Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi |
៣៩៩. មាតុបោសកគិជ្ឈជាតកំ (៧-១-៤)
399. Mātuposakagijjhajātakaṃ (7-1-4)
២២.
22.
តេ កថំ នុ ករិស្សន្តិ, វុទ្ធា គិរិទរីសយា;
Te kathaṃ nu karissanti, vuddhā giridarīsayā;
អហំ ពទ្ធោស្មិ បាសេន, និលីយស្ស វសំ គតោ។
Ahaṃ baddhosmi pāsena, nilīyassa vasaṃ gato.
២៣.
23.
កិំ គិជ្ឈ បរិទេវសិ, កា នុ តេ បរិទេវនា;
Kiṃ gijjha paridevasi, kā nu te paridevanā;
ន មេ សុតោ វា ទិដ្ឋោ វា, ភាសន្តោ មានុសិំ ទិជោ។
Na me suto vā diṭṭho vā, bhāsanto mānusiṃ dijo.
២៤.
24.
ភរាមិ មាតាបិតរោ, វុទ្ធេ គិរិទរីសយេ;
Bharāmi mātāpitaro, vuddhe giridarīsaye;
តេ កថំ នុ ករិស្សន្តិ, អហំ វសំ គតោ តវ។
Te kathaṃ nu karissanti, ahaṃ vasaṃ gato tava.
២៥.
25.
យំ នុ គិជ្ឈោ យោជនសតំ, កុណបានិ អវេក្ខតិ;
Yaṃ nu gijjho yojanasataṃ, kuṇapāni avekkhati;
កស្មា ជាលញ្ច បាសញ្ច, អាសជ្ជាបិ ន ពុជ្ឈសិ។
Kasmā jālañca pāsañca, āsajjāpi na bujjhasi.
២៦.
26.
យទា បរាភវោ ហោតិ, បោសោ ជីវិតសង្ខយេ;
Yadā parābhavo hoti, poso jīvitasaṅkhaye;
អថ ជាលញ្ច បាសញ្ច, អាសជ្ជាបិ ន ពុជ្ឈតិ។
Atha jālañca pāsañca, āsajjāpi na bujjhati.
២៧.
27.
ភរស្សុ មាតាបិតរោ, វុទ្ធេ គិរិទរីសយេ;
Bharassu mātāpitaro, vuddhe giridarīsaye;
មយា ត្វំ សមនុញ្ញាតោ, សោត្ថិំ បស្សាហិ ញាតកេ។
Mayā tvaṃ samanuññāto, sotthiṃ passāhi ñātake.
២៨.
28.
ឯវំ លុទ្ទក នន្ទស្សុ, សហ សព្ពេហិ ញាតិភិ;
Evaṃ luddaka nandassu, saha sabbehi ñātibhi;
ភរិស្សំ មាតាបិតរោ, វុទ្ធេ គិរិទរីសយេតិ។
Bharissaṃ mātāpitaro, vuddhe giridarīsayeti.
មាតុបោសកគិជ្ឈជាតកំ ចតុត្ថំ។
Mātuposakagijjhajātakaṃ catutthaṃ.
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៣៩៩] ៤. មាតុបោសកគិជ្ឈជាតកវណ្ណនា • [399] 4. Mātuposakagijjhajātakavaṇṇanā