ఖవే, సఙ్ఘేన తిచీవరఞ్చ పత్తఞ్చ గిలానుపట్ఠాకానం దాతుం. యం తత్థ లహుభణ్డం లహుపరిక్ఖారం తం సమ్ముఖీభూతేన సఙ్ఘేన భాజేతుం. యం తత్థ గరుభణ్డం గరుపరిక్ఖారం తం ఆగతానాగతస్స చాతుద్దిసస్స సఙ్ఘస్స అవిస్సజ్జికం అవేభఙ్గికన్తి.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu bahubhaṇḍo bahuparikkhāro kālaṅkato hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhussa, bhikkhave, kālaṅkate saṅgho sāmī pattacīvare, api ca gilānupaṭṭhākā bahūpakārā. Anujānāmi, bhikkhave, saṅghena ticīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dātuṃ. Yaṃ tattha lahubhaṇḍaṃ lahuparikkhāraṃ taṃ sammukhībhūtena saṅghena bhājetuṃ. Yaṃ tattha garubhaṇḍaṃ garuparikkhāraṃ taṃ āgatānāgatassa cātuddisassa saṅghassa avissajjikaṃ avebhaṅgikanti.
మతసన్తకకథా నిట్ఠితా.
Matasantakakathā niṭṭhitā.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā / మతసన్తకకథా • Matasantakakathā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / మతసన్తకకథావణ్ణనా • Matasantakakathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / మతసన్తకకథావణ్ణనా • Matasantakakathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / మతసన్తకకథాదివణ్ణనా • Matasantakakathādivaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౨౨౫. మతసన్తకకథా • 225. Matasantakakathā