Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / নেত্তিপ্পকরণ-টীকা • Nettippakaraṇa-ṭīkā

    মিস্সকহারসম্পাতৰণ্ণনা

    Missakahārasampātavaṇṇanā

    ইদানি যস্মা সুত্তেসু হারানং যোজনানযদস্সনত্তা হারসম্পাতদেসনা হারৰিভঙ্গদেসনা ৰিয ন হারসরূপমত্তদস্সনত্তা, তস্মা পেটকোপদেসে আগতনযানুসারেন অপরেহি ৰিপরিযাযেহি হারসম্পাতযোজনাৰিধিং দস্সেন্তো ‘‘অপিচা’’তিআদিমাহ। তত্থ ৰিজ্জাৰিজ্জায কুসলাকুসলচিত্তপ্পৰত্তিযা অলোভাদোসলোভদোসাপি পরম্পরভাৰেন পৰত্তন্তি নিদানভাৰতোতি দস্সেন্তো ‘‘ছ ধম্মা…পে॰… মূলানী’’তি আহ। যথা চ নিদানভাৰেন পুব্বঙ্গমতা, এৰং অত্তনো ৰসেৰত্তনেনাপি পুব্বঙ্গমতা লব্ভতেৰাতি ৰুত্তং ‘‘সাধিপতিকানং অধিপতি, সব্বচিত্তুপ্পাদানং ইন্দ্রিযানী’’তি। অলোভস্সাতি অলোভযুত্তস্স চিত্তুপ্পাদস্স। নেক্খম্মচ্ছন্দেনাতি কুসলচ্ছন্দেন। নেক্খম্মসদ্দো পব্বজ্জাদীসু নিরুল়্হো। ৰুত্তঞ্হি –

    Idāni yasmā suttesu hārānaṃ yojanānayadassanattā hārasampātadesanā hāravibhaṅgadesanā viya na hārasarūpamattadassanattā, tasmā peṭakopadese āgatanayānusārena aparehi vipariyāyehi hārasampātayojanāvidhiṃ dassento ‘‘apicā’’tiādimāha. Tattha vijjāvijjāya kusalākusalacittappavattiyā alobhādosalobhadosāpi paramparabhāvena pavattanti nidānabhāvatoti dassento ‘‘cha dhammā…pe… mūlānī’’ti āha. Yathā ca nidānabhāvena pubbaṅgamatā, evaṃ attano vasevattanenāpi pubbaṅgamatā labbhatevāti vuttaṃ ‘‘sādhipatikānaṃ adhipati, sabbacittuppādānaṃ indriyānī’’ti. Alobhassāti alobhayuttassa cittuppādassa. Nekkhammacchandenāti kusalacchandena. Nekkhammasaddo pabbajjādīsu niruḷho. Vuttañhi –

    ‘‘পব্বজ্জা পঠমং ঝানং, নিব্বানঞ্চ ৰিপস্সনা।

    ‘‘Pabbajjā paṭhamaṃ jhānaṃ, nibbānañca vipassanā;

    সব্বেপি কুসলা ধম্মা, ‘নেক্খম্ম’ন্তি পৰুচ্চরে’’তি॥ (ইতিৰু॰ অট্ঠ॰ ১০৯; দী॰ নি॰ টী॰ ২.৩৫৯; অ॰ নি॰ টী॰ ২.২.৬৬) –

    Sabbepi kusalā dhammā, ‘nekkhamma’nti pavuccare’’ti. (itivu. aṭṭha. 109; dī. ni. ṭī. 2.359; a. ni. ṭī. 2.2.66) –

    তেসু ইধ কুসলা ধম্মা অধিপ্পেতা। তেন ৰুত্তং ‘‘কুসলচ্ছন্দেনা’’তি। নেক্খম্মচ্ছন্দেন উপনিস্সযভূতেন, ন অধিপতিভূতেন। ইদং ৰুত্তং হোতি – অলোভপ্পধানো চে চিত্তুপ্পাদো হোতি, নেক্খম্মচ্ছন্দেন উপনিস্সযভূতেন মনো তস্স পুব্বঙ্গমো হোতি। সেসপদদ্ৰযেপি এসেৰ নযো।

    Tesu idha kusalā dhammā adhippetā. Tena vuttaṃ ‘‘kusalacchandenā’’ti. Nekkhammacchandena upanissayabhūtena, na adhipatibhūtena. Idaṃ vuttaṃ hoti – alobhappadhāno ce cittuppādo hoti, nekkhammacchandena upanissayabhūtena mano tassa pubbaṅgamo hoti. Sesapadadvayepi eseva nayo.

    যদগ্গেন তেসং ধম্মানং মনো পুব্বঙ্গমং, তদগ্গেন তেসং জেট্ঠং, পধানঞ্চাতি ৰুত্তং ‘‘মনোসেট্ঠাতি মনো তেসং ধম্মান’’ন্তিআদি। মনোমযতা মনেন কতাদিভাৰো, সো চ মনস্স তেসং সহজাতাদিনা পচ্চযভাৰো এৰাতি ৰুত্তং ‘‘মনোমযাতি…পে॰… পচ্চযো’’তি। তে পনাতি এত্থ পন-সদ্দো ৰিসেসত্থদীপকো, তেনেতং দস্সেতি – যদিপি তেসং ধম্মানং ছন্দাদযোপি পচ্চযা এৰ, ইন্দ্রিযাদিপচ্চযেন পন সৰিসেসং পচ্চযভূতস্স মনস্সেৰ ৰসেনেৰ ৰুত্তং ‘‘মনোমযা’’তি। তত্থ ছন্দসমুদানীতাতি যথাৰুত্তনেক্খম্মাদিছন্দেন সম্মা উদ্ধমুদ্ধং নীতা, ততো সমুদাগতাতি অত্থো। ততো এৰ নেক্খম্মৰিতক্কাদিতো সমুপ্পন্নত্তা অনাৰিলসঙ্কপ্পসমুট্ঠানা। তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সেন সহাধিট্ঠানতো ফস্সসমোধানা। ‘‘ফুট্ঠো, ভিক্খৰে, ৰেদেতি, ফুট্ঠো সঞ্জানাতি, ফুট্ঠো চেতেতী’’তি (সং॰ নি॰ ৪.৯৩) হি ৰুত্তং। ইদং মনোকম্মন্তি কাযঙ্গৰাচঙ্গচোপনং অকত্ৰা সদ্ধাসমন্নাগতেন পসন্নেন মনসা পৰত্তং ইদং কুসলং মনোকম্মং। তং পন অনভিজ্ঝাসহগতং, অব্যাপাদসহগতং, সম্মাদিট্ঠিসহগতন্তি তিৰিধং হোতি।

    Yadaggena tesaṃ dhammānaṃ mano pubbaṅgamaṃ, tadaggena tesaṃ jeṭṭhaṃ, padhānañcāti vuttaṃ ‘‘manoseṭṭhāti mano tesaṃ dhammāna’’ntiādi. Manomayatā manena katādibhāvo, so ca manassa tesaṃ sahajātādinā paccayabhāvo evāti vuttaṃ ‘‘manomayāti…pe… paccayo’’ti. Te panāti ettha pana-saddo visesatthadīpako, tenetaṃ dasseti – yadipi tesaṃ dhammānaṃ chandādayopi paccayā eva, indriyādipaccayena pana savisesaṃ paccayabhūtassa manasseva vaseneva vuttaṃ ‘‘manomayā’’ti. Tattha chandasamudānītāti yathāvuttanekkhammādichandena sammā uddhamuddhaṃ nītā, tato samudāgatāti attho. Tato eva nekkhammavitakkādito samuppannattā anāvilasaṅkappasamuṭṭhānā. Tajjāmanoviññāṇadhātusamphassena sahādhiṭṭhānato phassasamodhānā. ‘‘Phuṭṭho, bhikkhave, vedeti, phuṭṭho sañjānāti, phuṭṭho cetetī’’ti (saṃ. ni. 4.93) hi vuttaṃ. Idaṃ manokammanti kāyaṅgavācaṅgacopanaṃ akatvā saddhāsamannāgatena pasannena manasā pavattaṃ idaṃ kusalaṃ manokammaṃ. Taṃ pana anabhijjhāsahagataṃ, abyāpādasahagataṃ, sammādiṭṭhisahagatanti tividhaṃ hoti.

    ভাসতীতি অৰিসংৰাদনাদিনা ৰাচঙ্গচোপনাৰসেন পৰত্তেন্তিযা ৰচীৰিঞ্ঞত্তিযা সাধেতব্বং সাধেতীতি অত্থো, তেন কাযদ্ৰারতো পৰত্তকুসলৰচীকম্মম্পি সঙ্গহিতং হোতি। তথা হি ৰক্খতি ‘‘ৰচীৰিঞ্ঞত্তিৰিপ্ফারতো, তথা সাদিযনতো চ ভাসতী’’তি। সব্বম্পি ৰচীকম্মং সচ্চাদিৰসেন চতুব্বিধং। করোতীতি অত্তনো, পরেসঞ্চ হিতাহিতানি কারণাকারণেহি কাযঙ্গচোপনাৰসেন পৰত্তেন্তিযা কাযৰিঞ্ঞত্তিযা সাধেতব্বং সাধেতীতি অত্থো, তেন ৰচীদ্ৰারতো পৰত্তকুসলকাযকম্মম্পি সঙ্গহিতং হোতি। তথা চ ৰক্খতি ‘‘কাযৰিঞ্ঞত্তিৰিপ্ফারতো, তথা সাদিযনতো চ করোতী’’তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ ৭৬ মিস্সকহারসম্পাতৰণ্ণনা)। কম্মপথৰসেন গয্হমানে পাণাতিপাতাদিৰসেন তং তিৰিধং হোতি। তেনাহ ‘‘ইতি দসকুসলকম্মপথাদস্সিতা’’তি। দসপুঞ্ঞকিরিযৰত্থুৰসেনাপি গাথায অত্থো যুজ্জতি। তথা হি ৰক্খতি ‘‘সো পসন্নচিত্তো’’তিআদি। ভাসতি ৰা করোতি ৰা কেৰলং মনসা পৰত্ততীতি অনিযমত্থো ৰা-সদ্দো। তথা চেৰ সংৰণ্ণিতং।

    Bhāsatīti avisaṃvādanādinā vācaṅgacopanāvasena pavattentiyā vacīviññattiyā sādhetabbaṃ sādhetīti attho, tena kāyadvārato pavattakusalavacīkammampi saṅgahitaṃ hoti. Tathā hi vakkhati ‘‘vacīviññattivipphārato, tathā sādiyanato ca bhāsatī’’ti. Sabbampi vacīkammaṃ saccādivasena catubbidhaṃ. Karotīti attano, paresañca hitāhitāni kāraṇākāraṇehi kāyaṅgacopanāvasena pavattentiyā kāyaviññattiyā sādhetabbaṃ sādhetīti attho, tena vacīdvārato pavattakusalakāyakammampi saṅgahitaṃ hoti. Tathā ca vakkhati ‘‘kāyaviññattivipphārato, tathā sādiyanato ca karotī’’ti (netti. aṭṭha. 76 missakahārasampātavaṇṇanā). Kammapathavasena gayhamāne pāṇātipātādivasena taṃ tividhaṃ hoti. Tenāha ‘‘iti dasakusalakammapathādassitā’’ti. Dasapuññakiriyavatthuvasenāpi gāthāya attho yujjati. Tathā hi vakkhati ‘‘so pasannacitto’’tiādi. Bhāsati vā karoti vā kevalaṃ manasā pavattatīti aniyamattho -saddo. Tathā ceva saṃvaṇṇitaṃ.

    দসৰিধস্স কুসলকম্মস্সাতি দসৰিধস্স কুসলকম্মপথকম্মস্স, ৰক্খমাননযেন ৰা দসপুঞ্ঞকিরিযৰত্থুসঙ্খাতস্স কুসলকম্মস্স। ননু তত্থ দানাদিমযং তিৰিধমেৰ পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু ৰুত্তন্তি? সচ্চং, তং পন ইতরেসং তদন্তোগধত্তা।

    Dasavidhassa kusalakammassāti dasavidhassa kusalakammapathakammassa, vakkhamānanayena vā dasapuññakiriyavatthusaṅkhātassa kusalakammassa. Nanu tattha dānādimayaṃ tividhameva puññakiriyavatthu vuttanti? Saccaṃ, taṃ pana itaresaṃ tadantogadhattā.

    ‘‘সুখমন্ৰেতী’’তি সঙ্খেপেন ৰুত্তং সুখানুগমং ৰিত্থারেন দস্সেন্তো ‘‘ইধস্সু পুরিসো’’তিআদিমাহ। তত্থ এৰং সন্তন্তি এৰং ভূতং, অপ্পহীনানুসযো হুত্ৰা সুখৰেদনীযফস্সসম্ভূতন্তি অত্থো।

    ‘‘Sukhamanvetī’’ti saṅkhepena vuttaṃ sukhānugamaṃ vitthārena dassento ‘‘idhassu puriso’’tiādimāha. Tattha evaṃ santanti evaṃ bhūtaṃ, appahīnānusayo hutvā sukhavedanīyaphassasambhūtanti attho.

    তত্থ ‘‘যং মনো’’তিআদিনা গাথাত্থৰসেন চতুসচ্চং নিদ্ধারেতি। আদিতো ৰৰত্থাপিতেসু খন্ধাদীসু খন্ধমুখেন সচ্চানং কথিতত্তা সত্তানং ভিন্নরুচিভাৰতো নানানযেহি ৰিপস্সনাভূমিকোসল্লত্থং, পুব্বাপরসম্বন্ধদস্সনত্থঞ্চ এৰং ৰুত্তং ‘‘এৰং…পে॰… নিদ্ধারেতব্বানী’’তি। সচ্চমুখেন অস্সাদাদিকে নিদ্ধারেত্ৰা দেসনাহারসম্পাতং যোজেতুং ‘‘তত্থ সমুদযেনা’’তিআদিমাহ, তং ৰুত্তনযমেৰ। যঞ্হেত্থ অঞ্ঞম্পি অত্থতো ন ৰিভত্তং, তং হেট্ঠা ৰুত্তনযত্তা, উত্তানত্থত্তা চাতি ৰেদিতব্বং।

    Tattha ‘‘yaṃ mano’’tiādinā gāthātthavasena catusaccaṃ niddhāreti. Ādito vavatthāpitesu khandhādīsu khandhamukhena saccānaṃ kathitattā sattānaṃ bhinnarucibhāvato nānānayehi vipassanābhūmikosallatthaṃ, pubbāparasambandhadassanatthañca evaṃ vuttaṃ ‘‘evaṃ…pe… niddhāretabbānī’’ti. Saccamukhena assādādike niddhāretvā desanāhārasampātaṃ yojetuṃ ‘‘tattha samudayenā’’tiādimāha, taṃ vuttanayameva. Yañhettha aññampi atthato na vibhattaṃ, taṃ heṭṭhā vuttanayattā, uttānatthattā cāti veditabbaṃ.

    মননলক্খণেতি মননলক্খণহেতু। ‘‘মননলক্খণেনা’’তি ৰা পাঠো। ঈহাভাৰতো ব্যাপারাভাৰতো। যেন পসাদেন সমন্নাগতত্তা মনো ‘‘পসন্নো’’তি ৰুত্তো, তস্স পসাদস্স কিচ্চং মনে আরোপেত্ৰা আহ ‘‘অকালুসিযতো, আরম্মণস্স ওকপ্পনতো চ পসন্নেনা’’তি। তথা সাদিযনতোতি ৰাচায ৰত্তব্বং অৰত্ৰাৰ ফস্সসাদিযনতো অনুজানতো। দুতিযে তথা সাদিযনতোতি কাযেন কাতব্বং যথা কতং হোতি, তথা ৰাচায সংৰিধানতো। তথা পসুতত্তাতি যথা সুখমন্ৰেতি, তথা উপচিতত্তা এৰাতি অত্থো। ততোতি ততো কারণা, মনসা পসন্নেন, ভাসনেন, করণেন চ হেতুনাতি ৰুত্তং হোতি। অনঞ্ঞত্থাতি এতস্মিং পন অত্থে। ততোতি ততো এৰ। যো হি পসন্নমনো তেন যং ভাসনং, করণঞ্চ, ততো এৰ নং সুখমন্ৰেতীতি ৰুত্তং হোতি। সাতভাৰতোতি সাতৰেদনাভাৰতো। ইট্ঠভাৰতোতি মনাপভাৰতো। কম্মতো ৰিপাকুপ্পত্তিফলদানসমত্থভাৰেন কম্মস্স নিব্বত্তত্তা ৰিপাকস্সেৰ অনিব্বত্তত্তাতি আহ ‘‘কতূ…পে॰… অন্ৰেতীতি ৰুত্ত’’ন্তি কারণাযত্ত ৰুত্তিতোতি কতভাৰহেতুকত্তা কম্মস্সাতি অধিপ্পাযো। অসঙ্কন্তিতোতি যস্মিং সন্তানে কম্মং নিব্বত্তং, তদঞ্ঞসন্তানা সঙ্কমনতো।

    Mananalakkhaṇeti mananalakkhaṇahetu. ‘‘Mananalakkhaṇenā’’ti vā pāṭho. Īhābhāvato byāpārābhāvato. Yena pasādena samannāgatattā mano ‘‘pasanno’’ti vutto, tassa pasādassa kiccaṃ mane āropetvā āha ‘‘akālusiyato, ārammaṇassa okappanato ca pasannenā’’ti. Tathā sādiyanatoti vācāya vattabbaṃ avatvāva phassasādiyanato anujānato. Dutiye tathā sādiyanatoti kāyena kātabbaṃ yathā kataṃ hoti, tathā vācāya saṃvidhānato. Tathā pasutattāti yathā sukhamanveti, tathā upacitattā evāti attho. Tatoti tato kāraṇā, manasā pasannena, bhāsanena, karaṇena ca hetunāti vuttaṃ hoti. Anaññatthāti etasmiṃ pana atthe. Tatoti tato eva. Yo hi pasannamano tena yaṃ bhāsanaṃ, karaṇañca, tato eva naṃ sukhamanvetīti vuttaṃ hoti. Sātabhāvatoti sātavedanābhāvato. Iṭṭhabhāvatoti manāpabhāvato. Kammato vipākuppattiphaladānasamatthabhāvena kammassa nibbattattā vipākasseva anibbattattāti āha ‘‘katū…pe… anvetīti vutta’’nti kāraṇāyatta vuttitoti katabhāvahetukattā kammassāti adhippāyo. Asaṅkantitoti yasmiṃ santāne kammaṃ nibbattaṃ, tadaññasantānā saṅkamanato.

    আধিপচ্চযোগতোতি সহজাতাধিপতিৰসেন আধিপচ্চযুত্তত্তা। সহজাতধম্মানঞ্হি তংসম্পযুত্তস্স মনস্স ৰসেন পুব্বঙ্গমতা ইধাধিপ্পেতা। ততো এৰাতি আধিপচ্চযোগতো এৰ। মনস্সাতি উপযোগত্থে সামিৰচনং। তেসং ধম্মানন্তি সম্বন্ধো। কুসলভাৰো যুজ্জতি পসাদস্স যোনিসোমনসিকারহেতুকত্তা । ননু ৰিভজ্জব্যাকরণেসু তেসং সাৰকানং সদ্ধা উপ্পজ্জতীতি? নাযং সদ্ধা, তদাকারা পন অকুসলা ধম্মা তথা ৰুচ্চন্তীতি ৰেদিতব্বং। তথা হি ৰক্খতি ‘‘নাযং পসাদো’’তিআদি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ ৭৬ মিস্সকহারসম্পাতৰণ্ণনা)। সুখং অন্ৰেতীতি যুজ্জতি কম্মস্স ফলদানে সমত্থভাৰতো। যথা হি কতং কম্মং ফলদানসমত্থং হোতি, তথা কতং উপচিতন্তি ৰুচ্চতীতি।

    Ādhipaccayogatoti sahajātādhipativasena ādhipaccayuttattā. Sahajātadhammānañhi taṃsampayuttassa manassa vasena pubbaṅgamatā idhādhippetā. Tato evāti ādhipaccayogato eva. Manassāti upayogatthe sāmivacanaṃ. Tesaṃ dhammānanti sambandho. Kusalabhāvo yujjati pasādassa yonisomanasikārahetukattā . Nanu vibhajjabyākaraṇesu tesaṃ sāvakānaṃ saddhā uppajjatīti? Nāyaṃ saddhā, tadākārā pana akusalā dhammā tathā vuccantīti veditabbaṃ. Tathā hi vakkhati ‘‘nāyaṃ pasādo’’tiādi (netti. aṭṭha. 76 missakahārasampātavaṇṇanā). Sukhaṃ anvetīti yujjati kammassa phaladāne samatthabhāvato. Yathā hi kataṃ kammaṃ phaladānasamatthaṃ hoti, tathā kataṃ upacitanti vuccatīti.

    মনোপৰিচারা ইধ নেক্খম্মসিতা সোমনস্সূপৰিচারা, উপেক্খূপৰিচারা চ ৰেদিতব্বা কুসলাধিকারত্তা। তে পন যস্মা চিত্তং নিস্সাযেৰ পৰত্তন্তি, নানিস্সায, তস্মা ৰুত্তং ‘‘মনো মনোপৰিচারানং পদট্ঠান’’ন্তি। কুসলপক্খস্স পদট্ঠানন্তি এত্থ কুসলো তাৰ ফস্সো কুসলস্স ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স সহজাতাদিনা পচ্চযো হোতি। ‘‘ফুট্ঠো, ভিক্খৰে, ৰেদেতি, ফুট্ঠো সঞ্জানাতি, ফুট্ঠো চেতেতী’’তি (সং॰ নি॰ ৪.৯৩) ৰুত্তং। এৰং ৰেদনাদীনম্পি ৰেদিতব্বং। সদ্ধাদীনম্পি পচ্চযভাৰে ৰত্তব্বমেৰ নত্থি। সব্বস্সাতি চতুভূমকস্স। কামাৰচরা হি কুসলা ধম্মা যথারহং চতুভূমকস্সাপি কুসলস্স পচ্চযা হোন্তি, এৰং ইতরভূমকাপি।

    Manopavicārā idha nekkhammasitā somanassūpavicārā, upekkhūpavicārā ca veditabbā kusalādhikārattā. Te pana yasmā cittaṃ nissāyeva pavattanti, nānissāya, tasmā vuttaṃ ‘‘mano manopavicārānaṃ padaṭṭhāna’’nti. Kusalapakkhassa padaṭṭhānanti ettha kusalo tāva phasso kusalassa vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa sahajātādinā paccayo hoti. ‘‘Phuṭṭho, bhikkhave, vedeti, phuṭṭho sañjānāti, phuṭṭho cetetī’’ti (saṃ. ni. 4.93) vuttaṃ. Evaṃ vedanādīnampi veditabbaṃ. Saddhādīnampi paccayabhāve vattabbameva natthi. Sabbassāti catubhūmakassa. Kāmāvacarā hi kusalā dhammā yathārahaṃ catubhūmakassāpi kusalassa paccayā honti, evaṃ itarabhūmakāpi.

    ‘‘পসন্নেন মনসা ভাসতী’’তি ৰুত্তত্তা ৰিসেসতো সম্মাৰাচাপচ্চযং ভাসনং ইধাধিপ্পেতন্তি ৰুত্তং ‘‘ভাসতীতি সম্মাৰাচা’’তি। তত্থাযমধিপ্পাযো ‘‘ভাসতীতি যমিদং পদং, ইমিনা সম্মাৰাচা গহিতা হোতী’’তি। করোতীতি সম্মাকম্মন্তোতি এত্থাপি এসেৰ নযো। সুপরিসুদ্ধে কাযৰচীকম্মে ঠিতস্স আজীৰপারিসুদ্ধি, ন ইতরস্সাতি ৰুত্তং ‘‘তে সম্মাআজীৰস্স পদট্ঠান’’ন্তি। তত্থ তেতি সম্মাৰাচাকম্মন্তা। যস্মা পন আজীৰট্ঠমকে সীলে পতিট্ঠিতস্স উপ্পন্নানুপ্পন্নানং অকুসলধম্মানং পহানানুপ্পাদনানি, অনুপ্পন্নুপ্পন্নানং কুসলধম্মানং উপ্পাদনপারিপূরিযা চ সম্ভৰন্তি, তথা সম্মাৰাযামে ঠিতস্সেৰ কাযাদীসু সুভসঞ্ঞাদিৰিদ্ধংসিনী সম্মাসতি সম্ভৰতি, তস্মা ৰুত্তং ‘‘সম্মাআজীৰো…পে॰…পদট্ঠান’’ন্তি। জেট্ঠকসীলং পাতিমোক্খসংৰরো, সদ্ধাসাধনো চ সোতি আহ ‘‘তং সীলস্স পদট্ঠান’’ন্তি।

    ‘‘Pasannena manasā bhāsatī’’ti vuttattā visesato sammāvācāpaccayaṃ bhāsanaṃ idhādhippetanti vuttaṃ ‘‘bhāsatīti sammāvācā’’ti. Tatthāyamadhippāyo ‘‘bhāsatīti yamidaṃ padaṃ, iminā sammāvācā gahitā hotī’’ti. Karotīti sammākammantoti etthāpi eseva nayo. Suparisuddhe kāyavacīkamme ṭhitassa ājīvapārisuddhi, na itarassāti vuttaṃ ‘‘te sammāājīvassa padaṭṭhāna’’nti. Tattha teti sammāvācākammantā. Yasmā pana ājīvaṭṭhamake sīle patiṭṭhitassa uppannānuppannānaṃ akusaladhammānaṃ pahānānuppādanāni, anuppannuppannānaṃ kusaladhammānaṃ uppādanapāripūriyā ca sambhavanti, tathā sammāvāyāme ṭhitasseva kāyādīsu subhasaññādividdhaṃsinī sammāsati sambhavati, tasmā vuttaṃ ‘‘sammāājīvo…pe…padaṭṭhāna’’nti. Jeṭṭhakasīlaṃ pātimokkhasaṃvaro, saddhāsādhano ca soti āha ‘‘taṃ sīlassa padaṭṭhāna’’nti.

    তেসন্তি কাযৰচীকম্মানং। কম্মপচ্চযতাযাতি কুসলকম্মহেতুকতায।

    Tesanti kāyavacīkammānaṃ. Kammapaccayatāyāti kusalakammahetukatāya.

    পদত্থো চ ৰুত্তনযেনাতি ‘‘মননতো আরম্মণৰিজাননতো’’তিআদিনা।

    Padattho ca vuttanayenāti ‘‘mananato ārammaṇavijānanato’’tiādinā.

    অযং আৰট্টোতি অযং সভাগৰিসভাগধম্মাৰট্টনৰসেন আৰট্টো। এত্থ হি কুসলমূলসম্মত্তমগ্গাদিনিদ্ধারণা সভাগধম্মাৰট্টনা। অৰিজ্জাভৰতণ্হানং নিদ্ধারণা ৰিসভাগধম্মাৰট্টনা।

    Ayaṃāvaṭṭoti ayaṃ sabhāgavisabhāgadhammāvaṭṭanavasena āvaṭṭo. Ettha hi kusalamūlasammattamaggādiniddhāraṇā sabhāgadhammāvaṭṭanā. Avijjābhavataṇhānaṃ niddhāraṇā visabhāgadhammāvaṭṭanā.

    ৰিভত্তিহারে পদট্ঠানভূমিৰিভাগা ৰুত্তনযা, সুৰিঞ্ঞেয্যা চাতি ধম্মৰিভাগমেৰ দস্সেন্তো ‘‘নযিদ’’ন্তিআদিমাহ। তত্থ ‘‘নযিদং যথারুতৰসেন গহেতব্ব’’ন্তি সুত্তস্স নেয্যত্থতং ৰত্ৰা ‘‘যোহী’’তিআদিনা তং ৰিৰরতি। ‘‘দুক্খমেৰ অন্ৰেতী’’তি কস্মা ৰুত্তং, ননু যত্থ কত্থচি হিতেসিতা কুসলমেৰাতি? নযিদমীদিসং সন্ধায ৰুত্তং, অধম্মং পন ধম্মোতি, ধম্মঞ্চ পন অধম্মোতি দীপনেন লোকস্স সব্বানত্থবীজভূতেসু সকলহিতসুখুপাযপটিক্খেপকেসু তিত্থকরেসু অসন্তগুণসম্ভাৰনৰসেন পৰত্তমিচ্ছাধিমোক্খং সন্ধায ৰুত্তং। যো হি লোকে অপ্পমত্তকম্পি পুঞ্ঞং কাতুকামং পাপিকং দিট্ঠিং নিস্সায পটিবাহতি, সোপি গারয্হো, কিমঙ্গং পন অরিযৰিনযে সম্মাপটিপত্তিং পটিবাহন্তেসূতি দুক্খফলাৰ তত্থ সম্ভাৰনাপসংসা পযিরুপাসনা। তথা হি ৰুত্তং – ‘‘ন খো অহং, মোঘপুরিস, অরহত্তস্স মচ্ছরাযামি, অপিচ তুয্হেৰেতং পাপকং দিট্ঠিগতং…পে॰… দীঘরত্তং অহিতায দুক্খায সংৰত্ততী’’তি (দী॰ নি॰ ৩.৭), ‘‘যো নিন্দিযং পসংসতি (সু॰ নি॰ ৬৬৩; সং॰ নি॰ ১.১৮০, ১৮১; অ॰ নি॰ ৪.৩; নেত্তি॰ ৯২), সব্বস্সাপি অনত্থস্স মূলং বালূপসেৰনা’’তি চ।

    Vibhattihāre padaṭṭhānabhūmivibhāgā vuttanayā, suviññeyyā cāti dhammavibhāgameva dassento ‘‘nayida’’ntiādimāha. Tattha ‘‘nayidaṃ yathārutavasena gahetabba’’nti suttassa neyyatthataṃ vatvā ‘‘yohī’’tiādinā taṃ vivarati. ‘‘Dukkhameva anvetī’’ti kasmā vuttaṃ, nanu yattha katthaci hitesitā kusalamevāti? Nayidamīdisaṃ sandhāya vuttaṃ, adhammaṃ pana dhammoti, dhammañca pana adhammoti dīpanena lokassa sabbānatthabījabhūtesu sakalahitasukhupāyapaṭikkhepakesu titthakaresu asantaguṇasambhāvanavasena pavattamicchādhimokkhaṃ sandhāya vuttaṃ. Yo hi loke appamattakampi puññaṃ kātukāmaṃ pāpikaṃ diṭṭhiṃ nissāya paṭibāhati, sopi gārayho, kimaṅgaṃ pana ariyavinaye sammāpaṭipattiṃ paṭibāhantesūti dukkhaphalāva tattha sambhāvanāpasaṃsā payirupāsanā. Tathā hi vuttaṃ – ‘‘na kho ahaṃ, moghapurisa, arahattassa maccharāyāmi, apica tuyhevetaṃ pāpakaṃ diṭṭhigataṃ…pe… dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya saṃvattatī’’ti (dī. ni. 3.7), ‘‘yo nindiyaṃ pasaṃsati (su. ni. 663; saṃ. ni. 1.180, 181; a. ni. 4.3; netti. 92), sabbassāpi anatthassa mūlaṃ bālūpasevanā’’ti ca.

    ইদঞ্হি সুত্তন্তি ‘‘মনোপুব্বঙ্গমা…পে॰…পদ’’ন্তি (ধ॰ প॰ ১, ২) পঠমং গাথং সন্ধায ৰদতি। এতস্সাতি সংৰণ্ণিযমানসুত্তস্স।

    Idañhi suttanti ‘‘manopubbaṅgamā…pe…pada’’nti (dha. pa. 1, 2) paṭhamaṃ gāthaṃ sandhāya vadati. Etassāti saṃvaṇṇiyamānasuttassa.

    কিচ্চপঞ্ঞত্তীতি অধিপতিপচ্চযসঙ্খাতস্স কিচ্চস্স পঞ্ঞাপনং। পধানপঞ্ঞত্তীতি পধানভাৰস্স পঞ্ঞাপনা। সহজাতপঞ্ঞত্তীতি তেসং ধম্মানং মনসা সহভাৰপঞ্ঞাপনা।

    Kiccapaññattīti adhipatipaccayasaṅkhātassa kiccassa paññāpanaṃ. Padhānapaññattīti padhānabhāvassa paññāpanā. Sahajātapaññattīti tesaṃ dhammānaṃ manasā sahabhāvapaññāpanā.

    মহাভূতাতীতি ইতিসদ্দো আদিঅত্থো, তেন মহাভূতাৰিনাভাৰী সব্বো রূপধম্মো সঙ্গয্হতি।

    Mahābhūtātīti itisaddo ādiattho, tena mahābhūtāvinābhāvī sabbo rūpadhammo saṅgayhati.

    ‘‘মনোপুব্বঙ্গমা’’তি সমাসপদে ‘‘মনো’’তি পদং তদৰযৰমত্তন্তি আহ ‘‘নেৰ পদসুদ্ধী’’তি। তেনেৰাহ ‘‘মনোপুব্বঙ্গমাতি পদসুদ্ধী’’তি। ‘‘ছাযাৰ অনপাযিনী’’তি ইদং সুখানুগমস্স উদাহরণমত্তং, ন যথাধিপ্পেতত্থপরিসমাপনং। ‘‘সুখমন্ৰেতী’’তি পন যথাধিপ্পেতত্থপরিসমাপনন্তি ৰুত্তং ‘‘পদসুদ্ধি চেৰ আরম্ভসুদ্ধি চা’’তি।

    ‘‘Manopubbaṅgamā’’ti samāsapade ‘‘mano’’ti padaṃ tadavayavamattanti āha ‘‘neva padasuddhī’’ti. Tenevāha ‘‘manopubbaṅgamāti padasuddhī’’ti. ‘‘Chāyāva anapāyinī’’ti idaṃ sukhānugamassa udāharaṇamattaṃ, na yathādhippetatthaparisamāpanaṃ. ‘‘Sukhamanvetī’’ti pana yathādhippetatthaparisamāpananti vuttaṃ ‘‘padasuddhi ceva ārambhasuddhi cā’’ti.

    একত্ততাতি মনোপুব্বঙ্গমাদিসামঞ্ঞং সন্ধায ৰদতি। এৰং সেসেসুপি। ৰেমত্ততা ‘‘মনোপুব্বঙ্গমা’’তিআদিনা সামঞ্ঞতো ৰুত্তধম্মে পসাদো ধারণায নিৰত্তেত্ৰা পসন্নসঙ্খাতে ৰিসেসে অৰট্ঠাপনতো। সেসেসুপি এসেৰ নযো। পসাদো সিনেহসভাৰো, অস্সদ্ধিযং ৰিয লূখসভাৰং দোসং ৰিনোদেতীতি আহ ‘‘ব্যাপাদৰিক্খম্ভনতো’’তি। বহিদ্ধাতি সদ্ধেয্যৰত্থুং সন্ধাযাহ। ওকপ্পনতোতি আরম্মণং অনুপৰিসিত্ৰা অনুপক্খন্দিত্ৰা সদ্দহনতো।

    Ekattatāti manopubbaṅgamādisāmaññaṃ sandhāya vadati. Evaṃ sesesupi. Vemattatā ‘‘manopubbaṅgamā’’tiādinā sāmaññato vuttadhamme pasādo dhāraṇāya nivattetvā pasannasaṅkhāte visese avaṭṭhāpanato. Sesesupi eseva nayo. Pasādo sinehasabhāvo, assaddhiyaṃ viya lūkhasabhāvaṃ dosaṃ vinodetīti āha ‘‘byāpādavikkhambhanato’’ti. Bahiddhāti saddheyyavatthuṃ sandhāyāha. Okappanatoti ārammaṇaṃ anupavisitvā anupakkhanditvā saddahanato.

    দেয্যধম্মাদযোতি এত্থ আদিসদ্দেন সংৰেগহিরোত্তপ্পকসিণমণ্ডলাদযো সঙ্গয্হন্তি। ইট্ঠারম্মণাদযোতি আদিসদ্দেন ইট্ঠমজ্ঝত্তারম্মণা, দ্ৰারধম্মা, মনসিকারোতি এৰমাদীনং সঙ্গহো দট্ঠব্বো। তথা ফস্সোতি যথা ৰেদনাদীনং ইট্ঠারম্মণাদযো পচ্চযো, এৰং ফস্সোপীতি পচ্চযতাসামঞ্ঞমেৰ উপসংহরতি তথা-সদ্দো। ৰেদনাদীনন্তি হি ৰেদনাদযো তযো খন্ধা গহিতা। ৰিঞ্ঞাণস্স ৰেদনাদযোতি নামরূপং সন্ধায ৰদতি।

    Deyyadhammādayoti ettha ādisaddena saṃvegahirottappakasiṇamaṇḍalādayo saṅgayhanti. Iṭṭhārammaṇādayoti ādisaddena iṭṭhamajjhattārammaṇā, dvāradhammā, manasikāroti evamādīnaṃ saṅgaho daṭṭhabbo. Tathā phassoti yathā vedanādīnaṃ iṭṭhārammaṇādayo paccayo, evaṃ phassopīti paccayatāsāmaññameva upasaṃharati tathā-saddo. Vedanādīnanti hi vedanādayo tayo khandhā gahitā. Viññāṇassa vedanādayoti nāmarūpaṃ sandhāya vadati.

    ‘‘সীলমযস্স অদোসো পদট্ঠান’’ন্তি ৰুত্তং খন্তিপধানত্তা সীলস্স। অধিট্ঠাতীতি অনুযুঞ্জতি উপ্পাদেতি। সোতি এৰং কুসলচিত্তং ভাৰেন্তো। ‘‘অনুপ্পন্নান’’ন্তিআদিনা ভাৰনাপহানসমারোপনানি দস্সেন্তো নিব্বেধভাগিযৰসেন গাথায অত্থং ৰিচিনিত্ৰা সমারোপেতি, এৰম্পি সক্কা যোজেতুন্তি ৰাসনাভাগিযৰসেন পদট্ঠাননিদ্দেসে উদাহরীযতি।

    ‘‘Sīlamayassa adoso padaṭṭhāna’’nti vuttaṃ khantipadhānattā sīlassa. Adhiṭṭhātīti anuyuñjati uppādeti. Soti evaṃ kusalacittaṃ bhāvento. ‘‘Anuppannāna’’ntiādinā bhāvanāpahānasamāropanāni dassento nibbedhabhāgiyavasena gāthāya atthaṃ vicinitvā samāropeti, evampi sakkā yojetunti vāsanābhāgiyavasena padaṭṭhānaniddese udāharīyati.

    এৰং ‘‘মনোপুব্বঙ্গমা ধম্মা’’তি গাথায ৰসেন হারসম্পাতযোজনাৰিধিং দস্সেত্ৰা ইদানি গাথান্তরেন দস্সেতুং ‘‘তথা দদতো পুঞ্ঞ’’ন্তিআদিমাহ। তত্থ ভাৰনামযন্তি পঞ্ঞাভাৰনামযং।

    Evaṃ ‘‘manopubbaṅgamā dhammā’’ti gāthāya vasena hārasampātayojanāvidhiṃ dassetvā idāni gāthāntarena dassetuṃ ‘‘tathā dadato puñña’’ntiādimāha. Tattha bhāvanāmayanti paññābhāvanāmayaṃ.

    ‘‘অলোভো কুসলমূল’’ন্তিআদি দানাদীনং অলোভাদিপধানত্তা ৰুত্তং, সব্বত্থ চ ‘‘ৰুত্ত’’ন্তি পদং আনেত্ৰা যোজেতব্বং। তেসন্তি রাগাদীনং। নিস্সরণন্তি চ পরিনিব্বানমেৰ সন্ধায ৰদতি।

    ‘‘Alobho kusalamūla’’ntiādi dānādīnaṃ alobhādipadhānattā vuttaṃ, sabbattha ca ‘‘vutta’’nti padaṃ ānetvā yojetabbaṃ. Tesanti rāgādīnaṃ. Nissaraṇanti ca parinibbānameva sandhāya vadati.

    পরিচ্চাগসীলো অলোভজ্ঝাসযো কামেসু আদীনৰদস্সাৰী সম্মদেৰ সীলং পরিপূরেতীতি আহ ‘‘দদতো…পে॰… পদট্ঠান’’ন্তি। ইধ ওল়ারিকা নাম কিলেসা ৰীতিক্কমাৰত্থানং, তপ্পহানং তদঙ্গপ্পহানেন ৰেদিতব্বং। মজ্ঝিমানন্তি পরিযুট্ঠানাৰত্থানং। সুখুমানন্তি অনুসযাৰত্থানং। কতাৰীভূমি ন্তি খীণাসৰভূমিং।

    Pariccāgasīlo alobhajjhāsayo kāmesu ādīnavadassāvī sammadeva sīlaṃ paripūretīti āha ‘‘dadato…pe… padaṭṭhāna’’nti. Idha oḷārikā nāma kilesā vītikkamāvatthānaṃ, tappahānaṃ tadaṅgappahānena veditabbaṃ. Majjhimānanti pariyuṭṭhānāvatthānaṃ. Sukhumānanti anusayāvatthānaṃ. Katāvībhūmi nti khīṇāsavabhūmiṃ.

    দদতোতি মগ্গসহগতেন অলোভেন সদেৰকস্স লোকস্স অভযদানং দদতো। পুঞ্ঞন্তি লোকুত্তরকুসলং। সংযমতোতি মগ্গপরিযাপন্নেহি সম্মাৰাচাকম্মন্তাজীৰেহি দিট্ঠেকট্ঠাদিসংকিলেসতো মগ্গসংযমেন সংযমন্তস্স। ৰেরন্তি পাণাতিপাতাদিপাপং। কুসলোতি মগ্গসম্মাদিট্ঠিযা কুসলো ৰিচক্খণো। জহাতি পাপকন্তি তেহি তেহি মগ্গেহি তং তং পহাতব্বং পাপধম্মং ওধিসো জহাতি সমুচ্ছিন্দতি। তেনাহ ‘‘মগ্গো ৰুত্তো’’তি।

    Dadatoti maggasahagatena alobhena sadevakassa lokassa abhayadānaṃ dadato. Puññanti lokuttarakusalaṃ. Saṃyamatoti maggapariyāpannehi sammāvācākammantājīvehi diṭṭhekaṭṭhādisaṃkilesato maggasaṃyamena saṃyamantassa. Veranti pāṇātipātādipāpaṃ. Kusaloti maggasammādiṭṭhiyā kusalo vicakkhaṇo. Jahāti pāpakanti tehi tehi maggehi taṃ taṃ pahātabbaṃ pāpadhammaṃ odhiso jahāti samucchindati. Tenāha ‘‘maggo vutto’’ti.

    ‘‘দদতো’’তিআদিনা পুব্বে অৰিভাগেন কুসলমূলানি উদ্ধটানীতি ইদানি ৰিভাগেন তানি উদ্ধরন্তো ‘‘লোকিযকুসলমূল’’ন্তিআদিমাহ।

    ‘‘Dadato’’tiādinā pubbe avibhāgena kusalamūlāni uddhaṭānīti idāni vibhāgena tāni uddharanto ‘‘lokiyakusalamūla’’ntiādimāha.

    পুথুজ্জনভূমি সেক্খভূমি দস্সিতা পহানস্স ৰিপ্পকতভাৰদীপনতো। অসেক্খভূমি দস্সিতা অনুপাদাপরিনিব্বানদীপনতো।

    Puthujjanabhūmi sekkhabhūmi dassitā pahānassa vippakatabhāvadīpanato. Asekkhabhūmi dassitā anupādāparinibbānadīpanato.

    সগ্গগামিনী পটিপদা পুব্বভাগপ্পটিপত্তি।

    Saggagāminī paṭipadā pubbabhāgappaṭipatti.

    পুঞ্ঞে কথিতে পুঞ্ঞফলম্পি কথিতমেৰ হোতীতি ৰুত্তং ‘‘দদতো…পে॰… দেসনমাহা’’তি। সচ্চকম্মট্ঠানেন ৰিনা সংকিলেসপ্পহানং নত্থীতি দস্সেন্তো আহ ‘‘কুসলো…পে॰… দেসনমাহা’’তি।

    Puññe kathite puññaphalampi kathitameva hotīti vuttaṃ ‘‘dadato…pe… desanamāhā’’ti. Saccakammaṭṭhānena vinā saṃkilesappahānaṃ natthīti dassento āha ‘‘kusalo…pe… desanamāhā’’ti.

    ৰেরসদ্দো অদিন্নাদানাদিপাপধম্মেসুপি নিরুল়্হোতি ৰুত্তং ‘‘এৰং সব্বানিপি সিক্খাপদানি ৰিত্থারেতব্বানী’’তি। দ্ৰেপি ৰিমুত্তিযো সেক্খাসেক্খৰিমুত্তিযো, সউপাদিসেসঅনুপাদিসেসৰিমুত্তিযো চ। তথা হি ৰক্খতি ‘‘নিব্বুতোতি দ্ৰে নিব্বানধাতুযো’’তিআদি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ ৭৬)।

    Verasaddo adinnādānādipāpadhammesupi niruḷhoti vuttaṃ ‘‘evaṃ sabbānipi sikkhāpadāni vitthāretabbānī’’ti. Dvepi vimuttiyo sekkhāsekkhavimuttiyo, saupādisesaanupādisesavimuttiyo ca. Tathā hi vakkhati ‘‘nibbutoti dve nibbānadhātuyo’’tiādi (netti. aṭṭha. 76).

    কারণূপচারেন, কারণগ্গহণেন ৰা ফলং গহিতন্তি আহ ‘‘দ্ৰে সুগতিযো’’তিআদি। ৰট্টৰিৰট্টসম্পত্তিযো ইমিস্সা দেসনায ফলং, তস্স দানং সীলং ভাৰনা উপাযো, ‘‘সম্পত্তিদ্ৰযং ইচ্ছন্তেন দানাদীসু অপ্পমত্তেন ভৰিতব্ব’’ন্তি অযমেত্থ ভগৰতো আণত্তীতি ইমমত্থং সন্ধাযাহ ‘‘ফলাদীনি যথারহং ৰেদিতব্বানী’’তি।

    Kāraṇūpacārena, kāraṇaggahaṇena vā phalaṃ gahitanti āha ‘‘dve sugatiyo’’tiādi. Vaṭṭavivaṭṭasampattiyo imissā desanāya phalaṃ, tassa dānaṃ sīlaṃ bhāvanā upāyo, ‘‘sampattidvayaṃ icchantena dānādīsu appamattena bhavitabba’’nti ayamettha bhagavato āṇattīti imamatthaṃ sandhāyāha ‘‘phalādīni yathārahaṃ veditabbānī’’ti.

    ৰিচযোতি ৰিচযহারসম্পাতো, সো ৰুচ্চতীতি অত্থো। এস নযো ইতো পরেসুপি। ‘‘তিৰিধম্পি দানময’’ন্তিআদিনা পদত্থৰিচযং দস্সেতি, তেন অস্সাদাদযো, ইতরে চ ৰিচযহারপদত্থা অত্থতো ৰিচিতা এৰ হোন্তীতি। রূপাদিআরম্মণস্স পরিচ্চাগো ৰুত্তোতি সম্বন্ধো। সব্বোতি সকলো অনৰসেসতো কিচ্চস্স ৰুত্তত্তা।

    Vicayoti vicayahārasampāto, so vuccatīti attho. Esa nayo ito paresupi. ‘‘Tividhampi dānamaya’’ntiādinā padatthavicayaṃ dasseti, tena assādādayo, itare ca vicayahārapadatthā atthato vicitā eva hontīti. Rūpādiārammaṇassa pariccāgo vuttoti sambandho. Sabboti sakalo anavasesato kiccassa vuttattā.

    দানাভিরতস্স চাগাধিট্ঠানং পারিপূরিং গচ্ছতীতি ৰুত্তং ‘‘দদতো…পে॰… পদট্ঠান’’ন্তি। ৰিরতিসচ্চে, ৰচীসচ্চে চ তিট্ঠতো সচ্চাধিট্ঠানং পারিপূরিং গচ্ছতীতি ৰুত্তং ‘‘সংযম…পে॰… পদট্ঠান’’ন্তি। কোসল্লযোগতো চ পাপপ্পহানতো চ পঞ্ঞাপারিপূরিং গচ্ছতীতি ৰুত্তং ‘‘কুসলো…পে॰… পদট্ঠান’’ন্তি। অনৰসেসরাগাদীসু পহীনেসু উপসমো উপট্ঠিতো নাম হোতীতি ৰুত্তং ‘‘রাগ…পে॰… পদট্ঠান’’ন্তি।

    Dānābhiratassa cāgādhiṭṭhānaṃ pāripūriṃ gacchatīti vuttaṃ ‘‘dadato…pe… padaṭṭhāna’’nti. Viratisacce, vacīsacce ca tiṭṭhato saccādhiṭṭhānaṃ pāripūriṃ gacchatīti vuttaṃ ‘‘saṃyama…pe… padaṭṭhāna’’nti. Kosallayogato ca pāpappahānato ca paññāpāripūriṃ gacchatīti vuttaṃ ‘‘kusalo…pe… padaṭṭhāna’’nti. Anavasesarāgādīsu pahīnesu upasamo upaṭṭhito nāma hotīti vuttaṃ ‘‘rāga…pe… padaṭṭhāna’’nti.

    কুসলোতি পুগ্গলাধিট্ঠানেন কোসল্লসম্মাদিট্ঠি ৰুত্তাতি আহ ‘‘কুসলো…পে॰… মগ্গঙ্গাদিভাৰেন একলক্খণত্তা’’তি। আদিসদ্দেন বোধিপক্খিযভাৰাদিং সঙ্গণ্হাতি। খেপেতব্বভাৰেনাতি পহাতব্বভাৰেন।

    Kusaloti puggalādhiṭṭhānena kosallasammādiṭṭhi vuttāti āha ‘‘kusalo…pe… maggaṅgādibhāvena ekalakkhaṇattā’’ti. Ādisaddena bodhipakkhiyabhāvādiṃ saṅgaṇhāti. Khepetabbabhāvenāti pahātabbabhāvena.

    অৰেরতন্তি অসপত্ততং। কুসলধম্মেহীতি অনৰজ্জধম্মেহি, ফলনিব্বানেহীতি অধিপ্পাযো। দানস্স মহপ্ফলতা, সীলাদিগুণেহি সত্থু অনুত্তরদক্খিণেয্যভাৰো, অনুপাদাপরিনিব্বানন্তি ইমেসং পচ্চৰেক্খণা ইমস্স দানস্স নিদানন্তি অযমত্থো পাল়িযং নিরুল়্হোৰ। নিব্বচননিদানসন্ধযো সুৰিঞ্ঞেয্যাৰাতি আহ ‘‘নিব্বচননিদানসন্ধযো ৰত্তব্বা’’তি।

    Averatanti asapattataṃ. Kusaladhammehīti anavajjadhammehi, phalanibbānehīti adhippāyo. Dānassa mahapphalatā, sīlādiguṇehi satthu anuttaradakkhiṇeyyabhāvo, anupādāparinibbānanti imesaṃ paccavekkhaṇā imassa dānassa nidānanti ayamattho pāḷiyaṃ niruḷhova. Nibbacananidānasandhayo suviññeyyāvāti āha ‘‘nibbacananidānasandhayo vattabbā’’ti.

    পটিপক্খনিদ্দেসেন সমুদযোতি দেসনত্থং পটিপক্খনিদ্দেসনেন নিদ্ধারিতো অযং মচ্ছরিযাদিসংকিলেসপক্খিকো সমুদযো। অলোভেন…পে॰… দানাদীহীতি যেহি অলোভাদীহি দানাদযো ধম্মা সম্ভৰন্তি, তানি দানাদিগ্গহণেনেৰ গহিতানীতি কুসলমূলানি নিদ্ধারেতি ‘‘ইমানি তীণি কুসলানী’’তি। তেসন্তি কুসলমূলানং।

    Paṭipakkhaniddesena samudayoti desanatthaṃ paṭipakkhaniddesanena niddhārito ayaṃ macchariyādisaṃkilesapakkhiko samudayo. Alobhena…pe… dānādīhīti yehi alobhādīhi dānādayo dhammā sambhavanti, tāni dānādiggahaṇeneva gahitānīti kusalamūlāni niddhāreti ‘‘imāni tīṇi kusalānī’’ti. Tesanti kusalamūlānaṃ.

    ভযহেতু দেতি পণ্ণাকারাদিৰসেন। রাগহেতু দেতি সভাগৰত্থুস্স। আমিসকিঞ্চিক্খহেতু দেতি লঞ্জাদিৰসেন। অনুকম্পন্তো ৰা করুণাখেত্তে। অপচযমানো গুণখেত্তে, উপকারখেত্তে ৰা। ভযূপরতোতি ভযেন ওরতো। তেন তথারূপেন সংযমেন ৰেরং ন চিযতেৰ। এৰং সব্বস্স অকুসলস্স পাপকো ৰিপাকোতি যোজনা।

    Bhayahetu deti paṇṇākārādivasena. Rāgahetu deti sabhāgavatthussa. Āmisakiñcikkhahetu deti lañjādivasena. Anukampanto vā karuṇākhette. Apacayamāno guṇakhette, upakārakhette vā. Bhayūparatoti bhayena orato. Tena tathārūpena saṃyamena veraṃ na ciyateva. Evaṃ sabbassa akusalassa pāpako vipākoti yojanā.

    ‘‘দদতো’’তিআদিনা যথা দানপটিক্খেপেন পরিৰত্তনং দস্সিতং, এৰং পহানপটিক্খেপেনপি পরিৰত্তনং দস্সেতব্বন্তি ৰুত্তং ‘‘অকুসলো পন ন জহাতী’’তি।

    ‘‘Dadato’’tiādinā yathā dānapaṭikkhepena parivattanaṃ dassitaṃ, evaṃ pahānapaṭikkhepenapi parivattanaṃ dassetabbanti vuttaṃ ‘‘akusalo pana na jahātī’’ti.

    কম্মফলং সদ্দহন্তো দানকিরিযাযং পদহন্তো যেন ৰিধিনা দানং দাতব্বং, তত্থ সতিং উপট্ঠপেন্তো চিত্তং সমাদহন্তো সম্মাদিট্ঠিং পুরক্খরোন্তো দানে সম্মাপটিপন্নো হোতীতি আহ ‘‘দানং নাম…পে॰… হোতী’’তি।

    Kammaphalaṃ saddahanto dānakiriyāyaṃ padahanto yena vidhinā dānaṃ dātabbaṃ, tattha satiṃ upaṭṭhapento cittaṃ samādahanto sammādiṭṭhiṃ purakkharonto dāne sammāpaṭipanno hotīti āha ‘‘dānaṃ nāma…pe… hotī’’ti.

    ভাৰনাপহানসমারোপনানি পাল়িযং সরূপতো ৰিঞ্ঞাযন্তীতি পদট্ঠানৰেৰচনসমারোপনানি দস্সেতুং ‘‘তং সীলস্স পদট্ঠান’’ন্তিআদি ৰুত্তং, তং সুৰিঞ্ঞেয্যং। অঞ্ঞঞ্চ যদেত্থ অত্থতো ন ৰিভত্তং, তং ৰুত্তনযত্তা, উত্তানত্থত্তা চাতি ৰেদিতব্বং।

    Bhāvanāpahānasamāropanāni pāḷiyaṃ sarūpato viññāyantīti padaṭṭhānavevacanasamāropanāni dassetuṃ ‘‘taṃ sīlassa padaṭṭhāna’’ntiādi vuttaṃ, taṃ suviññeyyaṃ. Aññañca yadettha atthato na vibhattaṃ, taṃ vuttanayattā, uttānatthattā cāti veditabbaṃ.

    হারসম্পাতৰারৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Hārasampātavāravaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / নেত্তিপ্পকরণ-অট্ঠকথা • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / মিস্সকহারসম্পাতৰণ্ণনা • Missakahārasampātavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact