Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
องฺคุตฺตร นิกาย ๑๐ฯ๒๑๓
Numbered Discourses 10.213
๒๑ฯ กรชกายวคฺค
21. The Body Born of Deeds
มาตุคามสุตฺต
A Female
“ทสหิ, ภิกฺขเว, ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต มาตุคาโม ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ นิรเยฯ กตเมหิ ทสหิ? ปาณาติปาตี โหติ …เป… อทินฺนาทายี โหติ … กาเมสุมิจฺฉาจารี โหติ … มุสาวาที โหติ … ปิสุณวาโจ โหติ … ผรุสวาโจ โหติ … สมฺผปฺปลาปี โหติ … อภิชฺฌาลุ โหติ … พฺยาปนฺนจิตฺโต โหติ … มิจฺฉาทิฏฺฐิโก โหติ …ฯ อิเมหิ โข, ภิกฺขเว, ทสหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต มาตุคาโม ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ นิรเยฯ
“A female with ten qualities is cast down to hell. What ten? She kills living creatures. … She steals. … She commits sexual misconduct. … She lies. … She speaks divisively. … She speaks harshly. … She indulges in talking nonsense. … She’s covetous. … She has cruel intentions. … She has wrong view. … A female with these ten qualities is cast down to hell.
ทสหิ, ภิกฺขเว, ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต มาตุคาโม ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ สคฺเคฯ กตเมหิ ทสหิ? ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต โหติ …เป… อทินฺนาทานา ปฏิวิรโต โหติ … กาเมสุมิจฺฉาจารา ปฏิวิรโต โหติ … มุสาวาทา ปฏิวิรโต โหติ … ปิสุณาย วาจาย ปฏิวิรโต โหติ … ผรุสาย วาจาย ปฏิวิรโต โหติ … สมฺผปฺปลาปา ปฏิวิรโต โหติ … อนภิชฺฌาลุ โหติ … อพฺยาปนฺนจิตฺโต โหติ … สมฺมาทิฏฺฐิโก โหติ …ฯ อิเมหิ โข, ภิกฺขเว, ทสหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต มาตุคาโม ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ สคฺเค”ติฯ
A female with ten qualities is raised up to heaven. What ten? She doesn’t kill living creatures. … She doesn’t steal. … She doesn’t commit sexual misconduct. … She doesn’t lie. … She doesn’t speak divisively. … She doesn’t speak harshly. … She doesn’t indulge in talking nonsense. … She’s content. … She’s kind hearted. … She has right view. … A female with these ten qualities is raised up to heaven.”
ตติยํฯ
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]