Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi

    ៣៧២. មិគបោតកជាតកំ (៥-៣-២)

    372. Migapotakajātakaṃ (5-3-2)

    ១១៦.

    116.

    អគារា បច្ចុបេតស្ស, អនគារស្ស តេ សតោ;

    Agārā paccupetassa, anagārassa te sato;

    សមណស្ស ន តំ សាធុ, យំ បេតមនុសោចសិ។

    Samaṇassa na taṃ sādhu, yaṃ petamanusocasi.

    ១១៧.

    117.

    សំវាសេន ហវេ សក្ក, មនុស្សស្ស មិគស្ស វា;

    Saṃvāsena have sakka, manussassa migassa vā;

    ហទយេ ជាយតេ បេមំ, ន តំ សក្កា អសោចិតុំ។

    Hadaye jāyate pemaṃ, na taṃ sakkā asocituṃ.

    ១១៨.

    118.

    មតំ មរិស្សំ រោទន្តិ, យេ រុទន្តិ លបន្តិ ច;

    Mataṃ marissaṃ rodanti, ye rudanti lapanti ca;

    តស្មា ត្វំ ឥសិ មា រោទិ, រោទិតំ មោឃមាហុ សន្តោ។

    Tasmā tvaṃ isi mā rodi, roditaṃ moghamāhu santo.

    ១១៩.

    119.

    រោទិតេន ហវេ ព្រហ្មេ, មតោ បេតោ សមុដ្ឋហេ;

    Roditena have brahme, mato peto samuṭṭhahe;

    សព្ពេ សង្គម្ម រោទាម, អញ្ញមញ្ញស្ស ញាតកេ។

    Sabbe saṅgamma rodāma, aññamaññassa ñātake.

    ១២០.

    120.

    អាទិត្តំ វត មំ សន្តំ, ឃតសិត្តំវ បាវកំ;

    Ādittaṃ vata maṃ santaṃ, ghatasittaṃva pāvakaṃ;

    វារិនា វិយ ឱសិញ្ចំ, សព្ពំ និព្ពាបយេ ទរំ។

    Vārinā viya osiñcaṃ, sabbaṃ nibbāpaye daraṃ.

    ១២១.

    121.

    អព្ពហិ វត មេ សល្លំ, យមាសិ ហទយស្សិតំ;

    Abbahi vata me sallaṃ, yamāsi hadayassitaṃ;

    យោ មេ សោកបរេតស្ស, បុត្តសោកំ អបានុទិ។

    Yo me sokaparetassa, puttasokaṃ apānudi.

    ១២២.

    122.

    សោហំ អព្ពូឡ្ហសល្លោស្មិ, វីតសោកោ អនាវិលោ;

    Sohaṃ abbūḷhasallosmi, vītasoko anāvilo;

    ន សោចាមិ ន រោទាមិ, តវ សុត្វាន វាសវាតិ។

    Na socāmi na rodāmi, tava sutvāna vāsavāti.

    មិគបោតកជាតកំ ទុតិយំ។

    Migapotakajātakaṃ dutiyaṃ.







    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៣៧២] ២. មិគបោតកជាតកវណ្ណនា • [372] 2. Migapotakajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact