Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဣတိဝုတ္တကပာဠိ • Itivuttakapāḷi

    ၂. မေတ္တသုတ္တံ

    2. Mettasuttaṃ

    ၂၂. ဝုတ္တဉ္ဟေတံ ဘဂဝတာ, ဝုတ္တမရဟတာတိ မေ သုတံ –

    22. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –

    ‘‘မာ, ဘိက္ခဝေ, ပုညာနံ ဘာယိတ္ထ ။ သုခသ္သေတံ, ဘိက္ခဝေ, အဓိဝစနံ ဣဋ္ဌသ္သ ကန္တသ္သ ပိယသ္သ မနာပသ္သ ယဒိဒံ ပုညာနိ 1။ အဘိဇာနာမိ ခော ပနာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဒီဃရတ္တံ ကတာနံ ပုညာနံ ဣဋ္ဌံ ကန္တံ ပိယံ မနာပံ ဝိပာကံ ပစ္စနုဘူတံ။ သတ္တ ဝသ္သာနိ မေတ္တစိတ္တံ ဘာဝေတ္ဝာ သတ္တ သံဝဋ္ဋဝိဝဋ္ဋကပ္ပေ နယိမံ လောကံ ပုနရာဂမာသိံ။ သံဝဋ္ဋမာနေ သုဒံ, ဘိက္ခဝေ, ကပ္ပေ အာဘသ္သရူပဂော ဟောမိ; ဝိဝဋ္ဋမာနေ ကပ္ပေ သုညံ ဗ္ရဟ္မဝိမာနံ ဥပပဇ္ဇာမိ။

    ‘‘Mā, bhikkhave, puññānaṃ bhāyittha . Sukhassetaṃ, bhikkhave, adhivacanaṃ iṭṭhassa kantassa piyassa manāpassa yadidaṃ puññāni 2. Abhijānāmi kho panāhaṃ, bhikkhave, dīgharattaṃ katānaṃ puññānaṃ iṭṭhaṃ kantaṃ piyaṃ manāpaṃ vipākaṃ paccanubhūtaṃ. Satta vassāni mettacittaṃ bhāvetvā satta saṃvaṭṭavivaṭṭakappe nayimaṃ lokaṃ punarāgamāsiṃ. Saṃvaṭṭamāne sudaṃ, bhikkhave, kappe ābhassarūpago homi; vivaṭṭamāne kappe suññaṃ brahmavimānaṃ upapajjāmi.

    ‘‘တတ္ရ သုဒံ, ဘိက္ခဝေ, ဗ္ရဟ္မာ ဟောမိ မဟာဗ္ရဟ္မာ အဘိဘူ အနဘိဘူတော အညဒတ္ထုဒသော ဝသဝတ္တီ။ ဆတ္တိံသက္ခတ္တုံ ခော ပနာဟံ, ဘိက္ခဝေ, သက္ကော အဟောသိံ ဒေဝာနမိန္ဒော; အနေကသတက္ခတ္တုံ ရာဇာ အဟောသိံ စက္ကဝတ္တီ ဓမ္မိကော ဓမ္မရာဇာ စာတုရန္တော ဝိဇိတာဝီ ဇနပဒတ္ထာဝရိယပ္ပတ္တော သတ္တရတနသမန္နာဂတော။ ကော ပန ဝာဒော ပဒေသရဇ္ဇသ္သ!

    ‘‘Tatra sudaṃ, bhikkhave, brahmā homi mahābrahmā abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī. Chattiṃsakkhattuṃ kho panāhaṃ, bhikkhave, sakko ahosiṃ devānamindo; anekasatakkhattuṃ rājā ahosiṃ cakkavattī dhammiko dhammarājā cāturanto vijitāvī janapadatthāvariyappatto sattaratanasamannāgato. Ko pana vādo padesarajjassa!

    ‘‘တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဧတဒဟောသိ – ‘ကိသ္သ နု ခော မေ ဣဒံ ကမ္မသ္သ ဖလံ, ကိသ္သ ကမ္မသ္သ ဝိပာကော, ယေနာဟံ ဧတရဟိ ဧဝံမဟိဒ္ဓိကော ဧဝံမဟာနုဘာဝော’တိ? တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဧတဒဟောသိ – ‘တိဏ္ဏံ ခော မေ ဣဒံ ကမ္မာနံ ဖလံ, တိဏ္ဏံ ကမ္မာနံ ဝိပာကော, ယေနာဟံ ဧတရဟိ ဧဝံမဟိဒ္ဓိကော ဧဝံမဟာနုဘာဝောတိ, သေယ္ယထိဒံ 3 – ဒာနသ္သ, ဒမသ္သ, သညမသ္သာ’’’တိ။ ဧတမတ္ထံ ဘဂဝာ အဝောစ။ တတ္ထေတံ ဣတိ ဝုစ္စတိ –

    ‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kissa nu kho me idaṃ kammassa phalaṃ, kissa kammassa vipāko, yenāhaṃ etarahi evaṃmahiddhiko evaṃmahānubhāvo’ti? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘tiṇṇaṃ kho me idaṃ kammānaṃ phalaṃ, tiṇṇaṃ kammānaṃ vipāko, yenāhaṃ etarahi evaṃmahiddhiko evaṃmahānubhāvoti, seyyathidaṃ 4 – dānassa, damassa, saññamassā’’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –

    ‘‘ပုညမေဝ သော သိက္ခေယ္ယ၊ အာယတဂ္ဂံ သုခုဒ္ရယံ။

    ‘‘Puññameva so sikkheyya, āyataggaṃ sukhudrayaṃ;

    ဒာနဉ္စ သမစရိယဉ္စ၊ မေတ္တစိတ္တဉ္စ ဘာဝယေ။

    Dānañca samacariyañca, mettacittañca bhāvaye.

    ‘‘ဧတေ ဓမ္မေ ဘာဝယိတ္ဝာ၊ တယော သုခသမုဒ္ဒယေ 5

    ‘‘Ete dhamme bhāvayitvā, tayo sukhasamuddaye 6;

    အဗ္ယာပဇ္ဈံ 7 သုခံ လောကံ၊ ပဏ္ဍိတော ဥပပဇ္ဇတီ’’တိ။

    Abyāpajjhaṃ 8 sukhaṃ lokaṃ, paṇḍito upapajjatī’’ti.

    အယမ္ပိ အတ္ထော ဝုတ္တော ဘဂဝတာ, ဣတိ မေ သုတန္တိ။ ဒုတိယံ။

    Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Dutiyaṃ.







    Footnotes:
    1. ပုညာနန္တိ, (အ. နိ. ၇.၆၂)
    2. puññānanti, (a. ni. 7.62)
    3. သေယ္ယထီဒံ (သီ. သ္ယာ. ကံ. ပီ.)
    4. seyyathīdaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
    5. သုခသမုဒ္ရယေ (သီ. အဋ္ဌ.)
    6. sukhasamudraye (sī. aṭṭha.)
    7. အဗ္ယာပဇ္ဇံ (သ္ယာ. က.)၊ အဗ္ယာဗဇ္ဈံ (?)
    8. abyāpajjaṃ (syā. ka.), abyābajjhaṃ (?)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ဣတိဝုတ္တက-အဋ္ဌကထာ • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ၂. မေတ္တသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 2. Mettasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact