Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పేతవత్థుపాళి • Petavatthupāḷi

    ౫. మట్ఠకుణ్డలీపేతవత్థు

    5. Maṭṭhakuṇḍalīpetavatthu

    ౧౮౬.

    186.

    1 ‘‘అలఙ్కతో మట్ఠకుణ్డలీ, మాలధారీ హరిచన్దనుస్సదో;

    2 ‘‘Alaṅkato maṭṭhakuṇḍalī, māladhārī haricandanussado;

    బాహా పగ్గయ్హ కన్దసి, వనమజ్ఝే కిం దుక్ఖితో తువ’’న్తి.

    Bāhā paggayha kandasi, vanamajjhe kiṃ dukkhito tuva’’nti.

    ౧౮౭.

    187.

    ‘‘సోవణ్ణమయో పభస్సరో, ఉప్పన్నో రథపఞ్జరో మమ;

    ‘‘Sovaṇṇamayo pabhassaro, uppanno rathapañjaro mama;

    తస్స చక్కయుగం న విన్దామి, తేన దుక్ఖేన జహామి జీవిత’’న్తి.

    Tassa cakkayugaṃ na vindāmi, tena dukkhena jahāmi jīvita’’nti.

    ౧౮౮.

    188.

    ‘‘సోవణ్ణమయం మణిమయం, లోహితకమయం 3 అథ రూపియమయం;

    ‘‘Sovaṇṇamayaṃ maṇimayaṃ, lohitakamayaṃ 4 atha rūpiyamayaṃ;

    ఆచిక్ఖ మే భద్దమాణవ, చక్కయుగం పటిపాదయామి తే’’తి.

    Ācikkha me bhaddamāṇava, cakkayugaṃ paṭipādayāmi te’’ti.

    ౧౮౯.

    189.

    సో మాణవో తస్స పావది, ‘‘చన్దసూరియా ఉభయేత్థ దిస్సరే;

    So māṇavo tassa pāvadi, ‘‘candasūriyā ubhayettha dissare;

    సోవణ్ణమయో రథో మమ, తేన చక్కయుగేన సోభతీ’’తి.

    Sovaṇṇamayo ratho mama, tena cakkayugena sobhatī’’ti.

    ౧౯౦.

    190.

    ‘‘బాలో ఖో త్వం అసి మాణవ, యో త్వం పత్థయసే అపత్థియం;

    ‘‘Bālo kho tvaṃ asi māṇava, yo tvaṃ patthayase apatthiyaṃ;

    మఞ్ఞామి తువం మరిస్ససి, న హి త్వం లచ్ఛసి చన్దసూరియే’’తి.

    Maññāmi tuvaṃ marissasi, na hi tvaṃ lacchasi candasūriye’’ti.

    ౧౯౧.

    191.

    ‘‘గమనాగమనమ్పి దిస్సతి, వణ్ణధాతు ఉభయత్థ వీథియా;

    ‘‘Gamanāgamanampi dissati, vaṇṇadhātu ubhayattha vīthiyā;

    పేతో కాలకతో న దిస్సతి, కో నిధ కన్దతం బాల్యతరో’’తి.

    Peto kālakato na dissati, ko nidha kandataṃ bālyataro’’ti.

    ౧౯౨.

    192.

    ‘‘సచ్చం ఖో వదేసి మాణవ, అహమేవ కన్దతం బాల్యతరో;

    ‘‘Saccaṃ kho vadesi māṇava, ahameva kandataṃ bālyataro;

    చన్దం వియ దారకో రుదం, పేతం కాలకతాభిపత్థయి’’న్తి.

    Candaṃ viya dārako rudaṃ, petaṃ kālakatābhipatthayi’’nti.

    ౧౯౩.

    193.

    ‘‘ఆదిత్తం వత మం సన్తం, ఘతసిత్తంవ పావకం;

    ‘‘Ādittaṃ vata maṃ santaṃ, ghatasittaṃva pāvakaṃ;

    వారినా వియ ఓసిఞ్చం, సబ్బం నిబ్బాపయే దరం.

    Vārinā viya osiñcaṃ, sabbaṃ nibbāpaye daraṃ.

    ౧౯౪.

    194.

    ‘‘అబ్బహీ 5 వత మే సల్లం, సోకం హదయనిస్సితం;

    ‘‘Abbahī 6 vata me sallaṃ, sokaṃ hadayanissitaṃ;

    యో మే సోకపరేతస్స, పుత్తసోకం అపానుది.

    Yo me sokaparetassa, puttasokaṃ apānudi.

    ౧౯౫.

    195.

    ‘‘స్వాహం అబ్బూళ్హసల్లోస్మి, సీతిభూతోస్మి నిబ్బుతో;

    ‘‘Svāhaṃ abbūḷhasallosmi, sītibhūtosmi nibbuto;

    న సోచామి న రోదామి, తవ సుత్వాన మాణవా’’తి.

    Na socāmi na rodāmi, tava sutvāna māṇavā’’ti.

    ౧౯౬.

    196.

    ‘‘దేవతా నుసి గన్ధబ్బో, అదు సక్కో పురిన్దదో;

    ‘‘Devatā nusi gandhabbo, adu sakko purindado;

    కో వా త్వం కస్స వా పుత్తో, కథం జానేము తం మయ’’న్తి.

    Ko vā tvaṃ kassa vā putto, kathaṃ jānemu taṃ maya’’nti.

    ౧౯౭.

    197.

    ‘‘యఞ్చ కన్దసి యఞ్చ రోదసి, పుత్తం ఆళాహనే సయం దహిత్వా;

    ‘‘Yañca kandasi yañca rodasi, puttaṃ āḷāhane sayaṃ dahitvā;

    స్వాహం కుసలం కరిత్వా కమ్మం, తిదసానం సహబ్యతం గతో’’తి.

    Svāhaṃ kusalaṃ karitvā kammaṃ, tidasānaṃ sahabyataṃ gato’’ti.

    ౧౯౮.

    198.

    ‘‘అప్పం వా బహుం వా నాద్దసామ, దానం దదన్తస్స సకే అగారే;

    ‘‘Appaṃ vā bahuṃ vā nāddasāma, dānaṃ dadantassa sake agāre;

    ఉపోసథకమ్మం వా తాదిసం, కేన కమ్మేన గతోసి దేవలోక’’న్తి.

    Uposathakammaṃ vā tādisaṃ, kena kammena gatosi devaloka’’nti.

    ౧౯౯.

    199.

    ‘‘ఆబాధికోహం దుక్ఖితో గిలానో, ఆతురరూపోమ్హి సకే నివేసనే;

    ‘‘Ābādhikohaṃ dukkhito gilāno, āturarūpomhi sake nivesane;

    బుద్ధం విగతరజం వితిణ్ణకఙ్ఖం, అద్దక్ఖిం సుగతం అనోమపఞ్ఞం.

    Buddhaṃ vigatarajaṃ vitiṇṇakaṅkhaṃ, addakkhiṃ sugataṃ anomapaññaṃ.

    ౨౦౦.

    200.

    ‘‘స్వాహం ముదితమనో పసన్నచిత్తో, అఞ్జలిం అకరిం తథాగతస్స;

    ‘‘Svāhaṃ muditamano pasannacitto, añjaliṃ akariṃ tathāgatassa;

    తాహం కుసలం కరిత్వాన కమ్మం, తిదసానం సహబ్యతం గతో’’తి.

    Tāhaṃ kusalaṃ karitvāna kammaṃ, tidasānaṃ sahabyataṃ gato’’ti.

    ౨౦౧.

    201.

    ‘‘అచ్ఛరియం వత అబ్భుతం వత, అఞ్జలికమ్మస్స అయమీదిసో విపాకో;

    ‘‘Acchariyaṃ vata abbhutaṃ vata, añjalikammassa ayamīdiso vipāko;

    అహమ్పి ముదితమనో పసన్నచిత్తో, అజ్జేవ బుద్ధం సరణం వజామీ’’తి.

    Ahampi muditamano pasannacitto, ajjeva buddhaṃ saraṇaṃ vajāmī’’ti.

    ౨౦౨.

    202.

    ‘‘అజ్జేవ బుద్ధం సరణం వజాహి, ధమ్మఞ్చ సఙ్ఘఞ్చ పసన్నచిత్తో;

    ‘‘Ajjeva buddhaṃ saraṇaṃ vajāhi, dhammañca saṅghañca pasannacitto;

    తథేవ సిక్ఖాయ పదాని పఞ్చ, అఖణ్డఫుల్లాని సమాదియస్సు.

    Tatheva sikkhāya padāni pañca, akhaṇḍaphullāni samādiyassu.

    ౨౦౩.

    203.

    ‘‘పాణాతిపాతా విరమస్సు ఖిప్పం, లోకే అదిన్నం పరివజ్జయస్సు;

    ‘‘Pāṇātipātā viramassu khippaṃ, loke adinnaṃ parivajjayassu;

    అమజ్జపో మా చ ముసా భణాహి, సకేన దారేన చ హోహి తుట్ఠో’’తి.

    Amajjapo mā ca musā bhaṇāhi, sakena dārena ca hohi tuṭṭho’’ti.

    ౨౦౪.

    204.

    ‘‘అత్థకామోసి మే యక్ఖ, హితకామోసి దేవతే;

    ‘‘Atthakāmosi me yakkha, hitakāmosi devate;

    కరోమి తుయ్హం వచనం, త్వంసి ఆచరియో మమాతి.

    Karomi tuyhaṃ vacanaṃ, tvaṃsi ācariyo mamāti.

    ౨౦౫.

    205.

    ‘‘ఉపేమి సరణం బుద్ధం, ధమ్మఞ్చాపి అనుత్తరం;

    ‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammañcāpi anuttaraṃ;

    సఙ్ఘఞ్చ నరదేవస్స, గచ్ఛామి సరణం అహం.

    Saṅghañca naradevassa, gacchāmi saraṇaṃ ahaṃ.

    ౨౦౬.

    206.

    ‘‘పాణాతిపాతా విరమామి ఖిప్పం, లోకే అదిన్నం పరివజ్జయామి;

    ‘‘Pāṇātipātā viramāmi khippaṃ, loke adinnaṃ parivajjayāmi;

    అమజ్జపో నో చ ముసా భణామి; సకేన దారేన చ హోమి తుట్ఠో’’తి.

    Amajjapo no ca musā bhaṇāmi; Sakena dārena ca homi tuṭṭho’’ti.

    మట్ఠకుణ్డలీపేతవత్థు పఞ్చమం.

    Maṭṭhakuṇḍalīpetavatthu pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. వి॰ వ॰ ౧౨౦౭
    2. vi. va. 1207
    3. లోహితఙ్గమయం (స్యా॰), లోహితఙ్కమయం (సీ॰), లోహమయం (కత్థచి)
    4. lohitaṅgamayaṃ (syā.), lohitaṅkamayaṃ (sī.), lohamayaṃ (katthaci)
    5. అబ్బూళ్హం (స్యా॰ క॰)
    6. abbūḷhaṃ (syā. ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / పేతవత్థు-అట్ఠకథా • Petavatthu-aṭṭhakathā / ౫. మట్ఠకుణ్డలీపేతవత్థువణ్ణనా • 5. Maṭṭhakuṇḍalīpetavatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact